Электронная библиотека » Сергей Булыга » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 3 ноября 2020, 14:20


Автор книги: Сергей Булыга


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Назавтра, второго мая, в понедельник, сразу после поднятия прапора, капитан пошёл в съезжую. Но адъюнкта там уже не было – сказали, что он отбыл на полевую практику, в земле копаться. Ну и ладно, подумал капитан и первым делом проверил, заперт ли казённый сундук, а после взял ясачную тетрадь, записал туда, на память, илэлэков ясак…

И так и задумался, сидел, смотрел на сундук и думал о разном.

Пришёл Шалауров. Капитан сел прямо, строго, и спросил, хорошо ли идут дела на пристани. На что Шалауров весело ответил, что а чего им идти плохо, Софрон Лукьянович своё дело знает – и тут же уже сам спросил, правда ли то, что, как люди болтают, у Илэлэка в ясаке были ещё три чёрные лисы.

– Да, это правда, – сказал капитан. – А что?

– А то, – ответил Шалауров, – что не нравится мне это. Где он мог взять их столько сразу?

– Свезло кому-то, – сказал капитан.

– Э! – нараспев ответил Шалауров. – Не свезло, а где-то выменял. И ты записал на него за каждую лису по пять соболей, а это пятнадцать рублей. Так?

– Так, – ответил капитан.

– А в Кяхте, – продолжал с улыбкой Шалауров, – за одну такую тебе дали бы все пятьдесят. И это не глядя! А глядя дали бы и сто.

– И что теперь? – сердито спросил капитан.

– А то, – сказал Шалауров, – что Пётр Андреевич, который до тебя здесь сиживал, был человек мягкий, душевный, с ним всегда можно было сговориться. Я бы дал ему пять соболей хороших, горных, а он дал бы мне эту лису.

– А я не дам, – ответил капитан.

– И я это знаю, – сказал Шалауров. – И это очень хорошо, что такие верные слуги как ты сторожат государынино добро. И хорошо, что Петра Андреевича отсюда попёрли. Не место ему было здесь! А песцов Илэлэк привозил?

– Нет, не привозил, – уже в сердцах ответил капитан. – Это я велел ему не привозить. Мне так из Якутска приказали.

– А в Китае, – сказал Шалауров, – песцов берут куда охотнее, чем соболей. Уж почему им эти песцы так по сердцу, не знаю, но берут! И платят хорошо. И тут какое злодейство? Совсем никакого! Илэлэк приехал и отдал тебе ясак, это то, что он должен отдать, и, кроме этого, привёз бы ещё песцов, которые государыне не надобны, и я бы их задорого купил. И Илэлэку было бы хорошо, и мне, и тебе, ваше благородие, и твоей верной супруге, и китайцам в Кяхте. Потому что, как я думаю, это в Кяхте они столько платят, а уже за сколько они это у себя в Китае продают, это только одному их китайскому богу известно. И опять же никакой опаски. Ведь Кяхта, это как? Это вот здесь отдельно крепость, а вот здесь отдельно торговая слобода. И солдаты из крепости в слободу не лезут, поэтому в слободе люди торгуют так, как им бог на душу положит, без оглядки. И сразу за мостом, через реку, Китай. А наша тамошняя власть, которой за этим мостом велено присматривать, это, скажу честно, не самые святые люди.

– Будет им всем дыба, – сказал капитан.

– Про дыбу не знаю, – сказал Шалауров, – а знаю другое: что живут они пока что хорошо и ни на что не жалуются.

Капитан долго смотрел на Шалаурова, потом сказал:

– Одного я не могу понять, любезный Никита Павлович. Ты же ещё только вчера так рвался строить дупель-шлюпки и ехать на них в Америку, или хотя бы на Камчатку, а теперь вдруг подавай тебе песцов и Кяхту. Как это вместе сложить?

– Очень просто, – сказал Шалауров. – Одно другому не мешает. Можно и два дела делать, и три, были бы только деньги. Даже не столько деньги, сколько была бы охота. Вот у меня какая к этому охота? Да простая! Мы, как тебе известно, устюжские, и по этим местам давно ходим, новые землицы ищем. Ещё дед мой сюда пришёл когда-то и здесь же и помер. А отец уже дальше ходил. А однажды как пошёл, вышел из Колымы, и дальше по морю на восток шёл, шёл, и где-то у Шелагского мыса его и затёрло. Так что теперь выходит мне идти.

– А как же Лаптев? – с улыбкой спросил капитан. – А если он первей тебя пройдёт?

– А что Лаптев, – сказал Шалауров. – Лаптев – человек столичный, ухоженный, деликатный, ему это вряд ли. Да и ему надо сперва ещё до нас добраться! А то вдруг так: построим дупель-шлюпки, а его всё нет и нет, нет и нет, год нет, два нет… Тогда я у вас эти шлюпки выкуплю и сам пойду!

– А как песцы, а как Кяхта?

– В Кяхту я после вернусь, а сперва пройду мимо Чукотского носа и там сворачивать на Камчатку не стану, а пойду прямо, к Копаеву острову, или, как наш адъюнкт говорит, к Копаеву берегу, и там этих чёрных лис, морских бобров, моржей и прочей живности хоть палкой бей!

– И набьёшь?

– И набью! И привезу, и покажу. И ещё китайские белила привезу, и китайские румяна. Ты китайские румяна видел? А твоя Степанида?

Капитан молчал.

– Значит, не видела, – продолжил Шалауров. – Но это не беда, увидит. Потому что привезу! И за ценой не поскуплюсь, хоть каждое белило, вот такая баночка, идёт за двадцать пять рублей. Зато какой от неё дух! А какая кожа белоснежная с румянцем! Наши как про это разузнали, теперь возят мешками в Петербург, может, теперь и царица ими мажется…

– Но-но! – сердито одёрнул его капитан.

– А что но-но? – удивился Шалауров. – Что, наша государыня не дама, она что, не хочет славно выглядеть?! Вот у неё…

И замолчал, опомнился. Потом, немного погодя, продолжил:

– Да и теперь наши что, теперь они уже не только в Петербург это возят, но и в Европу, говорят, в Париж. Теперь китайские белила по всему свету известными стали. Вот я и думаю послать человека в Кяхту, пусть посмотрит, что там и почём, и пусть заодно возьмёт две баночки белил и две румян, и я поднесу их Степаниде Ивановне. Ведь же можно будет поднести?

Капитан сперва немного помолчал, потом в сердцах сказал:

– Не отвлекай меня! Я занят. Ну!

Шалауров улыбнулся, развёл руками и вышел. А капитан сидел, смотрел в окно и думал о том, что про китайские белила он от Степаниды уже слышал. Степанида очень их хвалила! Капитан вздохнул, опять задумался, теперь уже о многом разном, и долго ещё так сидел и думал, а после резко встал, оделся и пошёл к реке, на пристань. Шёл и сердито думал: надо всё это из себя выбить, вышибить, пока не поздно!

И пришёл на пристань. Там, на первой дупель-шлюпке, работали софроновские мастеровые. Теперь их было совсем немного, всего четверо, двое заканчивали обшивать корпус, а ещё двое его с другой стороны, с носа, конопатили. Софрон стоял в сторонке и молчал. Лодка и лодка, думал капитан, только большая, смотреть на неё было скучно. И также на софроновских мастеровых тоже не было никакого интереса смотреть, а только думалось, что чего это их так мало осталось, вот же какой Софрон прижимистый, глаза на это не смотрели бы. Но капитан не уходил, похаживал туда-сюда, поглядывал. Потом остановился. К нему подошёл Софрон, спросил:

– Что, ваше благородие, что-то не нравится?

Капитан молчал. Софрон, осмелев, сказал:

– А что? Какие были чертежи, такой будет и корабль. Чего волноваться?

Капитан на это промолчал, ещё раз прошёл туда, сюда и спросил, когда будут смолить корабль. На что Софрон уклончиво ответил, что времени у них достаточно, до Петрова дня ещё вон сколько.

– Так это же надо две дупель-шлюпки сделать, – сказал капитан. – И ещё маяк надо поставить, и казарму.

– Это мы не забываем, – ответил Софрон. – Мы вот этот короб закончим, просмолим, и пока он будет сохнуть, сходим к Амбарчику и где-нибудь там, где место повыше, это и поставим.

– Это чукочий берег, – сказал капитан. – Как бы чукчи не обиделись.

– Не обидятся, – сказал Софрон. – Господинчик говорит, возьмём с собой даров. Да и место там больно хорошее – высокое, и топляка там много, ходи, выбирай, и всё это близко.

– А как осенью наших порезали, помнишь? – спросил капитан.

– Так это же они за ясаком ходили, – ответил Софрон. – И стали драть лишку! Потом перепились, а там ещё девки вылезли. Они сразу к девкам! Ну, из-за девок их и зарезали. А у нас не девки, а маяк.

– Остёр стал на язык! – строго сказал капитан. – А дел у вас ещё вон сколько! Так что не очень тут затягивайте, а то уже скоро река тронется.

– Ну, до реки успеем! – уже без задора ответил Софрон.

И капитан пошёл обратно, в съезжую. Шёл и поглядывал на реку. Лёд на реке стоял тёмный, пятнами. Но он такой может ещё долго стоять, подумал капитан, недели две, не меньше.

Когда же капитан проходил мимо питейного дома, то увидел там много толпящихся казаков и просто охочих людей у крыльца. Весна, подумал капитан, затишье, а летом все опять разъедутся. А осенью кого-то и не привезут!

Когда капитан вошёл в съезжую, адъюнкт был уже на месте, сидел за общим столом и вклеивал в тетрадь какие-то травинки. Капитан спросил, что это. Адъюнкт ничего на это не ответил, только нахмурился.

– Что, ничего другого, что ли, не было? – спросил капитан.

– Было, – ответил адъюнкт, – да не достали. – Помолчал и прибавил: – Рог мамонта, вот что! Вот так, аршина на два торчал из болота! И вот так вот почти дотянулись! А дальше ступи и провалишься. Но это не беда, – продолжил он уже заметно веселей. – Мы в следующий раз возьмём верёвку, и я Орлова привяжу, а у него руки длинные, и он на него петлю накинет и вытащит! И, может, там ещё полголовы за рогом вылезут!

– Ну, это ты хватил! – сказал капитан. – Столько Орлову не осилить, кишка тонка. Да и нехороший он зверь, этот ваш мамонт. Здешние люди его стороной обходят. Также и наши говорят: примета есть…

Адъюнкт на это только улыбнулся.

– Ладно, – сказал капитан, – не хочешь слушать, не слушай. И тогда вот что скажи: ты китайские белила видел? – Адъюнкт молчал. – А румяна? Они в Петербурге бывают?

– Девки румянятся, – сказал адъюнкт, – а чем, я никогда не спрашивал. А что?

– Так, ничего, – ответил капитан. И, чтобы разговор не продолжался, сказал, что у него дела, и вышел.

А сам пошёл сразу домой. Как будто бы просто обедать.

Но как только он вошёл в сени, так сразу почуял! А в горнице было и совсем не продохнуть! Капитан окликнул Степаниду. Степанида вышла из-за занавески и остановилась. Капитан строго спросил:

– Шалауров приходил? Белила приносил?

Степанида меленько кивнула.

– Тогда почему не набелилась? – спросил капитан ещё строже. – Белись!

Степанида помолчала и сказала:

– Сперва выйди.

Капитан стоял столбом, не знал, что делать.

– Выйди, – повторила Степанида.

Капитан снял шапку, сжал её в горсти… И развернулся, и вышел.

Выйдя на крыльцо, капитан достал трубку, кисет, высек огонь и закурил. Табак был дрянной, капитан закашлялся, подумал, что как это его инородцы курят, надо будет написать в Якутск, чтобы прислали другого, турецкого, вот турецкий это да, это как китайские румяна бабам, это…

Тьфу, сразу же в сердцах подумалось. Капитан ещё раз затянулся и теперь стал думать о дупель-шлюпках, о Лаптеве, о Софроне, о том, что скоро ледоход, а потом везде будет такая грязь, что до маяка, то есть до того места, где будет маяк, уже станет не добраться, так что хорошо…

– Входи! – позвала Степанида.

Капитан вошёл. Степанида стоял у стола, одну руку положивши на скатерть, скатерть была, кстати, китайская, а сама Степанида была, как и тогда, в тот памятный вечер, в немецком платье, во французском палантине, а личико у неё было беленькое-беленькое, а румянец румяный-румяный, а глаза так и сверкали, рот был чуть-чуть приоткрыт, из него едва посверкивали зубки…

И капитан тихо сказал:

– Богиня!

Да! Ну и в тот день больше ничего особенного не случалось. И так ещё две недели. Конопатили, потом смолили короб, шили паруса, буравили дырки в блоках, проверяли якорную цепь. Лёд на Стадухинской протоке стал совсем серый, а кое-где уже потрескался, и его заливало водой, так что если бы не Колыма, которая ещё стояла крепко, ледоход уже бы начался.

А адъюнкту было всё равно! Он продолжал каждый день ходить на болото, искать мамонтовы кости. Тот же мамонт им так и не дался! Они пришли назавтра, а его и следа не было. Орлов сказал, что мамонт занырнул в болото. Адъюнкт страшно на это разгневался и приказал искать. Они обыскали всё то место и нигде ничего не нашли. И потом ещё долго искали, каждый день с утра до вечера. И хоть дни тогда стояли уже длинные, но всё равно только через две недели, в воскресенье, когда весь крещёный народ отдыхает, сталось вот что: адъюнкт опять пошёл на болото, ушёл утром, пропустил обед…

А обед у капитана был хорош! Правда, сидели недолго, как будто чего-то не хватало, и поэтому быстро разошлись. Черепухин был почти что трезв, когда прощался. Когда они ушли, Степанида спросила, где адъюнкт.

– А где ещё! – насмешливо ответил капитан.

Но только он уселся в кресла и открыл настольный календарь, начал читать, как прибежал Орлов и сказал, что господин адъюнкт срочно зовёт к себе. Капитан довольно громко чертыхнулся, встал и начал одеваться. И они пошли. По дороге капитан спросил, в чём дело, но Орлов ответил, что господин адъюнкт велел не отвечать. Ладно, в сердцах подумал капитан, чёрт с вами.

Также в сердцах он вошёл в съезжую, глянул в сердцах перед собой – и увидел адъюнкта, сидящего за столом. Стол как всегда был устелен различными книгами и тетрадями, почти все они были раскрыты… и над ними адъюнкт держал рог мамонта. Рог был небольшой, с аршин, наполовину сгнивший, чёрный.

Капитан ещё раз чертыхнулся – про себя. А адъюнкт гордо сказал:

– Видишь? Вот распил! Годен к работе!

И повернул рог боком. Там и действительно было видно, что облом рога запилен, и место запила почти белое и крепкое.

– Ну и что, – ответил капитан. – Ты подойди к нашей питейне. Там за такие по полтине просят.

– Нет, по два рубля, – сказал адъюнкт. – Я спрашивал. – И повернул рог так, а после этак, и ещё сказал: – Я всё это знаю. И знаю, что хороший рог должен быть весь белый, и что рога до четырёх аршин бывают, и весу в них по семь пудов… Но мне это так, баловство. У нас в Академии этих рогов полподвала. А ты вот это посмотри!

И он, положив рог на стол, взял тут же, со стола, мешочек, раскрыл его и вытащил какую-то хитроумную кость с большой дыркой посередине. И спросил:

– А вот такое видел?

– Что это? – спросил капитан.

– Мамонтовский третий шейный позвонок, – сказал адъюнкт. – Vertebrae cervicales. Их в мире всего два – один у нас и второй в Гёттингене. И теперь у нас будет ещё один. А у англичан пока ни одного! И англичане давно просятся, чтобы мы им свой продали. За пятьсот рублей!

– Вот это вот, – не удержался капитан, – и за пятьсот?

– А то и за всю тысячу, – сказал адъюнкт. – Если хорошо поторговаться.

Капитан смотрел на эту косточку, молчал…

И вдруг ему подумалось, что инородцы говорят, что от мамонта добра никогда не бывает, потому что он зверь нижнего мира, а в нижнем мире живёт смерть. И так же отец Авраамий, царство ему небесное, когда-то сказывал, что мамонт нечистый зверь, его в Ковчеге не было… Ну и так далее. Но ничего этого капитан вслух не сказал. Он же давно уже заметил, что спорить с адъюнктом бесполезно, он же всё знает, так он думает. И чёрт с ним! И не стал капитан говорить, что эти кости надо выбросить, пока солнце не зашло, и тогда, может, беду отведёшь… А так просто поднялся и ушёл к себе. Это было в воскресенье вечером, пятнадцатого мая. А шестнадцатого, то есть в понедельник утром…

Глава 9

Капитан вывел своих на плац. Костюков ударил в барабан, Гуськов поднял прапор, остальные взяли на караул. Капитан уже хотел было скомандовать «вперёд на линию марш»…

Но вдруг почувствовал что-то недоброе и обернулся. На комендантском доме, на трубе, сидел ворон и смотрел на капитана сверху вниз. Костюков продолжал бить зорю. Капитан махнул рукой – отставить! Барабан замолчал. Ворон ещё немного подождал, а после открыл клюв и каркнул. Капитан шагнул к нему и замахал руками, закричал:

– Прочь! Прочь пошёл!

Но ворон и не думал улетать, а только ещё раз открыл клюв, но уже беззвучно. Капитан обернулся к своим и велел:

– Пыжиков, скуси патрон!

Пыжиков ловко скинул с плеча ружьё и начал его заряжать. Тарантуй перекрестился. Ворон взлетел, завис над крышей. Капитан скомандовал:

– Пли, Пыжиков!

Пыжиков стрельнул. И промазал. Ворон взлетел ещё выше, сделал круг. Ситников скинул ружье и тоже начал заряжать…

– Отставить! – сказал капитан.

Ситников отставил. Капитан сказал:

– Если Пыжиков промазал, то тебе чего уже!

А ворон сделал ещё один круг, уже в два раза больший и в два раза выше, а после медленно развернулся и полетел на восток, к Колыме. А там и за неё, подумал капитан сердито, и там его сейчас ждут. И здесь тоже надо не зевать!

– Ситников, принимай команду, – сказал капитан и развернулся, и пошёл.

А во дворе было уже полно народу. Шутка ли – стреляли в крепости! Капитан шёл через двор.

– Что случилось, ваше благородие?! – спросил Вакула-истопник. – Бабы переполошились!

– Атч-ытагын к нам едет, – сказал капитан. – Птицу засылал. По ней стреляли.

– Э! – сказал Вакула, усмехаясь. – Такую птицу хрен застрелишь!

– Вот тут ты угадал, – ответил капитан, не оборачиваясь на Вакулу, и повернул к съезжей.

Там на крыльце стояли адъюнкт, Черепухин и Орлов. Орлов был с ружьём и с мешком, как он это называл, для экспонатов.

– Всё отставить! – сказал капитан. – Чукчи едут. Из крепости никому не выходить! Мало ли что у них на уме!

– А сколько их? – спросил адъюнкт. – И откуда ты узнал?

– Атч-ытагынов ворон прилетал, – ответил капитан. – Пыжиков стрелял и не попал. А он никогда не промахивается! Значит, это его ворон.

– А… – опять начал было адъюнкт…

Но капитан его уже не слушал, а увидел идущую к нему Матрёну и сказал ей, что едут чукчи, их надо встречать, пускай бабы начинают стряпать и сразу накрывать на стол. Матрёна спросила, сколько их, капитан ответил, что не знает, потому что сам он видел только ворона.

Пока он это говорил, пришёл Хрипунов с тремя казаками и сказал, что их ещё с десяток подойдёт сюда, а остальных он оставляет на посаде, скрытно. И пусть капитан даст пушку, хотя бы одну. На что капитан ответил, что одну пушку можно взять на чердаке и там же пушечный припас по ящикам. Казаки сразу же полезли на чердак, а Хрипунов спросил, в чём дело. Капитан рассказал про ворона. Да, это он, сказал Хрипунов, вот только чего ему надо? Капитан пожал плечами.

Хрипунов ушёл. Казаки стащили с чердака пушечку, это был старый двухфунтовый фальконет, и потащили его по двору, а после вытащили через ворота и потащили по улице. Капитан расхаживал туда-сюда, сердито поплёвывал, поглядывал по сторонам и на своих. Свои, то есть Ситников с командой, поднялись на стены, а внизу остались только Тарантуй и Мешков, они стояли при воротах. Потом к ним подошли казаки, восемь ружей, а не десять, как обещал Хрипунов. Ну и ладно, подумал капитан, может, всё это зря, может, это вообще был не Атч-ытагынов ворон, а просто залётный, и Пыжиков просто промазал. Может Пыжиков когда-нибудь промазать? Может! А теперь он ходит по стене, волнуется, потому что если это был всё-таки Атч-ытагынов ворон, то Пыжикову это так просто не сойдёт, ведь же на кого он руку поднял?! Надо будет выписать ему отрез сукна, аршинов двадцать, не меньше, вот где его жена обрадуется, а то от этого Пыжикова она имеет только одну головную боль. А тут вдруг отрез! А…

Но дальше капитан подумать не успел, потому что засвистели. Капитан осмотрелся и увидел, что с вышки над посадскими воротами замахали рукой – едут, едут! Потом оттуда же показали руками, что едет одна упряжка. Потом показали, что с ней десять копий. Какая ерунда, подумал капитан, поправил шапку, разгладил усы и положил руку на черен сабли.

Послышалось звучное гиканье, мягко затопали копыта. Снег громко захрустел. И он хрустел всё громче и громче, а потом вдруг резко перестал. Это они подъехали к воротам. Потом кто-то постучал в них.

– Кто идёт?! – громко спросил Мешков и снял ружьё.

– Атч-ытагын со своими людьми, – послышалось из-за ворот. – Первый тойон за Великой рекой.

– А где его тамга? – спросил Мешков.

– Его тамга – его люди.

– А к кому он идёт?

За воротами немного помолчали, а потом ответили:

– К первому тойону с этой стороны.

Мешков повернулся к капитану.

– Открывайте! – велел капитан.

Мешков и Тарантуй стали открывать ворота. Открывали не спеша, ворота были смазаны и не скрипели. А когда они открылись, во двор комендантского дома, правильнее, на крепостной двор, конечно, въехала оленья упряжка, и в ней сидел Атч-ытагын, а следом за ним вбежали десять воинов, все с копьями. Атч-ытагын был одет просто, в старую кухлянку, и он был без шапки и без рукавиц, волосы у него были густые, чёрные, торчали копной, а щёки толстые, надутые, а глазки узкие как щёлки. Что в них было, разве разберёшь?

Да капитан и не стал разбираться, а сразу спросил:

– Здоровы будем, тойон, с чем к нам пожаловал?

– Да вот мимо ехал, – сказал Атч-ытагын, – дай, думаю, заеду. Давно же не видел!

– Это хорошо! – воскликнул капитан. – А я знал, что ты заедешь!

– Откуда знал? – спросил Атч-ытагын.

– А твой ворон сюда прилетал, – ответил капитан.

– Почему мой?

– Да потому что ловкий. Мы в него стреляли, не убили. Значит, твой!

Они засмеялись. Тойон даже утёр глаза от смеха. А капитан ещё спросил:

– А где он сейчас?

– Домой полетел, покормиться. Он же только дома кормится.

– Тогда пойдём и мы покормимся. Мои люди нам много чего хмельного приготовили!

И с этими словами капитан подал Атч-ытагыну руку. Но тот её не взял, как будто не заметил, а сам легко встал с нарт и пошёл рядом с капитаном к съезжей.

Там на крыльце уже никого не было. И в самой съезжей, в горнице, тоже. И там было очень просторно, потому что стол был отодвинут к дальней стене, а пол плотно устлан оленьими шкурами. На шкурах там-сям уже стояли яства и запивки. Капитан расстегнулся, снял саблю и положил её на край стола, а сам сел на пол, на шкуры. Атч-ытагын тоже снял пояс, а на нём у него были нож и кисет, и положил всё это рядом с саблей, а сам сел напротив капитана, осмотрелся и довольно облизнулся.

А девки продолжали накрывать, сновали туда-сюда по шкурам и молча улыбались. Атч-ытагын изловчился и схватил одну из девок за ногу. И не отпускал! Девка заскакала как коза и вырвалась, и убежала. Атч-ытагын негромко засмеялся. Капитан молчал, ждал, когда все девки выйдут.

Наконец они все вышли, стало тихо. Капитан взял свою чарку и посмотрел на Атч-ытагына. Атч-ытагын взял свою. Капитан кивнул, и они чокнулись и молча выпили. Закусили и ещё раз так же выпили. После чего капитан достал белый платочек, медленно утёр им губы и спросил, как дела. Атч-ытагын перестал закусывать и начал очень подробно и нудно рассказывать про то, какая в этот год была суровая зима, как они много чего натерпелись, а после как они, наконец, откочевали с зимних пастбищ к морю, на луга, и как прошёл отёл, сколько народилось оленят, и от кого… И как на них вдруг пришли коряки, Хыпаевы люди, и немало их пограбили, потому что Атч-ытагын тогда был в отъезде и некому было отбиваться. А когда он вернулся и увидел всё это, то крепко разгневался, собрал всех своих лучших воинов и быстро пошёл на Хыпаевы стойбища.

Тут Атч-ытагын остановился, помолчал, потом спросил:

– Ведь это хорошо же?

– Почему? – спросил капитан.

– Потому что Хыпаевы люди, – сказал Атч-ытагын, – ваших ясачных сборщиков той осенью зарезали. Пять голов в крепость принесли! Я сам их видел!

Капитан молчал. Атч-ытагын усмехнулся и прибавил:

– И ещё кишки им всем выпустили. Хыпай – злой человек. Наши люди удивляются, почему вы ему это простили.

– Как простили?! – рассердился капитан. – Дмитрий Иванович ходил на них, пожёг.

– Мало пожёг! – сказал Атч-ытагын.

– Так ты что, хочешь, чтобы мы опять на них пошли? – спросил капитан.

– Нет, – ответил Атч-ытагын. – Не хочу. Я же знал, что ты побоишься идти, оробеешь. Поэтому я тогда сам сходил, пожёг две крепости и отогнал у них с пастбищ тысячу оленей. Хорошо откормленных! Очень хорошие олени, просто о! – И он поцеловал кончики своих пальцев, зажмурился… А потом быстро глянул на капитана и так же быстро продолжил: – Но нам столько много оленей не надо. Мы дадим тебе пятьсот оленей, хочешь?

– Зачем мне столько? – спросил капитан.

– Ну как зачем? – удивился Атч-ытагын. – К тебе гости едут, много гостей, тебе надо будет их кормить.

– Какие ещё гости? – удивился капитан.

– А те, которые плывут по морю. На двух больших лодках. Они издалека плывут, они очень голодные. Тебе надо будет долго их кормить. Тебе, может, и этих оленей не хватит. Тогда мы с тобой ещё раз вместе сходим на Хыпая и заберём у него ещё столько оленей, сколько пожелаем!

Капитан долго молчал, потом спросил:

– Откуда ты всё это взял про моих гостей? Ты что, их видел, что ли?

– Э! – тихо засмеялся Атч-ытагын. – Как я их увижу? Они ещё очень далеко. Это мой ворон их видел. Прилетел и рассказал.

Капитан смотрел на Атч-ытагына, думал, а потом спросил:

– А сколько ты за них, за все пятьсот оленей, хочешь?

Атч-ытагын медленно облизнулся и сказал:

– Мне много не нужно. И бисер мне не нужен, и сукно не нужно, и даже водка не нужна. Мне нужны большие медные котлы для войска, пять котлов, и сорок рожнов для копий.

– Э! – на растяжку сказал капитан. – Рожны для копий! Железные! Нет, нам этим торговать нельзя. Царица не велит.

– А Илэлэку продали!

– Не продали, а дали, – сказал капитан. – Приходи к нам с войском, поклонись царице, и тебе тоже дадим. А так нельзя.

– Почему?

– Да потому что мало ли! – улыбаясь, сказал капитан. – Вот я дам тебе сорок железных рожнов, а ты насадишь их на копья – и на меня пойдёшь!

– Нет, – сказал Атч-ытагын. – Не пойду.

– Почему?

– Ты теперь сильный стал. У тебя теперь такой сильный шаман, что тебя никто не одолеет.

– Какой ещё шаман? – удивился капитан. – У нас никаких шаманов нет. У нас нельзя быть шаманом.

– А тот, – в сердцах сказал Атч-ытагын, – который землю нюхает, он кто? И который в солнце целится, зачем он это делает?

– А! – засмеялся капитан. – Вот ты о ком! Так это никакой не шаман, а это наш учёный человек. И он не камлает, и землю не нюхает, а он хочет узнать, что может на этой земле вырасти, и он не в солнце целится, а измеряет, как солнце может высоко взойти и когда оно растопит лёд…

– Э! – гневно сказал Атч-ытагын. – Какое ему до этого дело? Есть великие силы, которые всё это решают, и есть великие боги, которые это делают, а ему делать этого не надо! И знать ему этого не надо! И не надо ему по нашей земле ходить! Пускай убирается отсюда, пока наши боги на него не разгневались и пока остроголовый старик не забрал его к себе и не сожрал там с потрохами и не отрыгнул! Так и скажи ему, пока не поздно!

– Так ты что, – подумав, сказал капитан, – для этого сюда к нам и приехал, чтобы сказать такое?

– И такое тоже, – сказал Атч-ытагын уже почти спокойно. – Но я бы ещё и хотел продать тебе те пятьсот корякских оленей, о которых мы тут говорили. За двадцать пять рожнов. И я тогда пошёл бы на Хапая и отомстил ему и за своих людей, и за тех ваших ясачных сборщиков, которых он живьём на части резал.

Капитан ещё подумал и сказал:

– Мне надо посоветоваться с моими людьми. И с Дмитрием Ивановичем тоже.

– Дмитрий Иванович! – сердито повторил за ним Атч-ытагын. – Тогда я знаю, какой будет у тебя ответ!

– Вот и опять! – как будто весёлым голосом продолжил капитан. – Теперь тебе и Дмитрий Иванович уже не нравится.

– Он мне никогда не нравился! – сердито ответил Атч-ытагын. – Но твой новый шаман ещё хуже его.

– Да никакой он не шаман! – уже тоже сердито сказал капитан. – Хочешь, позову его сюда? И ты тогда сам посмотришь и увидишь, что он самый обычный человек!

– Нет, – очень упрямо сказал Атч-ытагын. – Когда я захочу посмотреть на него, я сделаю это без твоей помощи. А пока я оставляю тебя!

И он легко встал на ноги. Капитан встал вслед за ним. Атч-ытагын взял свой пояс с ножом и кисетом. Капитан взял саблю на ремне. Атч-ытагын сказал:

– Подумай, нужны ли тебе эти олени или мне можно будет принести их в жертву.

– Пятьсот оленей – великая жертва, – сказал капитан.

– Так на великое же дело жертвую!

– На какое? – спросил капитан.

Атч-ытагын внимательно посмотрел на него, подумал, но так ничего и не сказал, а развернулся и пошёл к двери. Капитан пошёл следом за ним.

Во дворе было много народа. Всем хотелось посмотреть на Атч-ытагына! А он шёл и никого как будто бы не замечал. Но когда он подошёл к своим нартам, то увидел стоящего там Черепухина, держащего в руках мешок.

– Что это? – спросил Атч-ытагын.

– Табак, – ответил Черепухин. – Сорок пачек.

Атч-ытагын кивнул, сел в нарты. Черепухин протянул ему мешок. Атч-ытагын взял мешок, громко причмокнул, и олени потянули нарты всё быстрей и быстрей. Следом за нартами побежали воины с копьями. Копья у всех были с костяными наконечниками, и это очень хорошо, подумал капитан и усмехнулся.

Вот, собственно, и всё. Больше ничего любопытного в тот день не было. Ну разве что ещё сразу после того, как Атч-ытагын уехал, капитана обступили его люди и спросили, чего хотел чукча.

– Да вот, – ответил капитан, – хотел продать нам пятьсот оленей, а взамен просил сорок железных наконечников для копий. Но я, конечно, не дал.

– А олени, конечно, ворованные, – сказал Хрипунов.

– Отбитые, – поправил капитан, – коряцкие.

– И всё равно это плохо, – сказал Черепухин. – Теперь надо быть настороже. Чукчи народ обидчивый.

А адъюнкт ничего не сказал. То есть он сказал, конечно, что-то, но очень негромко, Шалаурову, и они вместе ушли в съезжую. И после, капитан видел по окнам, они сидели там долго, жгли свет.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации