Читать книгу "Разрушитель небес"
Автор книги: Сара Вулф
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
14. Пурго
Purgō ~āre ~āuī ~ātum, перех.
1. очищать
2. оправдывать
Месяц спустя
Я сжимаю в кулаке изящную бриллиантовую подвеску и изучаю свою кожу. Окрепшие сухожилия, вены и шрамы. Ногти на пальцах рук стали гладкими, без бороздок – благодаря питательным веществам и отдыху. Правой руке свободнее без гипса, но на ней еще сохранились ярко-красные отметки от наномашин, мелкие, как рисовые зернышки. Бицепсы кажутся налившимися силой, мышцы перекатываются под кожей, когда я протягиваю руку с подвеской и вдавливаю ее в мраморную стену. Не числа отмечают это время. А цели.
Белая пыль вьется у подола моего голубого шелкового платья, робопес щелкает зубами, ловя пылинки. Я опускаю руку и глажу его по голове:
– Не трать силы зря, малыш.
Робопес весело лает и виляет хвостом.
Закончив, я отступаю и смотрю на семь кружков, вырезанных на мраморной стене моей спальни – по одному за каждый поединок, который я обязана выиграть на Кубке Сверхновой. По одному на каждого члена неизвестной мне семьи, который должен умереть.
Бог сотворил вселенную за семь дней, а я уничтожу семерых людей.
Шмыганье носом, доносящееся из коридора, выдает приближение Киллиама задолго до того, как он стучит в мою дверь.
– Барышня?.. Хозяин желает знать, готовы ли вы.
Я застегиваю последний крючок на лифе и поднимаю голову:
– Давно готова, Киллиам.
Кубок Сверхновой проводится раз в десятилетие, и это поистине событие.
За неделю до начала состязаний нова-король Рессинимус устраивает пышный банкет в честь прошедших квалификацию Домов и их наездников, и присутствовать на нем обязаны все участники без исключения. Я смотрю в окно ховеркара на магистрали, рассекающие воздух оранжевыми нитями, на мелькающие под нами особняки благородных, воздвигнутые из стекла и мрамора. Королевский дворец занимает верхушку оси Станции, где обосновалась знать: это здание из белого дерева, расположенное на зеленом диске, с края которого стекают водопады, окутывая верхушку оси влажной дымкой. Десятки ярких ховеркаров, принадлежащих благородным, ожидая разрешения на посадку, вьются по спирали вокруг дворца, напоминая миниатюрную солнечную систему.
– Кто-нибудь из этих семерых Отклэров знает меня в лицо? – спрашиваю я Дравика. Одетый в шикарный серебристый жакет, он сидит напротив меня.
– Я в этом очень сомневаюсь. Если, конечно, ты не показала свое лицо Раксу и он не разболтал, как ты выглядишь.
– Можно подумать, я показала бы ему хоть что-нибудь, кроме двери, – фыркаю я.
Улыбка едва трогает уголки губ Дравика.
– Позиция, достойная похвалы.
Наконец ховеркар совершает посадку, двери открываются, и салон наполняет смех. Я выхожу, и мое серебристо-голубое платье сразу привлекает к себе пристальные взгляды. Среди собравшихся поднимается шепот, едва ли не заглушая рев двигателей на посадочной площадке. На меня вдруг накатывает сожаление, что рядом нет робопса, – мне недостает его сапфировых глаз, жестяного лая, который он издает, защищая меня от опасных пылинок и теней. Я крепко сжимаю в кулаке подвеску Матери.
Дравик оборачивается и предлагает мне руку, обтянутую голубым шелком. Серебряные кисти его эполетов мерцают на солнце, он улыбается.
– Понимаю, тебе трудно терпеть прикосновения, но, может, всего один раз? В знак солидарности.
Я вижу, как вокруг нас расхаживают благородные, выбираясь из своих ховеркаров. Богатые. Влиятельные. Опасные. При виде бледной голубизны и серебра наших нарядов они щурят глаза, словно заметили что-то грязное, мерзкое. Дом Литруа отличается от остальных, и знати, похоже, это известно. Нас мало, а их много.
Я протягиваю руку и беру его под локоть.
Мы шагаем по траве, зеленей которой я никогда не видела, мягкой как вата и колышущейся на искусственном ветерке. Все это похоже на сон, который мне привиделся в раннем детстве, когда я впервые прочитала о щедротах Земли: ухоженные живые изгороди, ряды клумб с плодородной землей, пестрящие цветами и свежими овощами, и даже исполинская поскрипывающая секвойя – «красное дерево». У нее шероховатая кора, а за стволом может укрыться с десяток человек, от ее вида у меня по спине бегут мурашки – когда-то на Земле росли миллионы таких великанов. Земля была настолько большой и зеленой, что даже миллион подобных деревьев мог свободно расти на ней. Под величественной секвойей и устроен банкет, за безупречно накрытыми столами собрана радуга, так как благородные, одетые в цвета своих Домов, держатся вместе. Переливчатые драгоценные камни, яркое голографическое кружево и перья на шляпах, искрящееся содержимое бокалов – сверкает все вокруг, а я вижу только зловещий блеск зубов.
– А, Драв!
Дравик останавливается, я тоже, и мы оба оборачиваемся на голос. Сэврит. Даже без костюма наездника он выглядит внушительно, рельефные мышцы проглядывают под серовато-зеленым кителем с бронзовой отделкой. Я была права: он старше Дравика лет на десять-пятнадцать. Время нанесло беспорядочную путаницу мелких морщин вокруг его темных глаз и бархатистых губ, половина черных волос собрана сзади в величественный хвост.
– Сэврит, – Дравик кланяется, я следую его примеру. На лице Сэврита отражается явная паника, но он отвечает на поклон, еще более низким. А когда выпрямляется, то обращается ко мне улыбаясь.
– Так ты… и есть та девочка? Приятно наконец встретиться лицом к лицу.
Однако его лицо я уже видела – изучила все, что нашла о нем в базе данных. Сэврит цу Фрейниль по праву считается искусным наездником, но двадцать лет назад он был гораздо более известен как покоритель женских сердец. Взрослея, я постоянно видела его на побитых голоэкранах в Нижнем районе – в рекламе кофе, в рекламе контрацептивов. Неизменно подмигивающего.
– Синали, – представляюсь я. Чувствую на себе взгляд Дравика: он ждет, когда я полностью произнесу свое имя, согласно условиям соглашения. – Синали фон Отклэр.
У Сэврита вспыхивают глаза, и он указывает на меня:
– Так вот откуда этот лед во взгляде. И вот почему Драв выбрал тебя. Ты, должно быть, дочь Фарриса.
– Что тебе нужно, Сэв? – холодно прерывает Дравик. Сэврит качает головой:
– Ты что, злишься из-за моей догадливости? Приведя ее сюда, ты забрасываешь одно осиное гнездо в другое.
– Собираетесь остановить меня? – спрашиваю я.
Мои слова Сэврит воспринимает с удивлением. Улыбка у него искренняя и теплая, как у Киллиама.
– Нет. Я люблю немного развлечься. Бог свидетель, слишком долго на этих банкетах перед Кубком царила скука.
Я не собираюсь испепелять его взглядом – воспоминания о том, как я опрокинулась и кувыркалась в космосе, а он пришел на помощь, еще слишком свежи. Он молча улыбается мне, вокруг нас шум светского приема на открытом воздухе, и тут что-то шевелится у него на лице… прямо под носом. Кровотечение? Нет, для крови эта жидкость недостаточно темная. Что?..
– Сэв, – кашлянув, Дравик указывает на свой нос. Сэврит спохватывается, прикрывает лицо ладонью и поспешно кланяется.
– Прошу меня простить. Удачи тебе на Кубке, девочка. С нетерпением жду возможности увидеть, на что ты способна, когда не занята вращением.
Подмигнув, он уходит, широко шагая по траве.
– С ним все хорошо? – спрашиваю я Дравика.
– Это его дело. Тебе же несвойственно беспокоиться о судьбе благородных, Синали.
Он прав. Все благородные здесь – потенциальные союзники Дома Отклэров и мои враги.
– В этом году он участвует в Кубке Сверхновой?
Дравик кивает:
– Сэврит – один из старейших наездников в турнирных кругах. Отбор вполне может свести вас вместе. Будем надеяться, ко времени поединка ты приобретешь достаточный опыт, чтобы одолеть его.
Сомнения проникают мне в мысли, но я решительно отметаю их. Я делаю все, чтобы выиграть. И сделаю все, что еще возможно, ради победы.
Дравик манит меня к столику под бледно-голубым стягом. Слуги убирают стяг, когда мы садимся, вышитый на нем серебром бегущий кролик проворно ускользает. Благородные дамы как-то по-особому подбирают юбки, когда садятся, но меня это не волнует, тем более под пристальными взглядами бело-золотых Отклэров, устроившихся в противоположном углу сада. Семеро из них сидят за идиллическим столом, разодетые в шелка и драгоценности, и улыбаются друг другу так же, как когда с холодной, расчетливой жестокостью отняли у моей Матери жизнь… просто потому, что это было им выгодно. Потому, что это принесло им больше драгоценностей.
Держи себя в руках. Я контролирую напряжение в теле, чему научилась в боевом жеребце. Сосредоточься.
– Мы привлекаем внимание, – негромко замечаю я. Дравик усмехается:
– Этого и следовало ожидать – Дом Литруа что-то вроде забытого реликта. Не придавай значения.
Я осматриваюсь. Стол в зеленом и черном, стол в сером и оранжевом, стол в красном и коричневом… Дом Вельрейдов. Ракс. Я до сих пор не видела его. Оглядываю сидящих одного за другим: Ракс рослый, но среди Вельрейдов за столом рослых немало. Замираю, ощутив нахлынувшее отвращение: и зачем я его ищу? Он препятствие, которое я должна преодолеть, и не более.
Я невольно замечаю среди глазеющих милую девушку – у нее рыжие волосы, а одежда травянисто-зеленая в черную полосу. Веснушки разбегаются по ее лицу, когда она улыбается – довольно заинтересованной улыбкой. Кому-то я внушаю любопытство, а не ярость или равнодушие… Эта девушка напоминает мне Джерию, с которой мы вроде как сдружились в борделе, единственного человека, который спрашивал вечером, хороший ли у меня выдался день. Улыбка незнакомки вскоре гаснет: сидящая рядом женщина легким постукиванием веера заставляет девушку повернуться к остальным собравшимся за столом.
– Солунды, – отвечает на мой невысказанный вопрос Дравик. – А девушка – это их наездница Ятрис.
– Она моих лет, – тихо говорю я.
– Это сейчас она улыбается, но Солунды – давние союзники Отклэров. Когда они узнают, что мы представляем для них угрозу, Ятрис без колебаний расправится с тобой.
Сделав вдох, я перевожу взгляд на короля. Он восседает во главе банкета, складки великолепного фиолетового с золотом одеяния расстилаются вокруг трона. На его шее аметистовое ожерелье, корона тонкой работы из янтарных бусин венчает голову. В белую бороду вплетены бусины из древесины секвойи, а зелень его глаз ярче пышной растительности сада. Вооруженные стражники образуют полукруг у подножия пьедестала, на котором стоит королевский трон. Шут расхаживает на неоновых проекционных ходулях, то и дело выключая их, чтобы подскочить к королю и нашептать ехидную шутку ему на ухо, но это не вызывает улыбки у нова-короля Рессинимуса III.
Отец так страстно желал быть приближенным монарха, что ради этого пошел на убийство. Мою мать убило не только мое существование, но и существование короля.
– А это кто такой? – лукаво спрашивает Дравик.
Я язвительно усмехаюсь:
– Его августейшее величество.
– А, ну как же. Хотя… когда-то я называл его иначе.
– И как? – хмурюсь я.
В этот момент король смотрит на наш столик, и Дравик отвечает ему взглядом, какого я прежде никогда у него не видела – совершенно пустым. На его лице не отражается и тени эмоции. Никакой безмятежности или спокойствия.
Только… пустота. Пустота, подобная оружию.
Оглядываясь назад, я понимаю, что должна была догадаться. Должна была понять еще в тот момент, когда Дравик привез меня в свой особняк, когда я увидела шрамы на его радужках – и тот портрет зеленоглазого мальчика, – когда он обратил действия стражи в мою пользу. Должна была понять миллион раз прежде, но все встало на свои места лишь теперь, когда непринужденное выражение исчезло с лица Дравика, сменившись блеском клинка во мраке.
– Отцом.
С трудом я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него.
Взглянуть на принца.
15. Фульмэн
Fulmen ~inis, сущ.
1. молния
– Хорошенькая, – Явн фон Вельрейд толкает кузена локтем и указывает на дальний стол в бледно-голубом и серебре.
Ракс Истра-Вельрейд в самом деле слишком измотан, чтобы поддержать игривое настроение кузена – последнюю неделю он почти не спал. С недавних пор кошмары участились. Они не давали ему покоя лет с десяти, неожиданно будили, оставляя один на один с безжалостно подробными воспоминаниями, но лишь в последнее время стали настолько тягостными. Однако он все же вытягивает шею, чтобы бросить взгляд поверх толпы придворных, и его сердце, судорожно забившись, замирает. Мир тускнеет вокруг девушки в голубом с серебром платье, лица вокруг нее теряют четкость, расплываются. Его кузен болван: «хорошенькая» – слишком слабо сказано. Ее черные волосы подрезаны коротко пониже ушей, на лбу с четкими бровями нет нарисованного венца, глаза голубее фальшивого неба в районе знати – наверное, настоящее небо было именно таким. Но дыхание у Ракса перехватывает оттого, как она держится – с лазерной концентрацией и напряженностью туго натянутой тетивы, как дикое, свирепое существо.
Нет, сурово поправляет он себя, как существо, которое охотится.
Явн подливает себе вина.
– А эти красные оспины у нее на щеках! Ты в курсе, что от оспы умирают сорок процентов детей простолюдинов? Видимо, она из везучих.
Ракс наконец поворачивается к нему:
– Так с ходу вспомнил цифру?
Его кузен пожимает плечами:
– Ну что тут скажешь? Я из тех, кто печется о ближних.
Оспины у нее на щеках видны повсюду, но взгляд Ракса притягивает в первую очередь пятно у нее на ключице – светлее кожи вокруг, это давно затянувшийся, но не такой уж старый шрам.
Ракс знает, что такое шрамы. Знает, как они кровоточат, рубцуются, затягиваются, как выглядят на каждой стадии, но особенно хорошо ему известно, как их удаляют. Шрам на ключице у этой девчонки оставлен твердосветным оружием – выжженный, резкий, формой немного напоминающий лезвие. Она в одежде цветов благородного Дома, как остальные присутствующие, но не побывала в клинике, чтобы удалить шрамы? И даже не попыталась замаскировать их косметикой или платьем – вырез низкий, открывающий грудь и плечи. У нее единственной здесь есть изъяны, только она не глазеет на кого-нибудь, а смотрит прямо перед собой. Странно. Жутковато. Может, поэтому взгляд на нее – как удар током, как мощное рукопожатие в седле.
– Из какого она Дома?..
– Литруа, – без запинки отвечает Явн. – По-моему. Помнится, Отец говорил про их серебро, сияние которого не спутаешь ни с чем.
Сияющее серебро. Тот серебристый боевой жеребец, девчоночий голос, руки, которыми она разодрала манекен, будто беспощадная черная дыра или бешеный зверь… Тот день он не может забыть ни на секунду. Звуки ее хриплого, торжествующего голоса, насмехающегося над ним, преследуют его теперь во время каждой езды и душа, который он принимает после.
Это она.
То, как она вложила все силы в один рывок, забыв о собственной безопасности, – будто умирала, будто хотела умереть… Это было неестественно. Противоречило всему, чему учили в академии, всему, чем он жил, находясь в седле. Верхом она ездила неправильно, но, как ни странно, при виде этого возникало чувство, будто все идет как надо, словно он слушал музыку, обработанную так, как раньше ему не представлялось возможным. Его душа наездника требует сразиться с ней. Умоляет. Всего разок. Лишь бы понаблюдать за ней, узнать, какие еще необычные приемы она применит против него, сколько он сможет играть с ней, прежде чем она сорвется, или он сорвется, или оба они…
Она смотрит в его сторону, прорезая толпу взглядом ледяных глаз, но его не замечает. Ракс вытягивается в струнку, когда ее взгляд приближается к нему, и никнет, опадает волной, когда начинает отдаляться. Ему удается опомниться, лишь сделав над собой огромное усилие.
– С ней – нет, Явн. Даже не мечтай.
– Но ты-то размечтался, – с усмешкой возражает Явн. – Слушай, если повезет, она окажется наездницей.
Ракс фыркает, ответ, который проносится у него в голове, кажется, лучше не произносить вслух.
Этого я и боюсь.
16. Индико
Indicō ~āre ~āuī ~ātum, перех.
1. объявлять, указывать
– Вы принц.
– Бывший принц, – мягко поправляет меня Дравик. – Моей матерью была королева Астрикс вэль Литруа.
Астрикс. Команда отключения робопса… и имя его матери.
Мой мозг продолжает напряженно работать, мне вспоминаются слухи о смерти королевы, ходившие в Нижнем районе, когда я была еще ребенком. Смутные, обрывочные воспоминания – подруги приходят к моей матери пошептаться о королеве, которая лишилась благородного статуса и была казнена за государственную измену. Публичных похорон устраивать ей не стали. Занятия в школе в тот день отменили. Соседи сетовали, что из-за ее смерти подорожал хлеб. Я не слышала, что стало с принцем, знала только, что он существует, как далекая звезда.
– Не знала, что принцы могут утратить свой титул, – наконец выговариваю я.
– Не могут, разве что откажутся от него по собственной воле.
Так вот что имел в виду Сэврит, сказав, что Дравик оставил жизнь благородного господина. Я разглядываю его профиль, изящно очерченный нос, пиксельные шрамики – следы операции, изменившей цвет его зеленых глаз.
– Я перенес много операций, – бормочет Дравик. – Чтобы не быть внешне похожим на него. Если хочешь, мы могли бы поступить с тобой так же.
Я замечаю свое отражение в только что поданной чашке с чаем. Тонкие губы, тонкие брови – отцовские. Я всегда была внешне больше похожей на него, чем на мать. Предложение навсегда вырвать его образ из меня выглядит соблазнительно. Тогда зеркала больше не смогут причинять такую боль. Если я буду выглядеть как мать, то стану с гордостью смотреть на свое отражение.
Я бросаю взгляд на белый с золотом стол Отклэров. Они пытались убить меня, чтобы скрыть свою «ошибку». Я прочищаю горло:
– Нет. Хочу, чтобы все знали о моем происхождении.
Дравик улыбается сдержанно, но искренне. Он говорил, что его мать убил его отец. Король убил королеву Астрикс? Нет, ее же казнили… но, как понимаю, король с легкостью мог распорядиться о казни кого угодно. Новой королевы и кронпринцессы на банкете не видно, но я знаю, что королева слаба здоровьем и из-за болезней редко появляется на людях, а принцесса еще очень юна.
И тогда меня осеняет.
Дравик хочет свести счеты с королем. Как именно и когда – неясно, но не оставляет сомнений, что такое я – пешка, слабейшая, наиболее недооцененная фигура в игре, фигура, приближения которой никто не замечает. Игру ведут между собой король и его сын, и я, ни о чем не подозревая, вступила в нее.
Но пока мы побеждаем, а они проигрывают, я буду играть свою роль.
Среди гостей я замечаю многих наездников, которых изучала по визу. За каждым лицом стоит мешанина из статистики, излюбленных маневров, имен боевых жеребцов, данных о возрасте, весе и росте. Я должна победить как минимум семерых из них, чтобы наказать тех семерых, которые убили мою мать. По счастливой случайности, ровно столько поединков мне надо выиграть, чтобы прорваться в четвертьфинал, получить шанс завоевать Кубок и уничтожить Дом Отклэров навсегда.
Внезапно из травы перед королевским троном возникает проекционная трибуна и поднимается, как пьедестал, на котором что-то выставят напоказ.
– По традиции каждый участник состязаний произносит речь во время банкета перед началом Кубка, – поясняет Дравик.
Я наблюдаю молча. Какая-то девица из благородных поднимается на трибуну и предупреждает присутствующих, что она победит. Она не знает, что простолюдинам режут глотки в темных переулках за те жалкие креды, которые они зарабатывают, делая ставки на подобных ей. Парень благодарит свою мать за то, что родила его, и заявляет, что исход Кубка Сверхновой ему неважен. Он понятия не имеет, что какая-нибудь простолюдинка смогла бы продлить жизнь своих детей на целый месяц, если бы ей досталась одна золотая пуговица с его жакета. Слушая их, я невольно думаю: только волку известно, как тяжко придется оленю, когда явится тигр.
Наконец на трибуну поднимается Мирей Ашади-Отклэр.
В жизни она эффектнее, чем на снимках, ее белый с золотом наряд смотрится свежо и стильно. Каштановые волосы ухоженные, длинные и роскошные, осанка говорит о изяществе и грации. Ей достались отцовские самообладание и надменность. Будто он все еще жив в ней.
– Мирей Ашади-Отклэр… – начинает Дравик.
– Я знаю, кто она.
– Отличная наездница, чрезвычайно умна, – продолжает он. – Гордости ей не занимать, но это, полагаю, и без слов ясно – все Отклэры гордецы. Она предпочитает рыцарскую тактику, честь, истину и так далее. Это видно по ее поединкам – на мой беспристрастный взгляд, она целеустремленная, непоколебимая сила.
– А я? – интересуюсь у него. – Что я такое на ваш беспристрастный взгляд, ваше высочество?
Он криво ухмыляется:
– А ты… нестандартна.
– У вас определенно дар внушать уверенность.
Дравик тихо усмехается:
– Главная сила твоих врагов станет и их слабостью. Сила черепахи – ее панцирь, но из-за него она медлительна. Сила сокола – его проворство, но он летает слишком быстро, чтобы успевать смотреть по сторонам. Целеустремленность леди Мирей означает, что ей нелегко измениться.
Ей недостает гибкости, имеет в виду он. Полезно знать об этом, выходя на ристалище, но от нее меня по-прежнему отделяют десятки наездников.
Мерцают визы бесчисленных новостных каналов, записывающие каждую речь. Наездники улыбаются ярче, делают заявления громче, вскидывают подбородки выше – операции, медиатренинги, все они как куклы со спортивным сложением, выставленные на полке, чтобы их пожирали взглядами, и теперь к этой выставке прибавилась я. В голове возникают мысли: если мне не повезет, при жеребьевке в первом же раунде я попаду в пару с Мирей. Или того хуже…
Под шквал аплодисментов и имитацию фанфар церемониймейстер объявляет следующего наездника:
– Прошу поприветствовать сэра Ракса Истра-Вельрейда!
Он поднимается из-за стола Вельрейдов – рослый, с обесцвеченными до белого волосами, зачесанными назад, и прядью, падающей на темные брови и глаза оттенка красного дерева. Я по-прежнему не могу заставить себя долго смотреть на его лицо, но его широкие плечи выглядят такими же, как раньше. И походка у него такая, как мне запомнилась, – небрежная, неторопливая, словно он никогда не спешит. Поклонившись королю, он поднимается на неоновую трибуну, и она постепенно вырастает под его багровыми сапогами. Жакет на нем тоже багровый, высокий воротник отделан коричневым мехом, а довершает все усмешка – свободная, легкая, приводящая в бешенство.
– Мне тоже надо поклониться королю? – спрашиваю я Дравика. Он беззаботно мурлычет что-то себе под нос.
– Только если захочешь. Полагаю, Дом Литруа этого заслуживает.
Ракс Истра-Вельрейд жестом пытается усмирить аплодисменты, но двор по-прежнему хлопает, ликуя от одного вида известного наездника. Он стучит по визу, чтобы его голос звучал громче, голубое сияние резко выделяется на фоне красного шелка.
– А-хм, благодарю вас. Но умоляю умерить пыл, а то сидеть нам здесь до конца терраформирования!
От этой неуклюжей шутки толпа взрывается хохотом, и Ракс, в ожидании, когда все умолкнут, глядит в мою сторону. Я смотрю только на сияющий ультрафиолетом венец, нарисованный на его надменном лбу, и думаю: «Когда мы снова встретимся на ристалище, сюда я и всажу тебе копье».
– Он один из самых одаренных наездников этого столетия. – Дравик помешивает чай. – Поразительные способности, кое-кто считает, что врожденные, но я подозреваю, что в действительности дело обстоит гораздо проще.
– Гораздо проще – это как?
– Его родители некогда занимали на иерархической лестнице Дома Вельрейдов самую нижнюю ступень. Ходят слухи, что они усадили его в седло еще в пятилетнем возрасте, пытаясь повысить свой статус благодаря турнирам. Занятие детей верховой ездой до поступления в академию не приветствуется, но ничего противозаконного в этом нет. Как бы там ни было, их тактика сработала: герцог Вельрейд пожаловал отцу Ракса титул барона вскоре после того, как в двенадцать лет Ракс выиграл Кубок Икара.
Неудивительно. Представить себе пятилетнего ребенка в седле… Я была в ужасе. Вообразить не могу, как он боялся.
И не надо воображать, а тем более жалеть. Он враг.
– «Жидкая кровь», – говорит Дравик. – Или «пиявки». «Прихлебатели». Так благородные за глаза называют таких людей, как Ракс, – происходящих из семьи, удаленной от главной ветви рода, которым не светит унаследовать что-то значимое.
– Значит, он полная ваша противоположность, – бурчу я. От меда, размешанного в чае, его смех приобретает звучность.
– И это говорит единственная дочь могущественного герцога! Уж кому, как не нам, знать, что бастард – это гораздо хуже, чем «жидкая кровь».
– Если Ракса считают «жидкой кровью», почему тогда он настолько популярен?
– Потому, что он превосходно ездит верхом. Он представителен, харизматичен, наделен чувством юмора, в то время как большинство благородных не отличат шутки от дальней солнечной системы. И вдобавок хорош собой, что тоже ему помогает.
Я презрительно кривлю губы:
– Тогда в чем же его слабость?
Дравик смотрит на Ракса поверх чашки:
– Пока не уверен.
Ракс заканчивает речь и сходит с трибуны навстречу волне аплодисментов. Хлопает даже король, а его шут в экстазе выделывает кульбиты. Толпа продолжает возбужденно шуметь, пока церемониймейстер не объявляет Дом Литруа. Собравшиеся обмениваются недоуменными взглядами, шепотки нарушают тишину.
– А-а, – лучезарной улыбкой Дравик словно бросает вызов застывшему лицу короля, – если не ошибаюсь, твоя очередь, Синали. Говори все, что пожелаешь.
– Что угодно? Даже правду?
– Правду в особенности.
Я поднимаюсь и шагаю к трибуне между рядами столов, за которыми сидят благородные. Мы с Раксом идем по поросшей травой дорожке навстречу друг другу. Пяти недель мне хватило, чтобы забыть, какой у него устрашающий вид, – на экране виза он смотрелся мельче, чем эта здоровенная конструкция из мышц и костей, которая надвигается на меня сейчас. Я не свожу глаз с королевского трона. Мы наконец встречаемся, и я чувствую шипящее потрескивание в воздухе вокруг Ракса, которое, кажется, больше никто не замечает. В солнечных лучах, направление которых искусственно изменено, его волосы сияют как платина, в радужках оттенка красного дерева вспыхивают золотые крапинки. Мы снова оказались слишком близко. Почему это так нервирует меня? Ведь он всего лишь еще один благородный.
Ракс одаривает меня улыбкой:
– Встретимся на арене, ага?
Я бросаю в ответ:
– Полагаю, ненадолго.
Мы расходимся, красный шелк и голубой удаляются друг от друга, а потом я замечаю обращенный на меня взгляд зеленых глаз короля.
Но не кланяюсь.
Вновь поднимается шепот. Шут притворяется, будто падает в обморок с ходулей, прижимая тонкие ручки к цыплячьей груди. Стражники в твердосветных доспехах напряглись, а король ждет, разглядывая мое платье, его голубизну и серебро. Я встаю на трибуну, и она поднимается, жужжа неоном. Дом Отклэров наблюдает за мной, включая Мирей, которая сидит за их столом. Смотрят все: благородные, священники, новостные каналы, Ракс, Сэврит и Дравик. И семеро убивших ее. Где-то на Станции на меня, возможно, смотрит и наемный убийца, их марионетка.
Я стучу по визу, чтобы включить его. Мне хватило времени порепетировать то, что последует за этим.
– Мое имя Синали фон Отклэр. Мою мать звали Габрийиль Джин Уостер. Десять месяцев назад ее убили семь человек, присутствующих на этом банкете.
Я стою слишком высоко, чтобы слышать реакцию на мои слова, но я ее вижу: шокированная неподвижность, ладони, зажимающие рты. По двум произнесенным именам собравшиеся поняли, что я бастардка и чья именно. Придворные переводят взгляды на белый с золотом стол, потом друг на друга и на короля Рессинимуса. Я оттягиваю платье на груди – корсет и кружево царапаются, но мне все равно, я обнажаю горящее тело, ощущая холод.
– Этот шрам – доказательство: семеро людей, о которых я говорю, убили мою мать и пытались убить меня.
Толпа подо мной приходит в беспокойство, люди переглядываются, вскакивают, грозят мне кулаками. Мирей сидит не шевелясь. Дом Отклэров тоже, как и Дравик. Кажется, я наконец могу прочитать его выражение: его глаза поблескивают почти… горделиво. Сэврит смеется и качает головой. Ракс уставился на меня не моргая.
Отец и не подумал предупредить нас, но этих людей я предупрежу.
– До начала первого тура Кубка Сверхновой эти семеро должны обратиться в любое крупное информационное агентство. Далее им следует выступить по визу с официальным публичным объявлением, признаться в своих преступлениях и подробно рассказать о них. Если они этого не сделают, то лишатся жизни.
Наконец толпа взрывается.
Ее ярость не оставляет и следа от безмятежности в саду, стража решает действовать, точки лазерных прицелов щекочут мне кожу, но я пришла сюда, не ожидая ничего, кроме сопротивления, – и Дравик привез меня во дворец, рассчитывая именно на это. Он не пытался отговорить меня, лишь посоветовал сказать правду. На миг я слышу в ушах гул страха: если меня застрелят сейчас, все будет кончено. Все, ради чего я так старалась. Все, ради чего страдала.
Я перевожу взгляд на бывшего принца – ведь вы не стали бы привозить меня сюда только для того, чтобы я умерла?
Капля пота медленно стекает по виску Дравика. Он не из тех, кто истекает потом, кричит или брызжет слюной. Он всегда скрывает свои эмоции, однако теперь его губы складываются в знакомое мне слово, впечатанное в мои барабанные перепонки монотонностью тренировок…
«Держись».
До Дравика, до езды на Разрушителе Небес истинный смысл слов я принимала как само собой разумеющееся. Держаться значит быть терпеливой, ждать, пока не захочется лишь одного – бежать. Выстоять, пока не станет слишком поздно.
Держись, даже когда вселенная пытается растерзать тебя.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!