Электронная библиотека » Шалини Боланд » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Соседский ребенок"


  • Текст добавлен: 16 января 2020, 13:40


Автор книги: Шалини Боланд


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Я лежу на боку и смотрю на Дейзи в колыбели. Слишком темно, чтобы можно было разглядеть ее черты, но я вижу ее очертания и по мерному дыханию знаю, что она спит. Доминик был не в восторге от того, что мы вернули ее в спальню. Не поймите меня неправильно, он любит нашу дочку, просто ему трудно спать в одной комнате с ней. Однако ему хватило одного взгляда на мое лицо, чтобы понять: придется смириться. Во всяком случае, на эту ночь. Как бы то ни было, я тоже пошла на компромисс, так как Доминик отказался закрывать окна в спальне. Думаю, он прав – жара была бы непереносимой.

И вот сейчас, в два ночи, я лежу без сна и вздрагиваю при малейшем звуке снаружи. Шелеста ветра или отдаленного лая собаки достаточно, чтобы у меня учащенно забилось сердце. Никогда не возражала против открытых окон, но то было раньше. Разумная часть меня уверяет, что если бы кто-то забрался в наш дом и вошел в спальню, мы бы обязательно проснулись, а неразумная не позволяет мне заснуть. Меня преследует страх, что я забыла закрыть какое-то окно. А то, в нижней ванной, я закрыла? Кажется, да, но сомневаюсь. Надо проверить. Может, именно это и мешает мне заснуть. Как только тщательно проверю все замки, смогу успокоиться.

Я выскальзываю из кровати, стараясь не разбудить Дейзи или Доминика. Когда на цыпочках крадусь к двери, Доминик бормочет:

– Кирсти, ты куда?

– В туалет, – отвечаю.

– Ладно. – Он вздыхает и переворачивается.

Я буквально осязаю его раздражение. Представляю, как он лежит с открытыми глазами и ругает меня за то, что я его разбудила. Но я не могу не думать об окне внизу. Мне обязательно нужно его проверить.

Добравшись до окна, я, естественно, обнаруживаю, что оно заперто, как и остальные двери и окна внизу. Зато немного успокаиваюсь, убедившись, что дом защищен. Понимаюсь наверх и решаю проверить комнату Дейзи, гостевую и ванную. Покончив с этим, забираюсь в постель и ложусь рядом с мужем. У него сна ни в одном глазу, и это беспокоит меня.

* * *

Утреннее солнце льется через окна спальни. Я сижу и кормлю Дейзи. Чувствую себя не в своей тарелке. Как будто часть меня все еще спит. Как будто плыву над реальностью. Нервничаю – словно мне предстоит сдавать трудный экзамен или прыгать с обрыва.

В спальню входит Доминик в костюме и галстуке. Он наклоняется и целует меня, и аромат его лосьона после бритья на мгновение дарит мне ощущение нормальности. Все как и должно быть. Тогда почему все кажется другим?

– Прости, что разбудила тебя ночью, – говорю я, готовясь к тому, что он выразит мне свое недовольство.

– Ты меня не будила, – отвечает он, обводя взглядом комнату, словно в поисках чего-то.

– Ага, когда пошла в ванную, ты спросил, куда я.

– Ой, точно, смутно помню.

– Думала, испортила тебе сон.

– Нет. Я отлично выспался. Ты видела мой телефон?

Замечательно. А я всю ночь без надобности промучилась угрызениями совести.

– Он на комоде. – Я показываю, где телефон.

– Спасибо. Вы с Мел сегодня вечером идете на тусовку, так? – спрашивает он. – Когда мне нужно быть дома?

У меня падает сердце. Я совсем забыла, что сегодня вечером мне предстоит встреча с моими одноклассницами – это мой первый выход в свет после рождения Дейзи. С нетерпением ждала этого дня, но сейчас я чувствую себя дико уставшей, и одна мысль о том, чтобы идти куда-то, вызывает у меня отвращение. Как я могу оставить Дейзи, если вокруг бродят похитители детей? Да, Доминик прекрасно справится с ней, но он не станет проявлять особой бдительности. Он наверняка оставит все окна открытыми, не будет внимательно прислушиваться к посторонним звукам.

