Текст книги "Загадка имперского посла"
Автор книги: Сергей Садов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Я и не строю. – Наташа вытащила из волос заколку и склонилась над ящичком сбоку от нее. Сунула заколку в замочную скважину, и через несколько секунд замок щелкнул. – Я знаю цену разным замкам, что механическим, что магическим.
– Гхм… У тебя интересные таланты, – протянул Арет.
Девочка хмыкнула:
– У отца в отделе разные люди были с разными умениями. Похоже, перед моей улыбкой не только вы устоять не можете, но и папины сотрудники тоже не могли. – Наташа изучила ящичек и захлопнула крышку. – Так что, думаю, при большом желании вся эта защита не проблема. Но вот можно ли узнать, взламывали ли ее или открыли?
Гонс Арет достал «сотовый телефон» и переговорил с кем-то.
– В гостиницу отправился один специалист по защите. Он изучит конюшню и сообщит. Хорошо, что конюшню закрыли и никого туда не пускают… Это ведь ты посоветовала?
Наташа кивнула, потом откинулась на сиденье и задумалась.
– Что-то случилось? – встревожился Арет.
– Нет. Просто я совершенно ничего не понимаю. Лошадь посла оказывается не его лошадью, эти два кошелька, его же собственный нож, которым его убили.
– А что с кошельками не так?
– Один из них лишний.
– С банкнотами?
– С Мэкаллем разговаривали?
– Да, он рассказал об этих кошельках.
– Знаете, в ряду «павлин, канарейка, удод и удав» лишний вовсе не павлин.
– Э-э-э?
– Задачи такие нам давали на логическое мышление. Среди предложенных слов назвать то, которое в данном ряду лишнее. Так вот, портмоне с банкнотами в логическом ряду совершенно не лишнее. Оно идеально вписывается в одежду посла и ничем не выделяется. А вот кошелек из дорогого материала с золотом с его нарядом никак не вяжется. Вот скажите, если вы увидите моряка с кошельком из бархата, полным золота, на поясе – что вы подумаете?
– Что он его украл… зараза…
– Вот-вот.
– И что из этого следует?
– Не знаю, – честно ответила Наташа. – Я даже не уверена, что это вообще что-то значит. Может, Мэкалль и прав, и этот кошелек был приготовлен специально, чтобы кому-то его отдать. Кому-то, в чей наряд он впишется идеально. То есть надо искать человека в богатой одежде, ростом не ниже метра восьмидесяти. – Девочка ненадолго замолчала. – Знаете, мой отец всегда смеялся над детективами… Это такие истории, которые сочиняют люди для развлечения остальных. Его забавляло, когда в них преступления сравнивали с головоломками. Мол, стоит расставить все части головоломки в нужные места, как картина преступления станет совершенно ясна.
– Звучит очень логично.
– Вот именно. Логично и совершенно нереально. В жизни, к сожалению, так не бывает. Отец говорил, что наиболее легко раскрыть как раз такие вот заумные преступления, потому что нельзя предусмотреть всего, и где-то преступник допускает ошибку. А вот преступления, совершенные спонтанно, часто оказываются для раскрытия намного сложнее. К тому же, как он говорил, никогда не знаешь, нашел ли ты часть от той головоломки, которую собираешь, или эта часть вообще от другой. А может, и вообще лишняя деталь. Или пропустил что. Он любил вспоминать один случай… Он расследовал убийство во дворе недалеко от остановки. Остановка – это там общественный транспорт останавливается, типа карет, только больших. А рядом есть двор, окруженный домами. Двор с тупиком, потому там редко бывает много народу. Вот там тело и нашли, а рядом с телом сигарета раздавленная… Хм… Не помню, чтобы у вас кто-то курил… В общем, это такая штука, которую люди поджигают и вдыхают дым… Хотя неважно. Было известно, что незадолго до этого убитый крепко поругался со своим другом и расстались они чуть ли не врагами. И этот друг прилюдно грозился его убить. При разборе выяснилось, что найденная сигарета принадлежит этому другу, и примерно во время убийства он был в том районе.
– Значит, он и убил.
– Вот-вот. А потом выясняется, что этот предполагаемый убийца ехал в автобусе как раз во время убийства. В обычной ситуации его вряд ли бы кто запомнил, но после ссоры он пребывал в крайне дурном настроении и устроил в автобусе скандал, из-за чего его даже высадили оттуда. Но из-за этого его и запомнили. А ведь все части головоломки указывали на него. Не будь того скандала, он вполне мог отправиться в тюрьму за преступление, которого не совершал. Позже выяснилось, что он в то время стоял на остановке и курил одну сигарету за другой, пытаясь успокоиться. Когда подошел автобус, он швырнул недокуренную сигарету на землю и сел в него. Сигарету то ли ветром занесло, то ли кто-то от нечего делать запинал во двор. А его друг, немного очухавшись, осознал, что был не прав, и помчался вдогонку извиниться, но не успел совсем чуть-чуть. Раздосадованный, зашел в тот двор… гм… по нужде, и там встретился с убийцей – обычным хулиганом, который попытался его ограбить. Вот такие вот части головоломки.
– Ты хочешь сказать…
– Я хочу сказать, что совершенно непонятно, к чему и что относится. Относится кошелек к убийству или к шпионским делам посла империи? Относится ли к убийству чужая лошадь в конюшне, которую хотел забрать посол? Или она тоже относится к шпионским делам? С кем посол встречался в конюшне?
– Встречался?
– Дядя Гонс, ну ведь вы сами видели, что в конюшне нельзя спрятаться. Подкрасться тоже нереально. Там кто-то был. Кто-то, кого посол знал. Или же…
– Или же?
– Или же посол в момент убийства был без сознания. Его могли отравить чем-то, усыпить. Посол почувствовал угрозу и попытался сбежать, но упал прямо перед конем. Убийца вошел следом, убил его ножом и ушел. Как вам теория?
– Хм… очень логичная. – Арет задумался. – А ведь она может быть верной.
– А по-моему, бред сивой кобылы.
– Прости? – не понял маг.
– Если у кого-то была возможность подсыпать послу снотворное, чтобы потом его убить, то кто мешал подсыпать ему сразу яд?
– Может, не было яда? Разве много людей носит с собой яд?
– Да? В таком случае не одолжите мне немного снотворного, которое, безусловно, у вас с собой?
– Понял, – вздохнул Арет. – Если преступление готовили заранее, то они приготовили бы яд. А если все произошло спонтанно, то у убийцы не было бы с собой снотворного. Но зачем ты тогда рассказала об этой версии?
– Чтобы показать, что имеющиеся факты можно истолковать как угодно. Если хотите, могу еще одну теорию высказать. По степени бредовости она вполне может соперничать с первой.
– Ужасно все запутано, – признал Гонс Арет.
– Хуже другое, – мрачно отозвалась Наташа. – Боюсь, что убийцу будет найти очень трудно, даже если мы узнаем, где его искать.
– Что ты хочешь сказать?
– Так… мысли вслух. Просто думаю о том, каким должен быть убийца. Очень много противоречий в нем.
– Противоречий?
– Да. Он и не внушающий опасений, и очень опасен, он одновременно и хитер, и наивен.
– Ты что-то знаешь?
– Нет. Если бы знала, было бы проще. А пока так, предполагаю. И коплю вопросы.
Отчет мага из Совета Гонс получил, когда они уже вернулись домой и пили чай вместе с госпожой Клонье. Арет выслушал отчет по «сотовому», поблагодарил и убрал пластину.
– Стойло, рядом с которым убили посла, открыли родным ключом, а вот стойло с украденной лошадью взломали.
– А чья эта лошадь украденная? Мы, кстати, с ее хозяином так и не поговорили.
Арет пожал плечами:
– Стража говорила – какой-то купец.
– Хм… – Наташа задумалась. – Хочу с ним тоже поговорить.
– Эй, сегодня уже поздно.
– Да-да. Завтра поговорю. Главное, чтобы он не уехал. Он не собирался уезжать?
– Вроде бы нет. – Теперь уже Гонс задумался. – Но если только в этом дело… Тут Мэкалль специально для таких случаев дал мне кое-что. – Он достал пластину связи с нанесенным на ней золотым рисунком и пояснил: – Прямой канал с ним.
Связавшись с председателем, он коротко рассказал ему о текущих делах и поделился опасениями Наташи.
– Если очень нужен, то не уедет, – пообещал Мэкалль. – Я сейчас же отдам распоряжение, чтобы этот купец никуда не уехал, пока с вами не встретится. Сейчас же пошлю офицера в гостиницу предупредить его.
– Спасибо. – Наташа пододвинулась к пластине, чтобы ее лучше было слышно. – А другие новости у вас есть?
– Я еще не говорил с императором, – вздохнул Мэкалль. – Ожидаю связи в любой момент. Думаю, его величество сначала хочет услышать подробности от своих людей в посольстве и только потом соединится со мной.
– Понятно… Боюсь… хотя нет, неважно.
– Что-то у тебя есть?
– Нет-нет, просто кое-какие мысли, – энергично затрясла головой Наташа, словно ее могли видеть.
– Тогда я отключаюсь.
– Врать Мэкаллю не самая умная мысль, – только и заметила госпожа Клонье, когда они поднимались наверх после ужина.
Наташа покачала головой:
– Я не врала. Я действительно не знаю, о чем говорить. По крайней мере, без ответа императора мы точно не сможем продвинуться дальше. Какой тогда смысл в моих мыслях?
В комнате девочка еще раз изучила все вещи и свои наброски, долго рассматривала магические снимки, сравнивая их со своими рисунками. И не заметила, как уснула.
Разбудил ее гром за окном. Наташа вздрогнула, спросонья не сообразив, что она делает в своем кабинете на диванчике в одежде среди ночи. Потом потянулась и направилась к открытому окну. Хлещущий в него дождь уже налил изрядную лужу на полу, а когда девочка подошла, окатил и ее. Наташа не стала сразу закрывать окно, а некоторое время стояла около него, не обращая внимания на дождь. Очнулась, когда уже вымокла до нитки. Поспешно закрыла рамы, оглядела себя, тихонько выругалась и направилась в спальню.
Уже лежа в постели, она размышляла о какой-то неправильности в конюшне, которая царапала сознание. Только перед тем как уснуть, сообразила:
«На кой убийца взламывал стойло с чужим и неоседланным конем, если уже имелось и открытое стойло, и оседланный конь? Совершенная нелепость…» – но это была уже ее последняя мысль…
Глава 4
Утро началось с того, что Наташа замерзла и, чтобы согреться, попыталась натянуть одеяло повыше, но теперь стали замерзать ноги. Девочка чихнула и окончательно проснулась. Покосилась на окно и с трудом сдержалась, чтобы не выругаться – вчера забыла закрыть шпингалет, а ночью окно раскрылось от ветра и… в общем, стало прохладно. Наташа закуталась в одеяло поплотнее, встала, закрыла окно и замерла у него, рассматривая редких ранних прохожих на улице. Все еще поеживаясь, присела в кресло, взяла с прикроватной тумбочки блокнот с записями и стала его просматривать. На мгновение задумалась, выругалась и стала поспешно одеваться. Уже на ходу застегивая курточку, пронеслась мимо ошеломленной служанки, пожелав ей доброго утра.
– Передайте госпоже Клонье, что я по делу! – прокричала она, прежде чем скатиться с лестницы и выскочить из дома.
Последнюю фразу, впрочем, госпожа Клонье услышала и сама – она как раз вышла из комнаты.
– Молодежь всегда так торопится, – неодобрительно заметила она и тут же тревожно нахмурилась. – Мила, будь добра, принеси мне связь с моим племянником. Что-то мне подсказывает, что она никому не сказала, куда отправилась.
Гонс Арет перехватил девочку недалеко от дома посла.
– Здравствуй.
– Здра… Ой, дядя Гонс! А вы как здесь оказались?
Маг замялся, потом все же признался:
– Я вчера на тебя магическую метку посадил. Так что когда мне сегодня утром позвонила тетушка, я быстро выяснил, куда ты направляешься.
– Ах вы…
Арет быстро положил руку девочке на плечо, слегка сжал.
– Наташа, пойми ты, наконец, это же не шутка! Тут убийца, причем профессионал, если верить тому, что говорит начальник охраны посольства. И он сделает все, чтобы его не разоблачили. Если он почувствует хоть малейшую угрозу для себя от Призванной…
Девочка проглотила все возражения и отвела взгляд.
– Простите…
– Простите? Малышка, я двадцать лет назад потерял дочь… – Арет вдруг порывисто прижал к себе девочку и обнял. – Я не хочу повторения такого! А ты что делаешь? Выскакиваешь из дома, никому ничего не сказав, и мчишься через весь город к дому посла! Хоть бы карету взяла.
Наташа даже не сделала попытки освободиться из объятий.
– Привычка, – буркнула она. – Я уже привыкла всюду пешком ходить. Я и дома любила это делать.
Арет вздохнул и отстранился.
– Объясни хоть, ради чего ты сорвалась.
Наташа расстроенно махнула рукой:
– Я все-все позабыла. Отец точно был бы недоволен. Понимаете, при расследовании есть определенный порядок действий, а я… я все нарушила. Все позабыла, что отец рассказывал. Понимаете, этот порядок ведь не просто так придумали. Я должна была первым делом осмотреть место происшествия, это я сделала. Второе – опросить главных свидетелей и хозяина гостиницы, а потом уже пройтись по ней и опрашивать постояльцев. А я все сделала наоборот! Более того, про хозяина гостиницы совсем забыла, и пришлось возвращаться для разговора с ним. Возможно, это нарушение порядка не страшно, а может, я что-то упустила, дала время хозяину собраться с мыслями, позволила придумать что-нибудь, если вдруг он виновен. Понимаете? Но хуже всего, я совершенно забыла осмотреть дом посла и поговорить с его слугами!!! Вы представляете, что за ночь в доме могли убраться, следы замести! А дождь! Он ведь все следы во дворе смыл! – Расстроенная девочка отошла в сторону, отвернулась, чтобы Арет не видел ее слез, и даже всхлипнула слегка. – Я совершенно не гожусь для этого дела. Понимаете, не гожусь!
– Ну-ка, прекрати немедленно! Ошибки все совершают, а уж тем более глупо ожидать безошибочных действий от неопытного новичка. Но если ты настоящий муж… гм… да… – Арет смутился, а Наташа расхохоталась, слезы высохли.
– Спасибо, – пробормотала она сквозь смех.
– Спасибо? – изумился Арет. – За что?
– За последнее. Дядя Гонс, я ведь вас слишком хорошо знаю, чтобы поверить в случайную оговорку.
– Ну вот, – Арет облегченно вздохнул, – теперь я вижу перед собой тебя прежнюю. Ты вот говорила про отца, неужели ты думаешь, ему понравилось бы, если бы ты раскисла и сдалась?
Девочка прикусила губу, задумалась.
– Что же касается дома посла, – продолжал маг. – С дождем мы ничего не могли сделать, а вот внутри все осталось нетронутым. Помнишь наши с тобой разговоры, ты рассказывала об отце и о том, как он работает? О вашей службе расследований.
Наташа кивнула:
– Ну да. Вы еще расспрашивали о правилах и законах.
– Вот-вот. Все это я рассказывал Мэкаллю. Он хоть и отмахивался от меня, но, похоже, мимо ушей не пропустил. В общем, сразу после того, как он узнал о преступлении, он приказал оцепить дом посла и никого туда не пускать. Слугам велели не покидать их крыло до особых распоряжений. Так что дом находится в том виде, в каком его оставил посол.
Девочка сначала обрадовалась:
– Вот здорово! – Но тут же задумалась. – Ну, вот. Из-за своей забывчивости столько хлопот доставила людям. Слуги ведь, наверное, переживают, не зная, чего им ждать.
– Сейчас вся верхушка Моригатской республики переживает и ночами не спит. Мэкалль уж точно. А ты найми, наконец, телохранителя, чтобы я не переживал так!
– Ой. А вы…
– Вот. – Арет достал из кармана несколько свернутых листов и отдал девочке. – Все, что мне удалось узнать о человеке, про которого ты спрашивала.
Та вцепилась в них и быстро пробежала взглядом текст.
– Думаю, подходит.
– Я тоже так думаю. На сегодняшний день он самый опытный вояка в Моригате.
– Телохранитель и вояка – разные вещи, но вы правы. После осмотра дома посла я его навещу.
В дом их пустили не сразу. Офицер охраны категорически отказался пропускать кого-либо, а Наташа то краснела, то бледнела от стыда, вспоминая о документе, выданном ей Мэкаллем и оставшемся одиноко лежать на столе в ее кабинете. Все-таки прав отец, спешка хороша только при ловле блох.
Наконец Арету удалось связаться с Матом Свером Мэкаллем. Тот выслушал его рассказ, хмыкнул, сообщил, что скоро тоже прибудет, а потом попросил передать пластину связи офицеру. После этого перед ними открыли ворота и выделили солдата для помощи и сопровождения.
Первым делом Наташа попросила пригласить слуг. Во-первых, она хотела поскорее разобраться с ними и отпустить, а во-вторых, прежде чем приступать к осмотру, неплохо было бы выяснить, а что посол делал дома по возвращении из посольства.
Сюрпризы еще не закончились. Это девочка поняла, когда столкнулась у входа с Вестарием Роком.
– А вы что тут делаете? – растерялась Наташа настолько, что даже о правилах приличия забыла.
Вестарий чуть улыбнулся:
– Охраняю дом. Тут все-таки посол империи жил, и у него могут быть документы государственной важности. Вот и слежу, чтобы ваша доблестная стража ничего не вынесла.
Арет нахмурился, хотел что-то сказать, но покосился на Наташу и промолчал. Это не укрылось от Вестария, и он примирительно поднял руки:
– Я не хочу никого обидеть. К тому же, зная Рекнерта, я сильно сомневаюсь, что он хранил здесь что-то важное. Но поймите и вы меня, я не могу игнорировать такой вариант и должен следовать инструкциям.
Маг нехотя кивнул:
– Понимаю.
– А вы, я полагаю, пришли дом осмотреть?
– Сначала я хотела бы поговорить со слугами.
– Да их всего двое. Рик – работник на все руки: плотник, конюх, садовник. И Моти: кухарка. Когда семья Жордеса здесь, слуг, естественно, гораздо больше. Но Жордес в этом плане был совершенно непритязателен, и много слуг ему не нужно, вот и отпустил всех с женой.
– Девочка задумчиво кивнула.
– Очень хорошо, значит, значит меньше времени займет допрос.
– Я могу присутствовать при разговоре?
Хотя этот вопрос и прозвучал в форме просьбы, но было ясно, что Вестарий будет настаивать на своем присутствии. Наташа не видела причин отказывать и только кивнула.
– Начнем с Моти, – сказала она, устраиваясь за столом в небольшой комнате.
– Почему? – заинтересовался Арет. Он взял один из табуретов и переставил его к двери, где и устроился так, чтобы вошедший не мог сразу его увидеть.
– Потому что она, скорее всего, вообще ничего не знает. Судя по словам господина Рока, посол уехал из посольства где-то в двенадцать ночи.
Наташа повернулась к имперцу, и тот кивнул, подтверждая.
– Ну вот. Сколько от посольства до дома?
– Минут двадцать.
– Спасибо, господин Рок. Сами видите, что домой посол вернулся примерно в половине первого. Если Рекнерт такой непритязательный, то вряд ли ему требовался кто-то, чтобы помочь переодеться. К тому же, полагаю, свой отъезд из дома он хотел сохранить в тайне от всех. Поэтому Моти, скорее всего, уже спала.
– А Рик?
– А вот Рик мог встретить посла…
Открылась дверь, и в комнату несмело вошла женщина лет сорока, невысокого роста, но весьма полная. Про таких говорят – добродушная толстушка. Хотя сейчас ее лицо портил страх, делая похожим на маску. В простом платье с передником, вьющиеся светлые волосы, убранные под платок, – скорее всего, привычка кухарки, не изменившая ей и в этих обстоятельствах. Помявшись у двери, она сделала несколько шагов и замерла. Ее взгляд перебегал с одного лица на другое и в конце концов остановился на девочке, показавшейся ей наименее пугающей.
Наташа тут же поднялась и придвинула стул.
– Доброе утро, госпожа. Садитесь, пожалуйста. Вы Моти, правильно?
– Да, госпожа. – Женщина бросила испуганный взгляд на замершего рядом Вестария и опасливо опустилась на стул.
– Не надо так бояться, госпожа Моти…
– Да какая я вам «госпожа». Все зовут меня Моти или тетушка Моти.
Наташа нахмурилась, а когда заметила ухмыляющегося Арета, поджала губы и с трудом удержалась, чтобы не показать ему кулак.
– Хорошо… Моти, – девочка с трудом пересилила себя. – Не надо бояться. Я просто хочу задать вам несколько вопросов по поводу вашего господина.
Тут кухарка всхлипнула и вдруг разрыдалась.
– Да кто ж его так?.. Он такой хороший был, никогда даже голоса не повышал… всегда такой добрый господин был…
Девочка растерянно смотрела на плачущую женщину, совершенно не понимая, что делать. А та продолжала причитать, размазывая слезы по лицу.
Гонс Арет тихонько поднялся и осторожно, стараясь не шуметь, подошел к женщине, протянул руку над ее головой и что-то зашептал. Тут же ее всхлипы стали стихать, причитания прекратились. Она словно очнулась, поспешно достала из кармашка передника большой, ослепительно-белый платок и принялась вытирать лицо.
– Простите… простите, госпожа. Но как подумаю о господине…
Из-за ее спины Арет кивнул девочке и вернулся на место.
– Я понимаю. Вы готовы?
– Да-да. Если я смогу чем-то помочь…
– Хорошо. Вы когда в последний раз видели господина?
– Дайте подумать… Утром… Да, утром, он собирался ехать в посольство, сказал, что задержится там допоздна, что у него много работы, и велел его вечером не ждать. Попросил только приготовить ему хлеба и оставить его на столе в комнате, вместе с вином.
– Приготовили?
– Конечно! – В голосе служанки явственно слышалось удивление – как можно ослушаться приказа господина?
Наташа чиркнула в блокноте.
– Утром, это позавчера?
– Ну да. А вчера сказали, что господин…
– И вечером вы его не видели? – поспешно вмешалась Наташа, заметив вновь появившиеся слезы у Моти.
– Нет. Я, пока не стемнело, прибралась в комнатах, как обычно, вытерла пыль. Потом нарезала свежего хлеба и отнесла его с кувшином вина в комнату…
– Когда примерно отнесли?
– Уже стемнело.
– Ага, значит, часов в десять или в половине одиннадцатого. Отнесли вино и хлеб, а потом?
– А потом пошла к себе в комнату и легла спать.
– Вы постоянно здесь живете?
– Да, госпожа. У меня есть дом, обычно я прихожу сюда только днем, но когда госпожа уехала, господин Рекнерт попросил меня временно переехать сюда. Он даже жалованье мне увеличил. Господин был такой добрый…
– Спасибо, – вновь поспешно вмешалась девочка, прежде чем пролились новые реки слез.
– А что теперь со мной будет? – Похоже, этот вопрос мучил кухарку уже давно, но только сейчас она осмелилась его задать.
– Да ничего. Послу ваши услуги уже вряд ли понадобятся. Так что можете забирать свои вещи и ехать домой. Дядя Гонс, предупредите охрану, чтобы не мешала ей уехать.
– Вы уверены? – поинтересовался Вестарий, когда за обрадованной кухаркой закрылась дверь. – У убийцы мог быть сообщник в доме.
– Вы сами-то в это верите?
– Дело не в том, верю я или нет, – нахмурился офицер. – Я не могу исключить такую возможность.
– Даже если она сообщник, продолжать держать ее в доме бессмысленно. Что это даст?
– Ее можно забрать в посольство и допросить как следует.
Наташу передернуло.
– Знаете, – разозлилась она, – если бы меня забрали в посольство и допросили как следует, я бы призналась в чем угодно. А вообще назвала бы вас своим сообщником, что это вы меня подговорили и что вы мне угрожали, заставляя следить за добрым господином Рекнертом и сообщать о каждом его шаге. О, я такие подробности напридумывала бы…
Вестарий слегка побледнел и с некоторой оторопью покосился на девочку.
– На вашем месте я бы ее не злил, – ухмыльнулся Арет со своего места. – Она вполне может такое учудить. Вы бы поинтересовались, как она прощения просила…
– Дядя Гонс!!!
– Молчу-молчу.
– К тому же вы не могли видеть этого.
– Почему это? – делано удивился маг. – Я прекрасно все видел. О предстоящем действе мне сообщила тетушка, и я просто не мог пропустить такое зрелище. Я был рядом с преподавателями и все прекрасно видел. И ни минуты не жалею, что опоздал из-за этого на заседание Совета Магов.
Наташа сначала нахмурилась, потом хмыкнула.
– Вредина, – буркнула она. – Давайте вернемся к делу.
Арет привстал, выглянул за дверь и отдал распоряжение дежурившему там солдату. Вскоре появился Рик. Вот полная противоположность Моти. И дело не в разнице полов. Если Моти толстушка небольшого роста, то Рика вполне можно назвать верстой коломенской. Длинный, худой, черные волосы, стриженные ежиком, лет двадцати пяти на вид. Держится хоть и с опаской, но себе цену знает. Неторопливо вошел, поклонился всем разом и замер, дожидаясь вопросов.
– Доброе утро… Рик, правильно?
– Рик Уртон, – представился вошедший.
– Очень приятно. Меня зовут Наталья, еще многие называют Призванной.
– Я слышал о вас, госпожа.
– В таком случае не ответите на некоторые вопросы?
– С радостью, если это поможет найти убийц господина.
– Вот как? Вы к нему хорошо относились?
– Он был достойным человеком и хорошим господином.
– Хм… Хорошо. Как я понимаю, вы видели его последним в тот вечер?
– Совершенно верно. Он вернулся после полуночи из посольства. Я его встретил, дал корм коню.
– Дали корм?
– Да. Господин велел не расседлывать коня и сказал, что скоро снова уедет. Я слегка ослабил подпругу и дал немного овса.
– Ваш господин долго отсутствовал?
– Минут сорок.
– А вы в это время что делали?
Рик чуть покраснел.
– На звезды смотрел…
– Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты. Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты.
Рик покраснел еще сильнее.
– Красиво говорите, госпожа.
– Это не я говорю, но слова дарю, можете сказать их своей девушке. Автор строк, полагаю, не обидится.
– Спасибо, госпо… ой… – Рик совсем смутился, не зная, куда спрятать лицо. Даже Вестарий улыбался.
Девочка кивнула на стул:
– Присаживайтесь, Рик. У меня на родине говорят: в ногах правды нет. Похоже, вы действительно можете помочь нам в поисках убийцы. Значит, вы сидели рядом с конем и смотрели на звезды, думая о… ладно-ладно, не будем об этом. Посол вернулся через сорок минут, что было дальше?
– Я подтянул подпругу и подвел ему коня.
– Это был посольский конь? – поинтересовался Вестарий.
– Совершенно верно, господин. Я еще удивился. Обычно господин посол предпочитал своих.
– А своего он оставил в посольстве? – Девочка повернулась к Вестарию.
Тот кивнул:
– Да. Меня это тоже удивило. Но он сказал, что его конь немного хромает и что он не хочет излишне напрягать его.
– Вы потом осмотрели коня Рекнерта?
– У меня не было причин не верить господину послу. После известия об убийстве осмотрел… Конь вполне здоров.
– Понятно. – Наташа задумалась. – Ну, тут вроде все очевидно. Если посол собирался ночью куда-то ехать в костюме простолюдина, то, естественно, он взял лошадь неприметную. Сколько у него, кстати, всего лошадей?
– Три, госпожа, – на этот раз ответил Рик.
– Один конь в посольстве, а два здесь?
– Совершенно верно, они сейчас в конюшне.
– Но посол уехал на другом. Ясно. А одежда посла не удивила вас?
– Удивила, госпожа, но я привык не задавать вопросов.
– Логично. – Девочка замолчала, чуть прищурилась и опустила взгляд. – Скажите, а что у него на поясе было, вы не заметили?
– На поясе? – Рик даже растерялся. – Ну… нож был в ножнах…
Девочка зарылась в сумку и достал магический снимок.
– Этот?
– Да… Точно, он.
– А еще?
– Еще? Ну… Его одежда была очень бедной, так что… плащ был потрепанный. Тогда еще ветер подул, плащ откинулся… что же там еще было?.. Пояс – обычный кожаный ремень, простая деревянная пряжка. Такие бедняки носят, одежда хоть и была не слишком шикарной, но вполне хорошей.
– Так было еще что-то на поясе?
– Вроде бы… нет… Точно нет. Кроме кинжала, ничего не было.
– Хорошо. Скажите, а вот эту вещь вы когда-нибудь видели? – Наташа извлекла из сумки кошелек и положила на стол. Золото, чтобы не таскать тяжести, она благоразумно оставила дома.
Рик протянул руку, но тут же отдернул ее и вопросительно посмотрел на девочку. Та кивнула, разрешая. Тогда он взял кошелек и долго мял в руках.
– Хорошая работа, ручная. У меня матушка любит вышивать такие, только такая ткань… нам она не по карману.
– Ручная, говорите? – Теперь уже Наташа долго изучала стежки. – А я думала, что другой работы тут и быть не может.
– Почему, госпожа? Некоторые, с позволения сказать, мастера любят магией баловаться. Купят специальный амулет, он и склеивает края. Это быстрее получается, чем иголкой. Только ведь магия в таких делах вещь ненадежная. Матушка никогда не одобряла ее применения при пошиве.
Позади Рика Арет пожал плечами. Похоже, по поводу ненадежности магии в таких делах он мнение слуги не разделял.
– Понятно. Так видели?
– Нет, госпожа. Никогда. Если бы видел, я бы точно запомнил, очень уж вещь красивая.
– Но ведь… – начал было имперский офицер.
Наташа поспешно подняла руку, чтобы он замолчал. Затем встала и прошлась по комнате, не забыв наступить по дороге на ногу Вестарию. Тот скривился, но мужественно стерпел и покосился на Арета. Маг усмехнулся и развел руками: мол, я же предупреждал. Наташа сделала вид, что крепко о чем-то задумалась, и продолжала расхаживать по комнате под удивленным взглядом слуги. Потом повернулась к нему:
– И что было дальше?
– Дальше? – Рик пожал плечами. – Ничего. Господин сказал, что вернется утром и что я свободен. Я проводил господина, закрыл ворота, проверил все во дворе и отправился к себе в комнату.
– На звезды вы той ночью не смотрели?
– Нет, госпожа. Я днем чинил крышу в пристройке к дому и очень устал.
– Понятно… Рик, вы не покажете нам дом? Мне хотелось бы посмотреть комнаты, где в тот вечер был посол.
– Но… Хотя что это я? Конечно, только… он ведь был посол, и господин всегда предупреждал меня, что в случае чего пускать в дом посторонних только в сопровождении официальных представителей имперских властей.
– Господин Вестарий Рок вас устроит?
– О, прошу прощения, конечно же. Если он вам позволит.
– Все в порядке, Рик. Я рад, что Жордесу Валерию служили такие ответственные люди, как вы.
– Хозяин много сделал для меня, – поклонился Рик.
Наташа задумчиво рассматривала Рика, держась левой рукой за подбородок. Тот под этим пристальным изучающим взглядом даже поежился.
– А вы действительно очень аккуратный человек. Все у вас по времени, все размеренно. Даже в одежде аккуратны.
Рик совсем растерялся, не зная, как воспринимать эти слова – как комплимент или наоборот. А Наташа все с таким же задумчивым видом обошла слугу вокруг. Потом привстала на цыпочки и поправила воротник рубашки.
– Наверное, торопились, когда спускались – у вас рубашка чуточку сбилась. Ваша комната на втором этаже?
– Э-э-э… нет, госпожа. Вся прислуга живет на первом. А я…
– Цветы поливали. Если не ошибаюсь, герань. Посол любил эти цветы?
– Нет, его жена, но… А… госпожа… Откуда вы…
– Это ваша постоянная обязанность? Цветы висят… нет, стоят на полках слишком высоко, но вы можете дотянуться, а вот другим слугам приходится ходить с подставкой. Ладно, показывайте дом.
Ошарашенный Рик молча развернулся и вышел из комнаты. Наташа и Вестарий, разом утративший часть невозмутимости, последовали за ним. У лестницы на второй этаж девочка остановилась и легонько попинала небольшую скамеечку, стоявшую там.
– Если я правильно понимаю, именно ею пользуются слуги для поливки цветов, когда вас нет? Но сейчас других слуг в доме нет, почему ее не убрали?
– Она всегда тут стоит, госпожа.
– Вот как? По мне, не место ей тут.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?