Текст книги "Французские сказки"
Автор книги: Сборник
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +3
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Кошенар и Тюркен
Жили когда-то братья-сироты. Имя старшего было Кошенар, а младшего – Тюркен. С малых лет они были неразлучны, вместе ходили по домам и просили милостыню. Когда же братья подросли, люди перестали их жалеть и давать подаяние, говоря, что пора им своим трудом зарабатывать себе пропитание. Трудиться братья не умели, а потому решили уйти из своей деревни. И вот однажды Кошенар, сказал брату:
– Чтобы нас жалели и не прогоняли отовсюду с пустыми руками, хорошо бы, чтобы один из нас был слеп, а другой был его поводырём.
– Да, брат, – согласился Тюркен, – тогда бы нам никто не отказал в милостыне! Но ведь мы оба с тобой зрячие.
– Это легко поправить. Нужно всего лишь выколоть кому-то из нас глаза.
– Что ты такое говоришь, Кошенар! Как можно нарочно выколоть глаза? Ведь это грех, да к тому же, наверное, очень больно!
– Ты думаешь лучше нам обоим умереть с голоду, чем одному из нас всего лишь минутку потерпеть? Да ты только представь, как много всего подают слепым: и орехи, и сдобные булочки, и разные фрукты. А сколько грошей можно получить на базарах и ярмарках, и потом накупить на них всего, что только душа пожелает!
Кошенар так расписал достоинства жизни слепца, что недалёкого ума Тюркен согласился тянуть жребий, кому из них придётся лишиться глаз. Не отличающийся честностью Кошенар без труда провёл брата и подстроил так, что Тюркену выпало стать слепым. И после этого он взял терновый шип и недрогнувшей рукой выколол брату глаза. Бедняга Тюркен взвыл от боли, но это ничуть не тронуло сердце старшего брата. Он тотчас повёл его в ближайшую деревню и стал водить от дома к дому. Люди не могли спокойно смотреть на мучения несчастного Тюркена и щедро подавали братьям хлеб и мясо, овощи и фрукты, одежду и монеты. Вот только слепцу от этого мало что доставалось, ведь всё лучшее Кошенар забирал себе. На ярмарках, базарах и рядом со святыми местами, куда Кошенар водил своего слепого брата, деньги сыпались на них дождём, а потом оседали в карманах поводыря. Когда же их накопилось достаточно, Кошенар задумал избавиться от Тюркена.
И вот в один из дней он завёл слепца в чащу леса, и уверил его, что они заблудились.
– Уже ночь, Тюркен, – сказал он брату, – придётся заночевать здесь, под дубом.
Доверчивый Тюркен лёг на мох и вскоре уснул. А Кошенар, без зазрения совести бросив брата на произвол судьбы, пошёл своей дорогой.
Проснувшись, Тюркен долго не мог поверить, что брат его бросил. Он звал его, думая, что тот где-то неподалёку, и ждал его до самого вечера. А когда снова настала ночь, бедняга, наконец, понял, что он остался совсем один и горько заплакал.
– Что же теперь мне делать? – рассуждал вслух несчастный Тюркен. – У меня нет ни еды, ни воды, и дикие звери могут растерзать меня. Чем погибнуть от голода или от когтей зверей, уж лучше я заберусь на этот дуб и сломаю себе шею, бросившись с него вниз.
Он вскарабкался на дуб и только хотел броситься вниз, как вдруг снизу донеслось львиное рычание. А немного погодя раздался волчий вой и кабанье хрюканье. Тюркен затаился на дереве, а в это время звери, собравшиеся под дубом, завели разговор.
– Что-то я давно не видел тебя, волк? Где ты был? – прорычал лев.
– Я знатно поживился в Люксембурге, потому что там от нехватки воды гибнут и животные и люди! – ответил волк.
– Вот оно что! Я ведь знаю, как добыть в этом городе воду. А кроме того, мне известно средство исцеляющее любые болезни и увечья.
– И что же это за средство? – полюбопытствовал волк.
– Это средство находится прямо у вас под носом, – ответил лев. – Видите этот старый дуб? Так вот, кора этого дуба исцелит любую болезнь, любое увечье, стоит только приложить её куда надо.
– А как добыть воду в Люксембурге?
– Опять же с помощью этого самого чудесного дуба. Нужно откопать один из его корней и отправиться с ним на главную площадь города. Там стоит пересохший фонтан. Стоит только трижды ударить по нему корнем дуба, как фонтан снова наполнится водой и забьёт с небывалой силой. Воды в городе будет предостаточно, и люди и животные перестанут гибнуть от жажды. Ну а ты, вепрь, что нам расскажешь?
– Был я недавно в Испании, – отозвался вепрь. – Так там с испанской принцессой случилась беда. Возвращалась она как-то из церкви, да вдруг её стошнило, и святая облатка от причастия оказалась на земле. В тот же миг из-за камня выпрыгнула огромная жаба, проглотила эту облатку и спряталась под камнем у королевского пруда. А бедную принцессу с того дня раздуло как надувной кожаный мяч так, что кажется она вот-вот лопнет. И никто из лекарей и целителей не в силах ей помочь. Король Испании так отчаялся, что пообещал отдать принцессу в жёны любому, кто её исцелит.
– Как вы думаете, кора этого дуба способна её исцелить? – поинтересовался волк.
– Нет, здесь нужно другое средство, – ответил лев.
– И какое же?
– Чтобы принцесса исцелилась, поймать ту жабу, которая проглотила святую облатку, и выпустить из неё всю кровь. Затем жабью кровь нужно смешать с красным вином и дать выпить эту смесь больной. Но и это ещё не всё. Чтобы хворь не вернулась, принцесса должна съесть также и мясо этой жабы, сваренное в молоке. Никакое другое средство не вернёт принцессе здоровье и красоту, но ни один лекарь на свете не решится предложить ей подобное лечение.
Закончив разговор, звери разбрелись, каждый в свою сторону. Но на самом деле это были вовсе не звери, а злые духи, принявшие облик зверей, чтобы им легче было творить свои злые дела.
Тюркен же всё это время сидел на дубе и не пропустил мимо ушей ни единого слова из сказанного зверьми. И хоть он был и не очень умён, но всё же ему хватило ума понять, как ему повезло, что он случайно подслушал этот разговор.
Когда запели утренние птицы, Тюркен осторожно спустился с дуба, затем отломил от его ствола два кусочка коры и приложил их к своим незрячим глазам. И чудо свершилось! Глаза его снова стали видеть как прежде. Снова увидев солнечный свет, Тюркен упал на колени и со слезами радости возблагодарил господа Бога за исцеление.
Положив в карман достаточно коры чудесного дуба и откопав небольшой корешок этого дерева, Тюркен вышел из леса и направился к Люксембургу. Дорога была долгой, и чтобы не умереть с голоду, юноше приходилось снова просить подаяния.
Спустя много дней, ближе к ночи, Тюркен вошёл в город и, постучав в дом кюре, попросился на ночлег.
– Ты не из этих мест, – сказал кюре, оглядев его с ног до головы.
– Да, я пришёл сюда из Франции, – ответил Тюркен.
– Вот и возвращайся туда, откуда пришёл! Тут и без тебя нищих хватает.
И с этими словами кюре захлопнул перед ним дверь.
Тогда Тюркен пошёл к мэру этого города, но и тот прогнал его взашей, не дав ему сказать ни слова. «Я пришёл, чтобы помочь этим людям, спасти их от жажды, а они прогоняют меня, – с горечью подумал юноша. – Но может, сердца бедняков не так ожесточились, как сердца богатых горожан, и они разделят со мной свой кров и ужин». И Тюркен отправился в тот район города, где стояли лачуги бедняков.
Было уже почти совсем темно, когда он услышал чьи-то всхлипывания. Подойдя ближе, он увидел на крыльце одной из ветхих лачуг бедно одетую девушку.
– Что с тобой, почему ты плачешь? – спросил он у неё.
– А что мне остаётся, – ответила девушка, – если я осталась совсем одна, ведь мои родители и братья умерли от жажды.
– А мне, наверное, суждено умереть от голода, ведь никто этом городе не желает поделиться со мной куском хлеба.
– Входи в мой дом, путник, я разделю с тобой свой последний кусок, и ты сможешь переночевать у меня.
– Пусть господь благословит тебя, за твою доброту, милая девушка.
Тюркен вошёл в её лачугу, и хозяйка отдала ему свой последний кусок чёрствого, заплесневелого хлеба. Юноша был так голоден, что проглотил его с жадностью и только потом вспомнил о девушке.
– А что же будешь есть ты? – спросил он, девушку.
– Зачем мне есть, если я всё равно умру от жажды, как все мои родные? – с грустью сказала она.
– Нет, ты не умрёшь от жажды! Возьми-ка большой кувшин и веди меня на главную площадь города.
Спустя несколько минут они уже были на главной площади Люксембурга. Посреди этой площади находился большой красивый фонтан, бывший когда-то гордостью и украшением города. Но сейчас фонтан пересох и больше никого не радовал.
Как только Тюркен со своей спутницей приблизились к фонтану, он достал из кармана корешок чудесного дуба и трижды ударил им по фонтану. И в тот же миг фонтан забил струёй чистой прозрачной воды. Девушка засмеялась от радости и принялась наполнять свой кувшин.
Весть о бьющем фонтане разлетелась с быстротой молнии, и вскоре вся городская площадь была заполнена ликующими людьми. Народ сбегался со всех уголков Люксембурга с кувшинами, вёдрами и бочонками, и все они прославляли чужеземца, спасшего их от гибели.
Мэр распорядился отыскать этого чужеземца, которому весь город был обязан своим спасением и пригласить его к себе. Но когда посыльные мэра нашли Тюркена в лачуге у бедной девушки и передали ему приглашение своего господина, юноша сказал:
– Вчера ваш господин вытолкал меня взашей, мне ли верить в его гостеприимство? Если бы не эта бедная девушка, которая отдала мне свой последний кусок хлеба, то я бы, наверно, умер с голоду и не избавил жителей этого города от жажды. Поэтому я отказываюсь от его приглашения и останусь здесь. Так ему и передайте.
Мэр, кюре и все знатные люди Люксембурга испугались, что чужеземец в отместку может снова лишить их воды и сами пришли к нему в бедняцкую лачугу и сказали:
– Не гневайся на нас, о, могущественный маг! Прости, что не узнали тебя в обличии нищего и не оказали тебе достойный приём. Прими это золото, дорогую одежду и карету, запряжённую четвёркой прекрасных лошадей в знак нашего почтения, только не лишай нас воды. К тому же мы предлагаем тебе навсегда остаться в нашем замечательном городе и поселиться в самом прекрасном замке.
На это Тюркен им ответил:
– Я принимаю ваши извинения и подарки. Однако пока я не могу здесь остаться, меня ждут другие срочные дела. Но, возможно, я ещё вернусь в ваш город и поселюсь в замке, который вы мне предложили. И можете не волноваться: фонтан не пересохнет в мое отсутствие.
Тюркен поблагодарил девушку за её гостеприимство, а потом, переодевшись в дорогую одежду, сел в карету и поехал в испанское королевство.
Когда он прибыл в столицу этого королевства, то остановился в самой лучшей гостинице. Владелец гостиницы принял его за чужеземного принца и велел оказать ему должный почёт. Поужинав, Тюркен решил узнать новости и спросил:
– Что нового в вашем королевстве?
– О, господин, – ответил владелец гостиницы, – сейчас все очень обеспокоены здоровьем нашей дорогой принцессы.
– Принцесса нездорова? И что же, никто из ваших лекарей не может ей помочь?
– В том-то и беда, что никто не знает, как ей помочь, ведь она больна весьма необычной болезнью. Бедняжку раздуло как надувной кожаный мяч так, что кажется, она вот-вот лопнет. Люди поговаривают, что в неё вселился бес, может, так оно и есть на самом деле.
– Ваш король наверно крайне этим обеспокоен?
– Не то слово! Он совсем потерял покой и сон. Каких только лекарей и целителей он ни приглашал в свой дворец, но всё напрасно. От их лечения принцессе становится только хуже. Возможно, бедняжке осталось жить совсем недолго. Король в таком отчаянии, что готов отдать все свои сокровища, лишь бы его дочь выздоровела. Он даже пообещал отдать её в жёны тому, кто её исцелит.
Услышав то, что ему было нужно, Тюркен сказал:
– Да будет вам известно, что я лекарь из Франции, и я мог бы вылечить вашу принцессу, какой бы болезнью она не страдала.
– О, господин, это было бы прекрасно!
– Тогда ступайте к вашему королю, и скажите ему, что в вашей гостинице остановился французский лекарь, который обещает исцелить принцессу.
Владелец гостиницы со всех ног помчался в королевский дворец, чтобы обрадовать короля доброй вестью.
– Пусть он скорее приступит к лечению! – воскликнул король. – Если он и вправду выполнит то, что обещает, то моя щедрость будет безграничной!
Вскоре Тюркен уже осматривал несчастную принцессу. Бедняжка так страдала, что на неё нельзя было смотреть без слёз. Всё её тело распухло до безобразия, на губах выступила пена, и время от времени она вскрикивала и билась в конвульсиях словно одержимая.
– Что вы на это скажете, лекарь? – спросил его король.
– Положение больной очень тяжелое, но доверьтесь мне и позвольте скорее взяться за дело, тогда я смогу ей помочь.
– Что вам нужно для лечения моей дочери?
– Чтобы приготовить целебное зелье, мне нужны редкие травы, которые растут в вашем саду у пруда. Но я должен собрать их сам и никто не должен мне при этом мешать.
– Я вам обещаю, что вам никто не посмеет мешать, и весь королевский сад будет в полном вашем распоряжении, – сказал король и тотчас отдал своим слугам приказ проводить лекаря в сад, а затем удалиться.
Тюркен, войдя в сад, нарвал охапку разных трав, а затем направился к пруду. Там он отыскал огромную мерзкую жабу, сидевшую под камнем, и, завернув её в свой плащ, отправился на королевскую кухню. Он не хотел, чтобы кто-то видел, как он готовит целебное зелье, и стоило ему об этом только сказать, как все тотчас удалились.
Оставшись один, Тюркен выпустил из огромной жабы всю кровь и собрал её в медный кувшин. Затем он добавил туда стакан красного вина и всё хорошо перемешал. Готовое целебное зелье он принёс принцессе и сказал:
– Вы должны выпить это, принцесса, и к вам снова вернётся ваше здоровье и красота!
Принцесса послушно сделала глоток, но тотчас с отвращением воскликнула:
– Боже, какая гадость это ваше зелье!
Но через мгновение ей стало лучше, и тогда она залпом выпила всё до последней капли и тотчас спокойно уснула. А Тюркен снова поспешил на кухню, чтобы закончить то, что начал. В полном одиночестве он изрубил жабу на кусочки и сварил их в молоке. К тому времени, когда целебное блюдо приготовилось, принцесса как раз проснулась и проголодалась. С большим аппетитом она съела всё до последнего кусочка и окончательно выздоровела. К ней снова вернулась её красота и весёлый нрав. От радости она принялась петь и танцевать, а король увидел её такой, то тоже чуть не пустился в пляс от счастья. Тюркена он осыпал королевскими подарками и предложил тотчас устроить пышную свадьбу, тем более, что сама принцесса влюбилась в своего спасителя. Король даже пообещал передать ему всю власть над королевством, если он станет его зятем. Но Тюркен решил не спешить со свадьбой и сказал королю, что он должен вначале вернуться в родные края и испросить благословления у своих родителей. Король и принцесса, опасаясь, что французский лекарь может не возвратиться к ним, пожелали сопровождать его в поездке. Тогда Тюркен под покровом ночи выбрался из дворца и снова отправился в Люксембург.
Так как карманы его были полны золотом, он благополучно добрался до Люксембурга и устроился в лучшей гостинице города. Там его приняли за знатного вельможу и старались во всём ему угодить. Поужинав, он стал расспрашивать владельца гостиницы о том, что нового происходит в Люксембурге.
– В нашем городе только и говорят, что о новом великолепном замке, построенном из золота и серебра, – ответил ему владелец гостиницы. – Этот замок просто чудо! Стены его выстроены из серебряных кирпичей, а окна и двери золотые. Вокруг этого замка разбит прекрасный сад с цветами и фонтанами, а дорожки вымощены мраморными плитами.
– И кто же будет жить в этом великолепном замке? – поинтересовался Тюркен.
– Этот замок построили в благодарность специально для одного замечательного человека, он и будет жить в нём.
– И что же такого сделал этот замечательный человек?
– Он дал городу воду, в то время как все жители погибали от жажды.
– Вот оно что! И когда же он поселится в своём замке?
– Этого никто не знает, ведь он ещё не вернулся в город. Но все ждут его возвращения с нетерпением. Все так хотят, чтобы он навсегда остался в Люксембурге, что префект обещал выдать за него свою дочь. Видели бы вы эту девушку! Это просто изумительное создание! Она прелестней только что распустившейся розы, да к тому же знатна и богата. Несомненно, что наш спаситель будет счастлив жениться на ней.
– Вот как? – улыбнулся Тюркен, и пошёл спать, так как за окнами уже была ночь.
Утром он отправился на прогулку по городу. Первым делом он пошёл на главную городскую площадь и остался доволен тем, что фонтан всё также полон чистой и прозрачной воды и всё также радует жителей. После этого он направился к лачуге бедной девушки, которая некогда приютила его и спасла от голодной смерти, в то время, как мэр и кюре вытолкали его в шею.
Увидев на пороге своего дома богато одетого вельможу, девушка очень удивилась. Она не узнала в нём того бедного юношу, которому отдала свой последний кусок хлеба. Девушка зарабатывала себе на жизнь тем, что вместе со своей сестрой обшивала людей побогаче, и решив, что господин пришёл по делу, предложила свои услуги.
– Вы не узнаёте меня? – спросил её Тюркен.
Девушка внимательно посмотрела на него и сказала:
– Простите, господин, я вас не знаю.
– Неужели вы не помните, как некогда отдали одному нищему свой последний кусок хлеба и приютили его у себя?
– Но я много раз помогала нищим, и не помню каждого из них в лицо.
– Я говорю вам о том человеке, который прикоснувшись к пересохшему фонтану, заставил его снова бить в полную силу.
Девушка пристальней всмотрелась в его лицо и через мгновение воскликнула:
– Ах, да ведь это и вправду вы! Простите, что я сразу вас не узнала! А как вам обрадуются все горожане, когда узнают, что вы приехали!
Молва о возвращении в город спасителя Люксембурга разнеслась повсюду с быстротой молнии. И вскоре мэр, кюре и префект в сопровождении оркестра музыкантов пожаловали к Тюркену в гостиницу. В торжественной обстановке они вручили ему золотые ключи от великолепного замка построенного специально для него. Префект произнёс пламенную речь о том, как жители города благодарны своему спасителю, а также пригласил Тюркена к себе на ужин.
– Моя жена, и особенно моя прелестная дочь, – сказал перфект, – будут рады выказать вам своё почтение. Поэтому прошу вас принять моё приглашение.
– Я бы с радостью поужинал у вас, но других жителей города может обидеть то, что я предпочёл им ваше общество, – уклончиво ответил Тюркен.
– Когда же вы собираетесь вступить в свои владения? – спросил его мэр города.
– Прежде чем это случится, я бы хотел выбрать себе супругу среди прекрасных жительниц Люксембурга. Прошу вас, оповестите всех юных горожанок, что завтра утром я хотел бы их видеть у фонтана на главной площади. Там я и выберу себе ту, которая станет моей женой и поселится вместе со мной в построенном для меня замке.
Этим же вечером все важные господа Люксембурга собрались на совет и, посовещавшись, решили, что оповещать нужно только девушек из самых знатных и богатых семей. Хотя никто из них не сомневался, что Тюркен остановит свой выбор на прелестной дочери префекта.
Когда же настал следующий день, главная городская площадь города наполнилась знатными красавицами в роскошных платьях и дорогих украшениях. Они собрались у фонтана, и каждая считала, что именно она станет невестой Тюркена. Но как бы они не были красивы, дочь префекта, несомненно, выделялась среди них, как роза среди полевых цветов.
Вскоре на площади появился Тюркен и стал прохаживаться по площади, оглядывая красавиц. Ни кого из них он не удостоил внимания, даже дочь префекта, что очень огорчило знатных родителей этих девушек. Потом он подошёл к префекту и сказал:
– Почему вы привели только знатных девушек? Я хотел бы посмотреть на всех девушек Люксембурга. Пусть завтра на эту площадь придут другие юные горожанки.
Вечером мэр снова собрал совет, и на нём было решено показать Тюркену дочерей зажиточных горожан и купцов. Но Тюркену не приглянулась ни одна и из этих девушек. Он, молча, оглядел их, а затем обратился к префекту:
– Среди этих девушек нет той, которая пришлась бы мне по сердцу и стала бы моей женой. Неужели в городе больше не осталось девушек на выданье? Если это не так, то прошу вас, покажите мне остальных.
И тогда властям города пришлось оповестить всех оставшихся девушек, какими бы бедными они ни были. Поэтому на третий день возле фонтана собрались дочери бедняков, работницы, служанки, пастушки и даже нищенки. В толпе девушек Тюркен заметил и ту добросердечную девушку, которая накормила и приютила его, когда он в первый раз пришёл в город. Он направился к ней и, взяв её за руку, вывел из толпы на середину площади. Затем он воскликнул:
– Вот та, которую выбрало моё сердце! Она станет моей женой! Эта девушка некогда была добра ко мне, и теперь я хотел бы отплатить ей добром.
Выбор Тюркена поразил многих жителей Люксембурга, и многие отцы и матери юных красавиц не скрывали своего разочарования. Но как бы, то ни было, Тюркен в этот же день обвенчался со своей невестой, и молодые после великолепного свадебного пира поселились в замке из серебра и золота, а вместе с ними поселилась и свояченица.
Миновало полгода. Тюркен счастливо жил в своём замке вместе с молодой женой. И вот однажды он решил отправиться на охоту вместе с большой свитой. Охотники отправились в тот самый лес, где Тюркен был брошен на произвол судьбы Кошенаром. Когда они проезжали мимо чудесного дуба, Тюркен сразу узнал его, ведь только благодаря ему, он смог изменить свою судьбу. Под этим дубом сидел нищий в грязной оборванной одежде. Тело его покрывали язвы, а ужасная худоба говорила о том, что он давно голодает. Тюркену стало жаль нищего, ведь он помнил, как некогда хотел от отчаяния сломать себе шею, бросившись вниз с этого дуба. Он слез с коня и подошёл к несчастному, чтобы ему помочь, тем более что средство для исцеления было под рукой.
– Ты плохо выглядишь, бедняга, – сочувственно сказал Тюркен.
– Да, господин, но я заслужил это, – ответил нищий.
– Почему ты так говоришь?
Нищий горестно вздохнул и начал свой рассказ:
– С малолетства я остался сиротой, и у меня не было никого, кроме младшего брата. От родителей нам ничего не осталось, и потому нам с братом приходилось ходить по домам и просить милостыню, чтобы не умереть с голоду. Когда же мы подросли, люди перестали относиться к нам с прежним состраданием и подавать нам еду и монеты. Тогда я убедил брата, что если один из нас будет слепцом, то люди снова будут нас жалеть, и мы больше никогда не будем голодать. После этого я собственной рукой выколол брату глаза, и стал водить его от дома к дому. Люди жалели его, и не скупились на подаяние. Это было мне на руку. Вскоре я накопил достаточно денег и решил, что брат для меня только обуза. Поэтому я задумал избавиться от него. Я завёл его в этот лес, и дождавшись, когда он крепко уснёт, убежал, бросив его под этим самым дубом, без еды и денег. Отправившись в ближайший город, я стал сорить деньгами. А когда деньги закончились, я не захотел работать, и потому впал в страшную нужду. Что стало с моим несчастным братом, я не знаю, может, его разорвали дикие звери, а может он умер от голода. Это моя вина, и я за это жестоко наказан. Вот я и пришёл сюда умирать под этим самым дубом, где бросил своего бедного Тюркена.
Тюркена тронул до слёз его рассказ, и он воскликнул:
– Посмотри на меня, Кошенар! Это же я – твой брат! Не казни себя, я всё тебе прощаю. Сейчас я вылечу тебя от язв, а потом отвезу в свой замок. Больше ты никогда не будешь голодать, я позабочусь о тебе, ведь теперь я богат.
Он срезал с дуба кинжалом немного коры и взял её с собой. Затем он усадил Кошенара позади себя на коня и повёз его в свой замок.
Приехав домой, Тюркен привёл своего брата к жене и свояченице и сказал:
– Это мой брат Кошенар, примите его с радушием.
Они взглянули на Кошенара и не смогли скрыть своего ужаса от его внешнего вида. Тюркен же сказал сестре своей жены:
– Если бы вы согласились стать женой моего брата, то я был бы очень этому рад.
Свояченица немного растерялась, но затем ответила:
– Конечно, я стану его женой, ведь он же ваш брат.
После этого Тюркен отвёл брата в баню, натёр корой дуба его язвы, и прямо на его глазах Кошенар превратился в статного красивого мужчину. Одев его в дорогую одежду, Тюркен снова привёл брата к свояченице и сказал:
– Вот, полюбуйтесь на вашего жениха!
Увидев такого красавца, девушка не пожалела, что согласилась стать его женой.
Свадьба была сыграна в тот же день, и Кошенар со своей женой тоже стал жить в великолепном замке Тюркена. Всё было хорошо, но спустя какое-то время Кошенар стал думать о том, каким чудом его брат исцелился и так сказочно разбогател. Эти мысли не давали ему покоя. И вот однажды он спросил Тюркена:
– Послушай Тюркен, ведь мы же братья, почему же ты не поделишься со мной, как тебе удалось вернуть зрение и так разбогатеть?
Но Тюркен лишь отмахнулся от его вопроса:
– Зачем тебе это знать, брат? Ведь сейчас нам живётся припеваючи. Поэтому не думай об этом.
Но Кошенар упорствовал и не давал брату покоя, выпытывая у него ответ. И в один из дней Тюркен не выдержал и сказал:
– Так и быть, я расскажу тебе об этом, лишь бы только об этом не пожалеть!
И он поведал брату о том, как некогда хотел от отчаяния сломать себе шею, бросившись вниз с дуба, и как взобравшись на него, случайно услышал разговор трёх зверей. От них-то он и узнал секретное средство для исцеления, а так же секрет, положивший начало его богатству. Вот только что это было за средство и что за секрет, этого он Кошенару не открыл.
Кошенар услышав его рассказ, начал втайне завидовать брату. Зависть лишила его сна и покоя. Он мечтал о собственном роскошном замке и сундуках с золотом. И тогда он решил отправиться в лес, чтобы проведя ночь на том дубе, о котором говорил брат, подслушать какой-нибудь секрет и разбогатеть.
Не говоря никому ни слова, Кошенар вечером пошёл в лес, и там взобрался на дуб. Ближе к полуночи снизу донеслось львиное рычание. А немного погодя раздался волчий вой и кабанье хрюканье. Кошенар затаился на дереве, а в это время звери, собравшиеся под дубом, завели разговор.
– Давно мы здесь не собирались, – прорычал лев, – расскажите же, что у вас нового.
– Мне, конечно, не на что жаловаться, – сказал волк. – Но, думаю, впредь нужно быть настороже и не открывать наши секреты так безрассудно.
– Да, ты прав, – согласился лев, – ведь нам здорово досталось от нашего господина Вельзевула за жителей Люксембурга и за испанскую принцессу. Ведь он уже считал эти жертвы своими, но они ускользнули от него.
– Прежде, чем говорить о чём-то, – добавил вепрь, – нужно проверить, не притаился ли кто-нибудь поблизости.
И злые духи в обличии зверей принялись обыскивать ближайшие заросли, но никого там не нашли. Тогда волк посмотрел вверх и увидел среди ветвей и листвы Кошенара, который сидел на дубе.
– Ах ты, хитрец! – закричал он. – Думал и на этот раз обхитрить нас и вызнать все наши секреты? Нет! На этот раз тебе от нас не уйти!
– Но как же мы до него доберёмся? – спросил вепрь.
– Мы подроем это дерево, а потом свалим его! – ответил лев.
Так они и сделали. А когда дуб рухнул на землю, они втроём набросились на Кошенара и разорвали его.
Утром жена Кошенара пришла к Тюркену и сказала, что её муж покинул вечером замок, да так и не вернулся. Все стали беспокоиться и искать его, но так и не нашли. Тогда Тюркен вспомнил о своём недавнем разговоре с братом и поехал в лес. Тревожные предчувствия терзали его, когда он подъезжал к дубу. А когда он увидел поваленное дерево и то, что осталось от Кошенара, ему стало понятно, что здесь произошло. Горе наполнило его доброе сердце, и он стал искренне оплакивать своего брата.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?