Электронная библиотека » Сергей Горин » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 2 июня 2021, 14:40


Автор книги: Сергей Горин


Жанр: Психотерапия и консультирование, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В моей практике были случаи, когда жёны алкоголиков, мои пациентки, делились 12 Шагами со своими подругами, соседками, и это действовало. Конечно, самым драматичным бывает Первый Шаг: «Это что же получается? Это я к своему Петрову – только приложение?! Вот собиралась сегодня пирог испечь – и испеку, каким бы ни появился!» Муж приходит – и ошалевает: «Почему ты меня не ругаешь? Я выпил сегодня!» – «Ну и чёрт с тобой!» (Диалог реальный).

Вопрос: Есть ли опасность того, что 12 Шагов могут стать особой разновидностью культа? У меня есть знакомый член «АА», так он бросил пить и стал терроризировать своих домашних 12 Шагами…

С. Горин: Каким способом он это делает?

Из зала: Он стал фанатиком 12 Шагов.

С. Горин: Ну, фанатизм везде нежелателен, и в группах «АА» и Ал-Анона с ним борются. Но мне кажется, что ваш вопрос не связан напрямую с 12 Шагами – скорее, он связан с конкретным характерологическим случаем…

Из зала: Этот человек – ведущий группы.

С. Горин: Естественно, он должен обладать определённой стеничностью.

Из зала: Он перестал пить водку и начал пить 12 Шагов!

С. Горин: Можно напомнить ему принцип «Живи и дай жить другим» и Двенадцатый Шаг…

Вопрос: Вы считаете терапию эффективной, если пациентка разводится с мужем?

С. Горин: Эффективность можно оценивать по-разному. Если её оценивать с позиции обязательного сохранения семьи, то эффективность проблематична, а если с позиции самочувствия пациентки, то помощь она получает эффективную.

Вопрос: По поводу принципа «Живи и дай жить другим» – значит ли это, что алкоголику не надо помогать: живёт он так, и пусть живёт?

С. Горин: Этот принцип говорит о том, что не надо судить и критиковать людей, а не о том, что им не надо помогать. Здесь перефразирован другой принцип: «Не судите, да не судимы будете».

Вопрос: Не кажется ли вам, что, выступая в качестве семейного терапевта, вы в своей работе объединяетесь с женой против мужа?

С. Горин: Скорее всего, я именно так и делаю (смех в зале). Но чтобы избавиться от угрызений совести, я использую обходной путь – притворяюсь членом группы Ал-Анона, состоящей из двух человек (меня и моей пациентки). Это очень удобно: быть то психотерапевтом, то рядовым членом группы…

Вопрос: А насколько, по-вашему, эта нравственно для терапевта?

С. Горин: Чего не знаю, того не знаю…


Для тех, кто заинтересовался программой Ал-Анона, сообщаю адрес штаб-квартиры этой международной организации: Al-Anon Family Group Headquarters, Inc., P. О. Box 862, Midtown Station, New York, N. Y. 10018-0862, USA.

Глава 4
«Весь в якорях, как крейсее..» (Якорные техники)

«Якорь» – в НЛП этим термином обозначают эмоционально нейтральное и часто не осознаваемое сенсорное восприятие (зрительное, слуховое, осязательное, обонятельное, вкусовое), совпавшее во времени и пространстве с некоторым эмоционально окрашенным и значимым сложным переживанием человека и ассоциируемое с этим переживанием по механизму условного рефлекса. Можно сказать, что якорь – это нейтральный стимул, запускающий разнообразные переживания по поводу значимого воспоминания.

Вступление

С. Горин: Несколько слов о механизме действия якорей. Голодная собака слышит звонок и видит пищу. Пища – значимый стимул, звонок – нейтральный, но если эту последовательность «звонок – пища» предъявить несколько раз, собака будет давать на звонок такой же ответ, какой даёт на пищу. Звонок для собаки – положительный пищевой якорь. Или: когда-то вы были влюблены в женщину, которая пользовалась определёнными духами. Даже много лет спустя запах этих духов будет делать для вас привлекательными женщин, весьма непохожих на ту, значимую для вас. Или: для того чтобы сформировать у себя фобию езды в автомобиле, достаточно всего раз побывать в автомобильной аварии. Ну и так далее.

Человек отличается от прочих животных в том числе и тем, что у него условный рефлекс часто образуется при одном-единственном предъявлении некоторой последовательности событий. Это называется «случайное подкрепление», и это служит базой для многих суеверий. (Правда, бихевиористы считают, что животное тоже можно сделать суеверным, подкрепляя его случайные действия.)

Якорем может быть то, что мы видим, то, что мы слышим, и то, что мы чувствуем, поэтому в НЛП принято подразделять якоря на визуальные, аудиальные, кинестетические. Визуальным якорем для пациента вы можете сделать свой жест, поворот головы, предмет определённого цвета, определённое освещение. Аудиальный якорь – ваш голос (точнее, определённые интонации и громкость вашего голоса), музыка. Кинестетические якоря – определённое прикосновение или поглаживание. В группу кинестетических якорей можно также отнести сравнительно редко используемые запах и вкус.

Условия успешной работы с якорем описаны в каждой книге по НЛП, мы их кратко повторим. Для того чтобы якоря действовали, при их постановке и последующем «оживлении» надо учитывать три правила:

1. Якорь должен быть уникальным (жесты, звуки и прикосновения, применяемые вами в терапии для постановки якоря, должны отличаться от тех, которые пациент видит, слышит и чувствует в повседневной жизни).

2. Якорь должен быть поставлен на высоте переживания (сначала вы помогаете пациенту максимально погрузиться в переживание, которое намерены заякорить, и только при получении интенсивного невербального ответа вы можете ставить якорь).

3. При «оживлении» поставленного ранее якоря ваши жест, звук, прикосновение, которые служили якорем, должны быть воспроизведены в точности так же, как это было при постановке якоря.

Нельзя сказать, что люди, не знающие НЛП, не умеют пользоваться якорями. У Ги де Мопассана в одном рассказе описана профессиональная соблазнительница, которая перед тем, как увлечь собой некоего мужчину, собирает сведения о том, какими духами и каким бельём пользуется его последняя любовница (для того, чтобы купить себе такие же духи и такое же бельё). В одной из миниатюр, исполняемых Р. Карцевым, есть эпизод с использованием визуальных якорей: рассказчик описывает посещение зоопарка, где в клетке сидят тигры (делает руками жест, изображающий открытую пасть тигра), а затем он описывает возвращение домой, где его ждут тараканы (делает руками такой же жест).

Сущность работы с якорями в психотерапии – в том, что вы можете закрепить якорем любое нужное для работы переживание, а затем «вытащить» его в любой нужный момент или перенести его в любой нужный контекст. Положительные переживания вы «оживляете» в основном тогда, когда идёт разговор о ситуации, в которой пациенту нужны дополнительные ресурсы. Отрицательные переживания (чаще всего – проблемную ситуацию) вы «оживляете» в основном для того, чтобы проверить, что от неё осталось после проведённой работы. Есть, конечно, варианты: вы можете перед расставанием с пациентом вернуть ему его проблему, если он вам чем-то не понравился или отказался платить за работу.

Основная всё же область применения якорей – их совмещение, одновременное «оживление». Если одним якорем вы закрепили положительное переживание, а другим – отрицательное, то, задействовав оба якоря одновременно, вы вызовете во внутреннем мире пациента интересную ситуацию, в реальной жизни ему не встречающуюся, – он никогда не испытывал одновременно положительное и отрицательное переживание. Энэлписты обычно интерпретируют происходящее так: при совмещении противоположных переживаний более сильное из них заглушит, сотрёт собой то, что слабее (а значит, если вы позаботитесь о том, чтобы положительное переживание было сильнее, вы можете избавить пациента от отрицательного переживания легко и быстро одним лишь совмещением якорей). Ещё один распространённый вариант трактовки: если в какой-то ситуации у пациента всегда было только два состояния (например, человек, страдающий от переедания, может испытывать только сильный голод или невероятную сытость) и вы, закрепив эти состояния якорями, предъявили их одновременно, то после совмещения якорей у пациента будет в той же ситуации выбор из большего числа состояний (например, упомянутый пациент с проблемой переедания начнёт различать ещё и лёгкий голод, лёгкое насыщение и два-три нейтральных состояния).

Как большинство энэлпистских трактовок, эти две являются хорошей метафорой, которую можно сообщить пациенту перед началом работы с ним.

Наверное, люди обожают закреплять за собой в аудитории какое-то определённое место не только потому, что это имеет отношение к их личному пространству. Здесь место является якорем на определённое состояние сознания или на определённое поведение в одном и том же состоянии сознания. Например, чтобы успокоить шумного ученика, учитель пересаживает его за другую парту: «Так, здесь ты шумишь, пересядь-ка сюда». У ребёнка включается ориентировочная реакция, ломается шаблон поведения, и в этот момент можно закрепить другое поведение: «А вот здесь ты будешь сидеть тихо»

Впрочем, использовать якорь для поддержания дисциплины в классе можно и так (разговаривая, ведущий переходит в другой конец холла и неожиданно кричит: «Вы чего расшумелись?! А ну, тихо!». Замешательство среди участников, С. Горин возвращается на прежнее место). Я говорил, что человек – уникальное существо в смысле научения с одного раза. Сейчас вы начали обсуждать то, что я делаю, и вы можете продолжать этим заниматься (вновь медленно переходит в другой конец холла), но стоит мне встать туда, откуда я кричал на вас, как обсуждение сразу стихает. Это – работа визуального якоря.

В дальнейшем, когда мы начнём работать с трансами, я попрошу вас заранее взять на якорь состояние бодрствования, чтобы после упражнений вы легко возвращались к этому состоянию. Это будет ещё одним примером сравнительно простой работы единственного якоря. Многие пользуются визуально-кинестетическим якорем для запоминания – формулировка очень сложная, а на самом деле имеется в виду…

Реплика из зала: Крестик на ладони…

С. Горин: …Да, написанный шариковой ручкой. Визуальным якорем, используемым с той же целью, будет узелок на платке.

Есть много способов использовать единственный якорь при работе с проблемами. Например, при работе с депрессией Гриндер и Бэндлер рекомендуют закреплять якорем продиктованный естественной полярной реакцией ответ на вопрос: «Ты всё время находишься в депрессии?» «Нет, ну почему!» – возражает пациент, и этот его ответ вы закрепляете якорем.

Они же давали рекомендацию совмещать предъявление якоря с предъявлением стратегии партнёра по какой-либо позиции. Если вы, например, хотите, чтобы кто-нибудь обратил на вас внимание, вы спрашиваете у него: «Как ты узнаёшь о том, что на кого-либо надо обратить внимание? А ты вообще обращал на кого-то внимание в своей жизни?» Вы берете на якорь положительный невербальный ответ партнёра, одновременно замечая стратегию «обращения внимания», которую партнёр демонстрирует вам движением глазных яблок. Предположим, это была стратегия «вижу – чувствую». Тогда вы говорите что-то вроде: «Когда ты смотришь на меня, чувствуешь ли ты, что я тебе интересен?» – и задействуете якорь. Это тоже работает.

Естественные якоря

С. Горин: Работа с единственным якорем относится к навыкам начинающих энэлпистов, мне не хотелось бы подробно останавливаться на этой теме (подробнее о работе с единственным якорем см. «АПВГ», глава 6). Но перед тем, как перейти к освоению совмещения якорей в разных вариантах, я хочу привлечь ваше внимание к тому факту, что существуют якоря, которые человек получает в обыденной жизни естественным путём. И это можно использовать. Одна из составляющих успеха в применении якорей – их неосознаваемость пациентом. Те якоря, о которых говорю, неосознаваемы вдвойне, если можно так выразиться.

Например, в вашем кабинете пациента встречает запах ёлочной хвои и апельсина. С чем эти запахи у вас ассоциируются?

Ответ из зала: Новый год!

С. Горин: Естественно! В нашем советском детстве такое сочетание запахов бывало только на Новый год. Это было таким счастьем… И вы, имея этот набор запахов, можете использовать его как универсальный естественный якорь для наведения транса через возрастную регрессию. Или как якорь на какие-то ресурсы из детства.

Ещё один любопытный естественный якорь, заметить который меня побудил В. Хмелевский. Забавный такой вербальный якорёк… Называется он так: «Я рожу тебе ребёнка».

На знатоков штучка… Скажите такое мужчине, которому двадцать лет, и он убежит далеко и надолго, если не навсегда. Скажите то же самое мужчине, которому за тридцать, и он будет привязан к вам лучше, чем коротким поводком. Мужчина после тридцати – немного другое существо…

Доктор Хмелевский вычислил этот якорь по результатам своей обширной работы со случаями несчастной любви, и, когда он мне об этом рассказал, я в наборе своих клинических случаев тоже нашёл хорошую иллюстрацию. Некая умная дама сказала весьма состоятельному мужчине: «Я рожу тебе ребёнка». Года три уже рожает, всё никак не родит – зато получила от своего любовника квартиру, дачу и много что ещё.

Есть и исторический пример из этой серии. Клара, подруга Муссолини, пришла к своему семейному положению именно с помощью такого якоря. Знаете, когда нет окольных путей, иногда люди ходят прямыми… Она просто выбежала на дорогу, по которой ехал Муссолини, бросилась под машину и закричала: «Хочу ребёнка от дуче!» Потом так делали многие, но было поздно – она успела первой. Значит, мужчин я предостерегаю, а женщинам рекомендую взять якорь на вооружение.

Ну, и ещё кое-что в этом же разделе. Когда-то я рассказал на семинаре, а потом описал в книге, что можно переносить из одного контекста в другой такое переживание, как влюблённость (см. «АВПГ», глава 6), не подозревая, что теперь без вопросов о переносе влюблённости не обойдётся ни один семинар. Здесь такие вопросы от женщин тоже поступали…

Раньше у меня не было удовлетворительной иллюстрации к разговору на эту тему, а теперь она появилась – посмотрите фильм Абрахамса «Призрак» («Ghost»). Я получил искреннее удовольствие от эпизода, где как раз показано использование якорной техники в обыденной жизни, причём это связано именно с переносом влюблённости.

Сюжет фильма строится на том, что главного героя убивают в самом начале, и он следит за событиями в качестве духа. И вот какую сценку он наблюдает: его бывший друг (на самом деле тайный враг) приходит к его бывшей девушке, чтобы соблазнить её, невзирая на траур. И этот отрицательный персонаж проделывает всё очень талантливо. Для начала он проливает кофе на свою рубашку – и раздевается до пояса. Потом он прочувствованно говорит о том, как именно эта девушка горячо любила безвременно умершего (о себе он так и не скажет ни слова!). И когда она глубоко погружается во внутренний опыт, связанный с влюблённостью, он подсаживается ближе и начинает самым недвусмысленным образом связывать этот внутренний опыт с внешним, с кинестетикой от себя.

Перенос влюбленности

1. Организуйте контекст общения с партнёром, которого вы намерены заставить влюбиться в себя (далее – партнёр 1): создайте интимную обстановку с мягким освещением, романтически-грустной музыкой и т. п. Позаботьтесь о том, чтобы вам никто не мешал.

2. Сформируйте раппорт с партнёром 1 на уровне сознания и на уровне подсознания, для чего:

а) признайте свою вину (в том числе несуществующую) за всё прошлое, настоящее и будущее на год вперёд;

б) ругайте себя за ваши достоинства и хвалите партнёра 1 за его недостатки;

в) подстраивайтесь к позе, дыханию, движениям, интонации, внутреннему ритму и переживаниям партнёра 1.

3. Помогите партнёру 1 максимально погрузиться в переживание влюблённости, связанное с его (её) последним сексуальным партнёром (далее – партнёр 2), выделяя только положительные аспекты этого переживания; для чего:

а) говорите о партнёре 2 только хорошее;

б) положительно оценивайте чувства партнёра 1 к партнёру 2, весьма неопределённо высказываясь о времени проявления этих чувств – так, чтобы связать чувства из прошлого с ситуацией здесь-и-сейчас.

4. Ведение:

а) меняя собственные поведенческие функции, которые вы использовали для подстройки, вызовите у партнёра 1 ускоренное и прерывистое дыхание, желание закрыть глаза, появление бессознательных движений типа вздрагивания;

б) вербализуйте предполагаемые вами проявления чувств партнёра 1 к партнёру 2, на этом фоне вербализуйте отдельные аспекты наблюдаемого вами здесь-и-сейчас поведения партнёра 1 и начинайте осторожно, мягко прикасаться к телу партнёра 1, постепенно расширяя зону прикосновений и увеличивая их интенсивность (замечание об интенсивности верно, если партнёр 1 – мужчина);

в) искренне восхищайтесь партнёром 1, в случаях откровенной лести пользуясь кавычками для «сообщения партнёра 2» («и он мог бы порадоваться тому, что ты так полно умеешь чувствовать жизнь, возбуждаясь ещё сильнее»). Если вы знакомы с партнёром 2, изобразите при этом отдельные аспекты его (её) невербального поведения: используйте интонационные и моторные паттерны партнёра 2 и т. п.

Не оформляйте ни одного высказывания от первого лица – говорите только от лица партнёров 1 и 2!

5. Воспользуйтесь результатом так, как вы этого хотите:

а) либо здесь-и-сейчас, сделав подстройку к будущему, если вы намерены пользоваться полученным результатом в дальнейшем;

б) либо резко верните партнёра 1 к реальности, дав отрицательную оценку его (её) поведению здесь-и-сейчас от первого лица (если хотите вызвать у него чувство вины, переживание депрессии, спровоцировать суицидальные действия).

Стратегия выглядит длинной, но в реальности выполняется за 3–5 минут.

Калибровка

С. Горин: Для работы с несколькими якорями нужны навыки сенсорной восприимчивости, навыки слежения за невербальными проявлениями разных внутренних переживаний вашего партнёра, пациента, клиента. Иначе говоря, если вы взяли на якорь некоторое переживание, то должны ясно понимать, получаете ли вы это переживание при «оживлении» якоря – то есть работает ли поставленный вами якорь. Поскольку вы закрепляете якорями (для последующего совмещения) хотя бы два переживания по очереди, вы должны отличать невербальные проявления каждого из переживаний, отличая их ещё и от нейтрального фона.

Для формирования таких навыков существует ряд упражнений, объединяемых названием «Упражнения на различение состояний 1,2, 3». Я предлагаю вам проделать эти упражнения по полной программе, во всех модальностях.


УПРАЖНЕНИЕ 7 («Стандартное»). Выполняется в группах по трое.

Первый этап: партнёр А поочерёдно репрезентирует (вспоминает, конструирует) во внутреннем опыте три переживания, отличающихся друг от друга. Для упражнения я предложу вам очень удобный вариант В. Б. Черных: партнёр А вспоминает встречу с приятным ему человеком (состояние 1), встречу с неприятным человеком (состояние 2) и встречу с нейтральным человеком (состояние 3). После каждого воспоминания, после максимального погружения в каждое из состояний партнёр А встаёт со стула и как-то кинестетически встряхивается (можно попрыгать на месте). Это делается для того, чтобы убрать инерцию кинестетической модальности (иначе невербальные проявления состояний будут наслаиваться друг на друга).

Партнёры Б и В внимательно наблюдают за невербальными проявлениями каждого из состояний, запоминая их для последующей идентификации по ходу упражнения. Партнёрам Б и В следует конкретно определить, за чем именно они будут наблюдать. Начинающим осваивать якорные техники рекомендуют обычно следить за глазодвигательным стереотипом построения каждого из трёх состояний. Поскольку вы – продвинутые специалисты, оценивайте также ритм и глубину дыхания, непроизвольные движения головой и конечностями, мимические движения (можно особо выделить наблюдения за движениями нижней губы), изменение цвета кожи – покраснение или побледнение кожи щёк на высоте переживания партнёром А каждого из состояний. Постарайтесь расширить ваше поле зрения, наблюдая за всем перечисленным одновременно.

Второй этап: партнёр А воспроизводит состояния 1, 2, 3 вразброс, в любом порядке, делая, как и раньше, после каждого воспроизведения кинестетическую встряску. После того как воспроизведены все три состояния, партнёры Б и В называют тот порядок, в котором эти состояния были воспроизведены во второй раз, пользуясь прежними обозначениями состояний, их номерами: 1, 2, 3.

Чуть подробнее… На втором этапе партнёр А может воспроизвести в любой последовательности только два состояния (например, в таком порядке: 2,1,2 или 3,1,1); но может воспроизвести и все три. Это делается для того, чтобы партнёры Б и В не пытались угадывать последовательность, а оставались максимально внимательными до конца упражнения. Партнёры Б и В могут делать записи по ходу упражнения, но лучше потренировать память.

Для партнёров Б и В первый этап упражнения – калибровка, второй этап – экспертная оценка. Говорить партнёры Б и В начинают только после предъявления партнёром А всех трёх состояний на втором этапе упражнения. То есть партнёры Б и В говорят только для того, чтобы сообщить свою экспертную оценку, обсуждение они не проводят. После этого партнёр А сообщает истинную последовательность воспроизведения им состояний 1, 2, 3 на втором этапе упражнения.

Каждый участник каждой группы должен побывать в роли партнёра А. Приступайте.

Обычно у специалистов преобладающего здесь уровня ошибок при выполнении этого «стандартного» упражнения не бывает, поэтому обширного обсуждения у нас не получится. Хотя если ошибки бывают, то очень полезно получить щелчок по носу и стать ещё внимательнее.

Итак, вы сделали упражнение в визуальной модальности. Теперь смените состав троек, состав групп для упражнения, и мы сделаем это же упражнение в кинестетической модальности.


УПРАЖНЕНИЕ 8. Выполняется в группах по трое. Партнёр А имеет прежнее задание: на первом этапе репрезентировать три различных состояния, обозначив их голосом, как «первое, второе и третье»; а на втором этапе предъявить их вразброс, чтобы партнёры Б и В могли определить порядок повторного предъявления этих состояний.

У партнёров Б и В задание меняется. Каждый из них берёт в свои ладони кисть руки партнёра А и закрывает глаза. Таким образом, партнёры Б и В имеют только кинестетический доступ как для калибровки на первом этапе, так и для экспертной оценки на втором этапе упражнения. Рекомендую выделить для калибровки такие характеристики, как тонус мышц ладони, температура и влажность кожи, наличие непроизвольных и идеомоторных движений пальцев рук партнёра А. Как и в предыдущем упражнении, партнёры Б и В получают «право голоса» только для того, чтобы высказать свою экспертную оценку, после чего партнёр А сообщает им истинный порядок предъявления состояний на втором этапе упражнения.

Так же, как и ранее, каждый участник группы должен побывать в роли партнёра А. Приступайте.

Для того чтобы вы ещё больше удивились своим способностям, я хочу предложить вам вариант этого упражнения для всех участников нашей большой группы. Для этого я попрошу вас всех взяться за руки, образовав цепочку. Тот, кто оказался в начале цепочки, крайним справа, будет вашим общим партнёром А. Так, «крайне правой» оказалась у нас Бинта… Хорошо… Вся группа закрывает глаза, а Гинта даст вам сейчас три состояния для кинестетической калибровки. Вы будете калиброваться по тем ощущениям, которые получите от партнёра справа.

Итак, начали… Гинта, предоставь группе первое состояние… Теперь второе состояние… И третье состояние…

Хорошо, Гинта, а теперь произвольно предъяви любое из этих трёх состояний… Каждый участник группы думает над тем, какое состояние он сейчас получил… Ваша экспертная оценка будет индивидуальной и скрытой от всех остальных… Сейчас Гинта скажет вслух, какое состояние она предъявила, и ваш успех… или ваш неуспех… останется при вас… Гинта, скажи номер предъявленного состояния.

Гинта: Второе.

С. Горин: М-м-м, результат весьма приличный, эпидемия кивков головами закончилась только на последней четверти цепочки.

И, наконец, прежнее упражнение в аудиальной модальности.


УПРАЖНЕНИЕ 9. Выполняется в группах по трое. Задание партнёру А: вновь репрезентировать три разных состояния и при максимальном погружении в каждое из них произнести одну и ту же нейтральную или бессмысленную фразу (например, «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»). Партнёры Б и В располагаются спиной к партнёру А, калибруясь только по аудиальному доступу. Характеристики для калибровки: громкость и скорость речи, изменения тембра речи, повышение или понижение интонации к концу фразы. На втором этапе упражнения партнёр А репрезентирует те же состояния вразброс, так же обозначая погружение в каждое состояние той же фразой; партнёры Б и В дают экспертную оценку в отношении порядка предъявления состояний. Как и раньше, каждый из вас должен побывать в роли партнёра А. Приступайте.

С. Горин:.. Можно, я подведу итог этому бурному обсуждению одной фразой? Глаза боятся – руки делают!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации