Электронная библиотека » Сергей Филатов » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "На пороге ада"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 07:34


Автор книги: Сергей Филатов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Во-вторых – «Отступники». Как они появились? Что послужило причиной их появления? Да, они такие же люди, как и жители Акроса, но что позволяет им жить в два раза больше. Что позволило им сбросить с себя проклятие Предела, отнимающее жизни у других людей в определенном возрасте? Откуда у них такая ненависть к людям?

В-третьих – эта чертова дверь! Что это такое? Как? Почему? Дверь, открытая пророком, и переносящая на Землю. В этот бред я не верил никогда, даже когда писал, что полностью доверяю этим людям. Но если представить, что это – правда, если принять то, что эта дверь открыта божественной силой и все происходящее в ней есть не что иное, как чудо, созданное в помощь Альфе, возникает вопрос – почему эта дверь открывается раз в три земных месяца. Почему? Здесь одни вопросы. Вопросы требуют ответов. Но я не могу их получить. И это самое страшное!

Предел – это нечто является апогеем всей их жизни. Это неописуемое «сооружение» словно создано для того, чтобы вселять страх. Страх, уничтожающий в головах этих бедных людей любые мысли о борьбе за жизнь. Боже! Даже я боюсь его! Неужели это может быть твоим творением? Не знаю! Я ничего не знаю! Я запутался в самом себе! И не могу найти выхода. Кто сможет дать ответы на мои вопросы – «Отступники», а быть может – Предел? Но как? А быть может, это все мои выдумки может, ничего этого нет, и пусть все идет своим чередом? Мой разум во власти сомнений. Я не знаю, что нужно этим людям, что нужно мне. Я не знаю! Но я иду навстречу судьбе и надеюсь, что она ко мне будет благосклонна.»


Ричард закрыл дневник, медленно сел на стул и бросил взгляд на Джека. Он несколько секунд просто смотрел на него, монотонно постукивая пальцами по обложке книги.

– Спасибо, Джек!

Мысленно обратился он к спящему другу.

– Даже находясь в таком состояние, ты помогаешь мне. Итак.

Казалось, что он полностью взял себя в руки и принял окончательное решение, но это была лишь видимость. Он по-прежнему не понимал суть происходящего, но у него получилось создать искусственное спокойствие, так необходимое в данный момент, ведь такое неопределенное состояние могло продолжаться бесконечно и, в конце концов, свести его с ума.

– Значит… все-таки ложь! Да! Конечно, ложь, что же это могло еще быть. Но, для того чтобы узнать правду, мне придется притвориться словно я поверил во весь этот бред. Что ж, так и поступим.

Он направился к кровати и буквально рухнул на нее, практически мгновенно уснув.


Элис резко открыла глаза в надежде, что ее ослепит дневной свет. Но вокруг все еще царила тьма.

– Нет! Это что-то невыносимое!

Она сидела на кровати и глядела в окно, удивляясь тому, что смогла уснуть, несмотря на бешеный ритм ее сердца.

– Когда же ты наступишь? – обратилась она к рассвету, который уже подкрадывался к Акросу, но все еще скрывал свое появление за бесконечной пеленой облаков. – Нет, я не могу себя так мучить, я не должна.

Она легла и закрыла глаза.

Вокруг огромные языки пламени, дым и людской плач. Горят дома, улицы, люди. Бесчисленная армия «Отступников» уничтожает Акрос. Они скачут на своих дьявольских лошадях, убивая каждого, кто встретиться им на пути. Никому нет спасения – они найдут каждого. Всех людей охватывает одно и то же чувство – ужас. Всех, но не Элис. Материнский инстинкт одержал победу над страхом. Она бежит. Бежит туда, где раньше был ее дом. Бежит ради него – сына. Она видит его. Он бежит к ней навстречу, а позади него, на огромном коне, словно рожденном самой тьмой, мчится убийца. Еще шаг и Кайт окажется в объятьях матери. Еще секунда! Еще шаг и… Выстрел! Снова выстрел! Раздался жуткий крик. Бездыханное тело мальчика лежит у ее ног. А убийца продолжает смертельный набег. Разрядив ружье в беззащитного ребенка, он схватил длинный меч и, приблизившись к Элис, замахнулся для нанесения единственного удара. В этот момент луч солнца, сумевший пробиться сквозь плотную пелену дыма, отразился в зеркальной поверхности клинка и ослепил Элис…

И она проснулась – столь долгожданный рассвет возвестил о своем пришествии ярким белым светом, озарившим ее дом.

– Великий Предел! – вскрикнула Элис, едва успев прийти в себя, и бросилась в комнату сына.

– Мама! Что с тобой?! – Кайт сильно удивился такому необычному поведению матери. – У тебя все хорошо?

– Хорошо! – она крепко его обняла и нежно поцеловала в голову. – Все хорошо. Просто кошмар приснился. А теперь, иди, поешь.

Она вернулась к себе в комнату, села у окна и закрыла лицо ладонями. Прошло несколько минут, прежде чем она успокоилась.

Их малочисленная семья собралась за небольшим столом. Кайт рассказывал Элис о планах на этот день. Он делал это очень эмоционально, но Элис не слушала его. Все ее мысли были только об одном человеке.

– Спасибо! – произнес Кайт, вставая из-за стола. – Я пойду!

– А, что? – опомнилась Элис. – Да, конечно, родной! Только будь осторожен. – Он ушел в комнату.

– Все! Я не могу больше ждать! Я должна найти его! Немедленно! – она резко встала. – Или, нет! Это неправильно! Я должна дождаться его! Возможно, он еще не готов?! Боже, сколько можно ждать!

– Мам, пока! Я пошел!

– Доброго дня.

Она снова готова была погрузиться в раздумья, но ей помешали сделать это.

– Доброго дня, – раздался голос Кайта.

– И тебе того же.

Она не могла не узнать этот голос.

– Ричард! – бросилась она к входной двери. – Это ты?!

Перед ней стоял Ричард, и по его внешнему виду было заметно, что у него тоже была нелегкая ночь.

– Боже, как я рада тебя видеть! Ты на… – она хотела как-то начать разговор, но он не позволил ей сделать это.

– Элис, я подумал над твоей просьбой.

Она замерла.

– Я принял решение.

Ее сердце практически остановилось.

– Я согласен!

Глава VIII

В одиннадцать лет он испытал настоящее потрясение – его родители стали жертвами «Отступников». Но за те годы, что они были вместе, они успели воспитать в своем дитя такие необходимые в это время качества, как храбрость и отвага. Из бесстрашного мальчишки он вырос в настоящего воина, способного искусно пользоваться не только физической силой, но и разумом. Долгие годы он старался приобрести одну привычку – сначала анализировать, а затем действовать. И у него это получилось, он довел свое умение практически до совершенства, что сделало его одним из опаснейших врагов «Отступников». Однако сейчас наступило время, когда все чаще приходится импровизировать. Враг стал более хитер, и быстро принятое решение, порой даже на каком-то интуитивном уровне, становится необходимостью – единственным выходом из такой ситуации, где на точный план не хватает времени. И это у него отлично получается. Он вообще может очень многое, не смотря на юный возраст. Единственное, что могло вывести его из себя – ожидание. Он не способен ждать того, чего сам не спланировал. И сейчас ему приходится делать именно это.

Стоя у входной двери в дом Элис, он ожидает того, кто первым выйдет на улицу. Он понимает, что все происходящее внутри дома не зависит от него, и от этого он сильно нервничает. Он хочет ворваться внутрь, но не делает этого, так как знает, что сейчас Ричарда и Элис лучше оставить наедине.


В Акросе начинался новый день. Одни жители отправлялись на работу, другие поскорей спешили увидеть ярмарку. Послы городов уже находились возле товаров, торопясь в очередной раз удивить местных жителей. Им не пришлось долго ждать. Уже через несколько минут все улицы города были заполнены людьми. Веселье, восхищенные возгласы, аплодисменты – всем этим наполнился Акрос.

Входная дверь отворилась и на пороге показались Ричард и Элис. Карон хотел узнать о результате состоявшегося разговора, спросив об этом Элис, но не стал делать этого, поняв все по ее выражению лица.

– Наконец-то, – облегченно вздохнул Карон.

– Извини, что так рано тебя разбудил, но…

– Нет, нет, – перебил он Ричарда, – все в порядке. Я очень рад, что тебе не безразлична судьба Альфы, – он протянул руку, и Ричард незамедлительно пожал ее, решив оставить эту реплику без комментариев.

– Карон, спасибо тебе за твое терпение, – произнесла Элис, получив в ответ его улыбку.

– Элис, – обратился к ней Ричард. – Я готов приступить к обучению, но позволь мне еще один день побездельничать! Я хочу посмотреть на праздник и, в конце концов, просто выспаться. А уже завтра я с полными силами приступлю к делу.

– Конечно! Конечно, делай что хочешь. Я займусь тобой завтра, – все трое улыбнулись. – Мне самой нужно быть на празднике, так что можешь идти. Только будь осторожен.

Элис отправилась туда, где открытие ярмарки ожидала многотысячная толпа.

– Ричард, – обратился к нему Карон. – Я должен был уехать, но… Если тебе что-нибудь понадобится – обращайся. Сегодня я целый день буду в городе, – он посмотрел куда-то вдаль. – Если не произойдет ничего незапланированного.

– Хорошо. Договорились.


Солнечные лучи отражались в тщательно начищенной поверхности ружей и клинков, делая их еще более привлекательными. Они буквально манили к себе, заставляя вновь и вновь поражаться разнообразию вещей, способных отнимать человеческие жизни. Карон, как и многие другие, стал поклонником этих предметов. Он медленно ходил возле выставленного товара, пытаясь как можно пристальнее разглядеть его. Но если большинство людей смотрели на оружие оценивающе, то взгляд Карона был наполнен надеждой. Он верил, что эти изобретения в умелых руках помогут им спастись от «Отступников».

Надежда теплилась и в душе Элис. Она приветствовала людей собравшихся на площади. Она была необычайно рада тому, что Ричард согласился. Элис долгое время была знакома с Джеком и поэтому понимала, что Ричард может лгать ей, но сейчас это было для нее не важно. Она верила в то, что стоит только ему лучше узнать Альфу и ее жителей, как все его сомнения развеются, и он примет этот мир со всей его страшной реальностью. Она надеялась на это, и в ее душе воцарилось спокойствие.

Чего нельзя было сказать о Ричарде. Он шел по направлению к дому, не замечая ничего вокруг и думая о том, правильно ли он поступил. Он опасался, что Элис узнает о его плане и тогда… Он не знал, что тогда будет, и от этого ему становилось страшно.

– И что дальше? – думал он. – Что теперь со мной будет?

Он подошел к одному из домов и дотронулся до его стены, почувствовав легкий холодок, исходивший от гладкой поверхности камней.

– Ну, вот же, я чувствую тебя, я вижу тебя – ты реален.

Он окинул взглядом окружавшее его пространство. Все эти люди, неужели они так прекрасно играют свои роли.

– Я не верю в это. Я не хочу верить. Я… Стоп! Я не должен поддаваться, именно этого они и хотят.

Он продолжил путь. Ему необходим был отдых, прошлая ночь отобрала у него слишком много сил. И теперь он не мог полностью контролировать себя, ему в голову лезли разные мысли, они постепенно овладевали им и диктовали свою реальность. Многолюдные улицы Акроса превратились для него в сцены огромного театра, где изо дня в день идет один и тот же спектакль. И смысл этого спектакля – его жизнь.

Люди, шедшие ему на встречу, приветствовали его. Они смотрели на него искренне добрыми глазами, а он видел в них тщательно проработанный план. Он приветствовал их в ответ, но на самом деле он их изучал, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку, способную разоблачить их. И вдруг он остановился.

– И что дальше? Хорошо, я получу подтверждение своей теории, и что?

Он стоял посреди улицы, словно каменный волнорез, разбивающий нескончаемый поток людей, стремившихся попасть на праздник. От этих мыслей его охватил страх. Ему казалось, что он находится в центре ледяной пустыни, а его тело со всех сторон обжигает ужасно холодный ветер, который на самом деле являлся случайными прикосновениями прохожих. И нигде нет укрытия – он один, и нет от кого ждать помощи.

– С вами все в порядке? – раздался голос за его спиной.

– Что… – Ричард резко обернулся. – А, да, все хорошо, – перед ним стоял высокий мужчина, лет тридцати, обладающий огромной физической силой. – Я просто замечтался! – Ричард выдавил из себя улыбку.

– Бывает, – сильным, но довольно приятным голосом ответил незнакомец. – Старайтесь мечтать только о том, что действительно может произойти. Иначе вера в несбыточное чудо может свести вас с ума.

Ричард не знал, что ответить на эту реплику. Он не нашел ничего лучше, как махнуть головой в знак согласия.

– Всего доброго! – произнес мужчина.

– И вам того же.

Он еще несколько секунд неподвижно стоял, провожая взглядом странного незнакомца. Эти слова еще больше запутали Ричарда.


Длинноствольное ружье, находящееся в руках Карона, словно было создано специально для него. Он ощущал едва уловимый холодок, исходивший от стали. Он все сильнее и сильнее побуждал его приобрести эту вещь. Но он не мог – сделки заключались только между представителями городов и в крупных размерах. Он понимал это, и не мог ничего изменить. Ружье манило его, звало к себе.

– Наша новая разработка, – обратился к нему посол города оружейников. – Увеличенная дальность стрельбы и точность! – Карон с восхищением смотрел на новинку. – Не знаю, есть ли такая вещь у «Отступников», но надеюсь, что это станет для них сюрпризом.


– Я объявляю второй день ярмарки открытым! – произнесла Элис за секунду до оглушительных аплодисментов. Жители города дождались открытия и поспешили присоединиться к остальным.

– Ты как всегда была великолепна! – обратился к сходящей со сцены Элис ее давний друг – посол города Мрона. – Даже в это время ты способна поднять людям настроение.

– Торн, не преувеличивай! – она крепко обняла его. – Это заслуга праздника. Ярмарка веселит их, а не я. Как вы добрались сюда, без происшествий?

– Да. Слава Пределу!

– С праздником вас! – поздравили их пробегавшие мимо дети.

– И вас также! – не скрывая радости, ответила Элис. – Бегите, веселитесь!

– Так значит, вы доставили его сюда? – Торн резко сменил тему разговора.

– Да! – Элис удивилась его осведомленности.

– Ну и как?

– Как и Джек – делает вид, что верит во все, – на лице Торна появилась улыбка. – Сегодня он согласился помочь нам.

– Отлично! – он искренне обрадовался.

– Когда вы отправляетесь назад?

– Следующим вечером – погрузим необходимые товары, и в путь.

– Ты должен взять его с собой.

– Да? – Торн был удивлен. – Но я думал, что это должно произойти гораздо позже.

– Боюсь, у нас нет времени, – в голосе Элис чувствовалось напряжение. – Нападения «Отступников» участились. Мы должны отправить его на Землю в следующее открытие двери, – она посмотрела в глаза другу. – И за этот срок ты должен будешь сделать так, чтобы Ричард действительно захотел нам помочь.

– Я сделаю все, что в моих силах!


Сильный удар в плечо помог Ричарду выбраться из этого непонятного состояния.

– Великий Предел, – вырвалось из уст женщины. – Извините меня.

– Ничего страшного, – успокоил ее Ричард, так и не поняв, что произошло.

– Я так спешу на концерт, что не заметила вас.

Ричард улыбнулся.

– А вы не пойдете смотреть представление – говорят, это будет нечто феерическое.

– Нет. Я его уже видел. Благодарю за приглашение.

– Тогда еще раз прошу прощение! – она была немного расстроена.

Он смотрел ей вслед, анализируя произошедший разговор. Он надеялся отыскать в нем то, что могло бы подкрепить его теорию о всеобщем заговоре против него. Но ничего не получалось. Постояв неподвижно, он развернулся и продолжил путь. Подходя к дому, он лишь бросил беглый взгляд на Джека, чистящего рыбу, и, убедившись, что с ним все в порядке – зашел в дом. Он сделал два больших глотка воды из кувшина, лег на кровать и закрыл глаза – дневной свет исчез.


Он с трудом открыл глаза – Элис сидела на кровати

– Доброе утро!

– Что? – спросил Ричард. – Я проспал весь день?

Он сильно удивился, когда Элис кивнула в ответ, ведь ему показалось, что прошло несколько секунд.

– Ричард, – она взяла его за руку. – Нам пора.

Это прикосновение вызвало приятные ощущения. Но как только он подумал, что перед ним – враг, эти ощущения резко поменялись на противоположные. Он хотел отдернуть руку, но вспомнив, что должен придерживаться своей тактики, вовремя остановился.

– Хорошо! – на его лице появилась фальшивая улыбка. – С чего начнем?

– Ну, для начала, – Элис подошла к столу. – Давай поедим.

Ричард быстро поднялся с постели и сел за стол. Элис начала расставлять чашки с едой. Уже через минуту стол был накрыт, и они приступили к трапезе. После стольких дней, наполненных огромными выплесками моральных и физических сил, еда приобрела необычайно приятный вкус. Ричард буквально не мог остановиться.

– Ричард, – обратилась к нему Элис в тот момент, когда он с нескрываемым удовольствием поглощал суп. – Сегодня начинается твое обучение, – он кивнул ей в ответ, не отрываясь от еды.

– У нас был точный план действий! – на этой фразе Ричард остановился и посмотрел на Элис. – Но «Отступники» заставили нас пересмотреть его. Их набеги участились – мы не можем больше ждать.

– Но тогда, – в душе Ричарда зажглась надежда. – Может быть, мне отправиться на Землю прямо сейчас?

– И что ты сделаешь? Что ты расскажешь о нас – выдуманную историю? Ты запутаешься в деталях, и тебя примут за сумасшедшего.

– Но ведь м…

– Мы отправим тебя домой в первое же открытие двери! – перебила его Элис. – А пока, прошу тебя, делай то, что мы говорим – так будет лучше для всех нас.

– Хорошо. – Ричард понял, что другого выхода пока нет.

– Ты закончил с едой? – Элис получила ответ, взглянув на пустые тарелки. – Тогда тебе надо отправляться.

– Куда? – он надеялся услышать название знакомого места, чтобы попытаться хоть как-нибудь себя морально подготовить. – В храм?

– Нет, сегодня ты отправишься в город оружейников – Грайд.

– Что!? – Ричард был поражен таким ответом. – Я должен покинуть Акрос? А как же Джек и…

– Не беспокойся, с ним будет все в порядке! – Элис говорила уверено, но это не помогало Ричарду – он сильно нервничал. – С тобой поедет Карон, он всегда мечтал побывать в этом месте.

– Но чем я там буду заниматься? Для чего…

– Ты должен будешь взять образец оружия – он поможет тебе доказать наше существование.

– Но почему мне нельзя взять оружие из Акроса?

– Потому что, – Элис задумалась на секунду. – Этот экземпляр единственный в своем роде – он сделан из несуществующего на Земле металла.

– Так доставьте его сюда?

– Это очень ценная реликвия, – ей снова понадобилось несколько секунд на раздумье. – Это очень ценная реликвия, она никогда не покидала город. Ты должен будешь взять ее и отправиться на Землю.

Ричард чувствовал какой-то подвох, и понимал, что ему нужно привести еще несколько аргументов, но он не мог – он просто замолчал. Элис этому очень обрадовалась, так как ей было очень трудно продолжать этот спор. Ведь все что она говорила – ложь.

– Ты должен поторопиться – корабль отходит через несколько часов.

Ричард был шокирован столь стремительным развитием событий.

– Что?!

– Да, Ричард, – Элис была непреклонна. – У тебя осталось мало времени, для того чтобы попрощаться с Джеком и собрать нужные тебе вещи.

Он был поставлен в тупик таким ответом. Весь его план, заключавшийся в планомерном изучении врага, разрушался у него на глазах.

– На улице нас ждет Торн, он будет твоим проводником.

Ричард молчал. Он пытался срочно придумать новый порядок действий, но это было ужасно трудно.

– Стоп. Но, если подумать, меняется место действие плана, а не его суть. Конечно! – он стал постепенно успокаиваться. – Я также буду изучать этих людей, только в другом месте. Естественно мне придется быть более внимательным и осторожным, но это должно только помочь мне.

– Ричард, – Элис испугалась за его самочувствие. – С тобой все в порядке?

– Да, да. Я просто немного удивлен.

– Прости, но у нас нет другого выхода.

– Я понимаю, – он полностью взял себя в руки. – Вещей у меня нет – собирать нечего, единственное, что я хочу сделать – попрощаться с Джеком.

Они вышли из дома. На улице стояла прекрасная погода: небо было безоблачным, и солнцу ничто не мешало светить в полную силу. Вокруг кипела работа. Люди разбирали сцену, складывали выставочные столы. Они делились впечатлениями от прошедшего праздника и, судя по их рассказам, они были действительно счастливы, ведь им удалось побывать на главном событии года.

Ричард не обращал на них внимания. Он молча стоял и смотрел на человека, стоящего перед ним.

– Познакомьтесь. – Элис указала на мужчину. – Торн, – затем на него. – Ричард.

Ричарду понадобилось несколько секунд, чтобы узнать в мужчине стоящем перед ним, того незнакомца, который вчера озадачил его своей репликой о мечте.

– Очень приятно! – Торн сжал в огромной руке небольшую ладонь Ричарда.

– Наш корабль отплывает через час, – он перевел взгляд на Карона. – Надеюсь, что вы не опоздаете.

– Нет, что вы! – опешил Карон. – Мы будем вовремя.

Он не мог позволить себе упустить шанс побывать в городе мечты, и он обязательно выполнит обещание, тем самым не оставляя Ричарду даже самого маленького шанса каким-либо образом не явится в гавань в назначенный срок.

Торн кивнул головой и отправился в сторону пристани, делая невообразимо длинные шаги.

– Итак. – Элис развела руками. – Если ты хочешь что-то взять – бери это сейчас.

Ричард отрицательно покачал головой.

– Хорошо. Все что тебе нужно, ты получишь на корабле.

– Я лишь хочу попрощаться с Джеком.

– Разумеется!

Карон и Элис остались стоять на месте, синхронно наблюдая за тем, как Ричард подходит к другу.

– Джек! Друг. Я уплываю и не знаю, вернусь или нет, но я хочу, чтобы ты знал, – он говорил это очень тихо – лишь для Джека. – Я прочел твой дневник. Слышишь! Целиком! Понимаешь?! Я узнал все, что ты мне хотел сказать, ты сделал все возможное, мой друг. Я обещаю, что вытащу нас отсюда. Ты только не пропадай. Береги себя и не беспокойся за меня! – он обнял Джека.

Элис и Карон молча наблюдали за этой трогательной сценой. И если Карон думал о предстоящей поездке, то Элис пыталась ответить на мучавший ее вопрос – «Правильно ли я поступаю?».

– Я готов!

– Ты уверен?

– Да, – ответил он Элис. – Мне больше не с кем прощаться.

– Что ж. Тогда, вперед!

Они шли по каменной набережной. Вокруг было много людей, они занимались своими делами, практически не обращая на них никакого внимания.

Прошло несколько минут с начала их пути, и перед ними предстал красавец корабль. Ричард остановился. Огромный парусник медленно раскачивался на слабых волнах, доходивших до гавани Акроса. Ричард был просто поражен. Его восхищали не размеры корабля, нет, он видел и более эпические сооружения. Сейчас он был в восторге от человеческих возможностей, которые позволили создать такое чудо без помощи современных технических средств.

Вокруг корабля кипела работа. Одна часть экипажа занималась подготовкой судна к плаванию, другая – загружала в трюм все товары, приобретенные на ярмарке.

Ричард медленно поднимался по узкому трапу. В это же время, по соседнему, более широкому деревянному трапу, несколько мужчин вкатывали большие деревянные бочки. За ними шли совсем молодые парни, они несли ящики с различной едой. Люди работали четко и слаженно – никто не мешал друг другу, было видно, что это давно сложившаяся команда. Такая сплоченность была заслугой их капитана – Торна. Он шел последним в длинной колонне людей, несущих мешки с зерном.

Ричард совсем по-другому представлял себе капитана корабля. Ему казалось, что единственная задача этого человека – следить за работой других, и большую часть времени стоять на корме, вглядываясь вдаль. Но Торн полностью разрушал этот образ. Тот факт, что капитан корабля работает вместе с командой, говорил не о слабости его характера, совсем наоборот – это было следствием сильно развитого командного духа, ума и человечности. И этот новый образ вызывал у Ричарда уважение к человеку, остановившемуся в нескольких метрах от него.

– Я рад, – глубоко выдохнув, произнес Торн, – что вы сдержали слово.

– Они в твоем распоряжении! – Элис приблизилась к другу. – Ты знаешь, что делать.

Торн улыбнулся ей в ответ, а Ричард почувствовал страх, вызванный непониманием такой реакции.

– Теперь я должна оставить вас. Слушайте капитана и самое главное – будьте осторожны!

Они оба кивнули головой.

– Ричард, – она взяла его за руку. – Тебе предстоит трудный путь и его невозможно пройти в одиночку. Ты будешь встречать новых людей, они могут показаться тебе странными и иногда опасными, но поверь мне, настоящая опасность таиться там, где нас нет.

– Эти люди, – она указала рукой на часть побережья и команду корабля, – хотят помочь тебе, а значит – помочь себе. Доверяй им, и тогда твоя миссия станет легче.

Он не знал, как ей ответить, и решил промолчать.

Элис подошла к трапу, обернулась, и громко произнесла:

– Счастливого пути! И да поможет вам Предел!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации