Текст книги "Роковые шпильки"
Автор книги: Шерил Андерсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Она обожала давать выход своим эмоциям, и перед шансом ринуться на защиту друга не могла устоять, как перед распродажей в "Саксе"[33]33
Дорогой универмаг в Нью-Йорке.
[Закрыть]. Но я была настороже, и быстренько просунув руку за спиной Хелен, довольно сильно ее толкнула, потому что видела, что у детективов совершенно нет настроения терпеть ее драматические представления. Да и мне самой они уже успели надоесть.
– Миссис Рейнольдс? – уже мягче повторил детектив Липскомб.
Ивонн отодвинулась на несколько дюймов и замерла, как свернувшаяся в кольцо змея.
– Я пришла с работы сразу после восьми. Заказала обед в "Коста-дель-Соль"[34]34
Ресторан испанской кухни в Нью-Йорке.
[Закрыть], вы можете проверить, даже если они не фиксируют время заказа, я платила кредитной картой[35]35
Банк фиксирует точное время операции по кредитной карте.
[Закрыть]. – Хелен слегка выпрямилась, собственное негодование отвлекло ее от горя. – Потом я сделала несколько телефонных звонков и провела некоторое время онлайн, и то, и другое вы легко можете проверить. К сожалению, около одиннадцати я легла спать, так что с этого времени вы можете только верить мне на слово.
Детектива Липскомба ничуть не взволновало нескрываемое раздражение Хелен. Я уверена, они сталкиваются с этим изо дня в день – женщины, только что ставшие вдовами, ищут какой-то выход своему горю и боли.
– Мы обязаны задать вам эти вопросы, мэм, – спокойно объяснил детектив Эдвардс.
– Не читайте ей лекцию, – прошипела Ивонн. – Эта женщина только что потеряла. Своего мужа. Ради. Всего. Святого.
Детектив Липскомб терпеливо кивнул и выждал несколько мгновений, прежде чем задать следующий вопрос:
– Миссис Рейнольдс, то, что вашего мужа еще не было дома к одиннадцати часам, было обычным делом?
– Не то чтобы обычным, но иногда случалось. Время от времени. У него бывают периоды бессонницы, когда он предпочитает оставаться в офисе и работать, если хватает сил, считая это более продуктивным, чем ворочаться здесь всю ночь напролет.
К концу фразы ее голос сорвался на фальцет, как будто она сама не поверила этой наспех сочиненной истории. Она до сих пор говорила о Тедди в настоящем времени, но никто не спешил ее поправлять. Хелен сильнее сжала мою правую руку, и я погладила ее левой, успев пожалеть, что у меня не такие маленькие прохладные ручки, как у Трисии, пусть даже с ободранным маникюром. К этому моменту мои руки были совершенно измочалены, и я испытывала настоятельную потребность высвободить их и размять. И в то же время я не переставала размышлять, с кем же мог спать Тедди?
– Верно, все верно! – ринулась в бой Ивонн. – Я и сама ночная сова! Тедди и я часто натыкались друг на друга. В офисе. По ночам. – Ивонн широко улыбнулась, как будто выиграла конкурс по правописанию в третьем классе. Вообще-то она вела себя лучше, чем я опасалась по дороге сюда. Она не старалась тянуть одеяло на себя, и только за это уже заслуживала медали.
– Ваш муж звонил предупредить, что задерживается?
Рот Хелен опять сжался в тонкую ниточку.
– Иногда.
Повисла пауза. Детектив Липскомб делал какие-то заметки в блокноте, а детектив Эдвардс просто смотрел на Хелен. У него действительно были изумительные глаза. Ярко-синие, с прямым пронизывающим взглядом, но без холодности и суровости. Хелен тоже посмотрела на Эдвардса, и давление на мою руку ослабло. Глядя в глаза детективу Эдвардсу, она немного расслабилась. Как будто он заставил ее это сделать.
Сообразив, что он делает, я чуть не подпрыгнула. Он ее соблазняет. О'кей, может быть, это чересчур сильное слово, но своим взглядом он создает у нее ощущение комфорта и безопасности. Он знает возможности своих необыкновенных глаз и умело ими пользуется. Он хочет, чтобы она ему доверяла, чтобы все ему рассказала. Потом он пустил в ход и свой голос, мягкий, густой и сочный.
– Но не сегодня.
У Хелен перехватило дыхание, и я инстинктивно схватила ее за плечо.
– Мы поссорились. Я сказала, чтобы он не звонил. Я сказала ему… – Она бурно разрыдалась.
Ивонн отступила перед лицом столь искреннего проявления эмоций, и мне не оставалось ничего, как привлечь Хелен к себе. Детективы сочувственно смотрели на нас.
– Не торопитесь, успокойтесь, – сказал детектив Липскомб.
Но Хелен уже не могла сдержаться. Отстранившись от меня, она выпрямилась.
– Я велела ему не звонить. Я сказала ему, что мне плевать, когда он придет домой.
– Из-за чего вы поссорились? – спросил детектив Эдвардс.
Хелен горько рассмеялась, промокая глаза расползающимися от влаги салфетками.
– Из-за этих его задержек на работе! И я сказала ему… – Она затрясла головой, отгоняя память о последних гневных словах. – Сейчас это кажется таким глупым, но тогда казалось важным.
Оба детектива кивнули.
– То есть такая проблема существовала уже в течение некоторого времени? – мягко приступил детектив Липскомб. – Я знаю, что мой распорядок с первого дня выводил мою жену из себя.
– Нет, это началось несколько месяцев назад. Может быть, шесть. – Хелен посмотрела вниз на ковер, как будто это помогало ей подсчитать. – Может быть, чуть больше.
– После одиннадцатого сентября у нас резко упало количество рекламных объявлений. Как и у всех остальных. Тедди работал не покладая рук, чтобы исправить положение, – внесла свою лепту Ивонн.
– В остальном все было в порядке? – уточнил детектив Эдвардс.
– Да, – вызывающе вскинула голову Хелен.
– У вас есть дети? – продолжал он.
– Нет, – уже без всякого вызова ответила Хелен. Теперь в ее голосе была пустота, которую все заметили, но постарались этого не показывать.
– Чем вы занимаетесь, миссис Рейнольдс? – спросил детектив Липскомб.
– Я работаю директором по персоналу у Андерсона и Вуда. Это юридическая фирма.
– Где находится ваш офис?
Хелен вздохнула:
– Через две двери от редакции журнала. – Она ждала, что детективы сделают из этого какие-то выводы, но детектив Липскомб просто занес в блокнот очередную запись, а детектив Эдвардс продолжал смотреть на Хелен.
– Вы можете назвать кого-то, кто мог желать смерти вашего мужа? – спросил он.
– А как же кража, которая пошла не по сценарию? – воскликнула я, кажется, чересчур громко. Но это сработало. Все, а главное Хелен, посмотрели на меня. Я не могла – не хотела – верить, что она имеет к смерти Тедди какое-то отношение, поэтому должна была дать ей понять, чтобы она была поосторожнее, особенно с Большими Синими Глазами. Разумеется, сейчас Большие Синие Глаза с пристальным вниманием смотрели на меня, но с этим я могла справиться. Так я, по крайней мере, надеялась. Во всяком случае, сейчас был явно неподходящий момент для флирта.
– Мы рассматриваем все возможные версии, – сказал детектив Липскомб гораздо более дружелюбно, чем говорил со мной в офисе. У него было вполне миролюбивое настроение, и я не собиралась его портить. Липскомб вновь перевел взгляд на Хелен, но детектив Эдвардс продолжал смотреть на меня. Он пытался разгадать, что у меня на уме. А я – что у него.
– У Тедди нет никаких врагов. Все его любят… – Хелен остановилась так резко, что я испугалась. – Любили… – Поправила она себя и опять заплакала.
Ивонн обхватила ее, как будто собиралась опробовать на ней прием Хеймлиха[36]36
Прием Хеймлиха – первая помощь при удушье, когда спасатель сзади обхватывает пострадавшего и с силой нажимает на диафрагму.
[Закрыть], и начала раскачиваться вместе с ней. Хелен упорно не выпускала моей руки, поэтому мне ничего не оставалось, как ждать, пока она немного успокоится.
Спустя какое-то время детектив Эдвардс предпринял новую попытку:
– Не было каких-то проблем с деньгами, наркотиками или…
– Нет, – мгновенно отрезала Хелен. Вывернувшись из рук Ивонн, она громко высморкалась. – У нас все было в порядке. Мы были счастливы и все было хорошо.
Слова Хелен прозвучали с какой-то деланной, неестественной четкостью. Она говорила неправду. Что же было не так?
Детективы обменялись взглядами, значения которых мне не удалось понять. Разумеется, они тоже слышали напряжение в ее голосе. Хелен замолчала, замкнувшись в своем мифическом счастливом мире, куда нам не было доступа.
Детектив Липскомб захлопнул блокнот.
– Есть кто-то, кому мы можем позвонить и попросить побыть с вами?
– Я хочу Молли. – Хелен вцепилась в меня, не выпуская из рук мокрых салфеток. Я постаралась подавить отвращение от влажных бумажных комочков, да и перспектива остаться здесь на ночь тоже меня не вдохновляла.
– Я тоже могу остаться, – предложила Ивонн.
– Спасибо, Ивонн, – сказала Хелен. Ивонн кивнула. Она, видимо, уже мысленно репетировала объединяющее общее переживание, которое очистит нас и сделает лучше. Я же предвидела море слез, причитаний и ощущение собственной бесполезности, что нисколько меня не привлекало.
Детектив Эдвардс протянул Хелен свою визитную карточку:
– Необходимо, чтобы вы официально его опознали. Но с этим можно подождать до утра, если вам так удобнее.
Хелен отдернула руку, не успев взять карточку:
– Я должна его увидеть? Но Молли же уже сказала вам, что это он.
– Если есть какой-нибудь другой член семьи…
– О боже мой. Семья. Его родители. О господи! – Хелен повисла на Ивонн, сотрясаясь в новом приступе рыданий.
Детектив Эдвардс снова повернулся ко мне. Я выдержала его взгляд, хотя и не без труда. Рыдания Хелен были в какой-то степени заразительны, и я уже тоже чувствовала тугой комок в горле. Это лишало Большие Синие Глаза возможности спровоцировать меня сказать что-нибудь лишнее. Эдвардс положил визитку на сияющий кофейный столик. Сидевший в кресле детектив Липскомб подался вперед, и я было подумала, что он тоже хочет утешить Хелен, но оказалось, что он просто пытается встать.
– Миссис Рейнольдс, позвоните нам, если вы что-нибудь вспомните или если вам понадобится помощь, – с неожиданной теплотой произнес он.
Липскомб положил свою карточку рядом с карточкой Эдвардса и наконец выбрался из кресла. Детектив Эдвардс мотнул головой в сторону двери. Оставив Хелен в буквальном смысле слова на руках у Ивонн, я пошла за детективами.
После долгой паузы детектив Липскомб сказал: "Доброй ночи, мисс Форрестер" и вышел в холл. Все еще смущенная и растерянная, я осталась в дверях рядом с Эдвардсом. Они уже закончили? Что они думают? Что будет дальше? С кем все-таки спал Тедди? С кем спит детектив Эдвардс и насколько это серьезно?
Подобные беспорядочные мысли всегда возникают в самые неподходящие моменты. Но такая уж выдалась сегодня ночь, что я могла слегка потерять контроль над собой. При условии, что я больше не буду действовать по принципу "Что на уме, то и на языке". Иначе ситуация может стать еще более сложной и/или неловкой.
– Почему вы не сказали, что у него связь на стороне? – тихо, чтобы не услышала Хелен, спросил детектив Эдвардс.
– Потому что я понятия об этом не имела. Да я и до сих пор еще не уверена. Хелен сейчас не в состоянии мыслить ясно, – закончила я, чувствуя, что каждое следующее предложение слабее предыдущего.
– Итак, с вами у него не было романа, – настаивал детектив Эдвардс.
– Нет, – ответила я, изо всех сил стараясь казаться загадочной. Пусть детектив Эдвардс поломает голову, с кем у меня был роман. И, пожалуйста, пусть он остановится на ком-нибудь более необычном и ярком, чем Питер. Эдвардс, казалось, был доволен моим ответом, но я не могла понять, было ли это личное или профессиональное удовлетворение. На всякий случай, если он перейдет на более личный тон, я решила держаться более деловито. Не хотелось так скоро подтверждать правоту своих подруг. Я здесь только ради Тедди, а не для того, чтобы вешаться на шею детективу Эдвардсу. Пока что.
– Когда будут делать вскрытие?
– Почему вы спрашиваете?
– Если Хелен должна его увидеть, я хотела бы, чтобы это произошло до вскрытия.
– Вы так близки?
– Вовсе нет, – признала я. – Но ей нужен кто-то, на кого она могла бы опереться, кто помог бы ей через все это пройти, а я стараюсь поступать, как считаю правильным.
– Ей повезло, что вы здесь оказались. – В ответ на комплимент я только пожала плечами, не показывая, как мне приятно его слышать. – Мы не занимаемся расписанием вскрытий, так что от нас это не зависит. Но чем раньше она придет, тем лучше.
– Я заставлю ее как можно раньше вам позвонить, но сначала пусть хоть немного поспит.
Я была уверена, что в сумочке Ивонн найдется какое-нибудь сильнодействующее средство, которое поможет Хелен забыться хотя бы на несколько часов, но совсем не обязательно было делиться этой информацией с детективом.
– Вам нужно кому-нибудь позвонить, предупредить, что вы сегодня не вернетесь?
У меня хватило благоразумия выдержать паузу, прежде чем ответить. Не хотелось с готовностью заверять, что у него нет конкурентов на уровне "совместного проживания". Или могло показаться, что я задумалась, а не оставила ли я в самом деле любовника на кровати под балдахином, когда сегодня вечером шла встречаться с подругами?
– Нет, – кратко ответила я. Кажется, такие односложные ответы – очень удачный прием. Надо будет еще как-нибудь попробовать.
– О'кей. – Он казался вполне удовлетворенным.
– Ваши домочадцы, наверно, уже привыкли к вашему дикому расписанию, – рискнула я.
Он кивнул, и внутри у меня что-то дрогнуло от разочарования.
– Да, рыбы – это удивительные существа. Они такие понимающие.
– Рыбы? – Надеюсь, это прозвучало не слишком радостно.
– Аквариум. Детское увлечение, из которого я так и не вырос.
– Как интересно.
– Вообще-то довольно дурацкая штука, но мне нравится.
Я уже начала обдумывать, как напроситься в гости посмотреть рыбок, но тут на пороге возник детектив Липскомб. Я сразу же почувствовала себя точь-в-точь как в тот раз, когда отец в девятом классе застукал меня на крыльце целующейся с Рэнди Гугенхауэром. С годами ничуть не легче преодолевать замешательство.
– Ты заказал себе другой лифт, Эдвардс? – пробурчал детектив Липскомб.
Детектив Эдвардс сделал шаг в сторону своего неулыбчивого партнера.
– У вас есть моя карточка. Позвоните утром, и мы организуем вам визит в морг. Часов в десять-одиннадцать.
– Позвоню. Большое спасибо, детектив Липскомб. – Я автоматически протянула руку. Детектив Липскомб молча пожал ее.
– Детектив Эдвардс… – Я протянула руку и ему, и он легонько сжал ее, так что мне даже не захотелось ее вынимать.
– Спокойной ночи. – Детектив Липскомб направился к лифту, давая партнеру понять, что пора бы и закругляться.
Детектив Эдвардс медленно выпустил мою руку и направился вслед за Липскомбом.
– Позвоните мне, если что-нибудь вспомните. Это уже было нечто, за что я могла ухватиться.
– Можете на меня рассчитывать.
Он уже выходил, когда я в очередной раз ляпнула:
– Как жаль, что ваш партнер угощает вас завтраком.
Эдвардс исчез из виду, а я осталась гадать, может, он не услышал, или, хуже того, услышал, но решил, что такая тупая прямолинейность не заслуживает ответа, но в следующую секунду он уже опять стоял передо мной, прислонившись к косяку.
– Липскомб может и подождать.
– "Карнеги Дели"[37]37
Ресторан в Нью-Йорке недалеко от Карнеги-холла.
[Закрыть] около восьми? – предложила я. – Ивонн может остаться с Хелен. Мне кажется, к тому времени у меня появятся идеи, ну, знаете, с кем вам стоит поговорить и вообще. Деловые предложения.
Детектив Эдвардс улыбнулся:
– Не обязательно только деловые. Но я приду. И он снова исчез. Я заперла за ним дверь и немного постояла, дожидаясь, чтобы с моего лица исчезла блаженная улыбка. Не хватало только, чтобы Хелен ее увидела.
4
– Что тебе нужно, – посоветовала Трисия, – так это что-нибудь независимо-деловое, с легким оттенком пикантности. Кэссиди скривилась:
– Спасибо, Мелисса Риверс[38]38
Мелисса Риверс (р. 1968) – ведущая телевизионного шоу, актриса.
[Закрыть].
Было семь часов утра, и мне следовало благословлять судьбу за то, что у меня есть две замечательные подруги, которые не поленились в такую несусветную рань встать, одеться и приехать ко мне на квартиру, чтобы взять в свои руки устройство моей жизни. Но я пребывала отнюдь не в благостном настроении, а наоборот, стоя в халате возле своей гардеробной, потихоньку наливалась ненавистью к ее содержимому. Следующим номером в программе стояла ненависть к собственным талии и бедрам, но это такая естественная вещь, что не стоит упоминания.
По нью-йоркским стандартам моя квартирка не так уж и плоха, но в это утро спальня казалась тесной для нас троих, особенно с учетом моего нарастающего раздражения. Вообще-то я люблю свою квартиру. Я живу в районе Западных Сороковых улиц, с утра в окно заглядывает солнце, а ванна даже не стоит в кухне. Я живу здесь уже три года, но мои дизайнерские успехи не продвинулись дальше рамок с постерами из любимых фильмов и книжных полок на всех уровнях. Стены давно нуждаются в покраске, но я никак не решу, какой выбрать цвет, поэтому все время откладываю ремонт на будущее. Квартира, как и я сама, перманентно находится в состоянии переходного периода.
– Это же завтрак, – сказала Кэссиди.
– Значит, вырез не должен быть слишком уж смелым, – заключила Трисия.
– Я не хочу, чтобы он пялился на мою грудь, – пробормотала я.
– Да, я тебя понимаю, – кивнула Кэссиди.
– Прошу прощения? – Моя чувствительность к критике резко обострилась из-за плохого настроения.
На этот раз Кэссиди скривилась уже по моему адресу:
– Я согласилась, что это будет его отвлекать. А ты что подумала?
Если бы я нормально выспалась, то, может быть, и не подумала бы ничего плохого, но это замечание плюс вопрос, который она задала мне неделю назад, когда мы бродили по отделу нижнего белья в "Саксе" – не задумывалась ли я о том, чтобы купить Вандербра[39]39
Вандербра – вид бюстгальтера, за счет особого кроя придающий груди пышность и объем.
[Закрыть]? – вывернули все наизнанку.
– Ты считаешь, что у меня слишком маленькая грудь.
Кэссиди медленно прикрыла глаза, и я успела понять – она считает мое заявление из ряда вон выходящим.
– Я очень стараюсь не думать про твою грудь, но это трудно, учитывая ее совершенную форму и размеры.
– Тогда почему на прошлой неделе ты спросила меня про Вандербра?
Кэссиди на мгновение задумалась, прокручивая в памяти наш поход по магазинам, потом пожала плечами:
– Идиотское любопытство. Молли, я могла бы тебя спросить прямо сейчас, занималась ли ты когда-нибудь сексом с двумя партнерами одновременно, но это еще не означало бы, будто я считаю, что ты должна немедленно принять участие в групповухе.
Она была права. Я неадекватно отреагировала. Трисия, удивленно распахнув глаза, помалкивала.
– Что? – вынужденно спросила я.
– Я жду, чтобы ты ответила на вопрос.
– О бюстгальтерах или о мужчинах? – уточнила Кэссиди.
– Можно на оба, – ответила Трисия.
– О-о-о-о'кей… Если вы намерены продолжать, то давайте вернемся к вопросу о моей одежде. – Я поставила на столик кофейную кружку и показала на гардеробную.
– Я бы остановилась на лиловом Вандербра и белой батистовой блузке. – Кэссиди не так-то легко заставить отказаться от своего мнения – если только дело не касается мужчин.
– Не очень-то много от тебя пользы, – предостерегающе проворковала Трисия.
– По-моему, она не нуждается в моей помощи, – так же нежно пропела в ответ Кэссиди.
– Если мы не вмешаемся, она так и пойдет в халате, а мы ведь не можем этого допустить? – хмыкнула Трисия.
На самом деле они очень любят друг друга. Но со стороны это не сразу можно понять, потому что они постоянно обмениваются колкостями, непринужденно и без всяких ограничений, так что поначалу даже могут показаться врагами. Но скорее они относятся друг к другу как сестры.
– Молли работает в журнале мод, она всегда может сослаться на новую тенденцию. Что ты сейчас надеваешь в постель, Молли?
– Футболку "Редскинз"[40]40
Команда Вашингтона, американский футбол.
[Закрыть] размера XXL, – призналась я, вытаскивая из шкафа классические черные брюки. Трисия тяжело вздохнула – не то по поводу футболки, не то брюк. – Теперь, когда я живу в Нью-Йорке, это единственное место, куда я могу ее надеть. Если я выйду в ней на улицу, меня тут же растерзают фанаты "Гигантов"[41]41
Намек на команду Нью-Йорка, соперников "Редскинз".
[Закрыть].
Но Трисия, оказывается, возражала все-таки против брюк. Выдернув у меня из рук вешалку, она вернула брюки на место.
– Нет.
Трисия – одна из тех потенциально раздражающих женщин, которые всегда безукоризненно выглядят, вплоть до подобранного в тон нижнего белья, неважно, по поводу или без. Да, я работаю в журнале мод – точнее, в глянцевом журнале с большим разделом о моде – но я могу надеть розовый лифчик с лиловыми трусиками. Хуже того, у меня есть белые. Но я знаю, когда их можно надевать – когда я абсолютно уверена, что никто, кроме меня, их не увидит. Сейчас, несмотря на несомненную привлекательность детектива Эдвардса, я была настроена на белый хлопок.
Я люблю спать. Я наслаждаюсь сном. Более того, он мне необходим. Не выспавшись, я стараюсь поддерживать себя в форме кофеином, чтобы облегчить миру общение со мной, но время от времени все равно выбиваюсь из колеи. Как сегодня. Все-таки я провела пять часов с Хелен и Ивонн, что могло отнять все силы даже в солнечный полдень. Что уж говорить про середину ночи – хуже некуда.
Вообще-то, когда я была там, адреналин делал свое дело, и во многом благодаря моим усилиям ни одна из нас не выпрыгнула в окно, не наглоталась таблеток и не нанесла никакого другого ущерба себе или другим. Хотя я неоднократно подумывала о том, чтобы что-нибудь сделать с Ивонн. Но сейчас, вернувшись домой, я испытывала все прелести адреналинового похмелья, когда голова вибрирует и раскалывается, а конечности словно наливаются расплавленным свинцом. Правда, я влила в себя пять чашек кофе "Кения Голд", так что впереди брезжила надежда.
– Тебе давно пора перерасти всю эту муру с "Редскинз", – предложила Кэссиди.
Обе мы выросли в вирджинских пригородах Вашингтона; это выяснилось на первом курсе колледжа, на занятиях по современной американской литературе, и положило начало нашей дружбе. Кэссиди равнодушна к профессиональному спорту, но я по-прежнему шестнадцать воскресений в году тешу себя надеждой, что в этом сезоне суперкубок достанется моей любимой команде. Эти воскресенья я считаю признаком многообещающей, оптимистичной натуры. Кэссиди считает их не более чем потерянным временем. И это говорит женщина, которая готова встречаться с женатым мужчиной.
– Это все-таки свидание, – настаивала Трисия, доставая шелковую бирюзовую блузку.
Отличная блузка, верхняя пуговка расположена как раз на нужном уровне, чтобы надевать под нее черный бюстгальтер с застежкой спереди, но чересчур низко для обычного белого с застежкой на спине.
– Нет, не годится, – запротестовала я, отводя руку Трисии. Они с Кэссиди посмотрели друг на друга и рассмеялись. Тепло и дружелюбно, но тем не менее. Я влила в себя еще пару глотков кофе.
– Да, у этого мужчины есть потенциал, но это еще не свидание. И я не собираюсь наряжаться, как будто он пригласил меня на ужин. Это всего лишь деловой завтрак, во время которого мы будем говорить о моем убитом коллеге.
Это прозвучало даже жестче, чем мне хотелось, но, с другой стороны, как еще может звучать сочетание "убитый коллега"? По мере сгорания адреналина реальность начала вступать в свои права. Ночь была чересчур длинной, и я успела открыть для себя много нового. Много такого, без чего легко могла бы и обойтись. Но теперь уже было поздно.
Когда я только обнаружила Тедди, то думала, что уже понимаю, насколько ужасна его смерть. После того как мы сообщили об этом Хелен, я осознала, что это еще хуже, чем мне казалось вначале. Но потом, когда я сидела возле Хелен, а она набирала номер родителей Тедди, мне казалось, что я вот-вот закричу и не смогу остановиться. Горе Хелен было таким осязаемым, таким искренним, что мне отчаянно захотелось сделать хоть что-нибудь, пусть даже принять его на себя, чтобы хоть на мгновение облегчить ее боль. Но что можно было сделать? Помочь ей могло только воскрешение Тедди, а это было не в моих силах. Я знаю пределы своих возможностей. В большинстве случаев.
Я вообще не была уверена, сможем ли мы пережить эту ночь. Но после того как Хелен позвонила родителям Тедди, своим родителям и своей сестре, она вдруг обрела какое-то внушающее уважение достоинство и, я бы сказала, буддистское спокойствие. Внезапно сделавшись сверхорганизованной, она начала составлять сразу несколько списков: кому позвонить, кому позвонить прямо сейчас, кому уже утром, кто может обидеться, если узнает новость не из первых рук. Может быть, это был шок, а может быть, у нее уже не оставалось слез, но Хелен начала действовать, начала размышлять, и я не могла ею не восхищаться. Боюсь, на ее месте я бы выклянчила у знакомых все транквилизаторы, скорчилась на диване в позе эмбриона и провела так недели три.
Конечно, когда около пяти утра приехала из Квинса[42]42
Район Нью-Йорка.
[Закрыть] ее сестра Кенди, Хелен опять расклеилась, но в этом уже не было ничего удивительно. Особенно если учесть, что Ивонн всю ночь крутилась вокруг, несмотря на мои усилия как-то ее нейтрализовать. Ивонн то уговаривала меня написать цикл статей о том, как справляться с подобными ситуациями, то хватала Хелен и начинала причитать "Мы все так его любили". Никакой пользы от нее не было, скорее наоборот. Наконец я придумала, как убить сразу нескольких зайцев: попросила Ивонн сходить в круглосуточную аптеку купить валерьянки и чего-нибудь еще успокоительного по ее выбору (коробочка для лекарств в ее собственной сумке от Прады оказалась прискорбно пуста). Можно было подумать, что это Эйзенхауэр[43]43
Дуайт Эйзенхауэр (1890–1969) – 34-й президент США, во время войны – командующий войсками антигитлеровской коалиции в Нормандии (1944).
[Закрыть] предложил ей взять на себя командование на Омаха-Бич[44]44
Одна из основных точек высадки войск союзников в Нормандии 6 июня 1944 г.
[Закрыть]. Продемонстрировав устрашающее рвение, она перед уходом не меньше восьми раз облобызала каждую из нас и наконец умчалась исполнять возложенную на нее миссию.
Не успела дверь за ней как следует закрыться, как Хелен спросила:
– Как ты думаешь, что на самом деле случилось с моим Тедди?
Вопрос ошеломил меня, как и ее холодный, отрывистый тон. Было в ее голосе что-то такое, что заставило меня поежиться. Так как до этого мне никогда не приходилось общаться с человеком, на которого свалилось бы такое несчастье, я решила, что должна ответить на вопрос. Но насколько искренной я хочу быть?
– Я не знаю, – ответила я нам обеим.
– Кто бы это ни сделал, пусть он сгорит в аду, – тем же ровным тоном произнесла она, а я почувствовала в животе неприятный холодок. Неуверенно кивнув, я получила в ответ напряженную полуулыбку. Холодок превратился в ледяную глыбу, и я поняла – Хелен что-то знает.
На какое-то мгновение я даже пожалела, что Ивонн ушла. Я была сбита с толку, мне нужен был кто-то третий, чтобы восстановить равновесие. Для собственного спокойствия я попыталась было сменить тему, но потом подумала, что если действительно собираюсь раскрыть это преступление, не могу отступить в первой же щекотливой ситуации. В то же время я не могла тут же превратиться в Филипа Марло[45]45
Филип Марло (в некоторых переводах – Марлоу) – частный детектив, герой романов Р. Чандлера.
[Закрыть], поэтому решила применить излюбленный прием, который так оживляет споры с бой-френдами – поменяться ролями.
– А как ты думаешь, Хелен, что произошло?
Подбородок Хелен мгновенно окаменел, выражение лица стало куда более холодным. Я заставила себя встретить ее взгляд и не начать извиняться, как я обычно делаю даже в тех случаях, когда не считаю себя виноватой, но хочу поскорее проскочить неприятный момент. Если она чувствует себя оскорбленной, то пусть объяснит, почему.
– Я думаю, что моя жизнь кончена, – наконец ответила она, слегка смягчившись.
Дорогая Молли, как мне жить дальше, когда я лишилась самого важного, что было в моей жизни?
Этот вопрос, в разных вариациях, мне задавали гораздо чаще, чем вы можете себе представить, зная, что наш журнал ориентирован в основном на молодежь и моим двадцатилетним читателям предстоит пережить еще немало ударов в челюсть, прежде чем им понадобятся зубные протезы.
– Нет, это не так, – как можно мягче сказала я. – Будет нелегко, но ты справишься.
– Вопрос в том, хочу ли я? – Ее тон не стал теплее, но по лицу потекли слезы. Я не могла определить, это слезы сожаления или гнева, даже когда она продолжила: – Я не могу передать, каково это, так горько сожалеть…
– Сожалеть о чем?
Несколько очень долгих мгновений она смотрела на меня тяжелым взглядом, как будто взвешивая про себя какие-то за и против. Я почти уверена, что она уже собиралась заговорить, когда телефонный звонок заставил нас обеих подскочить. Я ответила, но Хелен резко выхватила трубку, желая положить конец нашей беседе. Звонил Чарли, брат Тедди, из Миннеаполиса. Хелен начала бегло пересказывать ему факты в том виде, в каком они ей были известны, и я отступила.
Я отправилась на кухню выпить воды. На самом деле мне ужасно хотелось есть и пить, и я бы с удовольствием проверила, какой сорт мороженого предпочитает Хелен или, еще лучше, какую марку вина Тедди держит в холодильнике, но хорошее воспитание не позволяло мне вести себя по-свински. Это все равно что набрасываться на еду, когда поминки еще не начались. Я все-таки открыла холодильник в надежде найти бутылку воды и застыла, уставившись на пакет из "Коста-дель-Соль". Значит, Хелен действительно заказывала там обед. По крайней мере эта часть ее алиби подтверждалась.
Слово "алиби" заставило меня почувствовать себя виноватой. Интуитивно я была убеждена, что Хелен не имеет никакого отношения к убийству, и тем не менее, вот она я, украдкой роюсь в чужом холодильнике. Заказала она обед на одного или на двоих? Пластиковый пакет зашелестел, как парус на ветру. Я прислушалась, продолжает ли Хелен говорить по телефону. В пакете стояли две коробочки из фольги. Я приоткрыла верхнюю: недоеденные говяжьи медальоны в соусе из мадеры и несколько ломтиков овощей. Затаив дыхание – мне показалось, что Хелен вдруг замолчала – я приподняла верхнюю коробку и вздохнула с облегчением, когда услышала, как она вновь зарыдала в телефон.
Вторая коробка была нетронутой. Паэлья, очень симпатично выглядевшая для предназначенной на вынос еды. Итак, женщина, которая не в состоянии доесть одно блюдо, не станет заказывать два. А покупать за день вперед блюдо с морепродуктами может только любитель острых ощущений в виде расстройства желудка. Выходит, Хелен позаботилась об обеде для Тедди в надежде, что муж придет достаточно рано, чтобы его съесть. Она верила, что он вернется домой. О чем бы она ни жалела, она не сдалась окончательно. Хелен что-то знает, но она его не убивала.
Ивонн вернулась, когда Хелен заканчивала разговор с Чарли, а вскоре прибыла и Кенди. Стало ясно, что желание Хелен пооткровенничать уже не вернется. У Кенди четверо детей в возрасте до девяти лет, она из тех энергичных женщин, которые всегда пахнут печеным тестом, на всякий случай носят в сумочке английские булавки и по-матерински опекают всех подряд. Именно в этом Хелен сейчас нуждалась больше всего, так что для нас с Ивонн настало самое подходящее время, чтобы пойти домой.
Я пообещала Хелен встретиться с ней в десять утра в полицейском участке и помочь ей пройти через процедуру опознания. Кенди не стала вмешиваться и уверять, будто в моем присутствии нет необходимости и с этой минуты она все берет в свои руки, поэтому мы договорились, что я буду ждать их обеих в участке. Ивонн, видимо, ждала, что Хелен попросит прийти и ее, но Хелен только обняла нас обеих и поблагодарила за то, что мы помогли ей пережить самую ужасную ночь в ее жизни. Я несколько растерялась, а Ивонн, похоже, рассердилась, потому что она бросила пакет с покупками на кофейный столик и быстро потащила меня к лифту.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?