Текст книги "Шпага флибустьера"
Автор книги: С. Шорп
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Может быть, и нет! – И, не изменив выражения лица, он продолжал: – Достаточно, если у меня будет жена из знатного рода.
В первый момент девушка подумала, что неправильно его поняла, и недоверчиво взглянула на пирата. Капитан Сарн поторопился отмести все ее сомнения:
– Я предлагаю вам выйти за меня замуж, леди Фрэнсис, в обмен на спасение жизней вашего брата и кузена. Только скажите – и мой дорогой мистер Крайл получит удар ножом между ребер.
Фрэнсис сжала руки и попыталась собраться с мыслями. Разногласия между ее мучителями были даже глубже, чем она предполагала, – каждый был нетерпелив, имел различные причины для уничтожения других, и казалось, что ее собственное положение было похоже на ветер, который раздувал тлеющий огонь, превращая его в пламя измены. По какому бы пути она ни пошла, ради освобождения близких ей пришлось бы заплатить дорогую цену.
Ее продолжительное молчание вызвало у капитана Сарна легкое беспокойство. Подойдя к кабинету, который стоял у стены, он открыл ящик, вынул маленькую шкатулку и поставил ее на стол. Открыв ее, он извлек ожерелье из жемчужин, похожих по размеру на воробьиные яйца. Пират поднял ожерелье и взглянул на Фрэнсис.
– Посмотри сюда, крошка! Видела ли ты что-либо подобное? Это самые прекрасные жемчужины, которые только можно найти. Они предназначались для испанской принцессы, только галеон, который их вез, никогда уже не достигнет берегов Испании. Мне кажется, что они гораздо лучше будут смотреться на вас, чем на испанке.
– Они прекрасны, – Фрэнсис бросила мимолетный взгляд на жемчуг, охваченная внезапным страхом. Пират ничего не сказал о судьбе Криспина. – Капитан Сарн, а как насчет Криспина Барбикэна? Вы предлагаете мне и его жизнь?
– К дьяволу Барбикэна! Я не дурак, моя девочка, и я не собираюсь стать рогоносцем из-за него.
Девушка покраснела и надменно вскинула голову.
– Если я заключу с вами приемлемую для меня сделку, капитан Сарн, – холодно сказала она, – я сдержу клятву супружеской верности, но при условии, что она будет дана добровольно. Вы не имеете права оскорблять меня!
После этой отповеди Сарн примирительно продолжил:
– Я не имел в виду обидеть вас. Видите, это залог моих добрых намерений! – он положил ожерелье ей на колени, и оно слабо засветилось на фоне черного бархата. – Есть еще изумруды и алмазы, такие же прекрасные. Я собирал их многие годы, но теперь я встретил единственную достойную их женщину.
– Вы льстите мне, капитан Сарн, но я не куплюсь на эти драгоценности. Я прошу у вас жизнь человека, это единственное, на что я согласна.
Он удивленно посмотрел на нее, затрудняясь ответить. Ему никогда не могло бы прийти на ум, что ее не заинтересуют драгоценности, достойные королей, по – этому он и бросил к ее ногам сокровища, накопленные за годы пиратства. Сарн был достаточно хитер, чтобы сообразить, что значат ее слова, и ее бескомпромиссная позиция делала ее еще более привлекательной.
– Вы просите немало, – наконец заметил он. – Вы говорите, что я могу верить вам, но Барбикэн не позволит вам сделать это. Я не могу доверять ему в таком деле.
Фрэнсис выронила жемчуг и сжала руки, чтобы унять дрожь. Она отчаянно боялась бесцветных, холодных глаз этого человека, но он держал в своих руках жизнь Криспина, и она снова попыталась уговорить его.
– Но если мы никогда больше не увидимся? О, верьте мне, мы оба поклянемся.
Он усмехнулся, но его глаза остались холодными.
– Барбикэн никогда не даст такого обещания.
– Он сделает это, если я попрошу его, – ответила Фрэнсис, и у нее вспыхнула безумная надежда снова увидеть Криспина, хотя бы на мгновение. Она умоляюще посмотрела на пирата:
– Позвольте мне увидеть его, капитан Сарн! Если я поговорю с ним наедине, возможно, мне удастся уговорить его. Что бы ни случилось сейчас, мы должны расстаться, а есть ли судьба более ужасная, чем та, которую уготовил ему Гедеон?
Капитан Сарн принял внезапное решение. Если жизнь Криспина Барбикэна была ее настоятельным требованием, то он будет жить до тех пор, пока на пальце девушки не появится обручальное кольцо.
– Хорошо, – резко сказал он. – Вы можете увидеть его, и, если сможете уговорить его дать такую клятву, он будет свободен. Вам лучше пойти к нему сейчас, пока Крайл не вернулся на борт. Нет, возьмите жемчуг, – сказал он, когда Фрэнсис протянула ему ожерелье.
Она покачала головой:
– Разве вы хотите вызвать подозрения у Гедеона? Возьмите его, я прошу вас.
Сарн кивнул.
– Может быть, так лучше, – заметил он и убрал жемчуг обратно в шкатулку. – Я отдам его вам в качестве свадебного подарка, моя дорогая, и другие драгоценности вместе с ним.
Сарн вышел из каюты, и Фрэнсис последовала за ним с сильно бьющимся сердцем. Они спустились на нижнюю палубу, где были расположены каюты, в которых едва можно было распрямиться. Свет был тусклым, а воздух – тяжелым из-за запаха смолы. Наконец Сарн остановился перед низкой дверью и отодвинул тяжелый засов.
Когда дверь со скрипом открылась, Фрэнсис вошла вслед за Сарном и оказалась в низком, темном помещении довольно большого размера. Внезапно в темноте зашевелилась какая-то фигура, голос брата назвал ее по имени, и через минуту он уже подбежал к ней.
Фрэнсис обняла его, но из-за его плеча пыталась вглядеться в темноту. Хэл был рядом с ней, держа ее бесчувственную руку и задавая бессвязные вопросы, но больше никого не было видно. Внезапный страх сковал ее сердце, она высвободилась из объятий Джонатана и повернулась к капитану пиратов.
– Где он? Если вы обманули меня…
– Терпение, леди Фрэнсис, терпение! – Сарн зажег фонарь, который снял с крючка на стене. – Мистер Крайл хотел, чтобы он был заключен отдельно.
В свете фонаря обнаружилась другая дверь, скрытая в темноте. Сарн достал из кармана ключ и открыл массивный замок. Распахнув дверь, он поднял фонарь и осветил темную и затхлую нору.
Капитан Барбикэн, изможденный и небритый, сидел, опершись спиной на стену камеры площадью всего несколько футов. Когда дверь открылась, он поднялся и заслонил глаза рукой от внезапного света. При этом движении звякнула цепь, которой он был скован. На мгновенье Фрэнсис замерла при виде этой ужасной картины, а потом бросилась к нему, протягивая руки.
Капитан Сарн несколько секунд угрюмо наблюдал за ними, потом повесил фонарь на стену и вышел. Но когда он повернулся, то увидел лорда Маунтэйна. Виконт смотрел мимо него в камеру, закусив губу. Он был мертвенно-бледным, а в его глазах явственно читалось желание убивать. Пират ухмыльнулся и, толкнув дверь ногой, взял его светлость за руку.
– Позвольте мне. Я обещал ее светлости, что она сможет поговорить с ним наедине. Так что вам придется подождать за дверью. Ты также, мой мальчик, – обратился он к Джонатану. – Ваша сестра не хочет, чтобы вы составили ей компанию.
Он отвратительно ухмыльнулся, и Хэл, еле сдержавшись, чтобы не ударить его, сунул руки в карманы, угрюмо глядя на пирата. Капитан Сарн прислонился к стене, а Джонатан сел на пол рядом с кузеном, обняв руками колени и подавленно рассматривая Сарна. Его прежнее восхищение «береговыми братьями» довольно быстро рассеялось.
Внутри камеры капитан Барбикэн молча и изумленно смотрел на Фрэнсис, а она обвила руками его шею.
– Фрэнсис! – пробормотал он наконец, – Любимая, как вы оказались здесь?
С усилием она сдержала слезы и постаралась ответить достаточно спокойно:
– Капитан Сарн привел меня. Гедеон на берегу. О Криспин, неужели вы невредимы? Они не… пытали Вас?
Он покачал головой:
– Нет. Крайл достаточно быстро сообразил, что худшей пыткой будут не физические страдания, а обуревающие меня черные мысли. Темнота и одиночество рождают кошмарные видения, которые пытают душу.
Он крепко обнял ее, что-то в его голосе говорило Фрэнсис, какой ад он прошел.
– Беспомощно сидеть здесь, не зная, что с вами происходит в руках этих дьяволов! Боже! Я бы предпочел, чтобы они разрушили пытками мое тело.
– Не бойтесь за меня! – тихо сказала она. – Сейчас они обращаются со мной достаточно почтительно, а если случится иначе, я уверена, что найду путь к свободе.
Она показала кинжал, который подобрала в каюте.
– Слава Богу! Но, Фрэнсис, почему Сарн привел вас сюда? Эта встреча не была частью плана Крайла.
– Это неважно. Я увидела вас, чтобы рассказать, что я узнала. Криспин, среди них начались разногласия. Жан-Пьер угрожает мятежом, так как хочет вернуться в Порт-Ройял, а Сарн, боясь Моргана, собирается на Тортугу. Он понял, что является орудием в руках Крайла, так как Гедеон сказал, что когда он получит Ротердэйл, то вернется в Англию и не будет больше покровительствовать пиратам.
Криспин нахмурился:
– Он сказал им это? Черт возьми, этот человек сошел с ума.
Она покачала головой:
– Он уверен, что они не посмеют навредить ему. Гедеон сказал: всем известно, что он отплыл на «Вампире», и если он не вернется, то в этом обвинят капитана Сарна. Но Гедеон не учитывает, что Сарн может сказать, будто защищал нас. В наших силах отправить Гедеона на виселицу, и Сарн знает это.
– В действительности только Крайн выиграет от нашей смерти, а если он умрет, мы сможем договориться с Сарном, так как он ничего не получит в случае нашей смерти.
– Он знает это, и именно по этой причине он готов освободить нас – за вознаграждение.
Что-то в ее голосе заставило его вздрогнуть.
– Какое вознаграждение, Фрэнсис?
Она поколебалась мгновенье, а потом положила руки ему на плечи и посмотрела в лицо.
– Криспин, разве у нас может быть судьба хуже той, которую готовит нам Гедеон? Я скорее умру, чем выйду за него замуж, и Бог послал мне средство, с помощью которого я могу освободиться от него. Но как я могу сделать это, зная, какой ад на земле он приготовил для вас? Не лучше ли остаться жить, если это сможет помочь вам?
– Фрэнсис! – в его голосе внезапно послышались нотки страха. – Что вы хотите сказать?
– В моей власти освободить всех нас, если вы дадите мне некоторое обещание. Капитан Сарн предлагает мне выйти за него замуж – в обмен на наши жизни.
– Что? – неистово воскликнул он. – Он посмел, этот негодяй!..
– Ох, Криспин, берегитесь! Если он услышит вас… Слушайте меня, дорогой. Сначала он предложил мне спасти Джонатана и Хэла, если я выйду за него замуж, так как он хочет занять при дворе положение Моргана, а мы должны открыть ему двери в высший свет. Когда я попросила спасти и вас, он отказал, зная, что я вас люблю, но сейчас он согласен освободить вас, если мы пообещаем больше никогда не встречаться.
Криспин уже собрался было возразить, но она закрыла ему рот рукой и торопливо продолжала:
– О, это очень тяжело, я знаю! Я думаю, что мое сердце разорвется от горя! Но уверенность, что вы живы и свободны, а Джонатан получит наконец наследие Ротердэйлов, даст мне силы перенести это.
Он покачал головой и отвел ее руку.
– Неужели вы думаете, что я согласен купить свою свободу за подобную цену? Вы думаете, что я смогу дать такую клятву, зная, что вы продали себя этому дьяволу, чтобы спасти меня? Я скорее умру, да и Джонатан тоже, хотя он и ребенок.
Криспин привлек ее к себе и прижался щекой к ее волосам.
– Любовь моя, вы не должны этого делать! Сарн – человек без чести и жалости. Он не сдержит слова, и Бог знает, что вы можете испытать в его руках. Верьте мне, Фрэнсис, таким путем не обрести свободы.
– Но как еще сделать это? О, я не боюсь сейчас за себя. У меня есть быстрый и легкий путь. Но вы? Гедеон не просто угрожал! Они будут пытать вас! О Криспин, не просите меня об этом. Я не могу допустить этого, если в моих силах спасти вас. Я не могу, не могу!
– Вы должны, – сказал он неумолимо. – Я не смогу спокойно жить, зная, что вы стали жертвой этого негодяя. Кроме того, мы все еще живы, и кто знает, может быть, еще появится шанс освободиться?
Зная, что они оба обречены, Криспин, однако, пытался говорить совершенно спокойно.
– Вы говорили, что они ссорились между собой, а если это приведет к мятежу, Крайл и Сарн могут проиграть.
– Тогда лидером будет Жан-Пьер, а он менее великодушен, чем капитан Сарн, он не пощадит вас! – Она прочла в его глазах невысказанный вопрос и вздохнула: – О да. Жан-Пьер тоже предлагал мне сделку, хотя и не обещал замужества.
Наступило долгое молчание, а потом Криспин воскликнул с внезапной страстью:
– Боже мой! Каким оскорблениям вы подвергаетесь из-за меня! Что за злосчастная судьба нас преследует? Когда я случайно встретился с вами в Бристоле, ваш дед принял меня за защитника, посланного Богом, чтобы спасти вас, но если бы он мог предположить всю глубину несчастий, которые я принес вам, он проклял бы меня перед смертью.
– Ох, нет! – запротестовала она. – Разве не вы спасли нас тогда и доставили на Ямайку, когда все казалось погибшим? Возможно, вы правы и произойдет чудо, которое освободит нас. Если они в самом деле передерутся между собой и партия Жан-Пьера победит, возможно, мы сможем договориться с капитаном Шаргейлом, на чью поддержку он рассчитывает.
– Шаргейл? – перебил ее Криспин, и в его голосе появились новые нотки. – Это не Роджер Шаргейл с «Отважного»?
– Ну… ну да. Так зовут человека, которого они ждут. Криспин, он поможет нам?
– Не знаю. Все будет зависеть от одной вещи.
– От какой вещи, Криспин?
– Вопрос в том, является ли Роджер Шаргейл человеком слова.
Он взял ее за руки, и его голос смягчился:
– Слушайте, мое сердце! Я знал Шаргейла, когда мы плавали вместе с Морганом, и случилось так, что во время штурма Порто-Бэлло я спас ему жизнь. Он поклялся тогда, что исполнит любую мою просьбу, если это будет в его силах, но с тех пор я больше с ним не встречался. Теперь настало время испытать его. Когда они ожидают его прибытия?
– В любое время, я думаю. Прошлой ночью они говорили, что назначенный день их встречи уже прошел, так как он должен был прибыть сюда раньше них.
– Бог не должен помешать ему приплыть сюда. Однако я должен поговорить с ним, но как? – Он замолчал, но вскоре продолжил, обращаясь скорее к самому себе: – Шаргейл, несомненно, даст залп, когда подойдет к острову, и это сообщит мне о его прибытии. Если бы я смог освободиться! Джонатан и Маунтэйн могут сломать эту дверь, но я все равно буду скован этими проклятыми цепями. Черт побери! Какой дьявол подсказал им заковать меня в железо?
– А нельзя разбить их, Криспин?
Он покачал головой и протянул свои скованные руки к свету.
– Я уже пробовал.
Фрэнсис увидела, что его запястья были в ссадинах и кровоточили там, где железо впилось прямо в мясо.
– Ох, любимый мой! – ее голос прервался, она взяла его руки в свои, прижалась к ним лицом, и он почувствовал на своих пальцах ее слезы. Он смотрел на светловолосую склоненную голову, повязанную кружевной косынкой, и внезапно понял, что они могут спастись, если эти маленькие ручки помогут им.
– Фрэнсис! Я не смогу вырваться отсюда. Было бы безумием надеяться на это. Только вы сможете известить Роджера Шаргейла о нашем положении. Если он согласится помочь нам, скажите ему, что лучше всего искать поддержку у Жан-Пьера, так как только он сможет свергнуть Сарна и Крайла. Но скажите ему, что он должен охранять вас в память о его старом долге мне. До тех пор пока не появится Шаргейл, вы должны будете использовать противоречия между этими неегодяями и тянуть время, – он замолчал, испытующе глядя на нее. – Это опасная работа, мое сердце, и вы должны быть очень осторожны.
– У меня есть кинжал, и, видит Бог, я не колеблясь использую его против них или против себя!
Он ласково улыбнулся:
– Из девушки-пуританки вы превратились в доблестную амазонку.
Она с жалостью посмотрела на него и прошептала его имя.
– Смелее, мое сердце! Когда мы встретимся снова, мы будем уже свободны.
«Если мы еще встретимся!»– добавил он про себя, и их губы слились в прощальном поцелуе.
Когда он наконец отпустил ее и осмотрелся, Сарн стоял в дверях под руку с Маунтэйном. Не обращая внимания на пирата, Криспин обратился к виконту:
– Счастливого завтра, милорд! – он говорил наобум, сознавая только то, что Фрэнсис уходит от него и будет подвергаться опасности, а он не сможет последовать за ней и защитить ее. – Я боюсь, что мы – товарищи по несчастью, хотя и разделены дверью из крепкого английского дуба.
Виконт пристально смотрел на него – лицо дворянина исказилось от охватившей его ревности.
– Нас разделяет нечто большее, чем дверь, ты, пиратская собака! Я надеюсь только на то, что прежде, чем я умру, я смогу усладить свой слух твоими криками под пытками!
Сарн грубо захохотал, а Криспин услышал, как Фрэнсис перевела дыхание. Он предостерегающе дотронулся до ее руки и насмешливо посмотрел на его светлость:
– Поистине, это настоящий джентльмен! Такая мужественная поддержка для его кузенов и такая смелость оскорбить человека, у которого нет возможности защищаться!
– Позвольте, позвольте! – с усмешкой прервал их Сарн. – Пойдемте, миледи, а то они перегрызут друг другу горло! – Он взял фонарь и насмешливо посмотрел на Криспина: – Я надеюсь, Барбикэн, что вы почувствовали нашу заботу!
Сарн фамильярно взял девушку за руку, выводя ее из камеры, а Криспин прислонился к стене и сложил руки. Он не хотел выдавать своего негодования, хотя первым его желанием было вцепиться в этого злобного дьявола.
Фрэнсис ничего не ответила, но обернулась и улыбнулась Криспину прежде, чем их разделила закрывающаяся дверь. Криспин заставил себя улыбнуться ей в ответ. Оба были слишком горды, чтобы обнаруживать перед другими боль, раздирающую их сердца.
Но когда ключ повернулся в замке и Криспина вновь охватила непроглядная темнота, он сел на пол в прежней позе и закрыл лицо руками. Он и раньше был заключенным – на полях Барбадоса или на испанских галерах, – но все годы рабства меньше истощили его дух, чем эти несколько часов ада в темном углу, в трюме «Вампира». Сейчас его покинула даже последняя надежда. Возможность освобождения была так хрупка, а опасность так велика. А ведь Фрэнсис будет одна, пока он беспомощным пленником сидит здесь, в темноте. Нет, лучше думать о своей любимой как о мертвой, ускользнувшей от мести Гедеона Крайла и его союзников, лучше подготовить себя к отвратительным пыткам, которым они подвергнут его, и молить Бога помочь перенести их и послать смерть, если они будут чрезмерными. Это был совет отчаяния, но отчаяние принесло ему некоторое успокоение.
10. ОФИЦЕРЫ «ОТВАЖНОГО»
Выйдя из темницы Криспина, Фрэнсис снова повернулась к брату, но Сарн остановил ее.
– У нас нет больше времени, леди Фрэнсис. Ваш кузен может вернуться на борт в любое время, и я не хочу, чтобы он застал нас здесь.
Она кивнула и поцеловала мальчика.
– Будь мужественным, мой дорогой! Наше положение может оказаться не таким безнадежным, как мы думаем.
Заметив вопрос в его глазах, она предостерегающе нахмурила брови. Сделав вид, что не заметила взгляда виконта, Фрэнсис повернулась к пирату и быстро сказала:
– Я готова, капитан Сарн.
Но когда она подошла к двери, Хэл бросился вперед и схватил ее за руку.
– Фрэнсис! – воскликнул он с укором и мольбой. – Вы не можете уйти так, не сказав ни слова. Может быть, мы больше никогда не увидимся!
Девушка вырвала руку и так посмотрела на виконта, что он непроизвольно отпрянул: неприкрытое презрение и гнев сверкали в этих обычно спокойных голубых глазах. Не сказав ни слова, она вышла, и Сарн запер за ней дверь.
Молча и несколько торопливо пират провел ее обратно в кают-компанию.
– Ну что? – поинтересовался Сарн. – Он согласился?
Фрэнсис заколебалась, нервно сжимая и разжимая кулаки.
– Нет, – наконец ответила она. – Он не дал мне обещания, – она шагнула вперед, вглядываясь в бесстрастное лицо пирата. – Но он сделает это, я уверена, если только вы немного подождете, капитан Сарн. Ведь несколько дней не решают дела?
Он угрюмо взглянул на нее.
– Как долго будет жить Крайл? Вы слишком много хотите получить, моя девочка, и рискуете потерять все. Если Барбикэн не согласится, он сгниет в аду, уж я позабочусь об этом. Я довольно долго потворствовал вам, но я не слишком терпеливый человек.
Фрэнсис поняла, что только смелость может ее спасти, и попыталась подавить страх. С притворным равнодушием она отвернулась к изысканному изображению Мадонны, стоящему на бюро.
– Тогда я боюсь, что вам придется набраться терпения, сэр. Жизнь Криспина Барбикэна по-прежнему служит гарантией моего согласия, и, если вы откажете, я не смогу выполнить ваши условия.
Мгновенье он пристально смотрел на нее, удивленный ее речью: до сих пор ни одна женщина не осмеливалась говорить с ним подобным образом.
– Ты посмела мне перечить, потаскушка?
– Я предупреждаю вас, капитан Сарн, что вы не имеете никакого права оскорблять меня!
Изящным пальцем она дотронулась до драгоценной статуэтки и посмотрела на него из-под ресниц.
– Как вы думаете, что сделает Гедеон, когда я расскажу ему о ваших предложениях?
Сарн усмехнулся:
– Эта угроза не поможет, дорогая. Вы боитесь Крайла больше, чем меня, иначе бы вы не стали выслушивать мои предложения.
– Я слушала, потому что вы подали надежду, хотя и слабую, что спасете Криспина. Сейчас вы отказываетесь от этого. Так что же случится, если Гедеон узнает об этом?
– А как же ваш брат и лорд Маунтэйн?
– Мой брат, сэр, еще ребенок, но он – маркиз Ротердэйл и сможет бесстрашно встретить смерть, я не сомневаюсь в этом. А что касается Маунтэйна, то он лгун и обманщик, и у него нет никаких прав претендовать на мою помощь.
– Крайл не собирался убивать ни вас, ни Барбикэна. Вы слышали, что он сказал вчера. Может быть, вам больше по вкусу его предложение?
– Это выбор из двух зол, капитан Сарн, а жизнь всегда можно прервать, если она становится чрезмерно тяжелой.
В значении этих слов невозможно было ошибиться, и в подтверждение этого в глазах пирата появилась внезапная тревога.
– У вас нет возможности убить себя, – он взял ее за руку, заставляя повернуться. – Не правда ли?
Девушка испытала мгновенный страх, что он догадался об ее оружии, но быстро поняла свою ошибку и презрительно посмотрела на него.
– Глупец! У меня есть дюжина способов. Разве из шелка и бархата нельзя сделать веревку? Разве вокруг корабля нет воды? Я могу лишить себя жизни, когда захочу, и вы прекрасно знаете это. Теперь вы согласны на мои условия?
Он освободил ее руку и отошел.
– Вы думаете, он даст вам обещание?
– Я надеюсь на это.
– Я даю вам двадцать четыре часа, не больше, и, если вы обманете меня, моя девочка, видит Бог, вы пожалеете об этом. Барбикэн не единственный мой пленник, и ваш юный брат не сможет так стойко принять пытки, как мгновенную смерть.
После этого он оставил ее, и Фрэнсис упала на стул, закрыв лицо руками. Она выиграла хоть немного времени, но Гедеон мог в любой момент решить, что он ждал слишком долго, и отдать приказ пытать Криспина и, возможно, убить Джонатана, а тут еще Жан-Пьер ждет ответа. Если Роджер Шаргейл не прибудет как можно скорее…
Она плохо спала этой ночью, и на следующее утро проснулась бледной и изнуренной. Черный фрегат все еще покачивался на спокойных водах лагуны. С виду все казалось таким же, как и в предыдущий день. Гедеон по-прежнему был изысканно вежлив, демонстрируя силу своей любви, а если капитан Сарн и казался мрачным, так это было его обычное состояние. Но Жан-Пьеру недоставало его обычной жизнерадостности, а между его бровей залегла глубокая складка. Фрэнсис догадывалась, что он ждет прихода «Отважного» так же сильно, как и она сама.
Время тянулось томительно медленно. Фрэнсис сидела на высокой корме фрегата. Ее взгляд постоянно возвращался к мысу, на котором пираты охраняли импровизированный форт: ведь они могли первыми заметить «Отважного». Солнце уже подбиралось к зениту, но не было слышно ни крика, ни сигнального выстрела, свидетельствовавшего о прибытии корабля.
Под бдительным взглядом Гедеона она была вынуждена поесть, хотя каждый кусок давался ей с трудом. Двадцать четыре часа, данные ей капитаном Сарном, подходили к концу, а она все еще не могла придумать причины, чтобы оттянуть ответ. Если Сарн возьмет дело в свои руки и убьет Гедеона, она действительно погибла.
Муки казались бесконечными, а Гедеон с обычным апломбом распространялся на самые различные темы, как будто сидел в своем собственном доме, в Лондоне. Казалось, он не замечал угрюмого молчания своих спутников, и его прекрасный, звучный голос лился и лился. Фрэнсис сидела, стиснув зубы и сжав руки, стараясь сдержать рыдания.
Наконец он умолк. Внезапно с близкой дистанции раздался пушечный выстрел, а за ним два пистолетных. Сарн отодвинул стул и поднялся.
– Это сигнал. Наконец-то пришел «Отважный»!
Он быстро вышел из каюты, и после его ухода наступила тишина. Жан-Пьер не двигался. Он сидел за столом, положив одну руку в карман, а другой держа стакан вина, внешне равнодушный к прибытию человека, с которым он связывал все свои надежды. Фрэнсис сидела опустив голову, пристально рассматривая руки, сложенные на коленях, чтобы ужасный кузен не заметил слез, внезапно выступивших на ее глазах. Крайл допил свое вино и поставил пустой стакан на стол.
– Капитан Шаргейл опоздал, – заметил он. – Он должен был появиться еще пять дней назад.
– Ветры не подвластны человеку, монсеньер! – ответил Жан-Пьер, не глядя на Крайла. – Хорошо, что он вообще появился.
– Вероятно, так, – Гедеон поднялся и медленно пошел к двери. Перед дверью он задержался и посмотрел на ее светлость. – Вы можете оставаться здесь, Фрэнсис, – спокойно сказал он и вышел.
Жан-Пьер, все еще не поднимая глаз, быстро сказал:
– Шаргейл здесь, миледи. Каков ваш ответ мне?
– Я не знаю! – Фрэнсис поднялась и подошла к открытому окну. – Этот выбор так жесток! Я не знаю!
– Вы должны быстро решать, миледи. Если нам придется что-то предпринять, необходимо сделать это прежде, чем мы выйдем в море, иначе ничего не получится. Дорогая моя, почему вы колеблетесь? Подумайте о вашем любимом, чья единственная надежда на спасение заключается в вас. Как вы пошлете вашего брата на смерть, а любимого – на пытки, зная, что в ваших силах помочь им?
– Спасти их – да, но не такой ценой! – Она повернулась к нему, решившись сделать последнюю попытку, хотя в глубине души понимала ее бесполезность: – Жан-Пьер, разве вам не знакомо милосердие? Просите что угодно – богатство, земли, почести – все это будет ваше, я клянусь!
Он покачал головой:
– Зачем мне богатство, если я могу добыть его на испанских галеонах, и к чему земли и почести такому человеку, как я? Скажите наконец ваш ответ! С кем вы пойдете: со мной или с монсеньером Крайлом?
– Или с капитаном Сарном, – тихо добавила она, и эти слова заставили Жан-Пьера вскочить так поспешно, что его стул упал на пол.
– Сарн? – переспросил он. – Матерь божья! Что этот бессердечный дьявол думает получить от вас?
– Он предлагает мне замужество и жизнь капитана Барбикэна.
– Замужество?! Во имя всех святых! Как ему пришло такое в голову?
– Капитан Сарн честолюбив. Он хочет появляться при дворе.
Жан-Пьер ухмыльнулся:
– Чтобы превзойти Моргана? Он ненавидит валлийца Гарри так же сильно, как и боится его. Что касается меня, я не так честолюбив.
Он обошел вокруг стола и положил руки ей на плечи.
– Моя дорогая, не думайте об этом. Быть женой Сарна ничуть не лучше, чем стать мадам Крайл. Мой Бог, вы не знаете его!
– Он обещал освободить Криспина, если мы никогда больше не увидимся, а я выйду замуж за самого сатану, если это поможет спасти его.
– Так! – он отошел от нее, охваченный внезапным гневом. – Так вот что вы задумали, миледи! Но если Шаргейл поможет мне и мы победим, я стану капитаном «Вампира»и тогда уже не буду предлагать вам сделку. Вы достанетесь мне, хотите вы этого или нет!
Он повернулся, чтобы уйти, и Фрэнсис охватил внезапный ужас. Ведь только с помощью Жан-Пьера она сможет добраться до Роджера Шаргейла, и только с помощью француза Шаргейл сможет победить Сарна и Гедеона Крайла. Она бросилась к нему и схватила его за руку:
– Жан-Пьер, подождите! Вы не поняли!
Он остановился, вопросительно глядя на девушку, а она растерялась, не зная, как уговорить его. Внезапно ей пришла в голову одна идея.
– Вы не поняли! – повторила она. – Если я могу выбирать, неужели вы думаете, что я выберу брак с капитаном Сарном? – на мгновенье ей показалось, что она не смогла обмануть его. – Я боюсь его, Жан-Пьер, так же сильно, как и Гедеона, но я не могу рисковать жизнью Криспина.
– Вы все еще любите его?
– Любила ли я его когда-либо? Я не знаю. Но я хочу спасти его, если это будет в моих силах. Мной движет благодарность. О, почему вы не хотите помочь мне? Капитан Сарн может спасти его жизнь, а почему не можете вы?
– А если я сделаю это, моя дорогая? Вы не обманете меня и не вернетесь к нему?
Она покачала головой:
– Зачем вы спрашиваете? Он слишком горд, чтобы простить. Я обещаю остаться с вами, Жан-Пьер.
Он улыбнулся и попытался обнять ее, но она оттолкнула его.
– Его жизнь и свобода, Жан-Пьер! Вы обещаете это?
– Да, что угодно! – хрипло сказал он. – Что угодно, дорогуша!
Он поцеловал ее, и Фрэнсис не стала сопротивляться. Ни она, ни Жан-Пьер не заметили, как из-за полуоткрытой двери появилась мрачная, одетая в черное фигура Рандольфа Сарна. Он несколько секунд наблюдал за ними, его холодные, жесткие глаза сузились, и он вышел так же тихо, как и вошел. Вскоре его шаги раздались за дверью, он быстро вошел в каюту и обратился к Фрэнсис, проигнорировав лейтенанта, который с беспечным видом сидел за столом.
– Миледи, мистер Крайл просил вас пройти в свою каюту, немедленно.
Она с внезапным ужасом посмотрела на Сарна. Ведь если она не сможет поговорить с капитаном Шаргейлом, исчезнет последняя надежда на спасение. Фрэнсис посмотрела на Жан-Пьера, но он снова налил себе вина и не взглянул на девушку.
Протестовать было бы бесполезно, и Фрэнсис молча вышла из каюты. Сарн последовал за ней, а когда они дошли до ее каюты, Фрэнсис вопросительно посмотрела на него.
Пират ухмыльнулся:
– Крайл – осторожный человек, моя дорогая. Он хочет, чтобы Шаргейл не увидел вас, когда появится на борту, и он поручил мне закрыть вашу дверь и передать ему ключ.
Он взял ее за руку и ввел в каюту, а секунду спустя она услышала, как ключ повернулся в замке. Когда его шаги стихли, Фрэнсис села на узкую койку. Ее охватило отчаянье, ведь она знала, что не сможет сейчас встретиться с Роджером Шаргейлом. Все ее усилия, все пережитые ею стыд и страх были напрасны, и, хотя она знала, что Гедеон не подозревает правды, страх подавлял ее надежды.
Тем временем «Отважный» вошел в лагуну, и его капитан поднялся на борт «Вампира». Роджер Шаргейл был маленьким, худым человеком с высохшим, сморщенным лицом, широкими, приплюснутыми губами и печальными обезьяньими глазами. Он был одет, согласно обычаю пиратов, с причудливой смесью роскоши и безвкусицы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.