Электронная библиотека » Сергей Богачев » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Проклятие Митридата"


  • Текст добавлен: 21 декабря 2016, 17:00


Автор книги: Сергей Богачев


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Уверен! – заверил Заборский. – Пользуйтесь ими, как сочтете нужным!

Конечно, заверяя пожилую женщину, он брал на себя определенную ответственность. Но ему было по-человечески жаль ее.

Виталий вынул флешку и выключил компьютер.

– Большое вам спасибо за помощь, – сказал он на прощание. – Еще раз примите мои соболезнования. Я оставлю вам свой номер телефона. Если кто-то будет интересоваться делами Реваза Константиновича, не сочтите за труд – позвоните, хорошо?

Пожимая протянутую ему руку, Заборский удивился, ощутив энергичное пожатие хозяйки дома.

При таком повороте событий в Харькове ему больше нечего было делать. Он решил, что сообщит Черепанову о сложившейся ситуации с вокзала, и вызвал такси.

Хотя мелкий дождь и поутих, солнце так и не выглянуло из-за тяжелых туч, а порывистый ветер даже усилился. Во дворе было пусто. Ушли даже те двое из беседки. Видно, мало приятного пить пиво под дождем.

Чтобы не промокнуть в ожидании такси, Заборский спрятался под крышей беседки. О недавнем присутствии здесь «отдыхающих» напоминала только пара пустых бутылок, закатившихся под лавку. Глядя на бутылки, Виталий машинально отметил, что местный народ отдает предпочтение пиву с названием «Рогань». Въехавшая во двор машина с надписью «Такси Экспресс» отвлекла его от наблюдений. Махнув водителю рукой, он ловко прыгнул на заднее сиденье автомобиля, ускользнув от усиливающегося дождя.

И только в такси, безучастно глядя на мелькающие за окном улицы города, он вдруг понял, что насторожило его там, в беседке, – надпись «безалкогольное» на бутылках из-под пива. Весь его жизненный опыт говорил о том, что никакой уважающий себя мужчина не станет употреблять вяленую рыбу под безалкогольное пиво. Эти два продукта просто несовместимы! Тогда что это значит? Виталий задумался… Во дворе дома харьковского археолога его явно ждали. Не исключено, что и сейчас за ним ведется наблюдение из другой машины. Во всяком случае, он бы сделал так. Оглянувшись, Заборский увидел только контуры автомобилей, едва просматривающиеся в потеках дождя.

Телефон Черепанова, как назло, не отвечал.

Виталий купил билет на ближайший поезд до Лугани, лениво поругался с какой-то наглой толстой теткой из очереди, перекусил в соседнем «Макдоналдсе», съев огромный бигмак и запив его ледяной колой.

Трижды безуспешно «накрутив» Черепанова, Заборский решил позвонить в приемную шефа. Однако номер секретаря ответил на вызов вначале нескончаемыми длинными гудками, а потом оказался надолго занят. Дозвониться Виталию удалось только перед самым отправлением поезда.

Сквозь треск и шум в мобильнике зазвучал знакомый голос:

– Я вас слушаю!

– Привет! – без лишних церемоний прокричал Виталий. – До вас не дозвониться. В пансион благородных девиц во время сексуальной революции и то, наверное, было легче, – пошутил он. – Первым делом ответь, где находится наш дорогой шеф, который уже больше часа не берет трубку, а уж потом сообщишь мне все новости об олимпийских победах на личном фронте.

– Алло… Алло… Виталик… Виталик, ты что, ничего не знаешь? Ой!.. У нас большие проблемы… – все же прорвалась сквозь нарастающие шумы Аня. – Ждем… дрррччч… случилось утром… хмммпррччжж… Иван Сергеевич в больнице… брппптрр… никто ничего не знает…

На этом связь с секретаршей окончательно оборвалась. «Ничего себе, сходил за хлебушком», – вспомнил Заборский фразу из анекдота и потянулся за сигаретами.

Глава 11
От Синопа до Херсонеса

134—63 до н. э.


– До чего же хорош Синоп! – произнес девятнадцатилетний юноша, возглавлявший отряд всадников, вошедший в город с востока.

Их путь был очень долог. Семь лет юные воины были на чужбине. Все это время в горах Малой Армении с благосклонного разрешения царя Антипатра они познавали военное дело, жили по-спартански, тренируя волю и тело. Теперь, почувствовав достаточно сил для возвращения, Митридат – а это был именно он – со своими товарищами входил в родной город. Он вернулся, чтобы взять положенное ему по праву – престол отца.

Простые горожане, аристократия и военачальники встретили наследника с тревогой в душе. Семь лет его считали погибшим, и теперь, когда все свыклись со сложившимся положением дел, Синоп был потрясен этим возвращением.

Регентствующая царица Лаодика тут же была взята под стражу и помещена в тюрьму. Младший брат Хрест, который по малолетству не мог навредить Митридату, был прощен. Правда, спустя некоторое время после того, как мать скоропостижно скончалась в темнице, Хрест усмотрел в этом предательство со стороны старшего брата и поднял мятеж. Расправа была быстрой…

После пышных похорон матери и брата юный Митридат остался единственным законным повелителем Понтийского царства Митридатом VI Евпатором. Больше не было силы, желавшей и, главное, способной остановить его на пути к единоличной власти.

В тронном зале собрались полководцы из числа тех, кто был славен своими победами. Они стояли перед престолом, на котором восседал Митридат Евпатор, и благодарили богов, что попали в число избранных. По окончании торжества Евпатор приказал Диофанту, одному из лучших полководцев государства, остаться.

– Расскажи мне, как умер Клеарх?

Умудренный жизненным опытом полководец, понимая, что для молодого царя эта тема очень болезненна, был лаконичен:

– Его закололи по приказу вашей матушки.

– Несчастный!..

Митридат задумался, вспомнив, как семь лет назад Клеарх догнал его и остановил взбесившегося коня, что позволило юному наезднику спешиться. В тот раз он спас будущего царя если не от смерти, то от перспективы стать калекой. Клеарх оставил царевича в небольшом гроте на морском побережье. С рассветом он привел к Митридату четырнадцать его лучших друзей и велел им держать путь на восток. Там, в Малой Армении, они и нашли себе прибежище.

Перед тем как попрощаться, Клеарх отозвал наследника в сторону:

– Твой отец, волю которого я сейчас исполняю, приказал мне беречь тебя, до тех пор пока ты не станешь на ноги. Тогда сбудется предсказание, и я буду тебе больше не нужен. Именно поэтому ты сейчас уйдешь и не вернешься в город, до тех пор пока не почувствуешь в себе достаточную силу.

– Что за предсказание? – спросил Митридат, который ничего не слышал о пророчестве.

– Однажды я ездил к прорицательнице в Элладу, и она определила твою судьбу. Пока все идет, как должно, однако тебе следует знать… Предсказательница заверила, что ты станешь великим повелителем, равным среди самых именитых царей. Коварство и предательство будут неразлучны с тобой, но тебе следует опасаться скифов. В завершение своей речи пифия предупредила, чтобы ты всегда берег спину, она должна быть хорошо защищена.

Пока Евпатор, подперев голову, вспоминал эту историю, Диофант стоял перед ним неподвижно.

– Несчастный! Ну что ж, он отмщен. Отец тоже отмщен… – словно отвечая своим мыслям, произнес Евпатор и наконец-то обратил свой взор на Диофанта: – Слушай меня внимательно, воин. Впереди нас ждет много трудов. Ты верой и правдой служил отцу. Я могу на тебя положиться?

– Все эти годы я выполнял приказания людей, которые не имели права на трон. Теперь у меня есть законный повелитель. Мой ум и мой меч в твоем распоряжении, Евпатор.

– Ну вот и славно, – говоря это, Митридат Евпатор встал с трона и в знак благосклонности положил руку на плечо полководца. – Твой острый, как меч, ум нам обязательно пригодится.

– Не станем откладывать наши великие дела, мой повелитель. Ты победил в своей стране, но вокруг нас много врагов. Пришла пора обратить взор на север. Херсонес просит нашей помощи в борьбе против скифов. Если мы не поможем, ему не выстоять против этой орды, а вероломный враг будет хозяйничать на севере Понта Эвксинского[6]6
  Древнегреческое название Черного моря


[Закрыть]
. От Синопа до Херсонеса кратчайший путь по воде, но у нас недостаточно военных кораблей. Зачем ждать, когда эти варвары станут еще сильнее? Нападем на них первыми!

– Ты прав, Диофант. Снаряжай войско в поход. Отбери лучших воинов и сам возглавь их. Мы протянем руку помощи Херсонесу в борьбе против дикарей. Сколько времени нам нужно?

– Две недели.

– Через две недели весь Синоп выйдет провожать своих воинов. Мы принесем жертву Посейдону и попросим у него победы. Только победы!

После того как окрыленный доверием Диофант ушел, Митридат не находил себе места. «Скифы… Все так, как говорил Клеарх… Ничего, я ударю первым!» – успокаивал он себя.

Глава 12
Круг замкнулся

22 июля 2013 года


Заборский уже засыпал под дружный стук колесных пар пассажирского поезда «Харьков – Лугань» и тихий храп бабушки с нижней полки, когда рядом с ним часто и напористо завибрировал мобильник. На экране ярко высветилась знакомая надпись «Черепанов». Он быстро и легко спрыгнул вниз и вышел из купе в пустой полутемный коридор вагона.

– Здорово, путешественник! – донесся знакомый насмешливый баритон. – Уверен, ты еще не спишь в своем родном далеке и стократно каешься, грешник. Тебя мучают воспоминания о бурной юности, и ты ругаешь себя за содеянное, не так ли? И вообще, как мне подсказывает интуиция, тебя наверняка преследуют замужние дамы, которые когда-то ломились к тебе в студенческое общежитие за счастьем, а в настоящее время, пользуясь случаем, бегут в твой гостиничный «полулюкс», чтобы пусть и с опозданием, но получить заслуженную сатисфакцию. Кстати, надеюсь, ты нашу телекомпанию не подставил на «люкс»?

– Иван Сергеевич, слава богу, вы нашлись! – Виталий не поддержал шутливого тона шефа, с которым они всегда пикировались в разговорах. – Что случилось? Почему не отвечали на звонки? Аня мне сказала, что вы угодили в больницу…

– Ты что, новости не смотришь? Или в твоей гостинице нет ни радио, ни телевидения и я на твою густо запятнанную репутацию напрасно бросил тень? Неужто живешь в пятиместном номере? Тогда за экономию тебе нужно срочно повысить зарплату.

По настроению Черепанова Заборский понял, что у того со здоровьем все в порядке.

– Уверен, что срок повышения моей зарплаты передвинется на два месяца вперед, когда вы узнаете, что я ночую в поезде. Слава богу, хоть не в общем вагоне. Даже от чая с лимоном отказался! – в тон шефу ответил Виталий и уже более серьезно спросил: – И все же, что там у вас произошло?

– Гроза, мой друг, чудовищный ливень и «тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город Ершалаим». Между прочим, нашу Лугань тоже. В один миг выпала почти месячная норма осадков. Связь прервалась, ждали ее восстановления, и практически только сейчас можно нормально поговорить. А до этого были то чудовищные помехи, то нестабильная работа сети, потом и вовсе что-то вырубилось. Вот это наша милая Аня, скорее всего, и пыталась тебе растолковать.

– Тогда причем тут, цитирую дословно: «У нас большие проблемы… Иван Сергеевич в больнице… Никто ничего не знает…». Что, наша милая Аня опять неудачно выдала желаемое за действительное? Ну, значит, облом, и не единственный, если перейти к «делам нашим скорбным».

– Да, я действительно заезжал в больницу, в ожоговое отделение, чтобы проведать шахтеров, пострадавших во время аварии на шахте «Муршатовской». Там меня и застала гроза. В результате проговорил с парнями почти два часа. Они уже идут на поправку, – объяснил Черепанов и серьезно продолжил: – Так что там за «облом», договаривай! Неужели зря съездил и ничего не накопал? Хотя бы археолога разыскал?

– Нет, я его вообще не видел. Его не оказалось дома. Вернее, не оказалось в живых. Не так давно погиб в автомобильной катастрофе, и, похоже, совсем неслучайной. Но доказать это практически невозможно. Свидетелей гибели нет.

– Ты что, ходил в милицию и наводил справки?

– Нет, побеседовал с его матерью. И понял, что к ментам обращаться бесполезно, потому как в этом деле они большого рвения не проявляют. Короче, приеду и все подробно расскажу. Я уже в поезде, на полдороге домой, – Заборский картинно вздохнул в трубку. – Представьте, монотонно тарахчу в пассажирском и при этом пытаюсь заснуть. И если бы не ваш экстренный вызов, Иван Сергеевич, наверняка погрузился бы в крепкий и здоровый сон как минимум, а будь на нижней полке соседка годков на шестьдесят моложе, то, может быть, и в эротический. Вот так-то, дорогой шеф! В общем, завтра буду на месте.

– Погоди засыпать, Виталий. Что, совсем глухо и никаких концов?

– Нет, кое-что имеется, а точнее некий предмет. Я его с собой прихватил. Но разбираться с ним лучше на месте. Думаю, шанс есть, хотя не факт… А в том, что у Реваза Мачавариани перед смертью были люди, которых мы ищем, я почти уверен. И еще… Возможно, это мои фантазии, но, кажется, за мной в Харькове следили.

– Это интересно, и даже очень. Лады. Как вернешься, мигом ко мне.

– Будет исполнено! – по-солдатски отчеканил Заборский и вернулся в купе.

Поезд прибыл по расписанию, и, заехав на пару минут домой, Виталий тотчас же помчался в телекомпанию. Через час он уже сидел в кабинете у Черепанова и подробно докладывал шефу о результатах поездки в Харьков.

Выслушав Заборского, Иван долго сидел молча. Молчал и Виталий.

Он первым не выдержал томительной паузы.

– На мой взгляд, единственное, что нам может сейчас помочь, это данные с компьютера Реваза Мачавариани, которые мне удалось скачать на флешку, – начал он. – Вечером посижу в «монтажке» и не спеша изучу. Может, найдутся письма какие, фотографии… Посмотрим. И еще, у мамы Реваза я выпросил диктофон, которым, судя по всему, он пользовался незадолго до своей смерти.

– А вот это уже интересно! – с азартом воскликнул Черепанов. – И ты молчал! Надеюсь, он с тобой? Давай послушаем.

Заборский пересел в широкое кресло у окна и нажал кнопку диктофона. После характерного шипения послышался хрипловатый голос, читавший фрагменты из научной статьи.

Первый звуковой файл сообщал:

«Хорезм, расположенный в низовьях Амударьи, занимает особое место в истории Средней Азии. Это страна в IV веке до нашей эры, то есть еще до походов Александра Македонского, была выдвинута вглубь степей на север и постепенно отделилась от державы Ахеменидов…»

– Стоп! – поднял руку Черепанов. – Переключай! Это, конечно, интересно, но не сейчас. Давай следующую запись!

– Жаль, – с деланным сожалением протянул Виталий Заборский. – Этот отрезок из истории Средней Азии я-то, конечно, знаю, а вот вам, Иван Сергеевич, думается, не помешало бы повысить уровень образования в данном направлении. А то русский царь Иван Грозный так и останется вашим единственным кумиром среди самодержцев.

Виталий пощелкал кнопкой, но несколько следующих файлов оказались пусты.

– Все, последний, – упавшим голосом констатировал он, однако все же попытался пошутить: – Это как двенадцатый стул из гарнитура мастера Гамбса у Ильфа и Петрова. Если и в нем не будет бриллиантов мадам Петуховой, меня ждет участь Остапа Бендера.

Записывающее устройство снова знакомо зашипело. Потом залегла тишина… И вдруг послышалось какое-то шарканье и прорезались чьи-то голоса. Звук был не очень отчетливым, глуховатым и как бы издалека. Похоже, что во время записи диктофон лежал в ящике стола или среди подушек на диване.

Один из трех мужских голосов принадлежал Ревазу. Два других, по-видимому, его так называемым гостям-диссертантам. Местами звук пропадал, особенно когда говорил археолог, а гости ходили по комнате и передвигали стулья.

Разговор был недолгим – минут десять, не больше. Вначале он состоял в основном из вопросов, которые гости задавали археологу. Затем «диссертанты» перешли к угрозам в адрес хозяина. Что отвечал им Реваз Константинович, слышно не было.

Суть беседы сводилась к одному: куда и кому археолог продал скифскую пектораль? Сквозь шум несколько раз прозвучало слово «Лугань». Похоже, Реваз Константинович не делал особой тайны из того, кому продал пектораль, хотя фамилия Белякова при этом не упоминалось. И все же был момент, заставивший Черепанова и Заборского напрячься. Кто-то из гостей случайно проговорился и назвал имя человека, который проявил повышенный интерес к находке археолога. Но слышимость была настолько плохой, что удалось разобрать только несколько последних букв этого имени: то ли «…бал», то ли «…рал».

Предупредив хозяина, чтобы держал язык за зубами, гости удалились.

В принципе, на этом запись и обрывалась.

– И что нам это дает? – задал вопрос Черепанов, когда диктофон умолк. И сам же ответил: – Первое: Реваз Мачавариани наверняка догадывался, кто такие его посетители, иначе бы тайно не записывал этот разговор. Второе: он опасался этих непрошеных гостей. И наконец, третье: возможно, археолог знал или предполагал, кто еще охотится за пекторалью…

– И четвертое, – добавил Заборский, загибая палец на руке, – Реваз был уверен, что его оставят в покое, ведь, упоминая Лугань, он фактически назвал того, кому продал пектораль. Дальше, как говорится, дело техники.

– Очевидно, ты прав. Деньги их не интересовали. В какой город ушла древняя реликвия, тоже узнали. Тогда почему они его убили? Что же еще мог знать Реваз? За что он поплатился жизнью?

– Конечно, не из-за денег, – согласился Заборский. – Думаю, они инсценировали несчастный случай и убрали Реваза, после того как доложили хозяину о состоявшейся беседе. Само собой, упомянули, что археолог догадывается, кто их послал. Мне не дает покоя этот таинственный «ал». Что это может быть за имя, как вы думаете, Иван Сергеевич?

Черепанов в задумчивости посмотрел на Заборского:

– А с чего ты взял, что это имя? У братвы и клички в почете. К примеру, Аксакал. Или, скажем, Амбал. Почему бы и нет?

– Возможно, возможно, – поддакнул Заборский, явно ободряясь. – А может, мы не расслышали? Может, «антиквар»? Это ближе к теме. Будем искать конкурентов Белякова среди коллекционеров? Но их до сотни наберется… – Виталий помедлил, раздумывая над чем-то. – Нужно срочно посмотреть содержимое компьютера археолога. Быть может, этот «антиквар» и выплывет. А диктофон давайте отдадим нашему звукооператору. Пусть поколдует над записью с помощью своей техники. Наверняка услышит больше, чем мы. А вы, Иван Сергеевич, попросите Белякова вспомнить хотя бы пару десятков имен тех, кто мог бы заинтересоваться этой пекторалью.

Время приближалось к четырем, и Черепанов, попрощавшись с Виталием, собирался позвонить Степану Степановичу, чтобы договориться с ним о встрече.

– Извините, Иван Сергеевич, к вам полковник Перебейнос… – вдруг защебетал в селекторе голос Ани.

Не успела она закончить фразу, как в двери уже показалась мощная фигура начальника городского управления милиции.

– Ты шо ж, хлопец, родную милицию до себе не пущаешь? – загудел басом гость на своем привычном украинско-русском суржике. – Краще я до тебя прийду, чим навпаки. И не спорь со мной, Иван Сергеевич. Маю пару питань. Понятно, шо без протоколу.

– Привет, Юрий Викторович! – произнес Черепанов и вышел из-за стола. – Если б вы заранее позвонили, свои двери я держал бы для вас открытыми еще с утра.

– Так я тебе и поверил, – махнул рукой Перебейнос, усаживаясь удобнее. – Кстати, чай я люблю с лимоном. Только не приторный – тры столовых ложки сахарю, а краще, як бы був рафинад, шоб вприкуску. Хай твоя дивчина зробыть всэ як надо, покы мы с тобою тут трошки побалакаем. Зразу скажу: розмова у нас будэ нэ дуже солодка, а раз так, то трэба пидсластыты, так чи ни?

– Так, может, Юрий Викторович, по пять капель коньячку, а?

– Можна, только трохи пизнише, мий друже. Спочатку розмова.

Глава 13
Нужна жертва

134—63 до н. э.


– Наступил час мести! Этот самоуверенный наглец Диофант возомнил, что у него достаточно ума и сил победить нас!

Толпа загудела в ответ на призыв своего вождя.

Одетые во все серое, подпоясанные кожаными ремнями, косматые бородачи, вернувшиеся по зову своего царя с пастбищ, редко собирались вместе. Как правило, это происходило в преддверии большой войны.

Палак собрал своих воинов в городе-крепости Неаполе, столице Скифского царства. Отсюда скифы чаще всего совершали набеги на близлежащие земли, опустошая поселения, которые едва успевали накопить богатства и провизию после предыдущего нашествия. Но заветной целью Палака был Херсонес.

Здесь складировали богатейшие запасы пшеницы для отправки в Грецию, и, когда зерновые ямы были загружены до самых краев, у городских стен появились скифские всадники. До победы Палаку оставалось совсем немного. Однако на этот раз на помощь херсонеситам пришли, вернее приплыли морем, понтийские воины во главе с Диофантом.

Численный перевес оказался на стороне осажденного города и его союзников, которые перешли в решительную контратаку. Орда кочевников отступила, оставляя в степи сотни убитых и раненых.

Степь всегда помогала скифам, она была их домом. Как только кочевники чувствовали, что проигрывают битву, они тут же отступали вглубь полуострова, в те места, где паслись их стада и стояла неприступная крепость Неаполь. Ни один полис не посылал за ними отряды преследования, боясь оставить свой город незащищенным, да и скифы передвигались с такой скоростью, что за ними трудно было угнаться. Эти люди с младенчества становились наездниками, и у них были самые резвые и выносливые кони.

Когда понтийцы обратили захватчиков в бегство, Диофант также не стал рисковать своими отрядами. Опытный полководец знал, что в степи его воины станут уязвимыми и могут получить болезненный удар с тыла.

– Херсонес падет под нашим натиском! – вещал с каменной трибуны Палак, обращаясь к скифам. – Воины Диофанта отправились через море домой, в Синоп. Они не вернутся в Херсонес до мая, пока не успокоится море, а значит, город останется без поддержки. С наступлением ветров мы пойдем на запад и разрушим Херсонес до последнего камня!

– Да-а-а! – разнеслось по площади.

Воинственные скифы желали мести и крови.

– До начала ветров осталось несколько недель. Всем подготовиться к походу. Откормить лошадей, проверить снаряжение и оружие и быть начеку. Со мной пойдут все! Эллины узнают, что такое скифский меч, и на этот раз им не помогут никакие каменные стены!

– Да-а-а! – эхом ответило ему войско.

Бородатые коневоды, пастухи-одиночки, в предвкушении битвы превращалась в агрессивную массу. В конце ноября скифская конница двинулась вслед заходящему солнцу. Воины Палака шли убивать и грабить.

Когда на горизонте появились паруса понтийской эскадры, жители измученного осадой Херсонеса возликовали. Еще бы! Отрезав доступ к продовольствию и каменоломням, скифы уже несколько месяцев осаждали их город, и он защищался из последних сил. Для укрепления крепостных стен осажденные разобрали все мостовые и сняли даже могильные плиты.

Гонцы, посланные месяц назад в Понтийское царство, не вернулись, и горожанам оставалось лишь верить в то, что они доберутся до Синопа и передадут Митридату Евпатору послание с просьбой о помощи.

Таких гонцов было четверо. Все они выходили из города порознь под покровом ночи. Никто из них не знал о существовании других посланников. Двое должны были добраться до Ольвии и оттуда под видом торговцев отправиться на судах в Понтийское царство. Остальные двинулись по побережью на лошадях. Их путь был длиннее и опаснее.

И все же один гонец из Херсонеса привез в Синоп свиток с текстом:


«Горожане Херсонеса Таврического с мольбой о помощи обращаются к тебе, великий повелитель Понтийского царства Митридат VI Евпатор! Весь Херсонес благодарен тебе, понтийский царь, за помощь в отражении нашествия варваров с востока. Твой полководец Диофант показал себя мудрым и дальновидным военачальником, но после его отбытия скифы вновь осадили Херсонес еще большими силами. Через два-три месяца осады наши стены не выдержат натиска многочисленного врага, продовольствие и вода на исходе. Город, который до сих пор не оправился от летнего нашествия варваров, падет. Мы рассчитываем на наши добрые отношения в соответствии с договором о помощи и готовы считать тебя, Митридат VI Евпатор, своим повелителем».


На этот раз Митридат приказал Диофанту не просто вернуться с победой, а полностью разгромить кочевников и навсегда избавить греческие поселения от варварских нашествий. Дело осложнялось тем, что в зимние месяцы ни одна триера не преодолевала море даже по самому короткому пути. Но Митридат решил рискнуть…

По прибытии к берегам Херсонеса отчаянные, потерявшие в шторме два корабля понтийцы тотчас же вступили в бой с малочисленными отрядами скифов, осадившими город со стороны моря. Когда оставшиеся в живых воины доложили Палаку о войске Диофанта, прибывшем на помощь осажденному городу, тот не поверил своим ушам.

– Этого не может быть, ведь море штормит уже целую неделю! – взревел он от бешенства. – Как они доплыли сюда на своих скорлупах? Волны должны были разнести их в клочья!

План царя был разрушен, ни о какой осаде Херсонеса больше не могло быть и речи.

Следующим утром понтийцы развернули свои боевые порядки и, сомкнув ряды, строем пошли в наступление. Этому они научились у римлян. Организованный строй всегда побеждал любого, даже превосходящего численностью противника.

Вот и теперь озверевшие кочевники под предводительством Палака волнами накатывали на неприятеля, испещряя щиты воинов стрелами.

Диофант умело руководил ходом сражения с холма, расположенного позади его войска. Монолитные ряды понтийцев медленно продвигалась вперед, оставляя после себя трупы врагов и их полегших коней. Палак метался от одного фланга к другому, пытаясь с разрозненными скифскими отрядами пробить ряды понтийцев, однако это ему не удавалось.

К исходу дня воины Диофанта наголову разбили врага, а сам Палак с несколькими своими охранниками попал в окружение. Израсходовав все имевшиеся стрелы, он сломал о колено лук и зарычал, как раненое животное.

– Расступитесь! – скомандовал Диофант и пошел сквозь кольцо оцепления навстречу Палаку.

Он остановился в шаге от скифского царя. При желании тот мог одним рывком оказаться рядом. Но Палак не сделал этого.

– Я – Диофант! Это мои воины победили тебя и в прошлый раз, и в этот, – произнес он. – Теперь вы долго не поднимите головы. Посмотри вокруг, варвар, твоего войска больше нет.

Палак не поднял глаз, и Диофант продолжил:

– Но ты, царь, показал себя храбрым воином. Я дарую тебе жизнь с одним условием: ты должен признать, что эти степи тебе больше не принадлежат. В обмен на твою жизнь и в доказательство того, что этот разговор состоялся, я заберу у тебя одну вещь.

С этими словами Диофант сорвал с груди скифского царя золотую пектораль – символ власти Палака.

Скифский царь рванулся было в его сторону, но телохранители понтийского полководца сомкнули перед ним копья.

– Отпустите его! – распорядился Диофант. – Он повержен и для своего народа никогда уже не будет царем. Ты можешь уйти, Палак.

И воины отпустили скифского царя, познавшего самое страшное в своей жизни унижение.

Разгромив скифов, Диофант оставил в Херсонесе небольшой гарнизон и, чтобы освободить от варваров все побережье от Ольвии до Феодосии, двинулся с основными силами на восток. Дойдя до Пантикапея, войско Митридата торжественно вошло в город.

Пектораль, как самый ценный трофей и символ победы над скифами, была отправлена в Синоп с первым же кораблем.

Словно небесная звезда в лунную ночь, лежала она на красной подушке из толстой парчи. Контраст золота и алой материи подчеркивал ее удивительную красоту, свидетельствовавшую о таланте мастера. Символ власти династии скифских царей был захвачен, и Митридат Евпатор, глядя на этот трофей, с упоением наслаждался своей победой.

«Берегись скифов!» – вспомнил он пророческие слова пифии. А может, вещунья ошиблась?

Он не знал, что отпущенный Диофантом Палак дошел до Неаполя Скифского и приказал своим жрецам наложить на пектораль такое проклятие, которое бы принесло смерть всякому, кто к ней прикоснется.

Энареи[7]7
  Каста женоподобных жрецов в Скифии, которая считалась самой влиятельной.


[Закрыть]
совещались несколько дней. Они перебирали ивовые прутья, заговаривая их по отдельности и вместе, но картина светлого будущего для народа не вырисовывалась.

Палак вернулся домой с немногочисленным отрядом, потерпев сокрушительное поражение, и – самое ужасное! – без пекторали.

Вид разгромленного войска, которое еще несколько месяцев назад представлялось несокрушимой, жаждущей крови силой, не внушал оптимизма горожанам. Неаполь Скифский был открыт для врага, и защитить его было некому.

Резиденцию Палака трудно было назвать дворцом. Однако на фоне остальных строений его каменный дом все же выделялся своими размерами и основательностью.

Три жреца, одетые в женские одеяния, стояли у входа.

– Палак, мы прибыли рассказать тебе правду.

Энареи были избранными. Энареи были странными. Энареев боялись.

Это только с виду они казались немощными и слабовольными.

Кожаные сапожки, как у женщин, маленький, как у женщин, размер ноги, ткани одежд негрубые, очень дорогостоящие, с набивным тисненым рисунком, а еще необычные манеры. Эти странные существа, появляясь в окрестностях полисов, вызывали искреннее удивление греков, многое повидавших на своем веку. Мужчины, переодетые в женщин, но не актеры.

Скифы и сами сторонились их. Говорили, что энареев сразила какая-то неведомая болезнь, оттого их внешность и поведение были не такими, как у других людей. Они всегда глядели прямо в глаза собеседнику, и далеко не все храбрые воины, которые не раз смотрели смерти в лицо, могли выдержать их взгляд.

Этот взгляд сверлил насквозь, выворачивал наизнанку, разрушал мысли, разрывал голову на части. Еще бы! Жрец не моргал до тех пор, пока человек сам не отводил глаз, жрец не отпускал на свободу до тех пор, пока не получал то, что ему было нужно. Он поселялся в душе, забирался через глазницы в голову и во что бы то ни стало узнавал чужие мысли. А вот что ощущал при этом сам жрец – наслаждение от завладения человеческим разумом или же, наоборот, ношу чужих переживаний, – не знал никто. Известно было лишь одно: энареи умеют предвидеть будущее. И это важно.

Царский род никогда не препятствовал ремеслу жрецов.

Скилур, отец Палака, говорил сыну: «Ты можешь сколько угодно считать себя повелителем своего царства и всего мира. В это поверят твои подданные и все завоеванные тобой народы, но этим ты себя обманешь. Ты не властен над временем, не знаешь будущего, а они знают. Их слово – закон. Жрецы еще никогда не ошибались. Они должны служить тебе».

– В чем же правда, скажите мне?..

Палак, который хорошо помнил наставления своего отца, больше всего сейчас боялся услышать правду. Он догадывался, какой она будет.

Один из женоподобных жрецов сделал шаг вперед и вступил в разговор от имени всех:

– С каждым из своих хозяев пектораль прожила, можно сказать, целую жизнь. Теперь, когда мы еще не знаем имени ее нового владельца, мы не можем знать, на кого направить силу проклятия. Ты, царь, просишь проклятия на века, а раз так, значит, и сам должен принять в этом участие.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.3 Оценок: 12

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации