Текст книги "Девушка из моря"
Автор книги: Шалини Боланд
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 8
После больничной консультации я заехала домой освежиться перед ланчем с Пирсом. Мне захотелось прогуляться по Крайстчерчу до выбранного Пирсом ресторана. Учитывая, что центр городка располагался на одной длинной улице с редкими ответвлениями, я не сомневалась, что найду его. Выйдя из дома, я свернула с набережной и направилась в сторону аббатства. Вскоре вдруг осознала, что машинально решила срезать путь, пройдя через заполненную парковку, обогнув очереди к билетному автомату и родителей, занятых борьбой с автомобильными креслами и складными колясками. Все эти люди вели обычную жизнь со своими родными и близкими, с теми, кого они любили… или, возможно, ненавидели, но в любом случае – знали. Я пока знала в этом мире только Пирса и решила, что сегодня постараюсь узнать его получше.
Оставив позади автомобильную парковку, я оказалась в тени стен церкви бывшего аббатства, прошла по дорожке мимо газона со старинными надгробиями. Древние могильные плиты покрылись белесыми пятнами и лишайником. Я подняла взгляд и, точно зачарованная, замерла перед этим величественным зданием, перед его древней твердыней, высокие окна его высоченной квадратной башни, казалось, пристально уставились на меня. Интересно, давно ли церковь стоит здесь? Какие драмы и трагедии видела она за многовековую жизнь?
Вчера Пирс объяснил мне, как дойти до ресторана. Сказал, что на круговой развязке надо повернуть направо. И вскоре я заметила впереди на людной главной улице упомянутую им вывеску. Хотя сама улица вовсе не выглядела знакомой. Ни одного бросающегося в глаза ориентира или навевающего воспоминания магазинчика. У меня не возникло ни малейшего ощущения того, что я уже бывала здесь прежде, не считая вчерашней дороги домой. Может, я слишком упорно пытаюсь сосредоточиться, отчаянно стараясь хоть что-то вспомнить.
Между тем я успела проголодаться. После раннего завтрака прошло много времени, и я вполне созрела для ланча. Пройдя еще немного, я вдруг осознала, что машинально толкнула дверь симпатичного французского ресторанчика. Не понимаю, почему я надеялась увидеть полупустой зал. Естественно, меня встретил гул множества голодных клиентов. И все столики, похоже, заняты. Остается надеяться, что Пирс забронировал для нас местечко.
Ко мне направился молодой официант, и я уже собиралась назвать ему свое имя, но не успела, поскольку он улыбнулся и поцеловал меня в обе щеки.
– Мия! Мы слышали, что с тобой произошло, – приветливо произнес он без всякого французского акцента, – я видел новости по телевизору. Как ты себя чувствуешь? Выглядишь изумительно, как всегда. Пирс уже здесь, за вашим обычным столиком.
Я сдвинула черные очки на голову и обвела взглядом зал, пытаясь высмотреть, где находится наш «обычный» столик.
– Как всегда, – добавил официант, – у окна.
Я развернулась и увидела улыбающегося мне Пирса. Меня опять поразила его красота. К тому же он выглядел более дружелюбным, чем вчера. Может, потому, что вчера он просто больше волновался. Естественно, он мог и нервничать. По-моему, я вела себя с Пирсом резковато. А ведь он мой друг, то есть должен мне нравиться. Может, я даже любила его. Интересно, какой стадии достигли наши отношения? Насколько они серьезны? И давно ли мы общаемся? Мне необходимо выяснить у него не только все эти вопросы. Безусловно, между нами имелась какая-то интимная связь или симпатия.
– Спасибо, – поблагодарила я официанта.
– Спасибо, приятель, – подхватил Пирс, – не мог бы ты принести для Мии бокал «Просекко»[5]5
«Просекко» – итальянское игристое вино.
[Закрыть]?
– С удовольствием.
Пирс встал, и мы чмокнули друг друга в щеку. Я с благодарностью заметила, что сегодня он даже не попытался коснуться моих губ. Может, ему все-таки присуща некоторая чуткость.
– Как дела в больнице? – спросил он, опять садясь за столик. – Лучше бы ты позволила мне отвезти тебя.
Опустившись в кресло, я положила сумочку на подоконник.
– Все нормально. Я даже не заблудилась.
– Ты сама вела? – Он нахмурился и покачал головой. – Я же просил тебя взять такси.
– Со мной все нормально. Я не больна. Просто память немного… подводит.
– Ладно, детка. Я лишь беспокоился о тебе, только и всего.
– Спасибо, – ответила я с улыбкой, подумав, как приятно, что кто-то беспокоится обо мне.
– Итак, что же сказала доктор? – глотнув вина, поинтересовался он.
– По-моему, она сообщила мне хорошие новости. Результаты сканирования моего мозга чисты. Ни малейших повреждений. То есть у меня что-то типа психологической амнезии, и будем надеяться, что скоро память начнет возвращаться ко мне.
– Какая потрясающая новость! За это надо выпить.
Официант вернулся с моей выпивкой. Я взяла бокал и подняла его над столом.
– За воспоминания! – провозгласил он.
– За воспоминания, – усмехнувшись, повторила я, и мы чокнулись.
– Надеюсь, ты не обидишься, что я уже сделал заказ за тебя. Все равно ведь ты всегда заказывала одно и то же.
– И что же это? – с любопытством спросила я.
– Подожди и увидишь.
– Да ладно тебе! – Я глянула на него с притворным недовольством. – Колись.
– Я вижу, что ты по-прежнему нетерпелива, – отшутился он, закатив глаза и ухмыльнувшись.
– Отлично. Могу и потерпеть. Хотя я проголодалась, – дотянувшись до корзинки, стоящей на середине столика, я отломила кусочек теплого хрустящего хлеба.
– Гм-м, – промычал Пирс, – это нечто новенькое.
– Что именно? – спросила я, засунув хлеб в рот.
– Пустяки. Просто… ты обычно вообще не ела хлеба.
– Почему? Ведь это же пища богов. – Я отломила еще кусочек.
– Ты испачкалась мукой… – заметил он и, склонившись ко мне, смахнул что-то пальцем с уголка моих губ.
«Какой интимный жест», – подумала я и с досадой почувствовала, что покраснела.
– Итак, – заявила я, смахивая с сарафана воображаемые крошки, – чем ты занимаешься… ну, зарабатываешь на жизнь?
– Я застройщик.
– Вот как, отлично. Значит, тебе нравится строить и продавать дома?
– В общем, да.
– И сейчас ты занимаешься строительством какой-то недвижимости? – спросила я.
– Да, я работаю над одним проектом. Он пока на начальной стадии, – ответил он, сделав изрядный глоток вина.
Мне вино, похоже, уже ударило прямо в голову.
– И тебе нравится? – спросила я. – Ну, работать застройщиком? Ты давно этим занимаешься? – Отломив очередной кусок хлеба, я сунула его в рот в вялой попытке уменьшить воздействие алкоголя.
– Пока недавно, – признался он, осушив свой бокал, – но работа хорошая. Хотя и трудная.
– Так ты там занимаешься проектированием и застройкой? – уточнила я, сомневаясь, интересует ли меня действительно его ответ, или просто мне хочется поддерживать разговор. – Или ты платишь тем, кто работает на тебя?
– Отчасти верны оба варианта.
– Ты говорил раньше, что я не работаю?
– Да, пока не работаешь. Ты решила отдохнуть от преподавания.
– А почему я захотела отдохнуть?
– Я… Ах, вот и наш ланч.
Подняв глаза, я увидела, что вернулся наш официант. Пирс заказал себе филе-миньон с жареной картошкой, а передо мной поставили какой-то худосочный на вид салатик. Я с жадностью глянула на его бифштекс.
– Утиный салат со спаржей, – пояснил Пирс, – твой любимый.
– Отлично, спасибо, – вежливо поблагодарила я, жалея, что он не позволил мне самой выбрать блюда.
Пирс заказал себе еще бокал вина, и мы жадно принялись за еду. Не внушавший поначалу доверия салат оказался бесподобно вкусным и даже довольно сытным. Судя по всему, в прежней жизни я знала толк в хорошей пище.
– Сегодня ночью мне приснился странный сон, – сообщила я, глотнув «Просекко», – однако я подумала, не мог ли он быть как-то связан с воспоминаниями.
– И что же тебе приснилось?
– На самом деле какая-то глупость. Я стояла вечером около какого-то деревянного здания.
– Деревянного? Какого типа? Коттедж? Навес?
– Нет, ни то ни другое. – Я вызвала ту картину в воображении. – Оно выглядело как большой гараж. Наверное, это мог быть какой-то склад или хранилище. И, по-моему, к нему еще был пристроен огромный балкон. Он выходил на реку.
– Судя по описанию, похоже на гребной клуб, – заметил Пирс, наколов на вилку ломтик картошки.
– Ты так считаешь? – У меня радостно екнуло сердце от осознания того, что у меня могло проявиться реальное воспоминание.
– Не уверен, – отозвался он, – но возможно.
Перед моим мысленным взором промелькнул яркий образ той пугающей женщины. Пристально глядя на Пирса, я попыталась подавить его, вытеснить из головы.
– Надо бы сходить туда после ланча, – сказала я, подавляя укол страха, – проверить, узнаю ли я его.
– Звучит почти хорошо, – согласился Пирс, проглотив картошку и запив ее вином.
– Что ты имеешь в виду?
– В общем, хорошо, что, только вчера выйдя из больницы, ты уже собираешься вернуться к этому чертову гребному клубу. – Он скривил губы в обиженной улыбке.
– О чем ты говоришь? – удивилась я. – Если это мое первое воспоминание, то, разумеется, я должна сходить туда. Надо посмотреть, не оживит ли его вид еще что-то.
– Конечно, – ответил он, допив вино и дав знак официанту принести очередной бокал.
– Ты же понимаешь, верно? – спросила я, досадуя на то, что он явно не одобряет моего намерения.
Неужели он готов позволить прошлым проблемам омрачить мои нынешние трудности?
– Понимаю, – проворчал он.
– В любом случае какая там у меня проблема с этим гребным клубом? – Внезапно потеряв аппетит, я положила нож и вилку.
– Пустяки. Забудь.
– Интересно, как же это я смогу забыть? Очевидно же, что у меня там есть какие-то сложности.
– Господи, где же запропастился наш чертов официант с моим вином? – Он обвел взглядом зал. – Надо было сразу заказать бутылку.
– Пирс? – Я попыталась опять завладеть его вниманием. – Расскажи, что за проблема у меня с этим гребным клубом?
– Просто ты проводила на реке слишком много времени.
– Ладно. Извини, я поняла. Но ты ведь согласен, что мне необходимо сходить туда сегодня. Если это поможет мне оживить память, то…
– Да, разумеется, – хмуро ответил он.
– Почему бы тебе не сходить со мной? – спросила я, пытаясь улучшить ему настроение.
– Днем у меня слишком много дел с новой квартирой. Должны доставить оборудование для ванной комнаты, а я сегодня один дежурю на объекте.
– О, понятно, – сказала я, почти обрадовавшись, что он не сможет сопровождать меня.
Вероятно, мне как раз и следовало отправиться туда одной. Если со мной будет Пирс, то он будет отвлекать меня. Я не смогу сосредоточиться только на воспоминаниях.
– Хотя я могу заехать к тебе позже, – предложил он, слегка повеселев.
– А может, лучше нам встретиться завтра? – помедлив, спросила я. – Сегодня мне очень хочется пораньше лечь спать. Я все еще чувствую себя ужасно слабой.
– Я могу заглянуть всего лишь на часок-другой, – угодливо продолжил он, – не стану задерживаться.
Было бы проще уступить ему. Ему явно не хочется услышать отказ. Но я осознавала, что позже пожалею об этом.
– Только не сегодня, – решительно произнесла я, – честно говоря, я практически не способна к общению.
– Мия, – резко отставив пустую тарелку, он вытер губы салфеткой, – ты хоть понимаешь, как странно все это для меня?
Странно для него?
– Гм, да. Конечно.
– Я имею в виду, что всего несколько дней назад ты была моей. Ты любила меня, между нами сложились прекрасные отношения. И вдруг при очередной встрече ты даже не узнаешь меня и не желаешь, чтобы я просто зашел к тебе в гости. Разве это не странно?
– Конечно странно, Пирс. – Я старалась говорить спокойно, с трудом веря в то, что он мог подумать, будто его положение более странно, чем мое собственное. – Я понимаю, что тебе трудно это понять. Однако это не мой выбор. Мне вовсе не хотелось потерять память. Я же теперь ничего не знаю о себе. Не знаю, что мне нравится есть, какую одежду предпочитаю носить. Черт побери, я даже не узнаю в зеркале свое лицо.
– Ладно-ладно. – Он смиренно поднял руки. – Не кипятись. Я лишь стараюсь поддержать разговор. Стараюсь придумать, как нам лучше действовать дальше.
Он закинул руки за голову и помассировал затылок.
– Извини. Я сорвалась невольно. Мне не хотелось ругаться, – прошептала я, глядя в окно на парочку средних лет, изучающую вывешенное перед входом меню.
Должно быть, Пирс подумает, что я полнейшая идиотка, не способная сдерживать свои порывы.
– Но я даже не знаю, сколько мне лет, – пробормотала я.
– Двадцать пять, – вздохнув, сообщил Пирс.
Я одобрительно хмыкнула, подумав, что четверть века, видимо, вполне приемлемый возраст, и спокойно глянула на него. Он уставился на свою пустую тарелку. Не знаю, сердится ли он на меня или огорчен чем-то еще.
– Если такое положение тебя смущает, – начала я, – может, ты хочешь… в общем, не знаю… не стоит ли нам… сделать перерыв в отношениях. Или вообще расстаться?
– Что? Господи, нет, Мия. Менее всего мне хотелось бы такого решения, – наклонившись в мою сторону, он завладел моими руками, – пусть, ты пока не узнаешь меня, но я-то знаю тебя, Мия Джеймс. И люблю тебя. Мы просто созданы друг для друга, и я позабочусь о том, чтобы ты поняла это.
Внезапно я осознала, как ужасна такая ситуация должна быть для Пирса. Ведь его любимый человек тупо смотрит на него, как на незнакомца, как на пустое место. Это похоже на удар ниже пояса. Я слегка пожала его руки и вяло улыбнулась.
– Спасибо, – еле слышно выдавила я.
Глава 9
После ланча с Пирсом я пребывала в дико нервном, взвинченном состоянии. Направляясь в сторону дома, я размышляла, не отправиться ли, к примеру, на пробежку, но решила, что для этого слишком жарко. Градусов тридцать пять, наверное. Пока моя память не вернется, я не представляла, как у нас с Пирсом может что-то получиться. Я не испытывала к нему ни малейшей привязанности. Никакой искры симпатии. С моей стороны, во всяком случае.
На глаза мне попалась витрина магазинчика сотовых телефонов, и я решила зайти туда и выбрать себе новый мобильник. Не то чтобы у меня сейчас много знакомых, которым хотелось бы позвонить, но все-таки со временем телефон мне понадобится. Проведя в магазине около часа, я в результате выбрала мобильник, осчастливив скорее продавца, чем себя. Обратно на улицу я вышла разгоряченная от жары и не менее, чем раньше, взвинченная: так и не удалось успокоиться. Я опять пошла в сторону дома, хотя пока вовсе не хотела туда возвращаться. Мне подумалось, что лучше сейчас сходить глянуть на гребной клуб. Я, конечно, не знала, где именно он находится, но надеялась, что сумею выяснить это у прохожих.
Несмотря на жару, я шла быстро, и впереди уже виднелась набережная. Поблизости от моего дома находился какой-то яхт-клуб. Может, в него входит и гребной клуб? Вновь проходя через автостоянку, я порадовалась тому, что там высились тенистые деревья, да и с реки уже веяло легким ветерком. Покинув прохладную тень стоянки, я пересекла мощенную булыжником дорогу, прошла по каменному мосту и направилась к яхтам. Вокруг было малолюдно. Я приблизилась к семье, грузившей запасы в моторную лодку.
– Извините, – обратилась я к женщине, которая отчитывала своих сыновей за то, что они только дурачатся, вместо того чтобы помогать.
Она обернулась ко мне с сердитым видом, но тут же, осознав, что я не похожа на расшалившегося ребенка, улыбнулась.
– Привет, – доброжелательно откликнулась она, – тоже собираетесь покататься по реке? Денек выдался просто замечательный.
– Великолепный, – согласилась я, – но на самом деле я ищу гребной клуб.
– Ах, понятно. Тогда вы пошли не в ту сторону, – сказала она, махнув рукой на запад, – вам придется пройти минут десять туда. Но вы его не пропустите. Клуб находится сразу за детской игровой площадкой.
– Спасибо, – ответила я.
– Хотя для гребли сегодня жарковато будет, – заметила она, – надо иметь хорошую подготовку.
– Спасибо за совет. – Я улыбнулась.
Оставив позади суматошный яхт-клуб, я побрела по плавно изгибающемуся речному берегу, поглядывая на перекормленных уток и лебедей, восхищаясь серебристыми зарослями камыша на другой стороне и симпатичным деревянным домом, окруженным зарослями высокой травы. Я проходила мимо пожилых парочек, отдыхавших на деревянных скамейках, и семейных компаний, игравших с мячом на траве. Утомленные жарой, по дорожке лениво трусили собаки, а впереди на игровой площадке и в аквапарке восторженно визжали дети. Я напряженно поглядывала по сторонам, надеясь увидеть нечто знакомое, но все вокруг казалось просто новым, новым и интересным. Ничто не намекало мне на то, что я бывала здесь прежде.
Миновав игровую площадку и завернув за излучину, я заметила на берегу реки четырех подростков с веслами, готовых забраться в лодку. Сброшенные резиновые сапоги лежали на гальке, а их инструктор плавно спустила на воду катер.
Я побежала к ней, надеясь успеть переброситься парой слов до начала занятия. Может, она даже узнает меня. Но оказавшись ближе, я глянула направо, и у меня перехватило дыхание.
Вот оно, здание. То самое, из моего сна. Пирс оказался прав. Расположенное у самого берега, оно выглядело ультрасовременно – деревянная облицовка, на верхнем этаже высокие, от пола до потолка, окна выходят на большой, опоясывающий здание балкон. Правда, мне оно запомнилось несколько иным – более грандиозным и впечатляющим – но, возможно, все дело в том, что так оно смотрелось ярким солнечным днем, а не безлюдным темным вечером из моего сна. Однако я не сомневалась, что вижу то самое здание. Мое сердце невольно забилось быстрее, когда я глянула на прибрежную дорожку, опасаясь увидеть там привидевшуюся мне во сне женщину. Разумеется, сейчас там ее не было, только семейная компания бросала в реку мяч, за которым тут же устремлялась игривая колли. Слегка успокоившись, я попыталась восстановить сбившееся дыхание.
Не считая тренера и ее подопечных у кромки воды, клуб выглядел покинутым.
– Извините, – обратилась я к женщине, подойдя ближе.
Тренер обернулась и озабоченно глянула на меня. Я не узнала ее. Юные спортсмены уже забрались в лодку, и сама она вот-вот собиралась последовать за ними. Я вступила на дощатый стапель и улыбнулась ей, но она лишь молча, без улыбки взирала на меня.
– Вы не знаете, есть ли сейчас кто-нибудь в клубе? – спросила я. – Можно ли туда зайти?
– Вы состоите в клубе?
– Наверное, да, – произнеся эти слова, я вдруг осознала, как сомнительно они прозвучали, и не удивилась тому, каким подозрительным взглядом она окинула меня.
Но не могла же я сообщать о своей амнезии каждой встречной; иначе люди могли подумать, что у меня и крыша поехала.
– Раньше точно состояла, – добавила я, избегая ложного шага.
– А-а, понятно. Тогда, если вы хотите возобновить членство, вам лучше всего сначала позвонить в клуб, и вам объяснят все, что нужно сделать. Но можете и сами найти все сведения в интернете.
– Ясно, спасибо.
– Не за что.
Она забралась в моторку и рванула за своей командой, ребята уже пошли вверх по течению. Я с завистью проводила их взглядом. Осознав, что тоже хотела бы оказаться в лодке на реке.
Пожалуй, пока я узнала все, что можно. Пора возвращаться домой. Слава богу, мне удалось отговорить Пирса от вечернего визита. Чертовски трудно понять, какими теперь могут быть наши отношения. Но придется постараться. Полагаю, он заслужил. Только… не сегодня вечером.
Этот день меня, пожалуй, порадовал. По меньшей мере я выяснила, что из памяти всплыло именно здание клуба, поэтому есть все шансы, что оживут и другие воспоминания. Должно быть, это хорошая новость. Однако сама клубная территория вызвала у меня странное ощущение. Несмотря на то что все вокруг выглядело благополучным и вроде бы знакомым, я испытывала странную тревогу.
– Мия!
Услышав свое имя, я обернулась, уже начав привыкать к его звучанию. Из боковой двери клуба вышел парень, одетый в шорты, футболку и кроссовки. Затенив ладонью глаза, он шагнул в мою сторону.
– Мия? Неужели ты?
– Привет… – неуверенно произнесла я, шагнув в его сторону.
– Это же я, Джек.
– Простите, мы знакомы? – Плечи мои поникли, а щеки загорелись при мысли о том, что я опять не смогла узнать друга или приятеля. Он, наверное, подумает, что я плохо воспитана. Придется сообщить об амнезии.
Он улыбнулся и с сочувственным видом склонил голову набок.
– Мия, я слышал, что с тобой случилось. К нам заходили полицейские, и мы видели сообщение о тебе в новостях. Про пляж и твою амнезию. Какой-то кошмар.
Он уже стоял передо мной. Высокий и мускулистый парень с темными волосами и глазами цвета морской волны.
– Я… да…
Боже, что за идиотка. Я буквально не могла придумать, что сказать. Ладно, он хотя бы знает, что случилось, и мне не надо ничего объяснять.
– Меня зовут Джек Харрингтон, я работаю в клубе тренером, обучаю народ гребле. – Я пожала его протянутую руку, а он добавил: – Догадываюсь, что ты не можешь вспомнить меня?
– Простите, не могу.
Он приложил руку к сердцу и отступил назад, притворяясь обиженным.
– Но в качестве хоть какого-то утешения, признаюсь вам, – заметила я с неуверенной улыбкой, – что не помню никого и ничего, не только вас.
– Ладно, я прощаю тебя. Хочешь выпить чайку? Я только что запер клуб, но мы можем подняться наверх и посидеть немного на нашей палубе, если хочешь?
– Нет, все нормально, – ответила я, – спасибо за предложение, но мне лучше пойти домой.
Не знаю, почему я отказалась. Казалось бы, разговор за чашкой чая как раз помог бы мне что-то прояснить, однако я чувствовала себя встревоженной, растерянной и немного усталой.
– Всегда пожалуйста, – беспечно откликнулся он, – может, тогда в другой раз?
– Конечно. Было бы здорово, – согласилась я и, развернувшись, хотела уже уйти, но вдруг опять взглянула на Джека и спросила: – Очевидно, я частенько пользовалась услугами клуба?
– Практически ежедневно, – ответил он с улыбкой.
– Может быть… – сказала я и немного помедлила, обдумывая вдруг пришедшую в голову мысль. – Как вы думаете, стоило бы записаться на занятия? Хотя, вероятно, придется заново вспоминать азы гребли.
– Разумеется. Позвони мне или лучше просто заходи сюда. Я бываю здесь почти каждый день начиная с семи утра.
– Отлично. Большое спасибо. Я потеряла мобильник, поэтому пока у меня даже нет никаких номеров телефонов, но я непременно зайду к вам как-нибудь утром.
– Буду с нетерпением ждать. Рад повидать тебя, Мия. Береги себя.
– Пока.
В обратный путь по берегу я отправилась с приливом оптимизма. Парень показался мне славным. Легким в общении. Оставалось надеяться, что я вспомню, как правильно загребать веслами. Может, это как с ездой на велосипеде… если научился, то уж никогда не разучишься. Похоже, мне и в самом деле нравилась гребля.
Неужели начинает вновь проявляться моя прежняя личность? Встречи со старыми друзьями, возвращение моих старых увлечений, новое открытие собственного дома и его окрестностей.
Все может быть.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?