– Такси должно приехать к семи, – говорю я. – Хотя, если честно, я никуда не собираюсь. После всего, что произошло вчера…

– О чем ты говоришь? – восклицает Доминик, садясь на край кровати. – Обязательно иди. Тебе будет полезно хотя бы на один вечер вылезти из дома. Ты это заслужила. Немного отдохнешь от нашей шалуньи. Тебе понравится. Между прочим, я на сегодняшний вечер запланировал важное мероприятие по налаживанию связи с дочерью. Мы будем смотреть «Топ гиэр»[1]1
  Британская телепередача об автомобилях.


[Закрыть]
.

Я закатываю глаза и выдавливаю из себя слабую улыбку.

– Даже не знаю, Доминик.

– Иди, Кирсти. Ты отлично проведешь вечер.

– Да, но я так устала.

– Тогда уложи Дейзи спать и сама поспи пару часиков. Мне надо идти. У меня встреча. Я постараюсь вернуться к шести – дам тебе час, чтобы ты подготовилась в тишине и покое.

– Ладно, – говорю я. – Спасибо. Ты замечательный.

– Знаю, – усмехается он и сразу становится серьезным. – Не беспокойся, Кирсти. Поспи, и ты сразу почувствуешь себя лучше. Честное слово.

Неожиданно от мысли, что Доминик сейчас уйдет на работу, меня охватывает паника.

– Жаль, что ты не можешь остаться дома на весь день.

– Я больше всего этого хочу, но кому-то надо держать в напряжении нашу команду продавцов. А что, если ты не станешь ложиться спать, а на эти пару часов съездишь к маме? Смена обстановки. Послушай, мне действительно пора. До встречи, Кирст. Пока, Дейз. – Он целует нас обеих, машет нам и уходит. Я прислушиваюсь к его шагам на лестнице, к звяканью его ключей. Хлопает дверь. Дом погружается в тишину.

Широко распахнув глазки, Дейзи тянет ручку к моему лицу, касается пальчиками моей щеки. Я заставляю себя улыбнуться, но внутри у меня сидит страх, сердце бешено стучит. Сумасшествие какое-то. Надо выбираться из этого.

Час спустя, приняв душ и одевшись, я сижу на диване и пью чай. Дейзи лежит на игровом коврике с мобилем[2]2
  Игровое приспособление, набор свисающих с держателя вращающихся фигурок.


[Закрыть]
и ножками и ручками бьет по свисающим игрушкам. Тревога все не покидает меня. И это нелепо. Мне всегда было комфортно с самой собой. Дом для меня всегда был святилищем. Местом, где можно расслабиться и радоваться жизни. Но после вчерашнего инцидента мне впервые неуютно в собственном доме. И это неправильно.

Уимборн-Минстер – милый торговый городок недалеко от побережья. Он окружен деревнями и полями. Все друг друга знают, и преступлений здесь практически не бывает. Даже климат здесь по большей части теплый и солнечный. Я прожила в Уимборне всю жизнь. И Доминик тоже. И большинство наших друзей и соседей тоже. По опросам, наш город считается одним из лучших мест для жизни в Британии. Райский уголок. И это действительно так. Город для счастливой жизни. И я счастлива. Очень счастлива. Во всяком случае, была. Но сейчас мое счастье отравлено. Я чувствую себя совсем не так, как вчера утром. Та легкая радость бытия растаяла, как мороженое на солнце. Неужели жизнь может так быстро меняться?

Или я слишком бурно реагирую? Те голоса в радионяне нарушили равновесие. Стоило мне подумать о них, и у меня потеют ладони. А может, ничего и не было? Ведь все именно так и считают. И Доминик. И полиция. И даже мои соседи. Голоса слышала только я. И никто не вламывался в наш дом. Никто не похищал Дейзи и даже не делал таких попыток. А что, если они все же похитили того ребенка? Что, если они нанесли увечья родителям? Бросили их умирать? Что же произошло на самом деле? Мне мерзко от того, что я этого не знаю. А вдруг они вернутся за Дейзи?

Я должна оберегать ее. Это моя работа. Мой долг. Встаю, беру Дейзи на руки и проверяю, заперта ли складная задняя дверь. Дважды дергаю за ручку. Все в порядке. Заперта. Я думаю о том, как этим летом целыми днями возилась в саду, оставляя двери и окна открытыми, то заходила в дом, то выходила оттуда, а Дейзи все это время лежала в кроватке, вне пределов моего зрения. Как я могла это допускать?

Я проверяю кухонное окно над мойкой. В нем три створки, но открывается только средняя. Она закрыта, но не заперта, и ключа на месте – на подоконнике – нет. Обычно мы не считали нужным запирать окна. Впредь это не повторится. Я не буду такой беспечной.

Прохожу в гостиную, беру ключ от другого окна и запираю кухонное. Не выпуская Дейзи из рук, проверяю и запираю все остальные окна на первом этаже, а также входную дверь. Затем кладу ключ в карман халата. Надо бы придумать, где его хранить, какое-нибудь надежное место. Поднимаюсь наверх. Я боюсь укладывать Дейзи спать, пока не позабочусь о нашей безопасности. Возможно, перегибаю палку, но появление Дейзи стало для нас чудом. Прошло целых четыре года, в течение которых я пережила три выкидыша, прежде чем мне удалось доносить до конца срока.

В первый раз, когда я забеременела, выкидыш случился на восьми неделях, и ощущение потери было сокрушительным, особенно после того, как я с восторгом рассказала всем о своей беременности, едва узнала новость. Так что потом мне пришлось всем объяснять свою утрату и терпеть исполненные благих намерений соболезнования. Во второй раз мы с Домиником вели себя более осторожно, держали новость в секрете. Но ровно на восьмой неделе произошло то же самое. После этого я несколько месяцев провела как в тумане, убежденная в том, что никогда не смогу выносить ребенка.

Понадобилось еще два года, чтобы снова забеременеть, и на этот раз мне удалось преодолеть этот роковой рубеж в восемь недель. Когда беременность достигла четырех месяцев, мы преисполнились осторожного оптимизма, и Доминик захотел рассказать новость нашим родителям, тем более живот уже был виден. Но я категорически запрещала, что было правильно, потому что ребенку не суждено было родиться. На сканировании в двадцать недель врач не нашел сердцебиение. Наверное, в этот момент я решила, что это слишком болезненно – продолжать попытки. Страх, что надежда родить ребенка не оправдается, был слишком велик.

Однако на следующий год я снова забеременела. Весь период готовила себя к тому, что снова потеряю ребенка. Даже когда на мониторе при двадцатинедельном сканировании появилась здоровая девочка и я услышала сердцебиение, мощное и частое, все равно запрещала себе радоваться и строить планы или покупать детские одежду и оснащение. Но опасения оказались беспочвенными. Наше желание в конечном итоге стало явью, и я родила дочь. Думала, что после ее появления на свет мои страхи рассеются, как клубы дыма, но вместо этого они усилились.

После рождения Дейзи, увидев ее и подержав на руках, я полюбила ее всем сердцем. А еще поняла: хотя она и есть у меня – живая и здоровая, – ее безопасность не гарантирована. Как и безопасность всех нас. Так что я мысленно дала себе слово, что буду защищать ее всеми доступными средствами. И помню об этом обещании каждый день. Не допущу, чтобы кто-то или что-то угрожало моей маленькой семье.

Наконец, когда весь дом заперт, я решаю, что могу позволить себе немного расслабиться. На площадке верхнего этажа от души зеваю. От усталости у меня тяжелеют веки. Мне точно нужно прилечь. Дейзи в полной безопасности полежит рядом со мной в колыбели, а я заберусь в кровать и посплю пару часиков. Мысль о том, что можно будет закрыть глаза, восхитительна. Но прежде чем я получаю такую возможность, раздается звонок в дверь.

Наверное, это почтальон. Можно бы не открывать, но вдруг там что-то важное? А что, если вернулись полицейские с новой информацией? У меня начинает учащенно биться сердце. Я иду вниз с Дейзи на руках – такое впечатление, что она уже прилипла ко мне, как детеныш коалы. Надо бы подумать о слинге.

С бьющимся сердцем и липкими от пота руками я снимаю цепочку, поворачиваю ключ и открываю дверь.

Глава 5

Перед домом стоит мой сосед-очкарик Мартин; пепельно-русые волосы закрывают уши и завиваются, как у фолк-певца семидесятых, руки сложены у груди, словно он собирается начать проповедь. Он вполне безобиден, хотя и немного дерганый, всегда переживает из-за чего-то. Когда мы с Домиником поселились в нашем «анклаве», я совершила ошибку, спросив у Мартина, как тут действует Соседский дозор[3]3
  Добровольная организация соседских сообществ для предотвращения правонарушений и борьбы с ними.


[Закрыть]
. Он пустился в долгие и нудные сетования по поводу недостатка ответственности у всех обитателей Магнолия-Клоуз. Не желая попадать в черный список к нашему новому соседу, я заверила его в том, что мы с Домиником обязательно придем на следующее собрание.

Как потом оказалось, в тот вечер в его доме собрались только мы трое. Мы похолодели, когда поняли, что Мартин составил многостраничный список тем по обеспечению безопасности, которые он хотел бы обсудить. Наверное, то был самый скучный вечер в нашей жизни. Когда нам два часа спустя наконец удалось выбраться оттуда, Доминик едва не придушил меня за то, что я согласилась пойти. Я его не винила. Но самым мерзким было другое. Мы сидели в гостиной Мартина, и Доминик заметил над камином фотографию женщины с младенцем – только явно не настоящим ребенком, а куклой.

Доминик спросил у Мартина о женщине. Тот ответил, что это его умершая жена. Доминик спросил насчет куклы. Мартин поджал губы и сказал, что они с женой не могли иметь собственных детей и не стали брать приемного. Он сказал, что Придди была утешением для жены. Доминик, не склонный ходить вокруг да около, стал добиваться от Мартина признания в том, что Придди – кукла. Мартин сказал, что, возможно, она и не настоящий младенец, но для жены Придди была вполне реальна.

Мне было жаль этого человека, а Доминик назвал его психом.

И теперь почти каждый раз, когда я выхожу из дома, Мартин пытается привлечь мое внимание, чтобы рассказать мне о своих проблемах и пожаловаться то на того, то на другого. Я не против. Мне искренне жалко его. Он недавно вышел на пенсию, поэтому у него слишком много свободного времени. Почти как у меня сейчас. Но я не в настроении выслушивать его жалобы. Во всяком случае, сегодня.

– Привет, Мартин. У тебя что-то случилось?

– Я в порядке. А как ты и малышка? – спрашивает он и в улыбке выставляет на обозрение полный рот зубов, похожих на пожелтевшие клавиши пианино. Я бы с радостью дала Мартину телефон нашего зубного врача.

– Мы в порядке, – отвечаю.

– Вчера ко мне приходила полиция. Представляешь, спрашивали, есть ли у меня маленькие дети!

Я тут же вспоминаю его жену с младенцем-куклой.

– Да, они и к нам приходили. – У меня нет сил объяснять ему, зачем они обходили дома. Стоит мне начать, и он застрянет тут навечно и будет засыпать вопросами.

Мартин недовольно фыркнул.

– Я сказал им, что ребенок есть у вас, а не у меня. Ведь с ней все хорошо, да, с малышкой Дейзи?

– Да, спасибо.

– Видишь ли, когда они заговорили о малышах, я испугался, что с ней что-то случилось. Но к вам идти было уже поздно, и я подумал, что лучше подожду до утра. Те, кто заваливается по вечерам, когда люди отдыхают или ужинают, ведут себя невежливо, так ведь?

– Спасибо, Мартин. Это очень любезно с твоей стороны, что ты заглянул. Как видишь, у нас с Дейзи все в порядке.

– Вот и хорошо, вот и хорошо. Рад слышать. Знаешь, раз уж я застал тебя дома… – У меня падает сердце. Он сейчас примется рассказывать о своей новой беде. Я это точно знаю. – Я хотел спросить, ты могла бы пойти со мной и проверить выходящую на мой дом соседскую стену? – Он пальцем задвигает к переносице очки в золотой оправе.

– Соседскую стену? – Очевидно, он имеет в виду строительные работы, что ведутся в соседнем с ним шестом доме. – Дело в том, что я сейчас занята. Это может подождать?

– Кирсти, это не займет много времени. Мне нужно, чтобы на это взглянул еще кто-то. Хочу убедиться, что мне ничего не привиделось. Пять минут, не больше.

Я вздыхаю. Деваться некуда. Может, хотя бы так отделаюсь от него.

– Ладно. Только обуюсь. – Я перекладываю Дейзи на другую руку, и она тянется к очкам Мартина. Мартин пятится и хмурится.

– Кажется, у Дейзи липкие руки. Может, Кирсти, ты сначала помоешь их? Жду вас у себя. – Он поворачивается и уходит.

Я привыкла к его необычным манерам. Знаю, что он не хотел меня обидеть, но все равно закатываю глаза. Доминик не так терпелив и называет Мартина Плаксой Миртл, как героиню из «Гарри Поттера»[4]4
  В этом цикле Плакса Миртл – вечно жалующийся призрак неказистой девочки в очках.


[Закрыть]
. Не в лицо, конечно же.

Игнорируя настойчивую просьбу Мартина помыть дочери руки – которые, на мой взгляд, абсолютно чистые, – я надеваю шлепанцы, беру ключ от входной двери и панамку для Дейзи и выхожу. Я очень жалею, что решила открыть дверь.

Я иду по идеальной дорожке Мартина. Ухоженная лужайка перед домом от засухи стала медно-коричневой. У рабочих в доме его соседа включено радио, из которого доносится то бессмысленная болтовня, то громкие мелодии из чартов. Все это периодически заглушается стуком молотка. Дверь Мартина открывается прежде, чем я успеваю постучать.

– Входи, Кирсти. Только, пожалуйста, сначала сними обувь. Я не люблю, когда в дом попадает что-то с улицы.

Я выполняю его просьбу, отмечая, что он переоделся в клетчатые тапки, которые диссонируют с его шортами и рубашкой.

– Возьми с собой обувь, – говорит он. – Мы выйдем на задний двор, а земля там раскаленная и покрыта строительной пылью.

Дейзи еще раз пытается дотянуться до очков Мартина, и он опять пятится с недовольным видом. Я сдерживаю улыбку, гадая, что бы он сделал, если бы ей и в самом деле удалось схватить их.

– Ты видела лужайку у третьего дома? – спрашивает Мартин. Я иду за ним по девственно чистому коридору, мои босые ступни утопают в темно-синем ковре с высоким ворсом. Запах соснового освежителя воздуха, заполняющий каждый уголок, вынуждает меня задержать дыхание.

– Лужайку? – озадаченно спрашиваю я.

– Ты не могла не заметить, что трава у них зеленая и густая. Они наверняка игнорируют запрет на полив. А ведь директор школы. Безответственное поведение. Подает плохой пример.

– Не замечала.

Я иду через кухню Мартина, храм семидесятых с бело-зеленой настенной кафельной плиткой и гарнитуром цвета авокадо. В нашем доме прежние владельцы снесли перегородки в задних комнатах, чтобы получилось одно большое помещение. У Мартина же сохранилась изначальная планировка, с маленькой кухней и отдельной столовой в задней части дома.

– Понимаешь, – продолжает Мартин, – я в нерешительности, звонить или нет Паркфилдам, стоит ли их предупреждать, что они будут оштрафованы, если станут и дальше нарушать запрет. Как ты думаешь, заявить на них? Звонить в управу или в полицию?

– Гм… А что за стенка, на которую мне надо посмотреть? – спрашиваю я, меняя тему.

– Ах да. Теперь можешь надевать обувь. А я для удобства всегда держу пару сандалий у задней двери.

Мы выходим на патио, и меня оглушает грохот стройки.

– Я думала, это у нас шумно, – говорю я, повышая голос, – но здесь от него можно оглохнуть. Кажется, она тянется уже целую вечность.

– Семь недель и четыре дня, если быть точным. Вот, посмотри на двухэтажную пристройку к боковой стене дома. – Мартин указывает на соседей.

Я пытаюсь сосредоточиться, но Дейзи чувствует себя неуютно, ее нижняя губа начинает дрожать. Думаю, ее пугает звук перфоратора. Качаю ее, строю забавные рожицы и целую в щечки, чтобы отвлечь.

– Похоже, они возвели пристройку слишком близко к забору. Что ты думаешь, Кирсти?

Пристройка и правда стоит слишком близко к забору, но я не разбираюсь в межевании и строительных нормах.

– А почему ты не уточнишь это в земельном кадастре или в управе? Ведь у них есть планы, не так ли? И тогда ты сам увидишь, есть нарушения или нет.

– Да. Да, я так и собираюсь, но я хотел выслушать еще чье-то мнение, прежде чем писать жалобу. Уверен, что они наносят вред моему фундаменту. Я пытался поговорить с тем типом, что руководит стройкой, – Роб Карсон, не очень общительный человек, – но он так нагрубил мне. Я расстроен. Очень расстроен.

– Грустно слышать это, Мартин, гм, только Дейзи тоже расстроена. Шум нервирует ее. Мне надо идти.

– Серьезно? – Мартин сникает. – Я хотел обсудить еще кое-какие вопросы, касающиеся соседей и того, как мы могли бы…

– В другой раз. – Дейзи уже начала плакать, и я готова присоединиться к ней. Что я делаю в соседском саду, когда мне больше всего на свете хочется свернуться калачиком в своей постели и заснуть? Я возвращаюсь в кухню Мартина, полная желания двигаться домой.

– Обувь! – вопит он позади меня.

Я прикусываю язык, чтобы не ляпнуть чего-нибудь, и снимаю шлепанцы. Дейзи извивается у меня на руках, поэтому я с большим трудом подбираю их с пола. Идя по коридору, замечаю, что дверь в кладовку под лестницей слегка приоткрыта, и удивляюсь, видя за дверью лестницу, ведущую вниз. Наверное, у Мартина в доме есть подвал, что странно, потому что, насколько мне известно, в других домах на нашей улице подвалов нет. Но я не собираюсь спрашивать его об этом. Если спрошу, то застряну тут навечно.

Глава 6

Я лежу на спине где-то в темноте. Вытягиваю руку, ощупывая пространство вокруг себя, и мои пальцы натыкаются на теплый металл, шершавый и ребристый, как рифленое железо. Где я, черт побери? Где бы ни была, здесь так жарко, что трудно дышать. Мое тело скользкое от пота. Пытаюсь сесть, но ударяюсь головой в металл. Я нахожусь в чем-то вроде металлического контейнера. Во мне поднимается ужас, однако у меня в легких не хватает воздуха, чтобы закричать. Как я сюда попала? Как мне выбраться? Я умру? За пределами контейнера я слышу высокий звук. Плач. Крик. Это Дейзи!

Мои глаза распахиваются, и я тут же зажмуриваюсь, ослепленная ярким светом, заливающим спальню. Мне снился сон. Кошмар. И мне в моем сне было жарко и душно. Мне и сейчас жарко, простыня прилипла к телу. Воздух. Мне нужен воздух. Я выбираюсь из кровати и спешу к окну, но оно закрыто. Заперто. Не могу вспомнить, куда положила ключ.

В моем сне Дейзи плакала, но в реальности она не плачет. Она молчит. Я в панике бросаюсь к колыбели, уверенная, что ее там нет. Она на месте. Мирно спит. Ее щечки порозовели, но лобик прохладный на ощупь. Я растопыриваю пальцы и вижу, как они дрожат.

Часы возле кровати показывают одиннадцать тридцать пять утра. По мере того, как мой кошмар тает, ко мне возвращаются воспоминания об утренних событиях. Я была у Мартина, потом вернулась домой. Я успокоила Дейзи, проверила все окна и двери и легла спать. В голове пульсирует боль. Тот чертов молоток продолжает стучать. Я слышу его даже через закрытые окна. Стоит мне подумать, что он замолчал, как стук возобновляется. Просто пытка какая-то.

Тяжело опускаюсь на край кровати и беру с тумбочки телефон. Пытаюсь успокоиться и унять бешено скачущие в голове мысли. И понять, на каком я свете. Тот кошмар выбил меня из колеи. Я вынуждена снова и снова повторять себе, что со мной ничего не случилось. Что я дома. Что Дейзи со мной. Что ничего не изменилось. Тогда почему у меня такое чувство, будто я нахожусь в какой-то мрачной параллельной вселенной?

У меня и в самом деле нет настроения куда-либо идти, поэтому я быстро набиваю сообщение своей ближайшей подруге Мелинде Кларк. Она с двумя детьми – Джеймсу почти четыре, а Кейти два – живет через дорогу в первом доме.

Телефон звяканьем извещает меня о мгновенном ответе:


«Только попробуй продинамить меня. Ты идешь, и точка».


Несмотря на назойливую головную боль, я не могу удержаться от улыбки. Мелинда как бульдозер. Печатаю в ответ:


«Извини, Мел, но тебе придется обойтись без меня».

«Ты вынуждаешь меня в одиночестве противостоять “успешным”».


«Успешными» мы прозвали наших одноклассниц. Такое впечатление, что они все поголовно поднялись до недосягаемых высот и живут в роскошных огромных особняках с супербогатыми мужьями. Если не считать этого, то они обычные земные женщины, с которыми можно от души повеселиться. Мел и сама когда-то была из «успешных», пока два года назад ее не бросил богатый и идеальный муж Крис ради двадцатилетней студентки танцевальной школы. Сейчас она сама воспитывает их детей. Крис купил ей дом и выделил щедрое ежемесячное содержание, однако он редко навещает детей, что очень печалит их. Если бы Мел захотела, она могла бы поселиться и в более шикарном доме; просто она предпочитает жить рядом со мной, а не во дворце.

Иногда, в редкие моменты, когда обижаюсь на весь мир, я говорю себе, что Мел переехала сюда только для того, чтобы иметь меня под рукой в качестве няньки. Люблю ее всем сердцем, но наши отношения всегда напоминали улицу с односторонним движением: ведь это я бросалась к ней на помощь, когда она оказывалась в сложной ситуации, и я присматривала за ее детьми, когда приходила беда. Если честно, ей трудно отказать. Ее родители погибли в автомобильной аварии, когда она была подростком, и ближе нас с Домиником у нее больше никого нет.

Меня мучают угрызения совести за то, что я подвожу ее, но они не настолько сильны, чтобы согласиться пойти.


«Приду на следующую встречу. Обещаю».

«Я иду к тебе. Буду через минуту».


Черт. Я быстро пишу в ответ:


«Не звони в дверь. Дейзи спит».


Бегу в ванную и умываюсь холодной водой. Когда спускаюсь вниз и открываю дверь, Мел уже идет по нашей дорожке. Она прекрасна: зеленые глаза, вьющиеся блестящие рыжеватые волосы, роскошная фигура с тонкой талией. Многие женщины не знают, что делать с такой фигурой, но только не Мел. Она подчеркивает свои изящные формы с помощью стильного гардероба, в котором есть облегающие юбки-карандаш, платья с ремешком и пышной юбкой по моде пятидесятых и брюки-капри. А ее грудь мы прозвали «восьмым чудом света».

– Кирсти, ты жутко выглядишь, – заявляет она без предисловий.

– Я и чувствую себя жутко.

Мы идем на кухню.

– Черт, ну и жарко тут, – говорит она, морщась и обмахиваясь рукой с кроваво-красными ногтями. – Ради бога, открой двери. Неудивительно, что тебе плохо. Я в твоем доме всего тридцать секунд, а уже как будто подхватила грипп. – Она проходит к складной задней двери, поворачивает ключ и раздвигает створки. – Ох, вот так лучше. – Мел полной грудью вдыхает свежий воздух. Я поневоле делаю то же самое.

– Привет, Мел, – говорю я. – Как всегда, рада тебя видеть.

Она пихает меня в плечо.

– Язва ты моя ненаглядная. А почему в доме воняет трусами старой девы?

– Разве ты не слышала, что случилось вчера? – спрашиваю я.

Она мотает головой и садится за кухонный стол.

– Подожди минутку. – Я прохожу в гостиную, беру радионяню, возвращаюсь на кухню, сажусь напротив Мел и рассказываю ей о том, что слышала вчера вечером.

– Чудно, – говорит она. – Так вот почему полиция ходила по домам и спрашивала про детей! Они не упоминали ни о тебе, ни о том, что ты слышала. Просто спрашивали, есть ли с доме маленькие дети и не болтались ли в окрестностях какие-нибудь подозрительные личности. Я все гадала, что случилось.

– Страшно, правда?

Она качает головой.

– Ну, не знаю. Я бы не дергалась из-за этого. Ведь с Дейзи все в порядке, да?

– Да, но только потому, что я не спускаю с нее глаз. И все двери и окна держу на замке.

– А, так вот почему у тебя в доме как в бане. Там, снаружи, тридцать градусов. Ты не сможешь сидеть в такой парилке. Дай я открою окна. – Она подходит к кухонному окну, но оно заперто. – Где ключ?

– Думаю, наверху.

– Пойди и принеси его. Тебе нужен воздух.

– Не переживай. Все в порядке. – Я представляю, как Мел откроет все окна, и у меня начинает кружиться голова.

– Кирсти, пойди и принеси ключ.

Я вздыхаю и делаю так, как она говорит: на цыпочках, чтобы не разбудить Дейзи, иду наверх. Насколько я помню, я положила ключ в карман халата.

Несколько минут спустя я вслед за Мел, которая открывает все окна первого этажа, перехожу из комнаты в комнату. Каждый раз вздрагиваю, когда она распахивает очередную створку.

– Ты поэтому не хочешь сегодня идти на встречу? – спрашивает она. – Из-за того, что произошло вчера вечером?

– Наверное. Отчасти.

– Ох, Кирсти. – Она прерывает свое занятие, чтобы посмотреть на меня.

К своему раздражению, я чувствую, как глаза наполняются слезами. Да что со мной такое?

– С Дейзи все будет в порядке, – говорит Мел. – Доминик отлично с ней справится, верно?

– Да, но…

– Никаких но. Никаких отговорок. Доминик ее отец, и он вполне способен позаботиться о своей дочке несколько часов, пока тебя не будет дома. В отличие от моей трогательной пародии на мужа, которая не могла отличить пеленку от наволочки.

Мне удается изобразить на лице улыбку. Она права: Крис зацикленный на самом себе идиот, которого больше заботит покрой костюма, чем благополучие семьи. Я счастлива, что у меня есть Доминик.

– Между прочим, «нет» в качестве ответа не принимается, – продолжает Мел. – Ты не выходила в свет уже несколько месяцев. Мы же давным-давно все запланировали. Такси будет у моего дома в семь, и ты не опоздаешь… Послушай, мне надо забрать Джеймса и Кейти из сада, так что увидимся позже, договорились? – Она изгибает одну бровь.

Я не отвечаю. Избегаю ее взгляда.

– Договорились? – повторяет она.

Я не знаю, что сказать. Ведь она насядет, если откажусь.

– Ладно, – отвечаю я, прикидывая, получится ли у меня отказаться от похода позже, в последнюю минуту.

– Молодец. Надень что-нибудь дерзкое. Сразу почувствуешь себя лучше.

– Мел, ты же давно знаешь меня. Я не ношу дерзкое.

– Ну, а должна. – Она сердито смотрит на меня, смеется и направляется к двери. – И открой окна наверху! – кричит она, прежде чем захлопнуть створку с такой силой, что заходил ходуном весь дом.

Я съеживаюсь и, затаив дыхание, прислушиваюсь. Пару секунд спустя, чего и стоило ожидать, в радионяне раздается сначала короткий вскрик, а потом плач, который я уже не могу игнорировать.

– Спасибо, Мел, – бормочу я, прежде чем подняться наверх.

На полпути я останавливаюсь. Не могу идти наверх, когда все двери и окна внизу открыты. Разворачиваюсь и отправляюсь на кухню. Я дергаюсь из-за криков Дейзи, но наша с ней безопасность важнее. Ведь где-то похитили ребенка. Они могут вернуться в любой момент. Я начинаю с задней двери – захлопываю ее с глухим стуком. Затем закрываю и запираю окна первого этажа, надеясь, что Мел из своего дома не увидит, чем я занимаюсь.

Убедившись, что безопасность первого этажа обеспечена, я обнаруживаю, что у меня дрожат руки, а дыхание стало учащенным. Крики Дейзи из требовательных стали гневными. Как я могла допустить, чтобы она так долго кричала? Наверное, со мной что-то не так. А может, я просто устала. Что бы там ни было, но я сама не своя. Совсем.

* * *

В половине шестого, когда я загружаю грязное белье в машину, звякает телефон. Я закрываю дверцу, выпрямляюсь и беру телефон с кухонного стола. Сообщение от Мел:


«Привет, красавица. Надеюсь, ты готова. Даже не думай писать в ответ, что не идешь».


Я вздыхаю. Как она узнала? Надо бы прямо сказать ей, что не пойду. Но не могу заставить себя выслушивать ее упреки. Может, она права. Может, мне будет полезно выйти в свет. Стряхнуть с себя беспокойство, которое владеет мною весь день. До рождения Дейзи мне нравилось встречаться с подругами. Я была почти такой же тусовщицей, как Мел. Однако после второго выкидыша я впала в депрессию и стала менее общительной. Мне было страшно от мысли, что люди станут расспрашивать меня о беременностях, справляться о моем состоянии, интересоваться, когда мы с Домиником предпримем еще одну попытку построить семью. Все эти вопросы и сочувствие выматывали меня. Поэтому мне было проще спрятаться в коконе. И как-то так получилось, что радость от рождения Дейзи не прогнала из моей души неуверенность в будущем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации