Электронная библиотека » Розалина Будаковская » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Митчелл"


  • Текст добавлен: 17 октября 2020, 10:40


Автор книги: Розалина Будаковская


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Очень нужно найти вот этот, чтоб его, чайник. – не удержался я, протянув все имеющиеся фотографии. – Ты ведь точно найдёшь его быстрее меня, правда? – улыбнулся я, однако Рут даже не заметила этого. – Если хочешь, можем разделить деньги пополам. – думаю, с такой мотивацией, она быстрее согласится.

– Что это с тобой? – удивилась Рут, подняв глаза на меня.

– Никогда больше не сунусь на Брайтон-Бич. – процедил я сквозь зубы.

– Что украли? – без особого интереса спросила она, разглядывая фотографии.

– Все мои деньги, Рут! – негодовал я.

– Надеюсь, ты ради большой суммы туда пошёл? – улыбнулась девушка.

– Ой, не начинай! – отмахнулся я. – Можешь помочь?

Рут снова с кем-то общается. Если бы её губы не двигались, я и не узнал, что она с кем-то говорит. В комнате опять стало холодно. Вот и привидения. Или духи? Не имеет значения, главное, чтобы они помогли найти нужную вещь. Спустя несколько минут бессмысленного молчания Рут, наконец, снова вернулась ко мне.

– Я иду с тобой. – заявила девушка.

– Ну уж нет. – возразил я.

– Тогда сам ищи свой чайник. – упрямилась она. – Тебе понадобится месяца два, не меньше, чтобы найти его. – самодовольно заулыбалась Дэвис. – Если повезёт, конечно.

– Чёрт бы тебя побрал. – зло прошипел я, но всё же согласился на её условия.

Мы вышли на улицу и пошли в неизвестном мне направлении. Рут не делится, куда мы идём и к кому. Девушка ещё немного изучила чайник и вернула мне фото. Сейчас момент лучше не придумаешь, чтобы узнать Рут получше.

– Кстати, не подскажешь, дорого здесь жить? – сказал я, сунув руки в карманы. – Думал, перебраться из своей квартиры куда-нибудь.

– Почему сюда? – поинтересовалась она.

– По-моему, здесь неплохо, Рут. – пожал плечами я. – Довольно красиво. И ещё один плюс: не придётся далеко бегать, чтобы попасть к тебе. – улыбнулся я. – Тебе же нравится жить здесь?

– Нравится. – наконец сказала Дэвис. – Но я выиграла этот дом.

– То есть? – такого ответа я никак не ожидал, но, чтобы не показаться ошарашенным, продолжил: – Откуда ты, вообще?

– Лланголлен. – ответила медиум. – Это маленький городок на другом полушарии.

– Так ты…

– Британка, Митч. – не дала договорить мне Дэвис. – А ты откуда?

– Бьютт. – сказал я. – Штат Монтана.

Большую часть пути Рут переводила тему: то она рассказала про сегодняшнего клиента, который приходил за приворотом – я думал, только женщины грешат этим, – то говорила об Эйдене, который шёл домой и чуть не провалился в канализацию, не заметив приоткрытую и огороженную решётку дождевого слива.

Совершенно незаметно мы остановились перед всё тем же итальянским рестораном, в котором обычно проводят своё время Эспозито. Я сослался на несварение желудка, чтобы попасть внутрь заведения вместе с Рут, и подобраться ближе к загадочной комнате, в которую не смог попасть в прошлый раз. Девушка тем временем, проводив меня взглядом, подошла к официантам, толпившимся у бара.

Они о чём-то говорят, а я пока зашёл в эту комнату. Она даже не заперта. Что ж, мне очень повезло, что сегодня сюда не нагрянули Эспозито. Ничего особенного нет. Стол, кресла. Я думал, здесь плохое освещение, но в комнате довольно светло. Даже искать нечего. Пока меня никто не заметил, я вышел. Рут ждёт у бара. Она внимательно смотрит в мою сторону. Надеюсь, Дэвис не заметила, как я заходил в комнату.

– Так куда мы идём, может, скажешь? – снова попытался я.

– К Эйдену. – коротко ответила девушка.

– Зачем нам к Эйдену? – непонимающе спросил я. – Он, вроде как…

– Будущий священник, именно. – опередила меня Дэвис.

Мы нашли Фроста недалеко от церкви. Он сидит под деревом, закрыв глаза, и что-то нашёптывает. Рут осторожно коснулась его плеча, чтобы привлечь к себе внимание. Парень встал и улыбнулся, глядя на подругу, меня он снова в упор не замечает.

– Ты знаешь, где его искать? – поинтересовалась Дэвис. – Мне говорят, чайник должен быть у него.

– Использовать бесценный Божий дар, чтобы искать чайники! – негодующие воскликнул Фрост, театрально закрыв глаза рукой. – Рути, когда ты станешь серьёзнее? – парень снова выдохнул и посмотрел на меня. – Если вы туда пойдёте вместе, Митчелл, ты всё испортишь.

– С этим я как-нибудь разберусь. – прорычал я в ответ. Давно руки чешутся навалять ему, и однажды мне обязательно подвернётся такой шанс.

Будущий священник отправил нас в место под названием «Эйфория». Это в Квинсе, Форест-Хиллс. Он сказал, это что-то типа лавки, где можно найти чай со всех уголков мира.

Чай? Серьёзно? Для этого нужно было красть какой-то чайник?! Отойдя с Рут от Эйдена подальше, я всё же не выдержал и рассмеялся в голос. Какого чёрта? Почему его нельзя было просто купить?

Мисс Дэвис несколько помрачнела, услышав название места. Плохие воспоминания с ним связаны? Пока не лучшее время расспрашивать её об этом. Подожду немного. Хотя бы до того, как доберёмся до Квинса.

Тем временем Дормер прислал ещё одну фотографию с интересной историей. Не понимаю, с чего это он вдруг так усердно решил копаться в биографии Рут Дэвис? На снимке запечатлена девушка с замысловатой причёской. Она позирует на фоне какого-то дома, ест мороженое. Рут счастливо улыбается. На втором плане я замечаю очень знакомую мужскую худощавую фигуру. Выходит, Рут знает Эйдена уже, как минимум… Кстати, сколько лет этой фотографии? Даты нет, а Дэвис выглядит в точности так же, как сейчас. Правда, её заносчивый дружок на пару лет моложе.

Моя спутница, наконец, оттаяла и обратила внимание на меня. Девушка отпрянула от окна, в которое без интереса смотрела последние двадцать минут, и выпрямила спину. Я посмотрел на неё и вновь на фото: или Рут на снимке вообще лет двенадцать, или же она круто изменилась за короткий промежуток времени. Как из настолько милой девочки могла получиться такая лиса с мешком секретов за спиной?

– О чём задумался? – поинтересовалась Дэвис.

– Да так. – я сунул телефон во внутренний карман куртки. – В Квинсе был довольно давно.

– Да? – девушка заинтересованно развернулась ко мне. – Где?

– Свалка. – с усмешкой ответил я. – Уиллетс-Поинт. – мрачные воспоминания так и норовят заставить меня выйти из автобуса.

– Говорят, полиция не любит там появляться. – вполголоса сказала Рут, заметив пару взглядов, направившихся на нас от одного упоминания «Свалки». – Или ты был по личным делам?

– Нет, работа. – усмехнулся я снова и притих.

– Не рассказывай, если не хочешь. – Дэвис вытащила из сумочки пилочку для ногтей и аккуратно подпилила сломанный ноготь. Когда она вообще умудрилась сломать его?

– После того дела меня уволили. – всё же закончил я. – Вот и всё, Рут.

Девушка снова отвернулась к окну и наблюдает за проезжающими мимо машинами. Спустя несколько минут Рут продолжила наш разговор, но перевела тему.

– Владельца лавки зовут Бруно Брок. – сказала Дэвис. – Знаешь его?

– Слышал пару раз. – ответил я, мысленно перебирая всё, что мне удалось узнать о человеке с таким именем. Вот же совпадение!

Прежде чем найти лавку с таким необычным названием, мы обошли три улицы и постоянно донимали прохожих расспросами, где найти эту «Эйфорию». Одни указывали направо, другие – налево, третьи вообще шарахались. Однако, спустя полчаса прогулки нам улыбнулась удача, и мы наконец нашли «Эйфорию» – буквально наткнулись на неприметную вывеску, когда решили, что вконец заблудились. Дэвис уже хотела позвонить Эйдену, но обошлось без помощи этого заносчивого, высокомерного парня.

В какой-то момент, я понял, что помещение лавки – просто гараж с переделанными воротами, в которых вырезали проёмы под миленькое окошко и дверь. Внутри по стенам располагается бесчисленное количество непрозрачных банок с этикетками, написанными от руки. В низких стеклянных витринах разнообразная посуда: от чайных ложечек до заварочных чайников. В дальнем право углу спрятался хозяин «Эйфории». Крупный мужчина с копной каштановых волос, завязанных в тугой хвост на затылке. У этого человека густая борода того же цвета что и волосы. На нём тёмно-красный свитер и, по-моему, синие джинсы. Он листает журнал с цветными фотографиями. Деревья, цветочки, горы и всё такое. Неужели, это и есть тот самый Бруно Брок, который несколько раз упоминается в документах Фаня?

– Мистер Брок? – подошёл я и протянул фотографию, на которой хорошо виден медный чайник. – Вам знаком вот этот сервиз?

– Нет, никогда не видел. – ни разу не дёрнувшись, ответил Брок. – Что-нибудь ещё? – он деловито спросил, подняв на меня глаза.

– Сержант Дэвис. – обратился я к Рут. Люди, промышляющие краденным, живо реагируют на упоминание полиции и сразу становятся сговорчивее. – Запишите адрес.

– Ладно-ладно! – вскочил Брок. – Это же просто железка! – бубнил он, пока искал что-то в коробке под своим стулом. – Кто вам сказал? – мужчина вышел из-за прилавка, закрыл шторы и запер дверь. Наконец, он поставил передо мной деревянный ящик с медным чайником.

– Вообще, мы сомневались. – не сдержалась Рут. – Но теперь, мистер Брок, мне очень интересно знать, откуда он у Вас?

Мужчина сам себя проклинает, глядя на чайник. Наконец, он достаёт из-под своего журнала толстую тетрадь в синей плотной обложке. Бруно ищет в ней что-то, перелистывая страницы. Наконец, он поднимает взгляд на нас, прикрыв тетрадь.

– Вы из полиции? – удручённо спросил Брок, глядя исключительно на меня. Что-то мне подсказывает, Рут он видит не в первый раз.

– Частный детектив. – ответил я. – Так откуда он у Вас?

– Кто нанял? – с вызовом произнёс он, однако не дождавшись ответа, тщательно протёр чайник салфеткой. На его правой руке я заметил кольцо. Женат? Тогда почему на указательном пальце? – Мне его продали. – добавил мужчина между делом. – Вчера вечером приехал человек и продал его за две тысячи. – ответил Брок.

– Не за две. – самодовольно возразила Рут, сложив руки на груди.

– Тысяча восемьсот, ладно. – признался мужчина.

– Ну конечно. – Дэвис опять ему не поверила и подошла ближе. – Сколько Вы отдали, мистер Брок?

– Я отдам вам этот чайник, если Вы не сдадите меня. – настаивал Бруно. – Идёт? Убытки, так и быть, сам разберусь с ними.

Рут мельком оглядела банки с чаем.

– Китайский чай… – стоило только начать Дэвис, как Брок замахал руками и вручил мне чайник.

– Всё, всё! – замахал Бруно руками перед собой. – Уходите. – вежливо поспросил он, указав на дверь. – Всё хорошо, никаких претензий, верно? Уходите.

Довольная собой Рут открыла дверь и вышла на улицу, я последовал за ней. Она считает, что в банках с чаем на самом деле деньги, а не чай. Неплохо придумано, кто решит красть чай, если есть касса? Конечно, если мисс Дэвис не ошибается.

Поверить не могу, что такой человек как Брок может вести бизнес. И всё же, какие конкретно дела могут связывать его с Юном Фанем?

Вернувшись в Бруклин, Дэвис притащила меня к себе домой. Девушка быстро сняла обувь, схватила чайник и скрылась в магической комнате. Она рассматривает его со всех сторон и нажимает пальцами на каждую линию узора. Улыбка не сходит с лица Дэвис даже спустя десять минут безрезультатных нажатий. Однако, когда я уже устал наблюдать за действиями шарлатанки, у неё, наконец, получилось найти то, что она искала.

– Есть! – ликовала девушка. – Так и знала, так и знала! – радовалась она.

Рут повернула нижнюю часть чайника по часовой стрелке и… открутила её, сняв как крышку. Внутри он полый! Рут постелила шёлковый платок чёрного цвета и высыпала содержимое чайника на стол. Перед нами оказалась большая горсть блестящих камешков.

– Треклятый жулик! – вполголоса произнесла Рут, перебирая камешки. – То-то он о своём чайнике так печётся!

– Это, что, бриллианты? – я усмехнулся собственной догадке.

– Именно. – подтвердила Дэвис. – Можешь обеспечить себе безбедное существование до конца жизни, Митч. – заговорщицки заключила девушка. – Что скажешь?

Соблазн огромный, признаю. Меня завораживает блеск драгоценных камешков. Кажется, сейчас прикоснусь к ним и больше никогда не смогу забыть это ощущение. Они будто радость в чистом виде, которую можно потрогать. В голове уже промелькнули картинки с моим собственным домом, хорошей машиной – намного лучше той, которую пришлось продать – красивой женой и детьми. Да, я до сих пор считаю, что семья получается только тогда, когда у тебя всё хорошо с деньгами.

– Нет, мне нужно вернуть их. – выдохнул я. – Не для этого я в полицию шёл.

– Ты ведь уже не полицейский, Митчелл. – напомнила Дэвис. – Сколько бы у тебя ни было в кошельке, здесь гораздо больше.

– Не могу по-другому. – сказал я, протирая чайник бумажной салфеткой, упаковка которых стояла на столе рядом. – Тогда в моей работе не будет никакого смысла, Рут. Если я пытаюсь вывести мошенников на чистую воду, а сам буду пользоваться чужим, в моей работе не останется никакого смысла. Я стану ещё одним, таким же мошенником.

Девушка не стала препятствовать и собрала камни обратно. Не могу понять, почему не слышно, как камни бьются от стенки посудины? Видимо, какая-то хитрость, позволяющая надёжно спрятать бриллианты.

Свою сумку, на всякий случай, я оставил у Рут. С наступлением сумерек на Брайтон-Бич, по-моему, ещё более жутко. К счастью, мне удалось без приключений добраться до дома Джозефа Райана и вернуть свои вещи. Он отдал мой кошелёк и всего тысячу долларов вместе с теми, что и так были моими.

– Эй, где ещё двести? – возмутился я, пересчитав наличные.

– Мне передали его без денег, но сказали, что там было всего двести долларов. – ответил мужчина. – Поэтому я вычел их из тех, что обещал. Всё честно.

Несмотря на такой исход, я остался доволен проделанной работой. В особенности, доволен сведениями, которые мне удалось собрать о жизни Рут за сегодняшний день.

Услуга за услугу


– Будешь обедать? – Мэри протёрла стол и налила мне кофе. – Мэтт придёт, наверное, через полчаса, не раньше. – сообщила она. – Он всё бесится из-за того случая.

– Какого ещё случая? – поинтересовался я. Ничего не слышал о своём бывшем напарнике уже пару дней.

– У него телефон украли. – сказала миссис Дормер. – Разве он тебе не рассказывал?

– Нет, давно? – единственное, что Мэри умеет по-настоящему хорошо готовить, так это кофе.

– Во вторник, Митч. – блондинка сложила грязную посуду в раковину. – Получается, уже дней пять. После того, как он к тебе заходил.

– Серьёзно? Это он так сказал? – как ни странно, я вспомнил, что не замечал таинственного человека в шляпе под своими окнами целых четыре дня. Неужели, этот тип додумался телефон у полицейского спереть?

– Ты же его знаешь, Мэтт всех во всём подозревает. – устало вздохнула Мэри, подперев подбородок рукой. – Он даже мою тумбочку перерыл.

– Да, помню. – засмеялся я. – Прибить его хотел каждый раз после такого!

Детектив Дормер позвонил спустя час и настоял встретиться где-нибудь подальше от его дома. Он выглядит странно. Сколько я знаю Дормера, Мэтт никогда ничего не боялся.

Мэтти совсем свихнулся: он пришёл в кепке, поверх которой натянул капюшон толстовки. Он же лютой ненавистью ненавидит и то и другое! Мы встретились в квартире, о которой я однажды слышал от Родригеса. Пару недель тут отсиживался наш главный свидетель сразу по нескольким делам. Мэтт закрыл все окна плотными шторами, тщательно облазал все столы и шкафы. Наконец, полицейский успокоился и уселся на пол в спальне, постелив под себя газету, которую притащил с собой. Я нерешительно опустился рядом с ним, но не знаю, с чего начать разговор. Боюсь, если заговорю раньше времени, то Дормер начнёт трещать без умолку, и я вообще ничегошеньки не пойму даже с третьего раза.

Мэтт перевёл дух, достал свой старенький кнопочный телефон и вытащил из него батарейку. Я сделал практически то же самое – просто выключил свой. Так значит, Мэтт боится, что за ним следят? Иначе я не понимаю, зачем такие предосторожности? У Дормера оказалось целых три телефона, их все он выложил на пол передо мной.

– Во что ты ввязался, Митч? – вполголоса спросил он, наклонившись ко мне. – За моим домом следят, телефон подрезали. Я полицейский, чёрт подери! – возмущённо сказал Мэтт, но по-прежнему тише обычного. – У меня сын, Хилл! Во что ты влез?!

– С чего ты взял, что это из-за меня? – держа эмоции под контролем, спросил я. – Ты-то чем занимаешься?

– У меня серьёзных дел не было уже сколько времени, Хилл! – рычал мужчина, глядя на меня, налитыми кровью глазами. – Всякая дребедень. – выдохнул он. – Мелкие кражи, на которых сразу попадались. – Дормер закрыл глаза руками. – Что за идиоты?

– Мне нужно всё, что ты накопал на Рут Дэвис. И дела, Мэттью, хорошо? – я положил ему руки на плечи. – Это очень важно. Возможно, я могу помочь.

– Я отдал тебе всё, что нашёл о твоей Дэвис. – взбрыкнул детектив. – Что ты с ней так носишься?!

– Те фотографии, которые ты мне прислал…

– Какие ещё фотографии? – удивился Дормер, отстранившись. – Ничего я тебе не присылал. – отнекивался полицейский. – И зачем это тебе мои дела?!

Хорошо, что я додумался сделать множество копий и сохранить фото в памяти камеры. Мэттью непонимающе рассмотрел снимки и перевёл взгляд на меня.

– Когда ты их получил? – осторожно начал он.

– Пока занимался твоим чайником, Мэтт. – ответил я. – Если это не ты, то совсем ничего не понимаю. Зачем?

– Ты уверен, что никто больше не заинтересован твоей этой мошенницей? – Дормер, как ни странно, немного расслабился. – Ладно. Зайдёшь в участок за делами. Я предупрежу Родригеса.

– А ты-то что собираешься делать? – поинтересовался я, отклонившись к стене.

– Соберу вещи, возьму Мэри и Джона с собой, разумеется. – устало поделился полицейский. – Поедем подальше отсюда.

– В Канаду? – усмехнулся я.

– Я ещё не настолько сбрендил, чтобы ехать в Канаду, Митч. – слабо засмеялся он.

– И надолго? – продолжил я.

– Месяца на четыре. – пожал плечами Дормер. – Пока всё не уляжется. Остальным я сказал, что еду к далёкой родственнице. Я не особо углублялся. – безразлично отмахнулся детектив.

Мэтт уехал тем же вечером, а я получил дела, которыми он занимался последние два месяца. На первый взгляд, действительно, в них нет ничего особенного – обыкновенные кражи. По-моему, воры даже не собирались ничего продумывать. Возможно, у меня паранойя, но я на все сто процентов уверен, что большинство, если не все эти кражи связаны напрямую с Беллами.

Первые семнадцать дел, которые я отложил на сегодня, не дали ничего путного. Или же мне так везёт на «не те» дела, или же у меня действительно развилась паранойя, и я теперь подозреваю во всех преступления Бруклина братьев Белл. Однако к вечеру, просматривая вторую часть дел, мне на глаза попалась знакомая фамилия – Брок.

Оригиналы дел пришлось вернуть уже на вторые сутки, но я успел всё скопировать. Будучи в участке, мне удалось найти кое-что на Бруно Брока. Им занимается детектив Эрнесто Кортес. Я не знаю более вредного и суеверного человека, чем Кортес, и мы с Дормером неустанно в этом убеждались. Видимо, поэтому мы плохо ладили, пока я был в полиции. Кортес подозревает, что Брок на самом деле один из клана Эспозито.

Что ж, должен признать, интересная версия. Однако, я не нашёл никак доказательств этому, кроме слишком частых встреч Брока с Алонзо Эспозито, старшим из трёх братьев. Слабая улика, если честно. По данным Кортеса Брок и Эспозито видятся несколько раз в неделю. Их встреча длится от часа до четырёх часов. Бруно без особых на то причин не уезжает из Форест-Хиллс, только на встречи с Алонзо.

С утра пораньше я снова занялся расследованием дел Дормера. Наконец, мне попалось нечто стоящее. Последние два дела вызвали у меня особый интерес.

В первом женщина по имени Сьюзен Картер проработала у семьи Буржуа больше трёх лет домработницей. Она ни разу не получила ни единого выговора, не пропустила ни одного рабочего дня по болезни или личным делам. Миссис Картер стала чуть ли не членом семьи Буржуа, а недавно вдруг разом продала весь дорогущий гардероб своих хозяек. Сьюзен вывезла всё от нижнего белья и обуви до вязанных шапок и кружевных перчаток. Однако, она не тронула шкатулку с украшениями Женевьевы и Алексис Буржуа, пока тех не было в городе.

Во втором речь идёт о Гилберте Брауне. Мужчина долгое время работал в одном из многочисленных баров Бруклина, а недавно, забравшись ночью в заведение, вывез весь алкоголь, который был в баре. Однако мистер Браун не успел его продать сразу и держал у себя ещё пару суток. В принципе, именно из-за этого у полиции не осталось никаких сомнений, что украл именно Гилберт Браун.

Однако, интересны мне эти дела не случившимся, а тем, что ни Сьюзен Картер, ни Гилберт Браун не понесли наказания по закону. Оба этих человека в настоящий момент находятся где-то в стране, но где именно не знает никто. Сьюзен и Гилберт исчезли на следующий же день после ареста и пропали. В какой-то момент я даже предположил, что они оба мертвы, но подтвердить или опровергнуть это в самые кратчайшие сроки сможет только Рут Дэвис.

– Больше я твои чайники искать не буду. – заявила девушка, стоило мне только переступить порог её дома. – И не проси.

Из магической комнаты высунулся Эйден. Как же удачно я зашёл! Надеюсь, он побыстрее захочет убраться отсюда.

– Нет, я не за этим. – замотал я головой. – Мне нужно знать, живы ли некоторые люди и, в идеале, где они находятся. Ты можешь сказать?

– Попробую. – застенчиво ответила Дэвис. – У тебя же есть их имена?

– У меня вся их биография! – самодовольно сообщил я, снимая куртку.

Фрост, несмотря на мои надежды, никуда уходить не собирается. Он только скрестил руки и ноги, когда я сел за стол. Будущий священник сегодня выглядит ещё мрачнее, чем обычно. С чего это?

Спустя буквально несколько минут на порог дома мадам Бастьен явилась Саманта Кеньон. Дверь открыл Эйден и прошёл вместе с медсестрой в коморку. Рут тем временем прикрыла дверь к нам. Я успел разглядеть лицо девушки: у неё заплаканные глаза и припухшие щёки. Что стряслось? У Сэм вспыльчивый парень, который любит распускать руки? Фрост вернулся через пару минут.

– Ты, что, стала назначать приём позже? – в первую очередь поинтересовался будущий священник, когда вернулся. – В общем, её уволили. Говорит, больше не к кому пойти.

– А с щеками что? – поинтересовался я, однако ответа мистера Фроста так и не удостоился.

– Похоже, мадам Бастьен пора переезжать. – невесело заключила Дэвис, поджав губы. – Не передеритесь тут без меня, ладно? – девушка усмехнулась, вышла и закрыла за собой дверь.

Фрост подождал, пока Рут отойдёт подальше от магической комнаты.

– Что ты к ней привязался? – недобро сверкнув глазами Эйден, наклонившись ко мне.

– Прости? – несколько опешил я.

– Что тебе надо от Рут? – продолжал он. – Что ты сюда зачастил?

– Тебе какое дело, парень? – я самодовольно улыбнулся. Давно ждал момента, когда подвернётся повод объяснить этому мелкому гадёнышу что к чему. – Не понимаешь, о чём говорят взрослые? – усмехнулся я.

– Зачем тебе Рут? – настаивал он, а от злости даже почернел. Вот уж и священник!

– Я же сказала: не передеритесь. – строго произнесла Дэвис, неожиданно вернувшись в комнату. – Делайте, что хотите, но за пределами моего дома, ясно? Здесь вы оба лучшие друзья, это понятно? – отчеканила она таким суровым тоном, что у меня самого мурашки по спине пробежали.

– Абсолютно. – машинально приосанился я, едва не отдав честь.

– Ладно. – нехотя бросил Фрост и скрестил руки на груди. – Извини, Рут.

Дэвис снова ушла к Саманте, но дверь за собой не закрыла. Чуть позже хозяйка дома привела гостью к нам. Кеньон ошарашенно обвела взглядом меня и Эйдена и какими-то невероятными усилиями заставила себя сесть за стол.

– Так как дело Сэм некоторым образом переплетается с делами Митчелла, не имеет смысла разговаривать порознь. – заключила Дэвис. – Есть возражения?

Мы трое как-то нерешительно помотали головами. Даже Фрост ничего не сказал.

Саманту уволили на следующий же день после нашего с ней разговора. Насчёт парня моя догадка оказалась почти точной: он не любитель распускать руки, однако, оказался вспыльчивым и расстался с Самантой. Медсестра старалась справиться со всем самостоятельно, но потеряв уверенность в собственных силах, всё же решила попросить совета знаменитой мадам Бастьен.

Ещё одна ниточка, ведущая к Беллам. Я уверен в этом. Только им было выгодно увольнение Саманты, она – единственный свидетель, который может подтвердить непричастность Юна Фаня к убийству Джона Дэя.

Насчёт Сьюзен Картер и Гилберта Брауна Рут думала довольно долго. Девушка написала их имена на разных листках бумаги и положила перед собой, продолжив разговаривать с нами обо всякой ерунде. Эйдену, похоже, всё это не нравится. Он всем своим видом показывает, насколько против того, чтобы Рут помогала мне.

– Они далеко отсюда. – наконец, сообщила Дэвис. – Мистер Браун довольно далеко отсюда. Он прячется.

– Сьюзен и Гилберт что-то натворили? – осторожно поинтересовалась Кеньон. – Есть фото? Возможно, я знаю их.

Я показал ей лица. Медсестра задумчиво рассматривает фотографии, сдвинув брови к переносице. Кеньон повертела снимки и, наконец, сообщила, что узнала их.

Эйден присоединился к изучению фотографий, посматривая на снимки очень высокомерно. Похоже, он кого-то узнал. Лицо Фроста в мгновение ока поменялось и стало излучать некоторое волнение.

– Миссис Картер не пропускает ни одной утренней службы. – парень бережно взял фото, рассматривая знакомое лицо. – Я заходил к ней вчера, её соседи сказали, Сьюзен уехала к сестре.

– Но у неё нет сестры. – вмешалась Сэм. – Она – единственный ребёнок в семье. – девушка засмущалась. – Сьюзи любит поболтать. – несколько покраснела Кеньон. – А зачем ты ищешь её?

– Миссис Картер ограбила женщин, на которых работала. – сообщил я.

– Не может быть! – воспротивился Фрост. – Ты что-то путаешь!

– Это не моё дело, я пересматриваю его. – ответил я. – Мне нужно знать о произошедшем всё, что удастся найти, чтобы разобраться.

Эйден и Сэм задумались, глядя на меня. Они переглядываются, иногда посматривают на Рут. Мисс Дэвис тем временем отклонилась на спинку своего мягкого кресла и закрыла глаза. Если бы не часто вздымающаяся грудь, я решил, что Рут задремала.

– Сьюзи как-то говорила, что у неё есть небольшой дом в Ричмонде, в Вирджинии. – снова заговорила Сэм. – Думаю, в крайнем случае, она могла бы спрятаться там.

– Может быть, ты знаешь адрес? – я отчаянно цеплялся за любую ниточку, которая могла бы привести меня к отгадке.

– Она записала мне однажды. – ответила Кеньон. – Я поищу дома. Всё равно собиралась уборку делать. – грустно улыбнулась медсестра. – Много мусора выносить. – нервно рассмеялась она.

Время пролетает с невероятной скоростью, когда приходишь в дом Рут. Опускаются сумерки. Саманта засобиралась домой, Эйден тоже, он последнее время часто смотрит на часы. Куда-то опаздывает? Только я никак не могу заставить себя встать и выйти на улицу.

– Ты уже собрала вещи? – послышался тихий голос Фроста. – Самолёт завтра.

Медсестра ушла быстрее священника. С последним Рути и разговаривала. Правда, почему-то шёпотом.

– Завтра соберу. – тихо ответила Дэвис. – Чего там собирать-то? – усмехнулась она.

– На прежнем месте, да? – в голосе парня чувствуется необычайная забота.

– Ага. Напиши, как будешь в самолёте, хорошо? – попросила девушка. – Пообещай, Эйден.

– Обещаю. – чуть ли не поклялся он. – Не волнуйся. Первый год, что ли? – усмехнулся Фрост.

Куда это они собрались? Куда собирается лететь Рут?

Дэвис проводила Эйдена и вернулась в комнату. Кажется, как порядочному человеку, мне нужно сказать, что я иду домой, заметить, насколько уже поздно и откланяться, однако, сколько бы сил я не прикладывал, поднять свою задницу со стула никак не могу.

Рут ничего не сказала насчёт завтрашней поездки и продолжает мило улыбаться, глядя на меня. Внутренний голос упрямо твердит, что я должен немедленно обо всём расспросить мисс Дэвис, но как начать? Зная, её характер, не стоит подставляться, завязывая разговор со слов: «Я случайно услышал…» Думай лучше, Митчелл. Всё должно быть куда проще, чем может показаться на первый взгляд.

– У меня есть кое-какие догадки насчёт Гилберта Брауна. – сказал я. – Думаю, без твоей помощи, я буду ещё долго искать его. Пойдёшь со мной завтра?

– Завтра не могу, Митч. – не увиливая, ответила девушка. – Дела неотложной важности.

Она не рассказывает о своих планах. Что же завтра может быть такого важного, что Рут не горит желанием говорить мне? Впрочем, Дэвис вообще мало о чём распространяется.

– Надолго? Мы могли бы встретиться, когда ты освободишься.

– Нет, нет. – помотала она головой. – Никак не получится. Дела в другом городе, Митч.

Дальше разговор не заладился. Девушка сослалась на невероятную усталость уже через полчаса. Нельзя было не уйти, иначе бы Рут сама меня вытурила.

Целую ночь я не мог уснуть, ворочаясь в кровати. Весь потолок уже досконально изучил. Интуиция настаивает на том, чтобы я встал и шёл в неизвестном направлении. Понятия не имею, куда она так настойчиво меня отправляет, но мне это уже поперёк горла. Нехотя потянувшись, я взглянул на часы. Пять утра. Правда, почему бы не прогуляться с утра пораньше? В какую сторону, позвольте узнать?

Пройдя улицу-другую, я упёрся в знакомое здание. На втором этаже горит свет. Дом Рут Дэвис, а я даже не понял, как пришёл сюда. Митчелл, ты такими темпами лишишься рассудка. Первое, что пришло в голову – позвонить в дверь, но внезапно вспомнив о благоразумии, я решил всё же немного отсидеться на улице и до некоторого времени не сообщать Дэвис о своём приходе. Если, конечно же, этого раньше не сделают её так называемые духи и привидения. Плюс ко всему, кто приходит в чужой дом в шесть утра?

Недолго просидев на оградке на противоположной стороне улицы, я порядком замёрз и думаю уже идти домой. В конце концов, интуицию я вполне мог перепутать с бессонницей и обыкновенным любопытством. В данной-то ситуации, когда мне так не терпится узнать секреты Рут, это вполне вероятно. Однако, сколько бы я не предпринимал попыток пойти, наконец, домой, всё равно сижу на месте и мёрзну.

Эта улица не особо оживлённая даже не в самое раннее время суток. Машины здесь появляются редко. За всё утро я насчитал всего семь автомобилей, прокравшихся до ближайшего поворота и не задержавшихся здесь ни на одну лишнюю секунду. Вот опять где-то вдалеке послышался гул автомобильного мотора. Правда, эта машина сбавила ход, приблизившись к дому мисс Дэвис, а потом и вовсе остановилась. Обратив внимание на номер, я чуть не свалился с несчастной оградки. Тот самый, который принадлежит таинственному гостю Рут! Высокий, статный мужчина направился к двери, открыл её своим ключом и вошёл. Выходит, у шарлатанки всё-таки кто-то есть. Не зря повар Стефано из ресторана Эспозито назвал Рут «сеньорой», а не «сеньоритой». Зачем она скрыла, что замужем? Кто такой это тип? Почему он появляется только иногда?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации