Электронная библиотека » Робин Хэтчер » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Подруга пирата"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 21:21


Автор книги: Робин Хэтчер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это удастся, – сказал Трис, когда Вилона замолчала.

– Не знаю, Денни. Мы просим эту женщину умереть за человека, которого она даже никогда не видела. Мне кажется это противоестественным.

– Нет, сэр, – возразила Вилона, – вы ошибаетесь. Вы просто дадите мне возможность умереть и обрести покой, да еще при этом спасти вашу сестру. Капитан Дансинг, позвольте мне сделать это во имя спасения двух душ.

ГЛАВА XXII

В гостиной будет стоять рождественская елка, в камине весело потрескивать поленца. Она представила серое небо, с которого, может быть, сыплется на землю снег, покрывая белым покрывалом Бонклер в праздничное утро. Если бы она была дома, то украсила бы седло Пегаса бубенцами и отправилась на веселую прогулку по поместью, накинув на себя отделанную мехом красную меховую накидку. Каждый год Джасинда совершала такие прогулки. Родители противились этому, но очень слабо, потому что соседи наслаждались этим зрелищем и говорили об этом ее отцу и матери.

Проснувшись, Джасинда продолжала лежать в кровати, ожидая наступления дня. Как отличается нынешнее Рождество от тех праздничных дней, что были в ее жизни когда-то. Ее рука двигалась по простыне до тех пор, пока пальцы не коснулись спины Тристана.

– С Рождеством, Синда! – прошептал он, переворачиваясь к ней.

– Я не хотела будить тебя.

– А ты и не разбудила, я давно проснулся и думал.

– О сегодняшнем дне, – добавила она за него.

– Да. О сегодняшнем дне. – Он протянул руку и прижал ее ближе к себе. – Ты точно знаешь, что готова на это?

– Точно, Трис! Кроме того, это единственный выход.

Тристан прижал ее голову к своему плечу.

– Знаю. Но это очень рискованно.

– Рискованно даже то, что мы находимся здесь, – ответила она, поцеловав его. – Я боюсь за Вилону, ведь она умрет, – негромко продолжала Джасинда.

– По крайней мере, она умрет быстро, – сказал Тристан в надежде успокоить ее, но ошибся. Тогда он поцеловал ее легким и нежным, как перышко, поцелуем в лоб. – Она делает это для Денни. – Он добавил: – Точно так же, как ты рискуешь своей жизнью для Эллы!

Она подняла лицо, чтобы видеть Тристана. Да. Ради Эллы. Но больше ради него. Ради этого мужчины она готова на все.

Он понял, он прочел эти мысли в ее глазах. С неожиданной пылкостью Тристан с силой прижал Джасинду к себе, шепча ей:

– Да хранит тебя любовь моя!

– Она будет хранить, Трис, будет!


Поздним утром зимнее солнце осветило теплыми лучами мраморные стены дворца, настывшие от декабрьского ветра, свистевшего на улице. Джасинда взошла по ступенькам, еще раз поблагодарив свои черные одежды, скрывающие ее от глаз мужчин. Вилона, с нагруженными разными свертками руками, шла сзади. Джасинда и Вилона вошли в дом. Сняв паранжу, Джасинда выглянула в сад, потом устроилась на подушечках рядом с камином. Вилона присела на подушечки рядом с ней. Им не пришлось ждать долго.

В комнату вошла Элла, ее руки сплелись с руками Халидаха. Она смеялась, а на щеках разливался нежный розовый румянец. Темные глаза светились радостью. В черные, как смоль, волосы были вплетены нити драгоценных камней, а на пальцах блестели кольца. На ней был надет костюм из белого шелка, отороченный серебром и бирюзой.

Джасинда остолбенела при виде такой красивой и нарядной Эллы. Счастье, написанное на ее лице, настолько удивило Джасинду, что она даже забыла о том, что подняла свою паранжу. Парочка остановилась, и Джасинда поймала себя, что смотрит прямо в раскосые глаза Халидаха Паши. Неожиданно у нее захватило дух от его пристального взгляда.

Он улыбнулся.

– Я видел много красивых женщин, когда жил в вашей стране, миссис Дансинг, но ни у кого не встречал таких волос, как ваши!

Джасинда слабо вздохнула и, уронив взгляд на колени, слегка наклонила голову.

– Пусть вас не смущает, что лицо открыто, – сказал он. – Я жил в вашей стране и привык видеть женщин без вуали.

Когда Халидах и Элла подошли к ней ближе, она подняла глаза. От странности этой ситуации Джасинда нервничала. Увидев Эллу с Халидахом – улыбающуюся, нежную, выражающую привязанность ему – Джасинда пришла в замешательство и была не уверена в своих дальнейших действиях.

– Мне бы очень хотелось побыть с тобой, мой маленький цветочек, поближе познакомиться с твоей новой подругой, но я оставляю вас с вашим маленьким праздником. Не буду мешать женщинам. – Он поцеловал ладонь Эллы, остановился перед Джасиндой и взглянул на нее с откровенным восхищением. – Надеюсь, мы еще увидимся с вами.

Джасинда смотрела на него, не отрицая и не подтверждая его предположения. В горле перехватило дыхание. Сердце стучало, как молот, и отдавалось в ушах. Она смотрела, как он пересек комнату. Когда дверь за ним закрылась, и они остались одни, она повернулась.

– Элла.

Элла покачала головой.

– Он не знает этого, но я прощалась с ним, – тихо сказала она и, наклонившись, прошептала: – Ведь я не ошиблась? Ты заберешь меня отсюда?

Джасинда встревожилась. С подозрением взглянула на каждую шторку и каждую дверь, страшась, что за ними притаились чьи-то вездесущие глаза и уши.

– Не волнуйся, здесь никого нет.

– Как я могу быть уверена в этом?

Элла улыбнулась.

– Достаточно того, что я уверена. Ну, говори же. Каковы твои планы? Как мы выйдем отсюда?

– Ты поменяешься местами с Вилоной и уйдешь вместе со мной.

Темные глаза Эллы медленно расширились и она, обернувшись, посмотрела на служанку, молча сидевшую напротив них.

– Но, Джасинда, когда это обнаружится… – она замолчала и перевела свой взгляд на Джасинду, – ее убьют… Заставят сказать, куда я ушла, а потом убьют.

– У них не будет такой возможности, – ответила Джасинда. – К этому времени Вилона будет уже мертва. – Теперь она тоже обернулась и посмотрела на Вилону. – Она сама хочет этого, Элла. Вилоне осталось недолго жить. Этим она решила отблагодарить Денни за то, что он спас ее от многолетнего рабства. Он нашел ее и купил, а затем предложил отправить в Англию. Но когда она услышала рассказ о тебе, то добровольно вызвалась помочь.

Глаза Эллы увлажнились.

– Как я могу позволить ей сделать это?

– Ты должна, мисс, – сказала Вилона, поднимаясь с подушечки. Она подошла и упала перед Эллой на колени. Она не была красива, но и последнюю привлекательность убила болезнь, оставив лишь тонко сжатые губы и морщинистый лоб. Вилона сжала руку Эллы.

– Пожалуйста, позвольте, чтобы моя смерть принесла кому-нибудь пользу, а мне облегчение.

– Но, Вилона…

– Мне невыносимо больше жить. Может быть, после смерти я снова стану свободной и смогу улыбнуться. – Она сдернула свою накидку. – Я говорю вам, мисс, это произойдет мгновенно и безболезненно.

Джасинда взяла Эллу за другую руку.

– Мы должны сделать это, Элла. Это наш единственный шанс.

Наконец, Элла кивнула.

– Паша вернется?

– Нет. Больше я никогда не увижу его.

Джасинда пожала ее руку.

– Ты сожалеешь? Ты казалась такой… такой счастливой рядом с ним.

И опять влажные глаза Эллы наполнились слезами.

– Нет. Я не жалею. Может быть, мы и были бы счастливы, если бы все сложилось по-другому. – Она вздрогнула. – Здесь это невозможно.


Денни и Тристан стояли на корме, не замечая ветра, который продувал насквозь их одежду, они ждали возвращения Джасинды. Матросы были в каютах, но тоже ждали. Это были тягостные часы.

Утро тянулось черепашьим шагом. От каждого звука Тристан вздрагивал. В любой момент он был готов услышать крик и шум, ожидал увидеть вооруженный взвод турецких солдат, нападающих на его корабль. Он должен был сам это сделать. Не следовало рисковать ею. Любое непредвиденное стечение обстоятельств – и все пропало! Ей, может быть, даже не удастся выйти из дворца живой вместе с Эллой.

– Трис!

Он повернулся к Денни.

– Я еду с тобой.

– Со мной?

– Я возвращаюсь. С этой страной покончено. Вот так-то, если ты возьмешь еще одного пассажира.

– А как же твой дом здесь? Твой бизнес? Не подорвет ли твои планы такой неожиданный отъезд?

Денни покачал головой.

– Кое-что я потеряю, мой друг, но ведь я деловой человек, мой дорогой. Мое богатство ждет меня в Англии.

– В любое время – добро пожаловать на борт моего корабля, Денни О'Баньон! Богатым или бедным. – Правой рукой Тристан крепко пожал руку Денни, а левой – похлопал по плечу.


В середине дня Джасинда и Элла покинули дворец. Возвращение к носилкам по длинным коридорам показалось Джасинде самым долгим и мучительным путем в ее жизни. Ей приходилось сдерживать себя, чтобы не побежать, особенно, когда двери перед ними распахнулись, и она увидела черных рабов, спокойно дожидающихся их. И уже усевшись на носилки, она оглянулась назад и вообразила себе зрелище – Вилона в одеждах Эллы лежит на кровати, окруженная прозрачными занавесками, и пьет смертельный яд.

Носилки уверенно двигались по улицам города по направлению к порту, где была пришвартована «Габриэлла». Две женщины, скрытые паранжами, сидели молча. Им обеим казалось, что любое слово, вырвавшееся из их уст, способно разрушить этот мир.

Наконец, когда Джасинде казалось, что она сходит с ума от напряжения натянутых, как струны, нервов, носилки опустились на землю. Из-за отдернутых занавесок открывался вид на красивый высокий корабль во всем его великолепии. Джасинда повела Эллу по трапу, все еще не осмеливаясь заговорить с ней. И как только они ступили на палубу, матросы тут же убрали трап, обрубили канаты, и «Габриэлла» вышла из порта Константинополя. Джасинда отвела Эллу в каюту корабля. Они сняли паранджи, и золотистые глаза Джасинды встретились с черными глазами Эллы. Их взгляды были настороженными. Девушки сели друг против друга за столом и в полном молчании продолжали ждать.


Тристан распахнул двери. Две женщины, сложив перед собой руки, сидели за столом. Он остановился. Его взгляд сразу же радостно упал на Джасинду, потом скользнул на Эллу.

Она медленно встала со стула. В глазах блестели еле сдерживаемые слезы.

– Трис, – прошептала она.

Он шагнул к ней навстречу. Неожиданно она оказалась в его руках, прижалась лицом к его груди. Он уже почти забыл, какая она хрупкая.

– Ну-ну, не плачь! Теперь ты в безопасности!

– Мне казалось, я больше никогда не увижу тебя, – сказала Элла сквозь рыдания.

Тристан поймал пальцем одну из ее слезинок и поцеловал сестру в лоб.

– Разве ты не знала, что я найду тебя? Даже если бы на это потребовалась вся жизнь.

Элла улыбнулась дрожащими губами.

– Да, я знала.

Тристан опять крепко обнял ее и затем повернулся вместе с ней в сторону Джасинды. Она все еще сидела за столом, по щекам текли радостные слезы. Тристан протянул ей свободную руку, и она поспешно бросилась к ним.

Он закрыл глаза.

– Еще ни один мужчина не был так богат, как я, – нежно сказал он, прижимая к себе двух дорогих ему женщин.

Дверь открылась.

– Можно присоединиться к вам?

Трис обернулся. Заслоняя дверной проем, в нем стояло несколько человек – Вип, Спар, Денни.

– Расступитесь, чертовы плуты! Невозможно протиснуться из-за вас!

Лицо Джасинды озарилось радостным удивлением еще раньше, чем в проходе показалась оранжевая копна волос.

– Ида!

– Это я, миледи! – сказала та в ответ, протискиваясь между мужчин.

Они крепко обнялись.

– Как тебе удалось вернуться на «Габриэллу»? – спросила Джасинда. – Я думала, Бен-Чаим отвез вас всех в Англию.

– А не лучше ли мне было остаться с человеком, который хочет жениться на мне? Чем это не шанс?

– Жениться? – удивление Джасинды сменилось ликованием, когда она бросила взгляд к дверям. – Спар! Неужели она говорит правду, что ты осмелился сделать ей предложение?

– Так и есть, Джасинда. – Спар вместе с другими вошел в каюту, – но сейчас мои глаза не нарадуются при виде этого милого существа, – сказал он и, протянув огромную руку, дотронулся до щеки Эллы.

– Ах, Спар! Как я рада видеть тебя!

– Я рад не меньше, малышка Элла!

– Ну, хватит, хватит, ты уже поздоровался, – запротестовал Вип, отталкивая Спара. – Отойди, паршивый морской пес, пока я не швырнул тебя за борт!

Спар рассмеялся и отступил назад, позволяя Элле повернуться к первому помощнику капитана.

– Дай, посмотрю на тебя, – с благоговением сказал Вип. – Ты стала еще прекраснее, чем прежде. Никогда бы не подумал, что это возможно.

– Ах, Вип, – она вздохнула, крепко обнимая его. – Если бы ты только знал, как я счастлива, что вижу тебя!

Сзади кто-то откашлялся.

– Можно мне познакомиться с леди? – спросил тихий голос.

Элла обернулась. На нее смотрел высокий и до невероятности худой мужчина. Его карие глаза были необыкновенно теплыми.

– Должно быть, вы – Денни О'Баньон, – сказала Элла, протягивая руку. – Я знаю, вы много сделали, чтобы добиться моей свободы.

Он взял руку Эллы и поцеловал ее пальцы.

– Был рад помочь, мисс Дансинг. – Он улыбнулся. – Только мне следовало сделать это раньше!

Тристан пробился к своей сестре и стал рядом.

– Всем спасибо! Все получилось замечательно! У вас еще будет время поговорить с Эллой. А теперь – она моя! Очистить помещение!

– Да, да, капитан, – сказал Спар, шутливо отдавая честь, – уходим! Мы скоро освободим тебя от него, Элла. – Спар обнял Иду. – Пошли, друзья. Оставим их в покое.

ГЛАВА XXIII

Два огромных, как башни, евнуха притащили Пеннивайта во дворец Халидаха Паши и оставили его гадать о своей дальнейшей участи в маленькой комнатке, обставленной мебелью, обитой в розовато-лиловых тонах. Но недолго ему пришлось пребывать в неизвестности.

В комнату вошел Паша. Его лицо казалось невозмутимым. И только в глазах сверкала сдерживаемая ярость.

– Что тебе известно о моем американском цветочке? – спросил он, остановившись перед трепещущим человечком.

– Мой господин, я ничего не знаю! Понятия не имею, о чем вы говорите!

– Она пропала, скрылась вместе с англичанкой, для которой ты просил меня устроить встречу с Эллой.

Пеннивайт стал белым, как полотно.

– Мой господин, уверяю вас, мне ничего не известно об этом!

– Я хочу, чтобы ее вернули. Вместе с этой англичанкой. Ты понял, я хочу, чтобы мне вернули обеих!

– Но, мой господин… я…

Рука Халидаха опустилась на его плечо.

– Не делай ошибки, думая, что я приму твои извинения и успокоюсь. Найди их и верни мне, или ты сильно пожалеешь о случившемся!

– Я… я найду их, мой господин! Я немедленно отправлюсь…

Паша отпустил его и отошел на шаг назад.

– Иди. – Голос был тихим, но ясным и отчетливым. – И не думай, что тебе удастся удрать от меня.

Пеннивайт поспешно покинул дворец, от страха его маленькое круглое тело катилось все быстрее. Паша не угрожает попусту. Если он не вернет женщин обратно во дворец, то жизнь его гроша ломаного не будет стоить. Но есть ли хоть один шанс на это?

Устроившись в экипаже, Пеннивайт начал успокаивать сам себя. Времени нет для паники. Нужно ясно мыслить и все обдумать, иначе он обречен.

«Мой корабль сейчас в гавани, – подумал Пеннивайт. – Я последую за ними. Если удастся найти их, сам приведу назад. Не удастся – просто не вернусь в Константинополь!»

Шансов никогда сюда не вернуться было столько же, что и вернуться с двумя женщинами на буксире, но ему надо торопиться. Паша будет следить за ним, это совершенно точно. Прежде всего, надо тайно, с огромной предосторожностью и умом вывезти свое богатство из Константинополя.

Он ударил по передней стенке экипажа.

– Поторапливайся! – рявкнул он кучеру, сгорая от нетерпения добраться домой.


Воздушные пушистые облака окрасились розовым и лиловым цветом. Солнце должно вот-вот взойти. Краски становились гуще, лиловый смешивался с пурпурным, розовый, краснея, становился багряным. С таинственной уверенностью солнце вырывалось в наступающий день. Но калейдоскоп цветов и красок недолго продержался на небесном своде, постепенно он таял. Облака опять становились чисто белыми, а небо – васильково-голубым. Тристан наблюдал за рассветом с кормы. Он глубоко дышал соленым морским воздухом, улыбка играла на его губах. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким счастливым. Он женился на любимой женщине. Его сестра, наконец-то, вернулась в семью и была в безопасности. Его корабль, рассекая морские волны, прокладывал свой путь к Англии, в предвкушении радостного воссоединения с дедом. Все складывалось прекрасно в этом мире.

– Доброе утро!

Тристан обернулся.

– Не ожидал увидеть тебя так рано на ногах, Денни! – сказал он, беззлобно посмеиваясь. – Прошлой ночью ты был в стельку пьян.

Денни пригладил взъерошенные волосы и состроил гримасу.

– Был повод для большого праздника!

– Это точно, мой друг!

Ирландец подошел к капитану. Вскинув голову, он разглядывал главную палубу. Негромкий свист вырвался у него, когда он поближе рассмотрел корабль Тристана.

– Я уже и забыл, как великолепно выглядит судно, которое несется на полных парусах. – Денни погладил рукой штурвал. – «Габриэлла» мигом доставит нас в Англию.

– Не сомневайся, Денни. Я так хочу скорее попасть туда. – Улыбка исчезла с лица Тристана. – Я должен рассчитаться с одним виконтом.

– Виконтом?

– Да. Это человек, который виноват в похищении Эллы. Виконт Блекстоук.

– Блекстоук… Наследник маркиза Хайпорта? Я слышал о нем.

– Он самый, – хмуро пробурчал Тристан. Глаза его стали большими. – Денни, ни в коем случае не упоминай это имя при Джасинде. Она не знает, что он и есть тот самый англичанин.

Денни пожал плечами.

– Почему тебя это так беспокоит?

– Потому что она помолвлена с ним.

– Помолвлена? – Денни опять присвистнул. – По-моему, я ничего не понял. Она твоя жена? Я же своими глазами видел, как вы венчались.

– Это долгая история. Просто обещай, что при ней ты не будешь говорить о Блекстоуке. Когда придет время, я все скажу ей. – Тристан пристально вглядывался в линию горизонта. – Это единственная тайна, которая у меня есть от нее, но просто нельзя было ей говорить об этом.

– Как хочешь, – согласился Денни. Он подошел к портику и облокотился на него. – Какие теперь у тебя планы, Трис? Ты собираешься остаться в Англии или вернуться в Америку?

– Еще не знаю.

– Будешь продолжать плавать?

Тристан широко улыбнулся, немного смущаясь, и ответил:

– Думаю, что какое-то время я немного побуду с Джасиндой на берегу. Команда недолго может обойтись и без меня.

– А Элла? – с нежностью спросил Денни. – Что хочется делать ей?

– Не знаю, она уже не маленькая девочка, которую я оставил когда-то в Америке. Она слишком много повидала. Ей причинили боль, она испытала страх. Думаю, понадобится время, чтобы ей придти в себя. – Он не сказал ничего о будущем ребенке Эллы, ему не хотелось об этом даже думать.

– Я буду помогать, как смогу!

– Спасибо, Денни!


Джасинда тоже наблюдала за восходом солнца, но только из окна капитанской каюты. Она все еще была укутана в теплое одеяло. Мысль о том, что с каждым часом они все дальше удаляются от экзотического, но такого опасного для них города, как Константинополь, согревала ей душу. С удивительным прекрасным чувством она ждала встречи с родными берегами Англии.

Конечно, ее возвращение будет не только радостным. Наверное, ее родители думают о ней, как о мертвой. Ее появление сильно их потрясет. Не меньше, чем то известие, что она вышла замуж за капитана Дансинга. Когда они узнают, что он внук лорда Локсвоза, возможно, это примирит их со случившимся. О Роджере – другой разговор. Она поежилась от мысли, что ей придется рассказать ему о своей свадьбе. Блекстоук рассвирепеет.

– Меня это не волнует, – шепнула она, обхватывая руками подушку и закрывая глаза.

Она не могла поверить в то, что мир стал таким прекрасным для нее, особенно, когда кошмар Константинополя остался позади. Элла в безопасности, и они все вместе плывут домой.

В безопасности. Но пройдет еще много времени, прежде чем Элле удастся забыть обо всем, что было. Ребенок будет вечным напоминанием о пережитом. Для Эллы возвращение будет очень сложным периодом… Теперь для нее многое сложится по-другому.

Джасинда откинула покрывало. Наскоро умывшись, она надела теплое шерстяное платье, купленное в христианском квартале. Она по быстрому причесала волосы и поспешно выбежала из каюты. Но перед тем, как постучать в соседнюю дверь, она остановилась.

– Элла, ты проснулась! – негромко спросила она.

– Входи, Джасинда, – последовал ответ.

Джасинда открыла дверь и скользнула внутрь.

Элла, полностью одетая, сидела на кровати, завернувшись в одеяло. У нее был вид, будто всю ночь она не сомкнула глаз.

– Как ты чувствуешь себя? – спросила Джасинда, входя в комнату и присаживаясь рядом с Эллой на кровать.

Элла посмотрела на Джасинду полным горечью взглядом.

– Я боюсь, – прошептала она.

Джасинда обхватила ее за плечи.

– Я понимаю тебя, но теперь уже все будет хорошо. Ты едешь домой.

– Мне следовало остаться.

– Элла, не говори так. Это разобьет сердце Тристану.

В черных глазах блеснули слезы и полились по бледным щекам.

– Но разве ты не понимаешь! Я стану помехой для него. Да еще мой приблудный ребенок, которого я ношу!

– Не обязательно кому-то знать об этом. – Джасинда крепче обняла свою золовку. – Мы скажем, что ты вдова. И что Тристан приехал к тебе после смерти мужа, уговорил вернуться домой вместе с ним.

Элла подавила рыдания.

– В это никто не поверит!

– Конечно же, все поверят, – уверенно сказала Джасинда. – Они не посмеют не поверить!

Элла долгое время смотрела на нее. А потом медленно улыбнулась. Она шмыгнула носом и вытерла слезы.

– Ты права. Даже я верю в то, что ты говоришь.

– Хорошая девочка! А сейчас давай подумаем о завтраке. Я просто умираю от голода.

– И я тоже, – смеясь, сказала Элла. – Давай посмотрим, что необыкновенное приготовил сегодня для нас Спар.

Они поспешно покинули каюту и направились на палубу. Резкий ветер трепал их распущенные волосы, но они не обращали на это внимания.

Джасинда обернулась и взглянула на корму. Капитан уступил свое место за штурвалом матросу, а они с Денни, опершись о бортик, были погружены в разговор. Джасинда про себя улыбнулась, замечая, как красив ее муж. «И он мой».

– Мой брат – счастливый мужчина, – сказала Элла, прерывая мысли Джасинды.

Джасинда повернулась к ней и покачала головой.

– Нет. Это я счастливая женщина. А ведь у меня было такое чувство, что я никогда не узнаю, что такое счастье.

– Никто из нас не застрахован от этого, не так ли?

– Нет, не так, – ответила Джасинда, всхлипывая. – Мы все будем только счастливы. – Она опять повернула голову в сторону кормы, в сторону источника ее счастья.


«Никто из нас не застрахован от этого».

Эта мысль целый день крутилась в голове Джасинды. Каждый раз, когда она смотрела на Тристана, каждый раз, когда его пальцы касались ее руки или губы целовали волосы, каждый раз, когда она слышала его смех, Джасинда вспоминала слова Эллы.

Во время ужина их за столом было шестеро – Тристан и Джасинда, Спар и Ида, Денни и Элла. Вип был на посту и не мог присоединиться к ним. Джасинда медленно обвела всех глазами, замечая стыдливые тайные взгляды, какими обменивались Спар и Ида, удивляясь неуверенности Эллы в общении с Денни, мало ей знакомым, но сыгравшим такую большую роль в обретении ею свободы. Джасинда чувствовала радость Тристана от того, что он находится в кругу своей семьи и своих друзей.

Стол был покрыт белоснежной скатертью. В украсивших его подсвечниках мягко мерцали свечи, отбрасывая теплый свет на собравшихся за столом. Еда была свежей и изысканной – цыпленок, телятина, говядина, фрукты и овощи, хлеб и выпечка, восхитительные вина. Спар превзошел себя, отыскав в Константинополе самые лучшие продукты. Он знал, что очень скоро они опять начнут есть однообразную пищу, которая была привычна на корабле.

Неторопливо продвигалась трапеза, велся приятный разговор. Все было полной противоположностью предыдущего вечера с горькими рассказами и воспоминаниями о пережитом. Теперь они говорили о будущем. Спар с Идой строили планы на возвращение в Америку, где Спар собирался возобновить врачебную практику. Денни признался, что тоже настроен поехать в Америку. Он слишком давно уехал из Ирландии, чтобы считать эту страну своим домом. Ему необходимы новые впечатления. Все время, пока он говорил, он не спускал глаз с Эллы. В глубине его темно-карих глаз светилась надежда. Элла застенчиво призналась, что ей хочется только увидеть своего деда. Позже она решит, что ей делать дальше. Когда-нибудь, призналась она, Элла вернется домой, в Америку.

Тристан смотрел влюбленным взглядом на Джасинду.

– Мне хочется только одного, – сказал он, – обращаясь к ней, – провести всю свою оставшуюся жизнь с моей леди Джасиндой. – Он взял ее руки и поднес к губам.

Джасинда почувствовала, что сердце учащенно забилось и румянец залил щеки.

– Тристан! Ты – мой рыцарь, в сверкающих доспехах, мой пират, а я – женщина пирата, леди пирата.

В комнате воцарилось молчание. Неожиданно все присутствующие за столом начали аплодировать.

Спар встал и сказал:

– За Тристана и Джасинду! За вечную любовь и счастье!

– Правильно, правильно!

Джасинда покраснела еще гуще. Она совсем забыла, что они с Тристаном не одни в комнате, так захватил ее его влюбленный взгляд. Она и не подозревала, что все слышали ее слова, обращенные к нему, которые были всегда в ее сердце, но она никогда не произносила их вслух.

Тристан радостно улыбнулся ей.

– Я буду до самой смерти помнить твои слова. – Он поцеловал ее.

Они оба не слышали ободряющих жизнерадостных возгласов своих друзей. Они жили только друг другом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации