Электронная библиотека » Шалини Боланд » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Соседский ребенок"


  • Текст добавлен: 16 января 2020, 13:40


Автор книги: Шалини Боланд


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Заметив еще что-то белое под одним из кустов, подхожу к этому месту и отгибаю одетую плотной листвой ветку. Дейзи крутится у меня на руках. Под кустом на боку валяется банка из-под краски. Из нее медленно вытекают остатки токсичной жижи. В нескольких ярдах от нее, на порушенной клумбе, лежит крышка, поблескивая на солнце. Ситуация становится все более абсурдной. Что тут происходит? Прикусив губу, я размышляю, как поступить.

Наверное, банка со стройки. Надо пойти туда и выяснить у рабочих насчет краски, а уж потом заговорить с ними о соблюдении тишины. Этот перфоратор уже просверлил мне все мозги. Я возвращаюсь к крыльцу, закрываю входную дверь, потом иду к банке и беру ее за теплую и липкую ручку.

Тяжело вздохнув, направляюсь к шестому дому. Шум уже напугал Дейзи, она перестает мило лепетать по мере того, как грохот становится громче. Коренастый дядька за сорок, одетый в заляпанную штукатуркой майку и шорты, расхаживает взад-вперед по автомобильной площадке и орет в мобильный телефон, прижатый к его уху. Я не вслушиваюсь в его речь и репетирую то, что собираюсь сказать ему. Он поворачивается, видит меня и выставляет вверх указательный палец, давая понять, что освободится через минуту. Жду, насупившись.

Наконец он заканчивает разговор и вопросительно поднимает брови.

– Здравствуйте, – говорю. – Я Кирсти Ролингз. Я живу в четвертом доме.

– Говорите громче, дамочка! Я вас не слышу.

– Живу в четвертом доме! – указываю на свой дом.

– Да?

– Кирсти.

– Роб. Роб Карсон, прораб. Чем могу вам помочь?

Имя кажется мне смутно знакомым.

Он оглядывается на молодого парня, толкающего по площадке тяжелую тачку, потом рявкает какое-то указание и поворачивается ко мне.

– Что вы хотите?

– Это ваше? – Протягиваю ему банку, с которой капает краска.

– Осторожнее, дамочка, у вас платье в краске, а теперь вы заляпаете мне площадку. Глянцевую краску чертовски трудно содрать.

– Это точно, она разлита по всему моему крыльцу. Так она ваша?

Карсон поднимает вверх руки.

– Я тут ни при чем. Мы даже не начали штукатурить, не говоря уже о покраске. К тому же я не стал бы красить этой дрянью.

Я и не предполагала, что он признается в том, что краска с его стройки.

– По всему крыльцу? – уточняет он. – Ой, я вам не завидую. Вам еще придется потрудиться, чтобы снять ее.

– Спасибо, – сухо говорю я. – Так вы не знаете, как краска оказалась на моем крыльце?

Он устремляет на меня мрачный взгляд.

– Я вас ни в чем не обвиняю, – говорю я. – Я просто спрашиваю.

Его взгляд немного смягчается. Он пожимает плечами.

– Не имею представления, дамочка.

– Ну, если узнаете что-нибудь, сообщите, ладно? В последнее время происходит что-то странное: сначала клумбу потоптали, теперь краску разлили.

– Похоже, это дети.

– Ну, не знаю. Надеюсь, вы знаете, как снять глянцевую краску с каменных ступеней?

– Жидкостью для снятия краски и жесткой щеткой. – Он качает головой. – Чертовы дети. Если хотите, я брошу эту банку в наш мусор. – Карсон тянет руку, чтобы забрать у меня банку.

Спрашиваю себя, а не понадобится ли мне эта банка в качестве улики. Но у меня нет желания держать в доме эту гадость, поэтому я отдаю ее ему.

– Спасибо.

– Ладно, сожалею, что так случилось, но мне надо возвращаться к работе. – Он поворачивается ко мне спиной.

– Кстати, – говорю я, – я хотела спросить… у вас есть возможность перестать сверлить и пилить? Хотя бы на час или два. Дело в том, что у меня маленький ребенок, а шум такой, что я не могу…

– Вы хотите, чтобы я остановил работы? – изумляется он. – Гм, да я бы с радостью устроил себе выходной, но хозяева вряд ли обрадуются, если я велю ребятам отложить инструмент.

– Только шумный инструмент, – уточняю я.

– Они все шумные – ведь это стройка, как-никак.

– Ну хотя бы перфоратор, а?

– Извините, дамочка, не могу.

Он пускается в объяснения, почему невозможно выполнить мою просьбу, но мне удается ухватить смысл только части слов. Он говорит быстро и сумбурно, не глядя в глаза, как будто он уже закончил разговор и его внимание переключилось на бетономешалки и водяные уровни, на поставщиков и доставку. Я для него досадная помеха, с которой не стоит возиться. Даже не знаю, почему я решила, что он выслушает меня. Наверное, приняла желаемое за действительное.

Бросаю «до свидания», отворачиваюсь от Карсона и иду к дому. По пути я перекладываю Дейзи с левой руки на правую, чтобы дать левой отдохнуть. От шума стройки головная боль только усилилась, а разговор с прорабом сделал ее невыносимой. Ложиться в кровать нет смысла. Я уже не засну.

Я понимаю, что надо бы приступить к очистке крыльца от краски, но не могу заставить себя. Сейчас, во всяком случае. Кроме того, у меня нет нужных средств. Займусь этим потом. Может, усажу Дейзи в коляску и мы выйдем на прогулку – хоть ненадолго уйдем из нашего «анклава». Мне это будет только на пользу. Голова прочистится.

Услышав шум двигателя, гляжу на дорогу. Это Мел в своем вишневом «Мерседесе». Наверняка возвращается из сада, куда завезла детей. Значит, ночевала она дома. Я решаю узнать у нее, что там было с официантом, а еще выяснить, вернутся ли мне мои деньги.

Мел вылезает из машины. Ее волосы собраны в хвост, очки «Джеки О» закрывают пол-лица. На ней юбка из жатого хлопка, топ с бретельками за шею и босоножки из тонких ремешков.

– Все, сдала детишек, – хрипло говорит Мел, когда я подхожу. – Теперь можно в кровать. Только что за чертовщина творится в шестом доме? Такое впечатление, будто они распиливают дом на кусочки.

– Я только что была там и просила уменьшить шум.

– Ха! Так они и побежали.

– Между прочим, у тебя получится лучше, чем у меня. Тебя они послушают, – говорю я, – если ты в этом топе любезно попросишь их. Я не буду возражать, если ты ради благословенной тишины и покоя опустишься до флирта с прорабом.

– Может, позже, – отвечает она, качая головой. – Есть время на кофе? Мы быстренько, причем я без кофеина – нужно поспать.

– Попробуй заснуть под этот грохот.

– Ты же знаешь меня, я буду спать и при Апокалипсисе.

Завидую ее способности спать при любом шуме.

– Кстати, ты сегодня утром не заметила ли кого-нибудь в нашем саду? – спрашиваю.

– В вашем саду? Нет. – Она щурится. – Пошли в дом. Солнце уж больно яркое для цивилизованных людей.

Я иду за ней в безукоризненно чистый дом. Когда Мел переехала сюда, она оборудовала все в ультрасовременном стиле, с гладкими поверхностями и глянцевыми столешницами. Но в прошлом году этот стиль ей наскучил, и она поменяла его на новоанглийский с пастельными тонами и крашеными деревянными элементами.

– Кто-то залил краской наше крыльцо, – говорю я.

– Что? Краской?

– Белой глянцевой краской. Там огромная лужа. Я едва не вляпалась в нее.

– Это…

– Знаю, да.

– Ты хоть представляешь, кто это сделал?

Я сажусь на диван и кладу Дейзи на колени.

– Нет. Прораб из шестого дома сказал, что это не их краска.

– Тебе кофе со льдом? – спрашивает Мел.

– Да, пожалуйста. Хотя сейчас мне очень не повредил бы джин.

Она бросает на меня сочувственный взгляд.

– Не переживай. Похоже, это дети пошалили. – Она подходит к кухонной полке и достает два высоких стакана.

– Наверное.

– Но все равно странно. Надо же, краска.

Я качаю головой.

– Очень странно. Ладно, хватит про мою скучную жизнь. Расскажи про вчерашний вечер с официантом.

– Было здорово. – В ее взгляде появляются задорные искорки. – Мы с Алфи пошли танцевать.

– Алфи?

– Да, знаю. А какое еще имя может прийти на ум при виде его юношеской физиономии?[6]6
  Видимо, имеется в виду английский актер Алфи Аллен, известный прежде всего по роли Теона Грейджоя в сериале «Игра престолов».


[Закрыть]

– И?

– И ничего. Это все. Мы потанцевали, пообнимались и поцеловались, и в половине второго он завез меня домой.

– Серьезно? А ты собираешься с ним встречаться?

– Нет. – Мел закатывает глаза. – Он мил, но слишком молод для меня. Наверное, вчера я смотрела на него через свой винный бокал. А ты должна была предупредить, что я кадрюсь с малолеткой.

– Неужели? Не может быть!

– Шутка. Ему двадцать два. Но все равно маловато. – Она приносит кофе и садится на диван напротив. – Ну, а как ты провела вечер? Ты рада, что я тебя вытащила?

– Да, рада. Было приятно ради разнообразия пообщаться со взрослыми. Если не считать Тамсин, – добавляю я.

– Она не такая уж плохая, правда? – говорит Мел. – Знаю, она ужасно с тобой поступила, но ведь это было много лет назад. Она наверняка давно забыла о той истории.

– Я тоже так думала, – хмыкаю я. – Но нет. Она почти прямо заявила, что ненавидит меня.

– Ого. Надо же. Ну, дай ей время. Теперь, когда она вернулась сюда, она наверняка оправится.

Мне хочется сказать, что, по сути, Тамсин не от чего «оправляться». Что это она переспала с моим парнем. Что это ей следовало бы извиниться и попросить у меня прощения. Но все это звучит ужасно жалко, и я говорю себе, что лучше мне навсегда забыть об этой женщине. Что я должна вести себя достойно и показывать всем, что та история не трогает меня.

– Ты права, – говорю я, загоняя вглубь свои чувства. – Все это в прошлом. Мне не следует зацикливаться на том, что она думает.

Мы меняем тему, и это приносит облегчение. Мел посвящает меня в семейные проблемы Суз, а потом мы обсуждаем других подруг. Я очень надеюсь, что Мел сама заговорит о деньгах, но по прежнему опыту я знаю, что это маловероятно, поэтому приказываю себе быть отважной.

– Послушай, Мел, ты не думаешь, что пора бы вернуть мне те деньги, что я одолжила тебе вчера?

– Деньги? – тут же настораживается она.

– Вспомни: ты забыла свою сумочку. И я одолжила тебе восемьдесят фунтов.

– Ах да. – Она делает глоток кофе. – У меня при себе нет наличных, Кирст. Сегодня утром мне надо было заплатить за сад, задолженность и пени. Они просто достали меня своей наглостью, смешали меня с грязью за то, что я вовремя не заплатила. Если честно, я подумываю о том, чтобы подыскать что-нибудь другое. Я только и жду следующего года, когда Джеймс пойдет в школу и мне не придется платить за сад такие огромные деньги.

– Дело в том, – гну свое я, – что мне очень нужны эти деньги, иначе я превышу лимит. Ведь сегодня у меня списание по счету. – Меня раздражает, что мне нужно оправдываться. Такое впечатление, будто это я во всем виновата. – И не обязательно отдавать наличными, можешь перевести на мой счет, если так проще.

– Сегодня это будет затруднительно. Но, думаю, у меня получится на следующей неделе.

– Мел, ты же обещала. Вчера ты сказала, что отдашь сегодня. – Я набираю в грудь побольше воздуха. – Проблема в том, что я больше не смогу давать тебе в долг, пока ты не отдашь все, что когда-то брала у меня. А набежало почти семьсот фунтов. – Я не хотела говорить об этом так резко, но, наверное, не существует мягких способов стрясти с человека долг.

У нее отвисает челюсть, затем она захлопывает рот.

У меня бешено стучит сердце и пылают щеки. Я жутко себя чувствую, но извиняться не собираюсь… И тут я именно это и делаю.

– Извини, – говорю я. – Я так устала… маленький ребенок, поздно ложусь, а тут еще эта краска и грохот от стройки. Я не хотела набрасываться на тебя. Просто с деньгами очень туго, понимаешь?

Она подавленно закусывает губу.

– Знаешь, я лучше пойду. – Быстро допиваю свой кофе и встаю.

– Сожалею насчет денег, Кирст, – говорит она. – Я и не подозревала, что взяла взаймы у тебя там много. Ты уверена, что столько? Не бери в голову. Пусть так. Просто… – Она глубоко вздыхает. – Так трудно быть матерью-одиночкой. Все вокруг превращается в проблему. Ты не представляешь, каково это. – По ее щеке скатывается огромная слеза. – Я как-нибудь раздобуду деньги. Обязательно, обещаю.

– Не плачь, Мел. – Чувствую себя стервой. – Конечно, это трудно. Просто… верни мне, когда сможешь. Не давлю на тебя. – Произнося эти слова, я уже знаю, что больше никогда не увижу свои деньги. Но ничего страшного. Наша дружба дороже нескольких сотен фунтов. – Забудь о моей просьбе, ладно?

Мел шмыгает носом и вытирает глаза.

– Спасибо, дорогая. – Она встает, и мы обнимаемся. – Вот мы с тобой дурехи, разрыдались. Теперь будем знать, как нельзя напиваться на встрече одноклассников.

Я не утруждаю себя напоминанием о том, что вчера из нас двоих пила только она. Мы прощаемся, и я иду домой. Утренний прилив энергии закончился, и мне претит мысль о том, чтобы идти на прогулку. Сейчас я предпочту развалиться на диване и посмотреть телевизор с включенным на полную громкость звуком, чтобы заглушить грохот стройки.

Тут я понимаю, что нужно рассказать Доминику про деньги. Он не обрадуется. Мое раздражение растет. Снова позволила Мел обвести себя вокруг пальца. Она всегда так делает. Скармливает мне какую-нибудь трогательную историю, и я покупаюсь на нее. Я помогла бы ей, если бы она действительно нуждалась в деньгах, но на самом деле она ежемесячно получает чек на сумму, дважды превышающую наш с Домиником общий заработок. У нее есть деньги на ремонт кухни, но не на оплату детского сада. Она тратит деньги на новые тряпки, но в электрической компании у нее постоянные задолженности, и я вынуждена приходить ей на помощь. Мел всегда находит отговорки, чтобы не возвращать деньги, и я каждый раз позволяю себя обмануть.

Ненавижу, когда мною владеют эти чувства, горечь и гнев. Я не такая. Но тугой комок у меня в груди свидетельствует об обратном. И вообще, могу ли теперь утверждать, что знаю себя?

Глава 10

Невероятно, но сегодня рабочие не пришли в шестой дом. Конечно, сегодня суббота, но раньше, все два месяца, они работали и по субботам. Какова бы ни была причина, я просыпаюсь и радуюсь тишине. Более того, вчера вечером я только один раз проверила все замки, а потом спокойно заснула. И сейчас я чувствую себя почти самой собой.

В это утро, когда Доминик дома и ярко светит солнце, моя тревога за Дейзи уходит на второй план. И я почти смиряюсь с открытой задней дверью, хотя каждые пять минут поневоле оглядываю заборы. Вчера вечером Доминик помог мне счистить большую часть краски. Но на крыльце и на дорожке еще остаются довольно крупные пятна. Похоже, нам от краски никогда не избавиться.

– Выпьем чайку в саду? – предлагает Доминик.

– Отличная идея, – жизнерадостно отвечаю я.

Выношу из дома Дейзи и укладываю ее на расстеленный на траве игровой коврик под выгоревший зеленый пляжный зонт. Затем сажусь в одно из садовых кресел. Когда мы купили этот набор деревянной мебели для патио, то планировали каждый год пропитывать древесину маслом, чтобы мебель выглядела красиво. Естественно, никто ничего не делал, и мебель стала серой и облупилась.

Доминик приносит две кружки с чаем и ставит их на стол, а потом садится напротив меня.

– Ты видела, что на доме Паркфилдов вывесили объявление «Продано»? – спрашивает он.

– Серьезно? – Я подаюсь вперед. Я знала, что третий дом выставлен на продажу, но совсем забыла об этом.

– Похоже, у нас скоро появятся новые соседи, – добавляет Дом.

– Будем надеяться, что они приятные люди. Интересно, а куда переезжают Паркфилды?

Мы с ними мало общались: ведь Стивен – директор моей школы, а Лорна неприветлива. Похоже, Стивен Паркфилд предпочитает не смешивать деловое и неделовое общение, что меня вполне устраивает.

– Не имею представления, – отвечает Доминик, отпивая чай.

– Интересно, означает ли это, что Паркфилд уволится из Сент-Джорджа, – размышляю я вслух.

– Очень может быть, – говорит Доминик.

– Наверное, на работе все уже всё знают. – Уйдя в отпуск по уходу за ребенком, я выпала из общественной жизни. Я мысленно помечаю себе, что надо бы написать сообщение Тиму, моему завучу, и узнать у него последние сплетни. – А если Паркфилд увольняется, это означает, что и девочки уйдут из Сент-Джорджа вместе с ним.

– Гм, – отвечает Доминик. Я догадываюсь, что он почти не слушает меня. Он сидит подставив лицо солнцу и закрыв глаза.

Время от времени я вела уроки в классах, где учились все падчерицы Паркфилда.

– Джесс и Линда милые девочки, – продолжаю я, – а вот по Ханне я скучать не буду. Ей палец в рот не клади.

– Это старшая? – спрашивает Доминик.

– Ага. Они куда-то уезжали на все лето. – Я отдираю задравшуюся щепку от стола. – Вернулись на этой неделе.

– Некоторым везет, – бормочет Доминик.

– Если честно, я рада, что они переезжают. Мне всегда было немного неуютно жить по соседству с начальником.

– Ага.

– Надеюсь, новые жильцы не будут сносить стены, – говорю я. – Скорее всего, мне не вынести еще одной стройки под боком.

– Это точно.

Я отпиваю чаю и смотрю на Дейзи, которая что-то лепечет и улыбается, наподдавая рукой болтающиеся над ней игрушки.

– Доминик, мне нужно кое-что тебе рассказать.

– Ой-ей, – говорит он, открывая глаза. – Звучит угрожающе.

Я перевожу взгляд с Дейзи на своего мужа.

– Ничего не угрожающе. Ну, немного. Это насчет Мел.

– А что с ней? – Он наклоняется вперед.

– Дело в том, что я одалживала ей деньги.

– Ясно.

– Много денег.

– Сколько? – спрашивает Дом.

Я содрогаюсь.

– Около семисот фунтов.

– Черт побери. – Он откидывается на спинку и принимается раскачиваться на двух задних ножках кресла. Я боюсь, что он упадет и разобьет себе голову, но ничего ему не говорю.

– Знаю. Это общая сумма. Я время от времени давала ей в долг. И каждый раз, когда я одалживала ей деньги, она клятвенно обещала отдать их на следующий же день, но никогда не отдавала.

– Ладно, все в порядке, – говорит Доминик, опуская кресло на четыре ножки. – Она наш друг. Я не против помочь, если ей так тяжело.

– Серьезно? – Я с подозрением смотрю на него. Он даже ухом не повел. Я-то думала, что он придет в ярость. Ведь он всегда так прижимист в финансах. – Я сказала ей, что больше не дам взаймы, пока она все не отдаст. Я все-таки не теряю надежды.

Он хмурится.

– Вы поссорились?

– Если честно, то я не поняла. Что до меня, то я немного разозлилась. Она немного расстроилась и расплакалась.

– Ты довела ее до слез? На тебя не похоже, Кирст.

– Всего одна слезинка, но, думаю, она пустила ее, чтобы разжалобить меня. Она стала рассказывать, как тяжело быть матерью-одиночкой…

– Думаю, это действительно тяжело, Кирст. Может, ты слегка перегнула палку? Уверен, она все отдаст, когда сможет.

– Доминик, я не жадная, просто знаю, что мы больше никогда не увидим эти деньги. А мы не можем себе такое позволить. Я уже превысила кредитный лимит из-за того, что она вчера не вернула деньги, как обещала.

– Давай я переведу на твой счет какую-нибудь сумму, – предлагает он.

– Ты? Спасибо.

– Мне жалко ее, – говорит Доминик. – Ей нелегко.

Я не напоминаю о том, что ее бывший при деньгах и выплачивает щедрое содержание. Я не хочу выглядеть скрягой. У Мел, даже когда ее нет рядом, мастерски получается пробуждать во мне угрызения совести.

– И все же мы не можем ссужать ее деньгами. Я ей так и сказала, так что, надеюсь, она больше не попросит взаймы.

– Ну, раз уж пошли такие откровения, – говорит Доминик, – то и я должен признаться тебе кое в чем. – Он говорит робким, извиняющимся тоном, так как знает, что мне не понравится сказанное. Делает глоток чая.

– В чем? – спрашиваю я. Может, именно поэтому он спокойно воспринял то, что я надавала Мел денег в долг? Может, он собирается признаться в чем-то похуже?

– Мне нужно сегодня выйти на тренировку, – говорит он.

– Ох. – У меня падает сердце. Так я и думала! Конечно, это не конец света, но меня тут же охватывает тревога. В будни, когда он на работе, я смиряюсь с одиночеством, но то, что он бросает нас в субботу, приводит меня в отчаяние.

– Дело в том, – продолжает он, – что и завтра мне надо выйти на тренировку.

– Что?! Два дня подряд?

– Понимаю, прости. Такой график всего на шесть недель. Когда триатлон закончится, я буду раньше приходить после работы, а тренировок станет меньше. Если я хочу победить, мне нужно тренироваться. А иначе нет смысла участвовать в соревнованиях.

– Ты собираешься тренироваться по выходным целых шесть недель?

– Если ты не возражаешь.

Я вздыхаю, представляя бесконечные одинокие недели, и вдруг меня охватывает сочувствие к Мел, которая живет вот так постоянно.

– Послушай, – говорю я, – я не хочу, чтобы ты бросал любимое дело. Просто… мне очень одиноко. А как же Дейзи? Она же так любит, когда ты дома. Мы с ней и так одни целыми днями. Мы с ней с нетерпением ждем выходных, когда ты дома.

– Знаю. Прости. Но ведь ты можешь общаться с Мел, верно? Или со своими родителями… они любят, когда ты приезжаешь.

– Да, могу. Но ты мой муж. Я вышла за тебя, чтобы общаться с тобой, а не с Мел или с родителями.

– Знаю-знаю. – Он смотрит на свою кружку с чаем.

– Разве тебе не нравится проводить время с нами? – спрашиваю я, понимая, что задаю чудовищный вопрос.

– Естественно, нравится! – Его лицо становится пунцовым. – Я обожаю общаться со своими девочками, ты знаешь, что это так. – Он хмурится и качает головой. – Скажи, ты хочешь, чтобы я завязал с триатлоном, отменил свое участие?

– Конечно нет, – отвечаю я.

Спорт – его страсть. В юности он хотел быть футболистом, но у него не хватило данных, чтобы стать профессионалом. Сейчас, когда он приобрел отличную физическую форму, он стал одержим тренировками и соревнованиями. Да, на любительском уровне, однако он относится к этому серьезно, как когда-то к футболу. Когда я работала, то не возражала против его занятий спортом, однако теперь, когда целыми днями одна сижу с Дейзи, я стала очень болезненно воспринимать его отсутствие. Мне противно чувствовать себя такой: одинокой, покинутой. Это не я. Я такой не была. Однако не могу избавиться от ощущения, что он предпочитает тренировки общению с нами. Чувствую себя брошенной. Хотя, возможно, преувеличиваю.

Я отпиваю чаю.

– Все в порядке, – говорю со вздохом. – Конечно, тебе надо тренироваться. Я знаю, что это ненадолго.

– Ты уверена? – Он не дожидается моего ответа. – Спасибо, Кирсти. Я компенсирую тебе это время, когда гонка закончится. Обещаю.

Я молчу. Что я могу сказать? Я пытаюсь подавить растущее разочарование. До рождения Дейзи я не особо претендовала на его время – никогда не возражала против того, что он тратил его на свои хобби. Я и сама отличалась независимым складом характера, мне нравилось проводить время наедине с собой, так что в этом плане проблем у нас не было. Но, уйдя в отпуск по уходу, я оказалась отрезанной от общения с другими взрослыми и стала чувствовать себя изолированной, выпавшей из жизни. К тому же Доминик рос избалованным мальчиком, его мать холила и лелеяла его, как принца. Вероятно, я последовала ее примеру и после замужества стала относиться к нему точно так же. Я всегда с радостью соглашаюсь на все, что он хочет, поддерживаю все его планы. И вот сейчас он не может понять моей потребности в том, чтобы он стал хоть чуточку менее одержимым своими желаниями. В том, чтобы он, ради разнообразия, стал заботиться обо мне. Его ни в коем случае нельзя называть неуживчивым – он просто не понимает, что я чувствую.

А не может ли случиться так, говорю я себе, что моя потребность в нем оттолкнет его? Заставит его разлюбить меня? В последнее время в наших отношениях немало сложностей. Мы почти не прикасаемся друг к другу с тех пор, как родилась Дейзи. Мы из романтиков превратились в друзей. Хотя чего еще можно было ожидать? Разве не то же самое происходит с другими парами, когда у них рождается ребенок?

Вероятно, мне стоит предпринимать более энергичные усилия. Хочется, чтобы Доминик больше обращал на меня внимания. Чтобы он видел во мне ту девушку, в которую когда-то влюбился. Чтобы его мысли были заняты мною, а не его драгоценным триатлоном. Только я чувствую, что все мои попытки на что-то повлиять тщетны. Моя идеальная жизнь распадается на части, и я не знаю, как собрать их. Неожиданно мне кажется, что солнце слишком яркое, небо слишком синее, а птичий щебет слишком назойливый.

– Ты в порядке, Кирст? – спрашивает Доминик.

Я пожимаю плечами, зная, что язык моего тела зарождает в нем чувство вины, но не могу делать вид, будто рада его тренировкам.

Он вздыхает.

– Что, если по выходным я буду тренироваться только один день?

– А ты сможешь? – Надежда окрыляет меня. – Так было бы значительно лучше.

Доминик сникает.

– Ладно, – говорит он и поджимает губы.

– В чем дело? – спрашиваю я, вдруг сообразив, что он ожидал от меня «Нет, все в порядке, спокойно тренируйся целыми выходными».

– Ни в чем, – отвечает он. – Все хорошо.

– Я же вижу, что не хорошо, – резко говорю я.

– Просто… не бери в голову.

– Что? – не отступаю я. – Что просто?

– Ну, просто по выходным это всего два раза по полдня. Шесть недель пролетят быстро.

– Послушай, Доминик, я уже сказала, что ничего не имею против двух дней. Потом ты предложил занимать только один, и я ответила, что это было бы здорово. Так что не выставляй меня злодейкой, ладно? – Мой голос прозвучал пронзительно, так что, наверное, соседи услышали наш спор, но меня это не смущает.

– Значит, ты не против, если я буду тренироваться два дня?

– Доминик, делай как хочешь.

– Прости, – говорит он, выливая остатки чая на траву.

Я качаю головой и не решаюсь заговорить. Не ручаюсь за себя. День начался позитивно, а сейчас все пошло коту под хвост. Доминик скоро уйдет и оставит меня куковать одну. Мне хочется завопить от разочарования. Но вместо этого я делаю глоток чаю и, уперев взгляд в стол, стараюсь не замечать озадаченный взгляд мужа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации