Электронная библиотека » Сергей Якимов » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Миссия чужака"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 02:05


Автор книги: Сергей Якимов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Орли согласно кивнул. – Начальник местной СОП – идеальная кандидатура! – А если и ему введен гипноблок самоуничтожения? – Тогда начнем разговор без «сыворотки правды»! – У тебя уже есть какой-то план похищения? – после недолгого раздумья спросил Орли.

Джек вздохнул, показывая, что плана пока нет, и тут за его спиной раздался голос Карины: – Можно попытаться привлечь к этому Мэла Гримстера.

Орли и Джек обернулись, уставившись на девушку. Та замялась под их пристальными взглядами и, как бы оправдываясь, сказала: – Если, конечно, мы сможем убедить его в том, кто на самом деле виновен в смерти его сестры.

С самого утра Мэл Гримстер находился на месте чудовищной бойни, учиненной в «Приюте странника».

Ранним утром его шеф выразил свои соболезнования по поводу смерти его сесты, но Гримстер принял их холодно, ведь именно шеф убедил его в том, что Орнелле ничего не угрожает, что на Стоуке нет нелегально пребывающих людей и тем более землян, которые хотели бы убить Джека Маркоффа. По правде говоря, Гримстер сам был уверен в этом.

Теперь же он ничего не понимал.

Кто напал на отель? Что это за неопознанные человеческие трупы?..

Но в одном он был почему-то уверен точно. Джек Маркофф и его напарница живы!

И поэтому когда ему позвонили, и голос, принадлежащий молодому хонтийцу, сообщил, что у него имеется информация о выжившем землянина, Гримстер тут же помчался в указанное место, что находилось в десяти километрах от отеля, на берегу небольшой речушки.

Как было сказано, он приехал один. Остановился на пустой смотровой площадке, где стоял одинокий автомобиль с тонированными стеклами.

Гримстер понимал, что все это очень подозрительно, но для него была важна даже самая маленькая зацепка. Он вышел из своей машины и остановился на полпути к одинокому автомобилю.

Дверь того открылась и из нее появился… Джек Маркофф.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом Гримстер выхватил парализатор и направил его на землянина. Тот осуждающе покачал головой, но ничего не сказал.

Гримстер вдруг почувствовал, как какая-то сила в одно мгновенье сковала его мышцы, – и рухнул на землю, так как ноги отказались слушаться его.

Прятавшийся неподалеку Гиро опустил парализатор и, оглядываясь по сторонам, быстро зашагал к машинам. Вместе с Джеком они погрузили бесчувственное тело Гримстера на заднее сиденье его машины, и Гиро занял ее водительское место, а Джек вернулся в другой автомобиль.

Операция по похищению начальника стоуковского отдела СОПа началась. Началась с похищения и дальнейшей вербовки его заместителя…

Из соседней комнаты доносились голоса.

Уже прошел час с того момента, как Гримстера привезли в кемпинг и вывели из парализованого состояния. Говорил с ним Орли, а Джек находился в другой комнате, чтобы не быть для человека раздражающим фактором.

Косвенно Джек все же был виновен в смерти сестры Мэла Гримстера…

Джек вдруг почувствовал острое желание бросить все, взять палатку, в которой Линдцо прятался в национальном парке, и забраться в какую-нибудь глушь, подальше от людей и инопланетян, от погонь и перестрелок, от неопознанных трупов боевиков и невинных жертв, от раскинувшего свои щупальца на всю Галактику заговора.

Может быть цель его оправдана?! Может быть экспансия человеческой расы действительно опасна для Содружества?..

Джек всеми силами души хотел оказаться в числе Принятых, а ведь он без каких-либо раздумий применял оружие, причем не такое гуманное, как парализатор. Так место ли ему и таким, как он, среди более цивилизованных и гуманных существ?

Единственным оправданием было то, что заговорщики использовали методы недостойные этих самых гуманных существ. И еще они в своей борьбе против людей использовали людей…

Поэтому Джек быстро отогнал вертевшиеся в голове мысли о палатке и, поднявшись с кресла, в котором сидел, подошел к окну. Как раз в этот момент к их домику подъехала машина и из нее вышел Гиро с большими бумажными пакетами. – Приехал обед! – сказал Джек без особого интереса смотревшей стереовизор Карине и подошел к двери в соседнюю комнату. – Вы ведь должны знать, что на планете, да и во всем Содружестве, античеловеческие настроения приближаются к апогею? – услышал он обращенный к Гримстеру вопрос Орли. – Да, но… Ладно, допустим заговор действительно существует. Но чем его организаторам так мешают люди, что они даже идут на убийство себе подобных? Я понимаю, что у них есть основания бояться землян, но ведь в Содружество допускаются только лучшие представители человеческой расы. – Я не могу вам точно ответить на этот вопрос, но вам не кажется странным, что среди лучших представителей вашей расы появились сразу три маньяка с одинаково стертыми отпечатками пальцев, действующие в сговоре, имеющие сходную биографию, причем вымышленную, так как нами достоверно установлено, что никто из них на этой планете не жил. По-моему, это ваш, и мой тоже, долг – установить истину… Я изложил вам все известные мне факты, за которые некоторые из наших коллег отдали жизни, ознакомил с некоторыми предположениями. Теперь решайте, поможете ли вы нам докопаться до истины или… Даже не знаю, что «или»!..

Полминуты за дверью царила тишина, а к Джеку в это время вернулась одна из его мыслей. Толчком к этому послужила фраза Орли о трех маньяках с одинаково стертыми отпечатками пальцев.

Та мысль звучала примерно так: «Похоже, в Галактике появилось целое племя людей с одинаковыми отпечатками пальцев…» Ведь не только у трех маньяков были одинаковые отпечатки, но и, похоже, у всех боевиков. Но даже если с их пальцами была проведена какая-то косметическая операция или на них действовали химическим препаратом, разве возможно такое, что отпечатки стали абсолютно одинаковыми?!

И тут Джек прокрутил ту мысль о племени, поставив ударение на слове появилось.

Появилось целое племя людей!..

Карина удивленно посмотрела на Джека, так как из уст его вырвался неопределенный возглас.

Он распахнул дверь, открыл было рот, что высказать появившуюся у него гипотезу, но потом решил, что не стоит делать это в присутствии Гримстера, и, не закрывая рта, поманил к себе Орли. – Ты явно придумал что-то гениальное! – сказал тот, входя в комнату. – Послушайте! У нас на Земле еще в ХХ веке генная инженерия достигла невероятных успехов, были осуществелены удачные эксперименты в области клонирования… – Ты хочешь сказать, – перебил его Орли, – что маньяки и боевики являются продуктом клонирования и генной инженерии?

Джека словно облили из ведра холодной водой: – Так вы что, догадывались об этом?! – Признаться, да. Такая мысль меня посещала. Достижения генной инженерии широко применяются, скажем, для предотвращения генетически передаваемых болезней. А вот клонирования разумных существ запрещено уже несколько тысяч лет. До того, как мы поняли, что имеем дело с широкомасштабным заговором, я отбрасывал ее, а теперь, особенно после того, как ты поведал о втором Беглере… – И вы молчали?! – Предположение это казалось мне слишком нереальным. Для создания клонов или хотя бы генетически измененных существ, в данном случае людей, необходимы специалисты и соответствующее оборудования, плюс к этому – полная секретность. – Нашему противнику вполне под силу иметь это все, – заметил Джек и усмехнулся. – Ну, а теперь поделитесь, пожалуйста, предположением, что мы обнаружим под лабораторией социологических исследований. – Вполне возможно, что лабораторию, занимающуюся клонированием или какими-то манипуляциями с генами, – ответил Орли с таким выражением на лице, будто сам он с трудои верил в свои слова. – Если это так, – заметил Джек, – то нам достаточно провести успешую операцию по ее захвату, чтобы иметь на руках неопровержимые доказательства вселенского заговора…Когда Орли вышел в соседнюю комнату, Джек обратился к Карине: – Или он не доверяет нам… – Или ты плохо знаешь хонтийцев, – улыбнулась она. – А Орли стопроцентный хонтиец. Он ни с кем не будет делится своими мыслями или предположениями, пока не будет полностью уверен в их правильности… Но слушай, если у Беглера есть двойник, то они есть и у Ферсона, и у Лорелли… – Мы сейчас можем только гадать. В одном я уверен точно: на этой планете запас боевиков явно иссяк. Поэтому нам нужно действовать быстрее, пока сюда не слетелись эти самые Ферсоны и Лорелли номер два, если они, конечно, существуют… Так что там Гримстер, согласен или нет? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Джек, слегка приоткрыв дверь.

Карина за его спиной принялась расхаживать по комнате. Да уж, наслушавшись таких предположений, которые, к тому же, вполне могли оказаться верными, на месте не усидишь! – Что от меня требуется конкретно? – после долгого молчания спросил наконец Гримстер.

Глава тринадцатая

Иан Оскаст – начальник стоуковского отдела Службы Охраны Правопорядка – заехал в гараж своего дома, но, выйдя из машины, задумчиво уставился на стену, хотя ничего примечательного на ней не было.

Мысли его крутились вокруг одного-единственного вопроса: куда делся Джек Маркофф и его напарница?

Оскаст-то прекрасно знал, что они были единственными, кто остался в живых после перестрелки в «Приюте странника». Узнав, что никто из посланных в отель боевиков не вернулся, он по-настоящему испугался, ведь в их распоряжении на Стоуке практически не осталось людей. Новых же придется ждать не менее трех месяцев, так что на них можно даже не рассчитывать, а срочно вызванное с других планет подкрепление прибудет только к завтрашнему утру.

А до этого времени оставалась еще целая ночь.

За это время может очень многое произойти, а ему практически не на кого рассчитывать…

Оскаст наконец оторвал взгляд от стены и перевел его в сторону гаражных ворот. При нападении на его дом они не задержат противника даже на минуту, но что поделаешь: не заказывать же на Земле пуленепробиваемые ворота?!

Оскаст даже улыбнулся этой мысли… Да и кто сказал, что на его дом будут нападать? Землянин ведь ничего не знает о его причастности к «ЦЕЛИ», хотя определенные опасения вызывает странное исчезновение Орли. Они явно что-то задумали…

Оскаст вошел в коридор, где его ждал охранник-человек, и, кивнув тому, прошел в свой кабинет. По дороге он увидел второго охранника, высматривающего что-то в окно гостиной.

Какая ирония судьбы! Его охраняли люди, представители той расы, против которой была направлена его деятельность. Исполнителями «ЦЕЛИ» тоже служили люди. Даже его заместителем был человек!.. – К вам, кажется, гости! – сказал стоящий у окна охранник, и Оскаст, недовольно поморщившись, подошел к нему.

По выложенной плиткой дорожке к дому шел Мэл Гримстер, о котором он вспоминал буквально несколько секунд назад. – Вы дороваривались с ним о встрече? – поинтересовался охранник.

Оскаст отрицательно кивнул и направился в холл, чтобы открыть дверь своему заместителю.

Гримстер был чем-то обеспокоен и без приветствия вошел внуть, сказав: – У меня появилась очень важная информация. Мы можем поговорить? – Конечно, – улыбнулся тот, хотя почувствовал, как напрягся каждый его нерв.

Что мог узнать Гримстер?

Теряясь в догадках, но не переставая улыбаться, Оскаст прошел в гостиную и, показав гостю на кресло, сел напротив. Охранник куда-то исчез, но он знал, что тот где-то рядом. – Что-то по поводу Джека Маркоффа?

Заместитель кивнул. – Вы его нашли?

Тот как-то пристально уставился на своего шефа. – Мэл, что вы на меня так смотрите? – Вы задали странный вопрос. Разве Джек Маркофф пропадал? По-моему, предполагалось, что он погиб в отеле.

Оскаст понял, что прокололся. На ровном месте!.. Но он не паниковал, он даже не испугался. В конце концов то была просто версия о том, что одно из неопознанных тел в уничтоженном отеле принадлежит Маркоффу. Всего лишь версия… – Вот имеено, Мэл, предполагалось. Я просто не хотел высказывать свое мнение на этот счет… – И каково же оно? – Мне кажется, Маркофф, который, в отличии от своих убийц, пережил несколько покушений, и в данном случае…

Из коридора донесся какой-то шум. Неужели его охранник задел что-то и уронил?

Гримстер же никак не отреагировал на это, продолжая пристально смотреть на своего шефа.

Из коридора донеслись быстрые шаги.

Оскаст понял, что что-то не так. Охранник не будет выдавать своего присутствия без важной на то причины…

В гостиную быстро вошел человек с парализатором в руках.

Иан Оскаст просто потерял дар речи, узнав в нем пропавшего из отеля землянина.

А за ним, совершенно добив начальника стоуковского отдела СОП, вошел исчезнувший с Четры Орли.

Оскаст вдруг со всей ясностью понял, что это провал…

– Руки на стол! Руки на стол!!! – крикнул Джек, когда увидел, что рука относительно невысокого, ростом 190—195 сантиметров, четрийца полезла под пиджак.

Гримстер перемахнул через стол и не позволил Оскасту выхватить парализатор. Короткая схватка закончилась тем, что подбежавший Линдцо надел на руки начальника стоуковского отдела СОП вакуумные наручники. – Кто еще в доме? – требовательно спросил Джек. – Никого… – То есть вы один? – Да… – А жена и дети? – Они в гостях у брата… – То есть мне привиделся охранник на кухне? – наклонившись к нему, с явной угрозой в голосе поинтересовался Джек.

Оскаст опустил голову и тихо, но твердо спросил: – По какому праву вы ворвались ко мне в дом?.. – Вот только не надо этих вопросов! – поморщился Джек, отдавая Линдцо парализатор, который одолжил у нейтрализованного охранника. – Мы имеем неопровержимые доказательства вашего участия в преступном сговоре… – Я бы хотел с ними ознакомиться!

Джек мило улыбнулся. Неопровержимых доказательств у него, конечно, не было, но имелось нечто другое: – Иан Оскаст, я предлагаю вам чистосердечно признаться… – В чем, по-вашему, я должен признаваться??? – продолжал тот гнуть свою линию несправедливо обвиняемого честного гражданина и служителя закона. – Ладно, – улыбнулся Джек, – по своей воле вы сотрудничать явно не собираетесь… Это – видеокамера, это – так называемая «сыворотка правды»… – Вы не имеете права!!! У вас нет санкции… – Думаю, нас простят за это, – снова улыбнулся Джек и кивнул Линдцо…

Гиро находился на кухне, у окна, наблюдая за внутренним двором дома, хотя ему очень хотелось присутствовать при допросе начальника стоуковского отдела Службы Охраны Правопорядка. Но он ничем не выдал свое желание, когда Онрэ направил его сюда, а сам занял место у выходящего на улицу окна второго этажа.

Внутренний двор был хорошо освещен.

Никакой угрозы в этом направлении пока не предвиделось, так что Гиро позволил себе заглянуть в холодильник. Там на глаза сразу же попался сок. Гиро уже потянулся, чтобы взять из упаковки одну баночку, когда что-то ему не понравилось…

В упаковке из шести баночек не хватало двух.

Гиро уставился на оставшиеся, размышляя.

Иан Оскаст не мог успеть выпить даже одной, потому что операция началась сразу после того, как он появился в доме. Значит, две баночки выпил охранник…

Вроде бы ничего подозрительного, но Гиро вдруг почувствовал холодок, пробежавший по спине.

Вторую баночку мог выпить _второй охранник!..

Это было практически ничем не подкрепленное предположение, но что, если оно окажется верным?!

Гиро закрыл холодильник и обернулся.

Даже пустая кухня несла угрозу, так как в ней имелось множество мест, где можно притаиться, спрятаться, а при удобном случае – напасть на противника.

Гиро положил ладонь на рукоятку парализатора, не зная, что ему предпринять. Он не хотел поднимать тревогу только потому, что обнаружил в холодильнике недостаток двух баночек сока.

Но если предположение все-таки верное, ведь охранникам работать лучше парой!

Джек никак не отреагировал на то, что охранник был всего лишь один, но ведь всем свойственно ошибаться, к тому же он сразу занялся обработкой Оскаста.

Сам Гиро вместе с Онрэ проверили дом и никого не обнаружили, но ведь они не проводили тщательный обыск!

Гиро понял, что лучше перестраховаться и достал из кармана выданную им всем Орли рацию, защищенную от прослушивания компьютерной системой постоянной смены частоты. Пару секунд он раздумывал над тем, к кому обратиться, а потом нажал кнопку нужного канала…

– Вы родились на Четре? – спросил Орли. – Нет, здесь, на Стоуке, – ответил ровным, лишенным каких-либо интонаций, голосом Оскаст, глядя куда-то сквозь стоящего напротив него хонтийца. – Вы работаете стюардом на межпланетном лайнере? – Нет, я работаю в Службе Охраны Правопорядка…

Орли посмотрел на Джека, и они одновременно кивнули друг другу, соглашаясь, что Иан Оскаст находится под действием «сыворотки правды».

Сердце Джека учащенно забилось. Они стояли в шаге от разгадки. Нужно лишь осторожно приблизиться к истине… – Вы слышали что-нибудь о гипноблоке самоуничтожения? – осторожно спросил Орли.

Если у Оскаста гипноблок все же имелся, то такой вопрос вряд ли активирует его. – Да, слышал. – Вас зовут Джек? – Нет, Иан. – Вам не ввели такой гипноблок? – Нет. – Вы лайнианин? – Я четриец. – Вы уверены, что у вас в подсознании нет такого гипноблока? – Уверен…

Джек ощутил тонкое покалывание в области шеи. Кто-то вызывал его по рации. Чтобы не мешать допросу, он отошел в угол комнаты и ответил на вызов. – В холодильнике я нашел упаковку из шести баночек сока, – донесся из рации голос Гиро, – в ней не хватает двух баночек…

Джек абсолютно не понял, что тот хочет этим сказать. – …Оскаст не успел бы выпить даже одной. Получается, что или охранник выпил две, или охранников может быть двое…

Джек поймал себя на мысли, что не отказался бы сейчас от прохладного сока, а потом на него словно вылили ведро ледяной воды.

Охранников ведь действительно могло быть двое!!!

До слуха его долетел очередной вопрос Орли: – Как вы относитесь к человеческой расе? – Ненавижу!

Джек уже открыл рот, чтобы задать вопрос, есть ли в доме второй охранник, когда двери большого стенного шкафа распахнулись и в них появился человеческий силуэт.

Дальнейшие несколько секунд растянулись в бесконечно долгие мгновенья.

Раздался характерный резкий хлопок, тело Оскаста дернулось, позади него в обшивке дивана появилась дыра и пуля с треском вошла в выполненную под дерево отделку стены.

Джек схватился за пистолет.

Еще один резкий хлопок. Стоявший над Оскастом Линдцо отлетел назад.

Поднимая пистолет, Джек прыгнул в сторону.

Тело Линдцо с грохотом свалилось на небольшой сервировочный столик.

Повернувшись через плечо, Орли смотрел на возникшего в дверях шкафа человека. Пистолет в руках того повернулся в его сторону.

В прыжке Джек выстрелил. Сначала пуля прошла в метре от плеча Карины, которая случайно оказалась прямо на линии огня, а потом угодила в шею человека, заставив его пошатнуться.

Из-за этого пистолет его поднялся, и Орли заглянул прямо в черный глаз дула.

Прежде чем упасть на кресло, Джек выстрелил еще дважды. Охранника отбросило вглубь шкафа и его последний выстрел угодил в потолок, обсыпав Орли кусочками декоративного пластика.

Из шкафа донесся грохот падающего тела – и в комнате наступила гробовая тишина, которая длилась еще одно бесконечно долгое мгновенье. Все стояли на местах, глядя в темную пасть шкафа, и можно было подумать, что это не живые существа, а восковые фигуры.

Нарушил тишину поднявшийся с кресла Джек. – Онрэ, уходи со второго этажа! Прикрывай лестницу! Гиро, быстро иди к нему!

Джек не хотел терять еще кого-то, проверяя второй этаж на наличие третьего или даже четвертого охранника. Он хотел как можно быстрее покинуть дом, потому как со смертью Оскаста делать им здесь уже было нечего, а оставаться – опасно. Вряд ли сидящий тише мыши в шкафу охранник связался со своими, но чем черт не шутит. – Мэл, оттащите в гараж парализованного охранника, – сказал Джек и после паузы, во время которой его голову посетила одна стоящая мысль, добавил. – И положите в багажник машины Оскаста. На ней мы поедем в лабораторию!

Орли кивнул, соглашаясь с этим решением, и подошел к неподвижно лежащему посреди комнаты Линдцо. Что-то сказал на хонтийском, видимо попрощался с ним, закрыл ему глаза и накрыл тело пледом. – Ты в порядке? – спросил Джек у Карины, которая за это время даже не шевельнулась. – Я ничего не успела понять… Даже просто пригнуться! – Никто не успел! – ответил Джек, увлекая ее за собой в коридор. – Выходите через черный вход! – обратился он по рации к Гиро и Онрэ.

Вместе с Кариной и Орли он прошел в гараж, где в машине Оскаста их уже ждал Гримстер. На ней они и покинули дом.

Они разрабатывали план захвата лаборатории на ходу, при чем на ходу в прямом смысле.

Джек, Гримстер, Карина и Орли ехали впереди на машине Оскаста, а позади них на двух машинах держались Гиро и Онрэ. В принципе, им бы хватило и двух машин, но Джек решил не бросать третью. Так, на всякий случай… Вдруг пригодится?

Ехали не колонной, Гиро и Онрэ держались на достаточном расстоянии, чтобы не вызвать подозрений у патрульных полицейских, которые после событий в «Приюте странника», в изобилии встречались на улицах города. А им нужно было пересечь практически всю столицу, чтобы добраться от дома Оскаста до лаборатории.

Всю дорогу, общаясь по рации, они обсуждали возможные сценарии штурма.

Сценариев было предостаточно, так как первый же выстрел спрятавшегося охранника лишил их источника важной информации и никто не знал, что ждет их в секретной лаборатории: то ли целая толпа вооруженных до зубов боевиков, то ли немногочисленная охрана.

Поэтому решили, что в ворота лаборатории на машине Оскаста въедут все, кроме Карины и Орли, которые будут сидеть в оставленных неподалеку машинах и сообщать обо всем, что происходит снаружи.

Джек думал, что Орли запротестует, но тот согласился с тем, что ему не стоит принимать участия с рискованной боевой операции, тем более, что ему, возможно, еще придется пострелять в том случае, если в лаборатории действительно толпа боевиков. А если же все нормально, то он с Кариной войдет туда после штурмовой группы…К полуночи они были на той улице, где располагалась лаборатория – небольшое двухэтажное здание, стоящее особняком от соседей, имеющее форму квадрата с маленьким внутренним двором в середине. Как предполагал Джек, именно там мог находиться вход в подземные уровни.

Минут пятнадцать они наблюдали за зданием с приличного расстояния с помощью визуала – прибора, пришедшего на смену биноклям и подзорным трубам. В зависимости от мощности, он мог давать даже двухсоткратное увеличение и работать в инфракрасном режиме и режиме ночного виденья.

С его помощью Орли даже удалось разглядеть движение установленной на стене здания мини-камеры, когда она проследила за прошедшей мимо группой любителей поздних прогулок. Правда, факт движения камеры не говорил даже о том, что охрана не дремлет, ведь ею мог управлять компьютер.

Так что впереди лежало темное поле неизвестности!..

Операция началась ровно в полночь.

Машина Иана Оскаста остановилась перед воротами лаботарии, и сидевший за рулем Гримстер пару раз мигнул светом фар.

Установленная в левом верхнем углу ворот мини-камера повернулась в их сторону и уставилась на машину черным глазом миниатюрного объектива.

Если ее управляет компьютер, то он наверняка опознает машину начальника стоуковской Службы Охраны Правопорядка и: или пропустит ее, или обратиться за помощью к дежурному охраннику. Во втором случае Гримстеру придется общаться с охранником по интеркому, и все будет зависеть от его убедительности.

С заднего сиденья Джек не видел камеры, поэтому рассматривал освещенные ярким светом фар ворота. Сделанные из пластика, они, по идее, выполняли декоративную роль и пробить их машиной не должно было бы составить большого труда. Но хозяева этой лаборатории могли и укрепить их… – Я могу вам чем-то помочь? – донесся снаружи приглушенный голос, и Гримстер опустил стекло со своей стороны.

Вопрос повторился, и Джек понял, что голос принадлежит человеку. – Я Мэл Гримстер, заместитель Иана Оскаста. Мой шеф назначил мне здесь встречу по известным вам обстоятельствам…

Фраза эта явно поставила охранника в тупик. Он прекрасно знал, кто такой Оскаст, наверняка знал, что Гримстер действительно его заместитель, но понятия не имел об «известных обстоятельствах». Наверное, секунд десять он думал об этом, видимо, перебирая в голове известные ему факты, а факты были таковы: Гримстер не посвящен в их дела, поэтому ни о какой встрече речи идти не может, а единственным известным ему обстоятельством было неудачное покушение на Джека Маркоффа и его напарницу.

Так предполагал Джек и, похоже, предположения его были правильны, так как охранник наконец сказал: – Я вас не понимаю!.. – Вы что не знаете, что землянин жив?! – оглянувшись по сторонам, будто боясь, что его услышат, прошептал Гримстер. – Шеф будет здесь через пять минут… – Попрошу вас покинуть территорию этого учереждения, иначе я буду вынужден обратиться к полиции!

Несмотря на то, что охранник был явно озадачен, твердости он не терял и пропускать внутрь даже машину Оскаста не собирался. – Ладно, отъезжай, – сказал Джек. – Задним ходом до тротуара, а потом тарань ворота!

Когда задние колеса коснулись бровки тротуара на противоположной стороне улицы, Гримстер вдавил педаль газа в пол. Взвизгнули шины, и машина рванулась вперед, подобно разъяренному быку.

Довольно ощутимая перегрузка вдавила Джека в спинку сиденья. Он положил палец на предохранитель пистолета, чтобы привести «Усмиритель» в боевое положение сразу после того, как они окажутся во внутреннем дворике лаборатории.

Когда до ворот оставалось метра три-четыре, в голове его вновь мелькнула мысль о том, что ворота могут быть усилены…

Так и оказалось…

Машина влетела в них на приличной скорости. Раздался звонкий удар, душераздирающий скрежет и стон разрываемой стали.

Потом Джека бросило вперед, он успел подумать, что оставит сейчас в спинке переднего сиденья трафарет своего лица, когда мир перед ним вдруг стал белым и упругим.

Бесконечно долго он не мог сообразить, что произошло, глядел в эту упругую белую поверхность, закрывшую все вокруг, слыша доносящийся издалека приглушенный звон, лязг и скрежет. Потом все это стихло, его бросило обратно на спинку своего сиденья, но эта белая поверхность продолжала вжиматься в лицо, словно прилипла к нему.

Понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что произошло.

Ворота на самом деле были металлическими, просто замаскированными под пластик снаружи. Удар в них был равносилен столкновению машины с кирпичной стеной. Естественно, сработали подушки безопасности, просто Джек забыл, что, в отличии от земных автомобилей, здесь подушки устанавливаются и в спинках передних сидений. Он похвалил себя за то, что, во избежание случайного выстрела, предусмотрительно не снял «Усмиритель» с предохранителя до тарана.

А потом он буквально физически ощутил убегающие секунды, ведь застрявшая в воротах машина представляла из себя великолепную мишень.

Возня с подушкой безопасности заняла еще несколько драгоценных мгновений. Он вслепую нащупал ручку открытия двери, внутренне ожидая, что дверь заклинило, и еще несколько секунд придется побыть в роли потенциальной мишени.

Однако дверь с жутким скрипом раскрылась, и Джек вывалился наружу. Под ногами захрустели остатки лобового стекла и куски пластика.

Машина застряла в воротах. Их металлические полосы торчали во все стороны, и каждое неосторожное движение угрожало порезом.

Закончив войну с подушкой, с переднего сиденья выбрался Онрэ, с другой стороны Джек увидел голову Гиро – и в этот момент по ним открыли огонь.

Стреляли из внутреннего двора. Две пули, пролетев под приподнятыми машиной на полметра воротами, с противным визгом срикошетили от асфальта в опасной близости от ног Джека. Еще две со звоном пробили полотно ворот, после чего угодили в подушки безопасности, которые лопнули с громким хлопком и шипением.

Ответный огонь первым открыл Гиро. Как и вся группа, вооружен он был «Усмирителем». Стрелял по методу Джека, вслепую, прямо через полотно ворот и даже если не попал, то оказал на противника мощное психологическое давление, так как стрельба с той стороны прекратилась.

Это дало Джеку время на то, чтобы поднырнуть под приподнятые ворота и поймать на мушку бегущий к одной из дверей человеческий силуэт. Единственный точный выстрел свалил его с ног.

Джек успел заметить, как второй охранник забежал за расположенную в левой части здания дверь, и пустил туда одну за другой четыре пули. Дверь тоже оказалась металлической, что было хорошо слышно по звуку, с которым пули пробивали ее.

Джек остался лежать под воротами, всматриваясь в пустой освещенный слабым дежурным светом двор. Половину его занимал искусственный пруд с какими-то яркими плавающими растениями. Подсвеченный как сверху, так и со дна, он представлял довольно красивое зрелище и, если бы не обстоятельства, Джек подольше задержал на нем взгляд.

Если не считать нескольких скамеек у пруда и выложенных плиткой дорожек, то больше во дворе ничего не было.

Зато с четырех сторон двор окружало здание со множеством темных окон и, как минимум, шестью дверьми. А ведь каждое окно, каждая дверь таила в себе смертельную опасность!..

Слева послышался хруст стекла, и Джек увидел, как под ворота пролез Гиро. – Стой!..

Но было уже поздно.

Молодой хонтиец оказался вне арки ворот.

Откуда-то справа раздались два хлопка – и Гиро словно пригвоздили к засыпанному осколками стекла и кусками пластика асфальту. Гримстер оттащил его назад. Тело хонтийца оставило за собой жирный кровавый след.

Джек чертыхнулся, высунул за арку руку с пистолетом и разрядил всю обойму.

Он понимал, что штурм на грани того, чтобы захлебнуться в самом своем начале. Под аркой они находятся в относительной безопасности, – если, конечно, противник не обойдет их с тыла – но не могут продвинуться дальше, так как каждого, кто попробует высунуться, ждет участь Гиро. Необходимо прикрытие…

Взгляд Джека упал на покареженный капот застрявшей в воротах машины. Сама она во двор въехать не сможет, да и сидящий за рулем тут же окажется продырявленный пулями…

Джек отполз назад, уступив место Онрэ, который без слов понял свою задачу и вслепую выстрелил направо за арку. Оттуда ответили плотным огнем.

На ногах Джек оказался уже с рацией в руке. К этому времени план действий был готов. Оставалось решить, кого к нему привлечь: Орли или Карину. Вопрос этот можно было поставить и так: чья потеря менее весома – Орли или Карины?..

Сзади раздался противный звук пробиваемого пулями металлического полотна ворот, одна пуля ударила в крышу машины в каких-нибудь тридцати сантиметрах от головы Джека, заставив его пригнуться. Онрэ открыл шквальный ответный огонь, к нему присоединился Гримстер.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации