Текст книги "На пороге ада"
Автор книги: Сергей Филатов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Нет, я не помню, – Элис гладила Джека по голове. – Он начинал произносить ее, только когда я упоминала твое имя, пытаясь поговорить с ним. А так, я никогда не слышала, что бы он произносил ее. Наверное, действительно что-то произошло. Возможно то, что напомнило ему о тебе. Как ты думаешь, что это могло быть?
– Не знаю. Возможно фейерверк. Вы когда-нибудь использовали его до этого момента?
– Нет. Это исключено. Его привезли к нам впервые, специально к празднику.
– Странно.
– Джек ты в порядке? – Элис видела, что он практически пришел в себя.
– Ричард, прогуляйтесь с ним, посмотрите выставку, а я вскоре к вам присоединюсь. Хорошо?
– Хорошо. Может быть, ярмарка поднимет ему настроение?
– Я тоже на это надеюсь, – она еще раз обняла Джека, а затем оставила их.
– Джек, пойдем, посмотрим что-нибудь.
Джек кивнул головой в знак согласия, чем искренне обрадовал друга.
Море, состоящее из тысяч людей, постепенно исчезло, устремив свои воды по многочисленным руслам—улицам города. По всему Акросу раздались аплодисменты, вызванные тем, что торговцы начали демонстрацию товаров. Люди бегали от одного стола к другому, переходили с улицы на улицу, стараясь увидеть все, и получить максимальное количество впечатлений. И в этой суматохе Ричарду удалось увидеть знакомое лицо.
– Карон! Карон! – Ричард пытался докричаться до него. – Карон, это я, Ричард.
– Здравствуй! Вы уж извините, здесь так шумно. Да и потом, если честно признаться, я так увлекся выставкой, что ничего не слышал.
– Ты не мог бы пройтись с нами и подробнее рассказать о празднике?
– Конечно! С удовольствием! Я и сам толком не успел ничего рассмотреть.
И они пошли по улице. На ней, как и на всех остальных улицах, было очень многолюдно.
– Ярмарка является самым любимым праздником на Альфе, – начал Карон. – Его проводят уже не одно столетие. Но кроме всеобщей радости она приносит огромную пользу. На ней заключается множество сделок – города обмениваются продукцией. Но главная цель – показать новые достижения. Именно поэтому ярмарка проводится в течение двух дней. Так как на Альфе работы идут постоянно, то население города на время проведения праздника разделяется на две половины. Первая – отправляется на работу, а вторая – наслаждается весельем. А на следующий день эти две половины меняются местами. Поэтому завтра меня здесь не будет, так что давайте поскорее перейдем к самой выставке.
– Ну вот, – они остановились возле стола с одеждой. – Перед вами послы города Орнта и их великолепные наряды.
– Благодарю! – произнес один из послов, услышав лестные отзывы о своей продукции. – Не хотите примерить что-нибудь, а может быть приобрести?
– Нет, спасибо! – вежливо отказал Карон. – Я просто рассказываю друзьям о празднике. Они впервые на ярмарке.
Посол с завистью посмотрел на Джека и Ричарда, а затем сказал:
– Как вам повезло! Вас ждет столько всего интересного!
Они прошли к следующему столу. Глядя на него, складывалось впечатление, что здесь можно было найти любой предмет, сделанный из глины, когда-либо созданный человеком. Десятки видов кувшинов самых разных форм: высокие – с человеческий рост, толстые – словно проглотившие слона, встречались и вовсе непонятные, причудливой формы. Рядом стояли какие-то чаши, кружки, миски.
– Знаменитая посуда из Гровиля! – не скрывая восхищения, произнес Карон. – Она есть практически в каждом доме.
– Посмотрите, ну разве это не чудо! – он взял в руки один из кувшинов.
Необычайно красивый рисунок, нанесенный на кувшин рукой великого мастера, не произвел на Ричарда никакого впечатления – он всегда был равнодушен к кухонной утвари. Карон не увидел на их лицах эмоций восхищения, и поэтому поспешил перейти к другой выставке, немного огорчившись тому, что никто не поддержал его восторга.
– Рыба из Мрона, – Карон указал на несколько бочек с живой рыбой. – Лучшая рыба на Альфе.
Ричард с интересом наблюдал за тем, как в одной из бочек маленькие рыбки ловко выпрыгивали на несколько сантиметров из воды. А в соседней бочке огромная рыбина лениво махала плавниками, немного высунувшись из воды.
– А чего хотят эти люди? – спросил Ричард, указывая на трех человек, беседующих с послами Мрона.
– А, это заключается сделка, – последив несколько секунд за этими людьми, ответил Карон. – Они договариваются об обмене продукции. Я так понимаю, это послы из Парны. Да, конечно, это они. Видите, они обменялись товарами – шкура животного была обменена на сушеную рыбу – это значит, что сделка состоялась.
– И все! – удивился Ричард. – Одна рыба, на одну шкуру.
– Нет, что ты! Объем сделки гораздо крупнее, это просто такой обычай, если торговцы договорились – они обмениваются одной единицей товара.
– Хм… – поглаживая подбородок, произнес Ричард. – Интересно. А у вас нет ничего наподобие денег? Или только обмен?
– Мы оставили деньги в прошлой жизни, до «Времени Божьей Кары», как один из символов греха. – Карон ненадолго погрузился в себя. – Они приносили слишком много бед. Обмен нас полностью устраивает и мы не жалеем о своем давнем поступке.
– Слышали бы тебя сейчас на Земле!
Ричард пытался представить, как десятки планет решают экономические проблемы с помощью обмена, что вызвало у него улыбку. Однако он не стал комментировать ответ Карона.
– Как же здесь весело! – заметил Карон, перейдя со спутниками на другую улицу. – Да здесь настоящий карнавал!
И действительно, эта улица в корне отличалась от предыдущей. На ней были выставлены детские игрушки, всевозможные украшения, ткани, изготовленные из нитей всех цветов, и многое другое, что окрашивало это место в яркие, пестрые тона, мгновенно подымающие настроение. Повсюду бегали люди, одетые в костюмы клоунов и ловили детей, для того чтобы подарить им сладкие угощения. Где-то в центре всего этого веселья проходили шуточные бои, собирающие вокруг себя толпы народа. Чуть дальше можно было увидеть небольшую сцену, где показывали номера приезжие артисты. И все это веселье занимало еще три улицы.
– Конечно, – неожиданно произнес Карон. – Разве детям интересны сделки, торговля. Нет. Вот, что им по-настоящему нужно. Согласитесь, это здорово!
Ричард кивнул головой.
– Эх, когда-то я точно также резво бегал за клоуном, надеясь получить что-нибудь вкусненькое. Да, было время, – он тяжело вздохнул. – Ну, ладно. Давайте перейдем к следующей выставке, думаю, она вас заинтересует. Пошли!
На следующей улице праздник заканчивался. Здесь был предложен публике товар, представить который сто лет назад было просто невозможно. А сегодня он является одним из самых востребованных изделий. Перед ними находилось то, в чем нуждался любой житель Альфы – оружие.
Ричард тщательно разглядывал каждый представленный вид, пытаясь сравнить их с теми изображениями, что всплывали в его памяти. Люди давно отказались от оружия, на Земле не сохранилось ни одного подлинного экземпляра. Можно довольствоваться лишь редкими трехмерными проекциями, сохранившимися в музеях.
Здесь же все было реальным: ружья, пистолеты, клинки, ножи. Все это вызывало огромный ажиотаж, казалось, что послы всех городов стояли возле этого стола в ожидании своей очереди на совершение обмена.
– Оружие Грайда, – восхищенно произнес Карон. – Наше спасение. Благодаря ему мы можем оказывать хоть какое-то сопротивление. Нам пришлось воспользоваться старинными книгами и восстановить процесс изготовления оружия. Для этой цели был выбран именно Грайд – жители этого города на протяжении сотен лет работают с различными металлами. И они прекрасно справляются с новой задачей.
Множество орудий вызвали в Ричарде чувство страха, подкрепляемое огромной очередью людей, пытающихся заключить сделку. Каждая секунда, прожитая им на Альфе, приближала его к тому моменту, когда он окончательно отвергнет все предположения о том, что все происходящие события – блестяще продуманный розыгрыш. Если раньше в каждом встречном он видел лжеца и актера, то сейчас все изменилось. Перед ним находились люди, на лицах которых был отчетливо виден страх за собственную жизнь, и жизнь близких. А до Ричарда им не было никакого дела.
– Нет! Их страх слишком реалистичен, он не может быть поддельным! – думал Ричард. – Но реальность слишком безумна! Альфа – колыбель всей жизни, царящей на сотнях планетах! Как ей удалось остаться незаметной?! Как можно объяснить мое появление здесь? Волшебник, пророк? Пределы, «Отступники»? Как?! Как в это можно поверить?
Он огляделся вокруг. Люди были заняты самыми разнообразными делами, не замечая его присутствия, словно его не существует.
– Но если представить, что все это – правда, что тогда? Что они от меня хотят? Для чего я им всем нужен?
Он посмотрел на стоящую рядом женщину, крепко обнимающую дочь.
– Нет. Они бы не стали подвергать людей опасности просто так! Они пытаются добиться от меня чего-то! Но чего? Нет! Я не могу больше гадать! Мне необходимо поговорить с Элис!
Он бросил взгляд на Карона.
– Он не расскажет! Этот будет молчать даже под пытками! Элис! Только Элис!
– Карон, я хочу поговорить с Элис.
– Что? – столь неожиданная просьба застала его врасплох. – Хорошо, но только не сейчас! Она ведет переговоры с делегатами из других городов, но ты сможешь найти ее на центральной площади через несколько часов.
– Хорошо, – Ричард решил скрыть от Карона цель предстоящей беседы с Элис, ограничившись данным ответом.
Карон принял эту просьбу за один из признаков того, что Ричард потерял интерес к этой выставке и поспешил предложить перейти на следующую улицу.
– А вот и продукция Акроса! Налетай!
Карон одним прыжком достиг стола, показавшегося из-за угла дома, с выложенной на нем выпечкой. Аромат, исходивший от всевозможных булок, пирогов и других мучных изделий, пробуждал голод даже у сытого человека. А Ричард, не проглотивший с утра ни крошки, словно загипнотизированный, последовал за Кароном.
– Правда, они потрясающие!? – произнес Карон, откусывая большой кусок хлеба.
Ричард не мог не согласиться. Миниатюрная булочка, оказавшаяся у него во рту, была необычайно вкусной. Мягкая, горячая, ароматная – она задействовала все вкусовые рецепторы, создавая полное, стопроцентное впечатление о вкусе.
– Поля Акроса славятся урожаями! Правда, последнее время, работать становиться все опаснее.
Ричард не слушал его. Сейчас он не услышал бы даже звона колокола, расположенного в нескольких метрах от него. В данный момент он находился под властью животного чувства голода, заставляющего его поглощать все попавшиеся под руку продукты.
Спустя небольшой отрезок времени, вдоволь наевшись, он вернулся в прежнее состояние.
– Скоро начнется концерт. Там будут выступать лучшие актеры Альфы.
– Отлично! – подумал Ричард. – Там-то я и смогу найти Элис. И ей придется рассказать все, что она так тщательно скрывает.
– Мы с удовольствием посмотрим этот концерт, – произнес Ричард.
– О, да! Это будет прекрасно! Уж поверьте мне! – его радость показалась Карону несколько фальшивой, однако он не стал акцентировать на этом внимание, и умело скрыл подозрения.
Зажжённые факела, окружавшие небольшую деревянную сцену, придавали предстоящему действию оттенки загадочности. Вокруг царила тишина. Люди замерли в ожидании. Ричард пытался разглядеть в толпе Элис. Он все для себя решил и не мог больше ждать, но ее нигде не было. Рядом с ним стоял Джек, неотрывно глядя на сцену. Здесь же был Карон, периодически подымающийся на носки, для того чтобы не пропустить самого главного из-за неестественно высокого мужчины, стоящего прямо перед ним. Казалось, что его терпению приходит конец, и он поддастся панике – так сильно он хотел увидеть концерт.
Все началось. На сцене появились музыканты, держащие в руках струнные и духовые инструменты. Какие-то инструменты были очень похожи на обычные скрипки и трубы, другие же были совершенно непонятной формы.
Ричарду всегда нравилась классическая музыка, и в любой другой момент он с нетерпением бы ожидал начала игры музыкантов, чтобы услышать незнакомые звуки, но сейчас его интересовала только Элис.
Они начали играть. Музыка, услышанная Ричардом, заставила его на короткое время забыть о цели. Мелодия, доносившаяся до него, была удивительна нежна. Странные инструменты издавали вполне привычные звуки, однако это нисколько не мешало данной композиции полностью привлечь к себе общее внимание. Ей было присуще нечто неизвестное, заставляющее сосредотачиваться только на ней.
Ричард слушал. Джек слушал. Слушали все. А затем, появилась она.
Взошедшая на обычный деревянный помост, она мгновенно преобразила его в одну из самых великолепных сцен. Ее шикарное бирюзовое платье было настолько потрясающе, что казалось, будто оно является продолжением бесконечного неба.
– Арен! – Карон даже не пытался скрыть восхищения. – Лучший голос Альфы! Здесь не нужны слова. Просто слушайте и наслаждайтесь.
И она запела. Ее голос смог впервые за долгое время вернуть Ричарда в состояние душевного спокойствия. Ее чарующее сопрано уносило его в другую реальность. Он словно находился в своем собственном мире. Это было похоже на состояние транса или действие сильных наркотических веществ, редко, но все же встречавшихся на отдаленных планетах. Он непрерывно смотрел вперед, но его взгляд был пустым и отрешенным, впрочем, как и он сам. Ему нравилась наступившая гармония чувств, он наслаждался ею. Казалось, что это состояние будет длиться очень долго, но оно прервалось так же внезапно, как и началось. Оглушительные аплодисменты, сопровождавшие поклоны великой певицы, вернули Ричарда в реальность. Его ладони сами собой потянулись друг к другу, для того чтобы соединившись, издать звук, выражающий благодарность за те минуты беспечности, что подарила ему Арен.
Это было потрясающее выступление, взволновавшее души людей и вселившее в них надежду на лучшее будущее, наполненное спокойствием и любовью.
Артистка ушла, забрав с собой минутную иллюзию счастья. Музыканты продолжали играть, заставляя людей погружаться в самих себя. Ричард несколько минут слушал лиричную мелодию, но вскоре он полностью вернулся к своей миссии. Все попытки разглядеть Элис в толпе оказались безуспешными.
– Как же так! – думал он. – Она ведь главный человек Акроса! Она должна быть здесь! Что ж…
Он испытал легкий испуг, вызванный резким прикосновением к его плечу.
– Ричард. Мне нужно с тобой поговорить. Давай отойдем, – на лице Элис читалось волнение.
– Хорошо. Мне тоже надо кое-что выяснить.
Они медленно пробирались сквозь толпу людей, в очередной раз пытаясь подобрать наилучшее построение разговора. Выбравшись на небольшую открытую площадку, находящуюся перед центральной площадью, и прекрасно подходящую для уединенной беседы, Элис начала:
– Ричард, прежде чем я расскажу о причинах твоего появления на Альфе, я прошу тебя еще раз взглянуть на всех этих людей, – Ричард повернулся и посмотрел на площадь. – Посмотри, посмотри на них! Ты видишь перед собой счастливых людей, но на самом деле это не так. Мы забыли, что значит быть счастливыми. Все эти люди живут в постоянном страхе: за детей, близких, за самих себя. Но мы не просим много, единственное что нам нужно – уверенность. Уверенность в том, что наши дети будут жить в безопасном мире. Мире, где не будет «Отступников». Ричард, мы долгие тысячелетия приносили себя в жертву, для того чтобы жизненный цикл на нашей и вашей планетах не прекращался. Миллиарды человек не видели, как их дети становились родителями, не держали на руках внуков, в то время как вы брали от жизни все, что захотите. – Элис смотрела Ричарду в глаза.
– Мы всегда справлялись с бедами сами, но сейчас… Наш противник слишком силен и коварен, и поэтому наш единственный шанс – это ты!
– Что?! Что вы хотите от меня?! – он едва сдерживал гнев. – Я что, похож на героя? Вы думаете, я смогу в одиночку справиться со всеми вашими проблемами?
– Нет. Конечно, нет, – спокойно ответила Элис, надеясь, что это спокойствие передастся Ричарду. – Мы просто хотим отправить тебя обратно на Землю.
Ричард молчал. Его мозг пытался найти хотя бы одну логическую связь в услышанном.
– Отцу Дорана Тревина не удалось сделать то, что он должен был. Он не смог найти с жителями Земли общий язык. Поэтому мы долгое время думали, что жители Земли не могут оказать нам помощь, так как они являются потомками людей, возвысивших себя до уровня Бога. Потомками тех, кто покинул Альфу очень давно. Но мы не винили вас, у вас не было другого выхода. Мои предки вложили в вас все самые худшие качества, способствовавшие тому, что вы стали одинокими и жестокими по отношению друг к другу. А потом появился Джек, и нам стало понятно, что мы ошибались. Он собственным примером доказал, что среди вас есть те, кому не чуждо милосердие и сострадание.
То, что я предложу тебе, должен был сделать Джек, но судьба распорядилась иначе. У нас не было другого варианта, только тебе мы можем доверять. Джек столько раз рассказывал о тебе, о твоем характере, качествах, о твоем понимании дружбы. После того несчастного случая, что с ним произошел, ты стал нашей главной целью. Именно поэтому Доран Тревин отправился на Землю за тобой.
Я еще не могу точно сказать, оправдал ли ты мои надежды, и тот ли ты человек, что сможет исполнить миссию, но у меня нет другого выхода и…
Громкие аплодисменты перебили Элис, дав ей возможность перевести дух, и сбросить с себя эмоциональное напряжение. Ричард же, казался абсолютно неподвижным. Он просто слушал все, что ему говорят.
– Ричард, ты можешь отказаться и отправиться домой, мы не станем идти против твоей воли. Но я прошу тебя подумать о моей просьбе. От твоего решения зависят судьбы тысяч людей, – Элис сделала глубокий вдох. – Ричард, я прошу, нет, мы просим тебя вернуться на Землю и рассказать о нас, донести до жителей вашей планеты всю суть происходящего так, чтобы они захотели помочь нам. Ты человек Земли и они должны тебя послушать. У тебя есть чуть меньше трех месяцев до открытия двери на Землю, за это время ты должен будешь изучить наш быт и понять всю ситуацию, для того чтобы твои доводы, которые ты будешь приводить, убеждая людей помочь нам, были подкреплены реальными фактами.
Элис посмотрела на собеседника и произнесла:
– Ричард я оставляю тебя один на один с самим собой, подумай, а когда решишь что-то для себя, сообщи об этом мне, в любое время суток, – она уже хотела уйти, но внезапно остановилась и взяла Ричарда за руки. – Я понимаю, ты думаешь, что все это – ложь или странный розыгрыш. Точно также думал Джек, но прожив здесь определённое время, он познал весь ужас правды.
Элис посмотрела в небеса.
– Боже, как бы я хотела, чтобы все это было страшным сном, чтобы всего этого не было, – она отпустила его руки. – Я не буду больше тебя отвлекать, мне пора завершать первый день праздника. До свидания, и надеюсь, что оно будет скорым.
Элис ушла, а Ричард остался стоять на месте, пытаясь разобраться в мыслях. Он окончательно запутался. Он не мог отличить реальность от выдумки. Ему нужна была помощь. Кто-то должен был указать ему правильный путь. Но он был один, абсолютно один, среди сотен людей, стоящих неподалеку. Он должен сам все понять, и принять решение. Его судьба находится только в его руках.
Элис что-то произносила со сцены, но Ричард не слышал ничего. Он пытался выбраться из того страшного состояния. Он хотел зацепиться за одну конкретную мысль, но все было тщетно. Водоворот мыслей все быстрее уносил его в бездну разума. Его должен был кто-то или что-то отвлечь. И это что-то произошло. Внезапно в темном небе вспыхнули разноцветные букеты – фейерверк. Красочные взрывы, ознаменовавшие окончание первого дня праздника, привлекли к себе внимание Ричарда, заставив его выбросить все из головы. Теперь он мог все обдумать.
Элис еще раз попрощалась с людьми и бросила взгляд на то место, где должен был стоять Ричард. Там никого не было. Она отправилась к себе домой, для того чтобы ждать и надеяться, что завтрашний день оправдает ее ожидания.
Глава VII
Темное пятно становилось все больше. Родившись маленькой черной точкой на потолке, оно расползалось по всей его площади. И вот последние светлые участки пали перед его мощью. Наступила кромешная тьма – свеча погасла.
Элис так и не сомкнула глаз в эту ночь. Она неподвижно лежала на кровати, глядя на потолок. Она была полностью погружена в мысли.
– Боже! Ну почему он не приходит? Может быть, я что-то неправильно сделала? Может быть, не надо было так резко сообщать о его миссии? Нет. Нет. У меня нет времени. Я не могла больше ждать. Ну где же он. Мне необходимо его отыскать! Немедленно.
Она резко вскочила с постели и случайно посмотрела в окно.
– Великий Предел, что же я творю? Ведь сейчас ночь! Куда же я пойду? Он, наверное, спит.
Она снова легла.
– Да и мне тоже необходимо вздремнуть.
Она закрыла глаза и попыталась расслабиться.
Ветер, залетавший в открытое окно, нежно танцевал с пламенем свечи, отчего на лице крепко спящего Джека появлялись причудливые тени. Целый день на ногах – он ужасно устал. Впрочем, как и его друг. Однако ему сейчас было не до сна. Он молча сидел на стуле возле кровати, обхватив голову руками.
– Что же это такое? Что здесь происходит? Что я м… А если… Стоп. Мне необходимо успокоиться.
Он поднялся со стула и подошел к окну, пронзив взглядом ночную тьму, царившую на улице.
– Итак. Допустим, что все это – правда. Что тогда? Им нужна помощь. Для этого я должен пожить вместе с ними и лучше их узнать, а потом отправиться на Землю и рассказать о них. Ага, чтобы меня упрятали в психушку! Нет, вы этого не дождетесь.
Он стал медленно ходить по комнате.
– А если все это – ложь? Если эта планета вовсе не прародительница людей, а самая обычная планета, только очень удаленная от цивилизации. Но кто мог так пошутить со мной? Кому это нужно? Чью дорогу я перешел?
Он стал перебирать в голове последние события и имена людей.
– Я не мог никому причинить зла!
Он снова сел на стул.
– Стоп. Конечно!
Он резко поднялся.
– И в том, и в другом случае, они хотят от меня одного – чтобы я вернулся на Землю. Что ж, я сделаю это, и вернусь на родную планету. И если все это – розыгрыш, тогда я доведу его до конца и забуду, как страшный сон, а если все это – правда? Нет, я не хочу остаток жизни провести в психушке. Я вернусь, но буду держать рот на замке.
Элис открыла глаза, приподняла голову с подушки и с надеждой посмотрела на часы.
– Боже, прошел всего лишь час. Эта ночь будет длиться вечно.
Она встала и подошла к столу, чтобы выпить стакан воды. Утолив жажду, она медленно прошла в комнату сына, слегка нарушая тишину своими шагами. Убедившись, что ее дитя спит, она вернулась к себе в комнату.
– Когда же настанет новый день?
Элис смотрела в окно. Огромные тучи, заполонившие все небо, не пропускали свет звезд, усиливая и без того пессимистическое настроение.
– Самая долгая ночь в моей жизни!
Она подошла к кровати.
– Спать! Я должна поспать!
Она легла.
– Все будет хорошо. Хорошо.
Она закрыла глаза, и тут же их открыла.
– А если нет? Что если он откажется? Нет? Этого не будет. Я верю. Я верю в это, а значит, все будет хорошо. И скоро мы все забудем эти долгие годы горя, как страшный сон.
Ее веки снова сомкнулись.
– И пусть рассвет настанет как можно скорее!
– Я вернусь на Землю.
Лицо Ричарда на мгновение осветила улыбка.
– Но что мне выбрать для себя: правду или ложь? Итак, раньше чем через три месяца я не выберусь отсюда. Значит, мне необходимо провести их так, чтобы люди искренне верили в то, что я выполню возложенную на меня миссию. А для этого я обязан выполнять все их поручения. Таким образом мое поведение не вызовет подозрений, люди будут относиться ко мне доброжелательно, а я смогу лучше изучить «врага». Для того чтобы быть в безопасности, мне придется пойти у них на поводу.
Подойдя к окну, он устремил взгляд в небо.
– Три месяца и я буду дома. Решено!
Он подошел к кровати.
– Спать. Я должен поспать.
Он лег и закрыл глаза.
– Спокойной ночи, Джек!
Едва слышно произнес Ричард.
– Черт возьми, Джек! Как я мог про тебя забыть?
Он подошел к спящему другу.
– Джек. Джек. Вот кому я должен, нет, обязан помочь. Я обязан вытащить тебя с этой планеты, как бы далеко она не находилась от нашего дома. Они говорят, что тебе здесь хорошо, но я не верю им. Джек! Если бы ты мог говорить.
Он обхватил голову руками.
– Дневник!
Он резко вскочил и стал искать дневник Джека. Он совсем забыл то место, где его оставил. Этот нервный поиск мог бы продолжаться очень долго, если бы не торчащий из-под подушки уголок небольшой книжки. Ричард выхватил его и стал судорожно листать страницы.
«Десятый день Второго Вемра 44031 года
Мне наконец-то удалось увидеть ту самую дверь. Она была похожа на мощнейший сгусток энергии, парящий в воздухе. Это чудо одновременно вызывало чувство страха и восхищения.
Все вокруг было заполнено ослепительным светом. Казалось, что он проникает в каждую клетку моего тела. И нет ничего, кроме этого света. Он везде: в воздухе, в камне, в моем разуме. Он словно уносил меня в неизвестность и, вдруг, все прервалось. Дверь исчезла, а я еще долго не мог прийти в себя, находясь под впечатлением.
Так я впервые встретился с тем, что ждет меня в будущем. Альфийцы попросили меня вернуться на Землю и рассказать об их существовании. И я согласился, хотя данное решение далось мне с большим трудом. Но это было вызвано не тем, что мне не хотелось им помочь, нет. Я просто не хотел возвращаться на Землю. Здесь я стал членом большой семьи, а там, там я одинок, и это одиночество разъедает меня изнутри. Но мои друзья находятся в беде, и я сделаю все, что от меня зависит. Итак. С этого дня начался отсчет времени до того момента, когда я должен буду вернуться на Землю. Я не знаю о том, будет ли совершен прыжок в следующее открытие двери или в одно из последующих, но моя подготовка начинается завтра. За это время мне предстоит узнать практически все об Альфе, побывать в различных местах и я надеюсь встретиться с удивительными людьми. Все это необходимо для того, чтобы я смог убедить жителей Земли. Что ж, мне предстоит много работать и, наверное, это будет моя последняя запись. Я не знаю, что со мной будет, что будет со всеми нами. Но я верю в то, что спустя какое-то время, в этом дневнике будет красоваться надпись – «Мы победили!».»
Текст закончился. Ричард пролистал еще несколько страниц, и, убедившись в их неприкосновенности, закрыл дневник.
– Что же это получается?
Он нервно теребил обложку дневника.
– Джек, он прожил здесь столько времени и действительно верил всем этим людям.
Ричард встал и начал медленно ходить по комнате.
– Но, с другой стороны, его могли заставить написать это, или кто-то смог подделать его почерк. Но зачем?
Шаг, второй, третий.
– Для того чтобы я поверил в это.
Четвертый, пятый.
– Слишком сложно! Все это слишком масштабно для лжи. Так что же мне принять для себя, какой путь выбрать? Боже!
В поисках правильного ответа он даже не заметил, как впервые в жизни обратился к высшим силам.
– Как же нас с тобой сюда занесло?
Он посмотрел на Джека.
– Почему именно мы? Почему? Почему?
Его лицо стало красным от гнева.
– За что? Что вам всем от меня надо!?
Он резко встал и со всей силы бросил дневник о стену. Отскочив от стены, он гулко упал на пол. Ричард сел на стул и обхватил голову руками. У него не было мыслей, он просто хотел себя успокоить.
– Нет! Он не мог ошибаться.
Он в очередной раз посмотрел на друга.
– Он провел здесь столько времени. Он обязательно бы их всех раскусил. А если Джек верил, что все это – правда, значит, и я буду в это верить. Не знаю, быть может, они ждут именно этого? Что ж, да будет так! Пусть думают, что все идет по их сценарию, но я оставлю за собой право изменить его в любой момент. Я соглашусь на их условия. И будь, что будет. Решено!
Он ударил ладонями по коленям и быстро встал. Он хотел подойти к кровати, но резко остановился. Перед ним лежал дневник Джека. По-прежнему тот же дневник, практически ни чем не отличавшийся от того, что несколькими секундами раньше находился в его руках. Разница заключалась в том, что в данный момент эта небольшая книжка открыла перед Ричардом свою главную тайну. Судьба, а может и обычный случай, распорядились так, чтобы дневник оказался на полу с открытой последней страницей, и вопреки всем ожиданиям Ричарда, она была заполнена. Он несколько секунд неотрывно смотрел на дневник, вспоминая о последних действиях, связанных с ним. И придя к окончательному результату своего анализа, он незамедлительно бросился к нему. Взяв его в руки, он первым делом открыл те страницы, что были ранее им прочитаны, дабы убедиться в том, что он больше ничего не упустил. Быстро пролистав пустые страницы, он дошел до последней. Он даже не присел, желание прочитать ее было настолько велико, что он не мог больше ждать. Ведь именно с этой страницей у него была связана последняя надежда на то, что перед ним откроется хоть часть истины. Итак, он начал читать. Взглянув на первые строки, Ричард сразу заметил изменения в почерке Джека. Нет, этот текст был написан его рукой, но в отличие от предыдущих записей, рукой человека, находившегося в полностью противоположном состоянии. Прежние записи были спокойные, размеренные, было видно, что человек, создавший их, полностью уверен в себе, если не считать первых дней, когда Джек находился во власти вопросов и догадок. А здесь почерк был корявый, рваный, складывалось такое впечатление, что человек, написавший это, прятался от кого-то или от чего-то, и имел мало времени в распоряжении.
«Здесь что-то не так? Я практически был уверен в том, что вся эта жизнь реальна. Но факты не дают мне покоя. Я делаю эту запись, так как знаю, что эти люди никогда не станут читать этот дневник. Ведь дело не в людях, здесь что-то другое, что-то более древнее, что-то, чего я не могу понять. Однако я пишу это на последней странице, потому что я все-таки надеюсь на то, что прежние мои убеждения окажутся верными, и я со спокойной душой продолжу записывать мысли о жизни на этой странной планете.
Альфа – мать всего человечества. Что-то в тебе не так. Нет, ты настоящая. Я адаптировал космодвигатели практически под все планеты, но о тебе я даже не слышал. Ты скрываешь тайну, но когда-нибудь она обязательно откроется.
Сначала все шло более или менее ровно. Я жил своей жизнью, стараясь ни чем не отличаться от других людей. Работал, отдыхал и все время их изучал. И все это помогло мне забыть прежнюю жизнь. Эти люди показали мне настоящую жизнь, и мне она нравится. Я каждое утро просыпался в предвкушении чего-то нового, в отличие от Земли, где каждый день был копией предыдущего. Но вскоре, что-то пошло не так. С каждым новым днем, с каждой новой историей возникало странное ощущение какой-то недосказанности. Все многообразие знаний и впечатлений, полученных на Альфе, образовали некое видение, понимание этого мира. Но в этом мире было что-то странное. Нет, конечно, здесь на каждом шагу встречаются необычные вещи, но даже среди них есть те, что не дают мне покоя. Во-первых – это безумное поклонение Пределу. Они отнимают у самих себя половину жизни, ради того чтобы не нарушался баланс во вселенной. Но никто из них не пробовал остаться и в назначенный день не войти в Предел. Они говорят, что смерть наступит все равно, но Пределу не нужны мертвые, он должен питаться живыми. Они бояться повторения древних бед, ибо они до сей поры зарождают в их крови страх, заставляющий делать этот последний смертельный шаг. Я пытался их уговорить отвергнуть Предел и остаться с родными, но они не хотели меня слушать. После моих тщетных попыток они стали на меня как-то странно смотреть. Мне казалось, что они видят во мне искусителя, человека, пытающегося подорвать их веру. Поэтому мне пришлось сделать вид, будто я принял их сторону.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?