Электронная библиотека » Шэрон Болтон » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Кровавая жатва"


  • Текст добавлен: 16 декабря 2013, 15:27


Автор книги: Шэрон Болтон


Жанр: Триллеры, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
12
21 сентября

Сначала шепот прозвучал во сне. Потом уже и не во сне. Том сам не понял, когда произошло это изменение, когда он перешел от сна к реальности, но в один момент он еще крепко спал, а уже в следующий проснулся и сон отошел куда-то далеко. Он подумал, что там, наверное, были деревья, и еще что-то среди деревьев, что следило за ним. Может быть, это даже была церковь, но что-то там определенно шептало. В этом он был абсолютно уверен. Потому что слышал это до сих пор.

Он сел. Светящиеся цифры на настольных часах показывали 02:53. Родители в это время никогда не встают. Они сейчас должны крепко спать, а дом должен быть заперт на ночь.

Тогда кто же здесь шепчет?

Он свесил голову и посмотрел на кровать внизу. У Джо была своя комната, прямо через стенку. Он держал там свои игрушки, много играл, но никогда не спал. Каждую ночь он ложился на нижнюю кровать, под Томом.

– Джо, ты не спишь?

Но, едва открыв рот, он уже заметил, что нижняя кровать пуста. Стеганое одеяло отброшено, на подушке вмятина в том месте, где лежала голова Джо.

Том перебросил ноги через край и спрыгнул на ковер. В темноте все казалось неподвижным. Были приоткрыты три двери – в ванную, в комнату Милли и в спальню родителей, – но за каждой из них было темно. Когда он подошел к лестнице, ведущей вниз, потянуло холодом: это открылась входная дверь.

Кто-то вышел на улицу? Или, наоборот, зашел?

Верхняя ступенька громко заскрипела. Почти надеясь в душе, что родители услышат его и проснутся, Том сделал шаг вперед, потом еще один.

Так кто же там шептал? И где Джо?

Когда он дошел до нижней ступеньки, снова потянуло сквозняком. Волоски на его руке поднялись дыбом, тело покрылось гусиной кожей. Затем сквозняк исчез, и воздух снова стал мягким и почти теплым. Дрожать было действительно не из-за чего, но Том никак не мог успокоиться.

Он знал, что может разбудить маму и папу. То, что Джо вышел из дома посреди ночи, было слишком серьезным делом, чтобы справиться с ним самому. К тому же, когда они с Джо оказывались вовлеченными в какую-то неприятность, вина никогда не делилась пополам. Добрые девяносто процентов неизменно доставались старшему брату, а сами обстоятельства дела вообще редко когда рассматривались. И Том точно знал, что, если он разбудит родителей, кто окажется виноват во всем, как только Джо будет найден и возвращен домой.

Поэтому на этот раз Том собирался сам проучить его. Сколько можно терпеть!

Он шагнул за порог и на мгновение забыл, что только что злился, забыл, что был очень близок к тому, чтобы испугаться. Так вот на что она похожа, эта ночь: мягкая, наполненная своими запахами и странным образом теплая, лишившая красок все вокруг и оставившая взамен только два цвета, черный и серебряный, да еще призрачный лунный свет. Он сделал еще шаг от дома.

А потом Тома снова начало охватывать чувство, которое, похоже, появлялось всякий раз, когда он выходил на улицу в последние дни. Иногда оно подкрадывалось к нему даже внутри дома, особенно когда за окном становилось темно. Порой он просто не мог дождаться, пока вечером будут задернуты занавески.

Кто-то и сейчас следил за ним, он знал это. Причем кто-то, находившийся совсем близко. Он почти слышал его дыхание и только надеялся, что это Джо. Том медленно повернул голову в сторону угла дома.

На него смотрели два больших глаза на бледном одутловатом лице. Потом они исчезли.

Том рванулся к дому. Уже на пороге, в относительной безопасности, он остановился и обернулся.

По стене, отделявшей сад Флетчеров от церковного участка, карабкалась девочка, примерно его ровесница, если судить по росту. Она взбиралась на нее быстро, словно делала это уже много раз. У нее были длинные волосы, и одежда развевалась под дуновением легкого ветерка. Как и Том, она была босой, только ее ноги совсем не были похожи на его. Даже с этого расстояния они казались громадными. Точно так же, как и ее руки.

Вдруг Том заметил еще кое-что на углу дома, как раз в том месте, откуда появилась девочка. Он уже был готов нырнуть в дверь, но тут сообразил, что это был Джо в красно-синем, как у Человека-паука, домашнем халате.

– Что ты здесь делаешь? – зашипел он на Джо, который уже бежал к нему. – Немедленно в дом, а то я позову папу!

Бросив взгляд на церковную стену, он увидел, что девочка пропала. Ушла или просто прячется? Потому что именно это она и делала. Пряталась и следила.

– Мы не должны быть здесь, Том, – пробормотал Джо.

– Сам знаю, что это неправильно, – огрызнулся Том. – Поэтому давай побыстрее вернемся в дом, пока папа с мамой не проснулись.

Джо поднял голову. На бледном лице его глаза казались просто огромными.

– Нет, не то, – сказал он, переводя взгляд с Тома на церковную стену. – Мы не должны быть здесь, – повторил он. – Это небезопасно.

13
22 сентября

Милли, маленькая девочка с волосами цвета сахарной ваты, гуляла в саду. На ней была старенькая одежда одного из братьев – темно-синие спортивные штаны и футболка в синюю и белую полоску. Она ползала по земле и вся перепачкалась. Из штанов выглядывал край подгузника, из-за которого ее попка выглядела просто громадной.

– Милли! – раздался мамин голос со стороны дома. Она появилась в дверном проеме: в одной руке пластмассовая миска, другая раздраженно уперта в бок. – Ты только взгляни на себя! – сокрушенно воскликнула она.

Милли посмотрела на нее. Она попыталась встать, приподнялась немного, но тут же шлепнулась на попку.

– Ладно, малышка, побудь здесь минутку, – сказала мама. – Я сейчас принесу тебе переодеться. А потом мы позовем мальчиков. Пока!

Она снова исчезла в доме. Милли уже открыла было рот, чтобы захныкать, но потом быстро повернулась в другую сторону. Она что-то услышала.

Она отправилась в путь на четвереньках и очень скоро добралась до стены, разделявшей участки. Всего в нескольких сантиметрах от нее она остановилась и подняла голову вверх. Старый тис, которому, наверное, было несколько сотен лет, рос на церковном дворе настолько близко к стене, что почти стал ее частью. Милли смотрела на него.

– Ивет, – сказала она. – Ивет, Эбба!

14
25 сентября

Она оказалась выше, чем запомнилось ему, но такой же стройной. Когда она появилась из фургона для лошадей, на плече у нее висела уздечка с поводьями. Она продела правую руку под седло, висевшее на большом крюке, и, подняв его, пошла через двор. В левой руке она держала палку из металла и пластика, на которую опиралась, медленно и неловко ступая по бетонному полу.

Гарри замер среди низко опустившихся ветвей большого грецкого ореха, следя за тем, как она хромает в сторону кладовки, где хранилась упряжь. Она толкнула дверь плечом и несколько неуклюже вошла.

И вообще, действительно ли это была удачная идея? Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как он в последний раз приглашал женщину пойти с ним куда-нибудь. И почему он выбрал для этого человека, о котором ему абсолютно ничего неизвестно?

За исключением разве что пары вещей, которые он узнал в последнее время: например, что седалищный нерв является самым протяженным и самым широким одиночным нервом в человеческом теле, который начинается в нижней части спины и проходит через ягодицу по всей ноге. Он узнал, что нерв этот охватывает кожу ноги, а также мышцы задней части бедра, нижней части ноги и ступни. В тот же день, когда он встретил доктора Оливер, – теперь он знал, что ее зовут Эви, – он после обеда сел за компьютер и занялся поиском. Через десять минут он чувствовал себя так, будто молится.

Дверь кладовки для упряжи открылась, и она снова вышла на улицу. Без тяжелой амуниции в руках она шла уже легче, но все равно заметно раскачивалась и хромала.

Прежде чем он успел сдвинуться с места, она заметила его и остановилась. Хорошо это или плохо? Потом она протянула руку, чтобы расстегнуть тесемку и снять шляпу. Хорошо? Она снова пошла в его сторону. Выражение на ее лице могло быть улыбкой, но с таким же успехом и гримасой раздражения. Трудно сказать наверняка, и нет времени соображать, потому что она уже совсем рядом и нужно что-то сказать…

– Привет!

Она сделала это первой. «Привет» – это уже неплохо, правда ведь? Гораздо лучше, чем, допустим, «Какого черта вы здесь делаете?».

– Привет! Хорошо покатались?

«Хорошо покатались?» Ничего умнее он не мог…

– Взбодрилась, спасибо. Что вы здесь делаете?

Он вынул из кармана правую руку. Всего десять секунд разговора, а он уже переходит к Плану Б.

– Это ваше? – спросил он, и на солнце блеснул тонкий серебряный браслет с синим камнем.

Она не пошевелилась, чтобы взять его, только покачала головой и сказала:

– Нет.

Волосы у нее на висках были влажными от пота и прилипли к голове, из-за того что были прижаты ездовой шляпой. Она подняла руку, но тут же снова опустила ее. На лице ее играл румянец, хотя пять дней назад оно было бледным от шока.

– Вы нашли это на дороге? – спросила она.

– Нет. Я купил его на рынке в Роутенстоле пару дней назад, – признался он.

Что ж, риск был велик, но он мог быть и оправдан. Уголки ее губ поползли в стороны, это могло даже граничить с улыбкой…

– Это было несколько опрометчиво, – сказала она. – Не думаю, что это ваш цвет.

– Вы совершенно правы, я человек скорее мягкого лимонного оттенка, но мне необходимо было извиниться.

Точно, это определенно улыбка.

– За что? – спросила она.

– Я беспокоился о Герцогине.

– О Герцогине?

Губы ее снова превратились в прямую линию. Брови удивленно приподнялись. А глаза по-прежнему улыбаются.

– Ну да. Как она? – Он повернулся к стойлу, где, наблюдая за ними, стояла серая лошадь, и сделал несколько шагов в ее сторону. – Это ведь она, верно?

Она следовала за ним. Он слышал сзади стук палки по бетону.

– Это действительно Герцогиня, – подтвердила она. – Цела и невредима после того злосчастного путешествия. О котором, кстати, я здесь никому не рассказывала.

– Мой рот на замке. Как она относится к мятным леденцам «поло»?

Теперь она стояла уже рядом, в нескольких сантиметрах от него.

– Она откусит вам руку, – сказала она.

Гарри полез в карман и вытащил оттуда зеленую круглую упаковку, которую тоже купил на рынке. Герцогиня заржала из своего стойла. Еще одна лошадь через две стенки от нее начала бить копытом в дверцу.

– Теперь вы пропали, – сказала Эви. – Лошади чувствуют запах «поло» даже в запечатанном виде. И к тому же узнают блестящую зеленую упаковку.

– Ну хоть кто-то рад меня видеть, – сказал Гарри, разворачивая столбик с конфетами и протягивая их Герцогине на ладони. Через какое-то мгновение на месте горки леденцов осталась только большая клякса лошадиной слюны.

Что, интересно, с ней делать? Если просто вытереть о джинсы, выглядеть это будет явно не очень.

– Мне нужно присесть, – сказала Эви. – Не возражаете?

– Разумеется, нет, – ответил Гарри, потирая мокрыми пальцами ладонь, чтобы вытереть слюну. – Вам помочь?

– Нет, – сказала она. – Я просто не могу долго стоять.

Опираясь на палку, она пошла через двор назад, к старому ореху, под которым в беспорядке стояли несколько пластиковых стульев. Гарри следовал за ней по пятам и придержал стул, чтобы он не сдвинулся, когда она садилась. Потом он придвинул второй стул и сел рядом. Слюна Герцогини на его руке начала высыхать.

Прямо перед ними на учебном манеже наездник объезжал молодую лошадь такой же масти, что и Герцогиня, но не такую крепкую на вид. Школа верховой езды была окружена живой изгородью из бука, и зеленые листья на ней уже начали менять цвет, приобретая мягкий золотисто-коричневый оттенок только что отчеканенных монет.

– Какой прекрасный вечер! – заметил Гарри, глядя, как лучи заходящего солнца отражаются от живой изгороди и бросают золотистые блики на шкуру лошади. Казалось, что она одета в кольчугу.

– Как вы узнали, что я здесь? – спросила Эви.

– Я приезжал сюда каждый вечер, – ответил Гарри.

Лошадь уже топталась на месте, пригнув голову и упираясь мордой в землю. Вокруг ее рта начала собираться пена.

– Это породистая лошадь? – спросил он.

– Этот конь из Ирландии, – сказала Эви. – Довольно красивый, но слишком молодой и норовистый, чтобы мне разрешили на нем где-то ездить. А если серьезно?

Теперь она смотрела на него, а не на красивого молодого коня. Ее глаза были такими же синими, какими ему запомнились.

– Я серьезно, – ответил он. – В понедельник я позвонил сюда и попросил к телефону доктора Оливер. Я настаивал на том, что вы появитесь здесь в понедельник, упомянул Герцогиню и спросил, как она себя чувствует, после того как ушибла ногу. Сказал, что мне очень важно поговорить с вами, и уточнил, точно ли вас сейчас нет, потому что был уверен: вы сказали, что будете в понедельник. Через несколько минут беседы они посмотрели в свою книгу и сообщили, что доктор Оливер, также известная под именем Эви, ездит по четвергам и субботам, а иногда и по воскресеньям.

Эви снова повернулась в сторону коня с наездником. Профиль у нее был идеальный. Лоб как раз такой длины, как нужно, небольшой прямой нос, полные губы, округлый подбородок.

– Это весьма нечестивое поведение для служителя Божьего, – сказала она наконец.

Гарри рассмеялся.

– Вы наверняка никогда не слыхали об иезуитах. Это будет очень неуместно, если я приглашу вас что-нибудь выпить?

Будет, и даже очень, потому что теперь она уже не улыбалась.

– Простите, – сказал он. – Если у вас есть муж или постоянный друг, или если вы просто не перевариваете мужчин со светлыми волосами, то я, вероятно, тут совершенно некстати, и в этом случае я… Что ж, может быть, Герцогиня будет свободна в пятницу вечером. Приду узнать.

Он уже почти встал. Он неправильно оценил ситуацию, и теперь нужно уйти максимально достойно. Но она положила ладонь ему на руку.

– Я сейчас принимаю очень сильные обезболивающие средства, – сказала она. – Постоянно. И мне нельзя пить спиртное.

Это уже не звучало как окончательное и бесповоротное «нет».

– Ну, это хорошо, потому что я отношусь к духовенству… – начал он. – Нам не разрешается выпивать каждый вечер, так что вы мне очень даже подходите. В Роутенстоле сейчас крутят фильмы Кристофера Ли. Вы любите фильмы ужасов?

– Да как-то не очень.

Она отпустила его руку, но ее улыбка определенно вернулась на прежнее место.

Он покачал головой.

– Я тоже. Я очень легко пугаюсь. А как вы относитесь к романтическим комедиям?

– Я уже начинаю подозревать, что сама участвую в чем-то подобном. Разве викарии не дают обет безбрачия?

– Это касается католических священников, – сказал он, сумев сохранить серьезное выражение лица. – А в англиканской церкви секс однозначно разрешается, – продолжил он и заметил, что она отвернулась и ее шея начинает краснеть. – В рекомендациях говорится, что следует сначала несколько раз пригласить женщину куда-нибудь. Ну, знаете, в кино, угостить пиццей… Но я полагаю, что в этой схеме вполне можно проявлять гибкость.

Теперь она вся стала красной и сидела, сосредоточенно глядя прямо перед собой, как будто лошадь на учебном манеже должна была сделать что-то примечательное.

– Да замолчите же наконец! – резко бросила она.

– Ладно, не вопрос, но вы еще не сказали «да», а на языке жестов сделать это не так-то просто.

Она снова сидела к нему лицом и старалась выглядеть серьезной, хотя ей это плохо удавалось.

– Я назвала вас тогда идиотом, – сказала она.

– Весьма проницательно. Мне нравится такое в женщинах.

Она опустила голову и искоса взглянула на него. Это был удивительно детский жест для женщины, которой, должно быть, уже за тридцать.

– Простите, что я вела себя как стерва, – сказала она. – Но я лежу на спине посреди дороги, раскинув руки и ноги, а тут вы…

– Вы там неплохо смотрелись. Простите, я не совсем это хотел сказать, или мне нужно было бы промолчать. Возможно, мне следовало бы пригласить Герцогиню.

– Думаю, за это вас отлучат от церкви.

– Нет, такое тоже разрешается. К тому же это встречается гораздо чаще, чем вы могли бы подумать.

Она засмеялась. Это был мягкий, почти беззвучный смех, от которого дрожали ее плечи и который заставлял упруго подскакивать ее грудь под рубашкой. Он снова был на коне. Откинувшись на спинку кресла, он посмотрел вверх. По небу летела стая скворцов. Вдруг птицы, все как одна, резко изменили направление, на мгновение образовав в воздухе силуэт, очень похожий на сердце, после чего снова перестроились и понеслись вдаль.

– Меня нельзя назвать человеком, регулярно посещающим церковь, – сказала она после паузы.

Гарри пожал плечами.

– Никто не совершенен.

– Я серьезно. – Она действительно перестала улыбаться. – Я на самом деле не верю в Бога, – продолжала она. – Это не превратится в проблему? Когда мы будем смотреть эту романтическую комедию, есть пиццу или еще что-нибудь?

– Я заключу с вами сделку, Эви, – сказал он, понимая, что, по правде говоря, сделка эта уже почти заключена и теперь ее просто нужно завершить.

– Еще одну? – спросила она.

– Ну, первая же сработала. Я посадил вас на лошадь, и вы все еще разговариваете со мной. А новая сделка предлагается в таком виде: я не пытаюсь обращать вас в свою веру, а вы не пытаетесь меня анализировать.

– А как вы узнали? – снова спросила она. – Как вы узнали мое имя и чем я занимаюсь?

Гарри показал на небеса. Там по-прежнему летали скворцы, парили у них над головой, словно знали, что происходит там, на земле, и хотели посмотреть, чем все закончится.

– Прямая связь по скоростному набору с Тем, Кто Знает Все, – сказал он. – Как насчет пятницы?

Она даже не сделала вид, что обдумывает предложение.

– О'кей, это было бы… блин, то есть, простите, я хотела сказать – я работаю. Я навещаю одну семью из Олдхэма у них на дому. И вернусь очень поздно.

– Что ж, тогда получается суббота – о нет, простите, я хотел сказать… блин, у меня в этот день церковное мероприятие. В Гептонклафе – вы помните, там, где мы встретились, – проходит ежегодная пирушка, посвященная сбору урожая. Ну, знаете, со всеми сопутствующими штучками: церемонией срезания последнего колоса, танцами нагишом в лучах заходящего солнца и банкетом в одном из больших домов.

– Похоже, намечается загул, – сказала она.

– В общем, да. Они попросили меня прочитать традиционную молитву над собранным зерном и благословить трапезу. Меня пригласили прийти с кем-нибудь, но, наверное… – Гарри запнулся. Совместить свидание с первым выполнением служебных функций? Насколько эту идею можно считать удачной?

– Думаю, там будет весело, – сказала Эви. – И я увидела бы вас в деле.

Гарри наконец сообразил, что на самом деле ему очень не хотелось бы, чтобы во время первого свидания что-то пошло не так.

– На мне будут все регалии, ну, вы знаете: высокий пасторский воротник, специальное одеяние для церемоний. По крайней мере, во время официальной части.

– Не могу дождаться.

Скворцы начали удаляться, каждые пару секунд меняя направление полета, как бы желая удостовериться, что внизу все идет хорошо. И все действительно шло хорошо. Если только он сам все не испортит.

– В ваших устах это прозвучало вызывающе, – сказал он.

– Сказал человек, который перед этим хотел назначить свидание моей лошади.

– Тогда в субботу. Могу я проводить вас к машине?

Она рывком встала на ноги.

– Спасибо, – сказала она. – Она стоит рядом вон с той блестящей синей штуковиной с откидывающимся верхом, хромированной с головы до ног.

Пока они пересекали двор и шли еще сто метров до парковки, они все время смеялись.

15
26 сентября

– Вы выглядите намного лучше, Джиллиан, – сказала Эви. – Я с трудом узнала вас.

– Спасибо. Я и чувствую себя намного лучше.

Волосы Джиллиан были недавно вымыты, одежда, похоже, тоже стала чище. Вокруг ее странных серебристо-серых глаз даже заметны были следы косметики. Этим утром в ней уже можно было разглядеть привлекательную девушку, какой она была, пока ее жизнь не раскололась на куски.

– И вы по-прежнему продолжаете принимать все лекарства? – спросила Эви.

Джиллиан кивнула.

– Результаты, которые они дают, просто поразительны, – сказала она. Потом ее лицо потемнело. – Я говорила с мамой насчет того, что вы назначили, и она сказала, что сейчас я подсела на это. Что теперь мне придется принимать эти таблетки до конца жизни.

Эти желающие добра родственники с устоявшимися жизненными взглядами далеко не всегда приходят на помощь.

– Насчет этого не беспокойтесь, – сказала Эви, покачав головой. – Риск пагубного привыкания к препаратам существует всегда, но мы за этим очень внимательно следим. Лекарства, которые я вам выписала, – это временная мера. И я намереваюсь постепенно отлучить вас от них, как только мы с вами поймем, что вы уже можете обходиться без них. А как вы находите собрания анонимных алкоголиков?

Она снова кивнула.

– Они хорошие. И люди там хорошие. Я уже четырнадцать дней не пила.

– Блестяще, Джиллиан, вы молодец!

С девушкой произошли разительные перемены. Четыре недели назад она едва могла связать несколько слов в одну фразу.

– Давайте поговорим о том, что вы делали эту неделю, – предложила Эви. – Вы едите?

– Я пытаюсь, но вот что забавно… Пит всегда подшучивал насчет того, что я набираю вес. А сейчас у меня нулевой размер, а его новая девушка толстеет с каждой неделей.

Ее снова начал заботить внешний вид. Использует термин из модельного бизнеса – размер «нулевой» – и втайне гордится этим.

– Вы по-прежнему поддерживаете контакт с Питом? – спросила Эви.

Тема бывшего мужа Джиллиан уже ненадолго всплывала на двух последних сеансах. Оба раза Джиллиан с большой неохотой говорила о нем, и Эви не покидала мысль, что выздоровлению ее пациентки мешает подавленный гнев. Вот и сейчас, при одном только упоминании имени этого человека, губы Джиллиан судорожно сжались и почти исчезли, а левый глаз начал дергаться.

– Вы злитесь на него? – спросила Эви, когда поняла, что Джиллиан не имеет ни малейшего желания отвечать. – За то, что он бросил вас, когда вы были убиты горем?

Джиллиан прищурилась.

– Он изменял мне, – сказала она, глядя через плечо Эви куда-то в окно. – Еще до пожара. Он уже тогда встречался с женщиной, с которой живет сейчас.

Она могла бы и догадаться, что там было что-то подобное.

– Простите, я не знала, – сказала Эви. – А как вы это обнаружили?

Взгляд Джиллиан уперся в ковер.

– Мне кое-кто рассказал об этом, – ответила она. – Моя подруга. Она видела их в пабе. Но я и так знала. О таких вещах всегда знаешь, верно?

– Но в тот вечер, когда случился пожар, вы с ним куда-то уходили вместе. Возможно, это не так уж серьезно, этот его роман с…

– Мы были не вместе, – перебила ее Джиллиан. – Он был с ней. Он оставил меня с Хейли одну. В очередной раз. Поэтому я позвонила Барри Робинсону, чтобы он посидел с ребенком, а сама села в автобус и поехала в город. В то время как мой ребенок погибал в огне, я следила за неверным мужем.

Это определенно многое объясняло. Ничего удивительного, что Джиллиан испытывает чувство вины. Тем более неудивительно, что после этого муж ушел от нее. Они просто не могли смотреть друг другу в глаза из-за переполняющего их чувства вины.

– Вы по-прежнему испытываете к Питу какие-то чувства? – спросила Эви.

– Он – блудливый ублюдок, – сказала Джиллиан. – Мой отчим был таким же. Как и вообще большинство мужчин. Рвутся из дому, чтобы получить то, что хотят, а с кем – неважно.

В голове Эви зазвучал тревожный сигнал.

– Вы не ладили со своим отчимом? – спросила она.

Отчим Джиллиан гулял на стороне? С кем?

Джиллиан угрюмо смотрела в пол. Губы ее были плотно сжаты. Она была похожа на школьницу, переживающую, что ее оставили после уроков.

– Вы вините Пита в смерти Хейли? – снова попробовала разговорить ее Эви, когда поняла, что та не собирается рассказывать об отчиме. Ответа не последовало. – Может быть, вы сердитесь, что он горевал по этому поводу не так, как вы?

Джиллиан наконец подняла глаза.

– Смерть Хейли была ударом для Пита. Он обожал ее. А после этого он не мог заставить себя смотреть на меня, потому что я напоминала ему о ней.

– Большое горе часто разрушает браки, – сказала Эви. – Иногда боль бывает настолько сильной, что единственный способ жить дальше – это полный разрыв.

– Вы думаете, я смогу еще встретить кого-то? – после небольшой паузы спросила Джиллиан.

– Вы имеете в виду мужчину? – удивленно спросила Эви. – Бой-френда?

– Да. Как вы считаете, могу я найти кого-то, кого смогла бы полюбить? Кто мог бы заботиться обо мне?

Неужели она с кем-то познакомилась? Этим могли объясняться и ее чистые волосы, и аккуратная одежда, и интерес к будущему. Может быть, кто-то с собраний анонимных алкоголиков?

– Думаю, что это вполне вероятно, – ответила Эви. – Вы по-прежнему молоды и очень привлекательны. Но любые отношения требуют много эмоциональной энергии. Мы должны сконцентрироваться на том, чтобы снова сделать вас сильной.

– В следующий раз я буду искать не такого, как Пит, – сказала Джиллиан. – Возможно, кого-то постарше. Я не буду особо переживать по поводу того, как он будет выглядеть. Достаточно, если он просто будет внимательным.

Эта девушка никого не ищет, она думает, что уже нашла.

– Внимание – это очень важное качество для мужчины, – сказала Эви. – А какого вы мнения о других людях, которые ходят вместе с вами на собрания анонимных алкоголиков?

– Хорошие люди. Вы думаете, что прошло еще слишком мало времени, чтобы я могла кого-то встретить?

– Вы уже с кем-то познакомились? – спросила Эви.

Лицо Джиллиан вспыхнуло.

– Нет, – ответила она. – Возможно. Если я расскажу, вы решите, что я сошла с ума.

– Почему это я должна думать, что вы сошли с ума?

– Дело в том, что он совсем не моего типа. Он был действительно очень любезным. А потом, на следующий день, пришел навестить меня. Он пробыл у меня почти два часа, мы просто болтали. И между нами возникла какая-то химическая реакция… Вы понимаете, о чем я говорю?

Несмотря на все профессиональные установки, Эви тоже начала улыбаться.

– Да, – сказала она. – Эту химию я знаю.

Во всех учебниках по психологии говорилось, что в такой ситуации для девушки еще слишком рано строить новые отношения, но иногда, впрочем, нужно просто отдаваться течению. К тому же она по собственному опыту знала, какие перемены может внести в жизнь одна случайная встреча. Как внезапно в темном будущем одинокой женщины может забрезжить луч света.

– Господи, он ведь викарий! Это совсем не по мне.

– Он кто?

– Он викарий. Вы можете в это поверить? Для начала я прекратила богохульствовать. И каждую неделю хожу в церковь. Но далеко не уверена, что смогу это вынести.

Эви вдруг стало больно улыбаться. Она позволила мышцам вокруг рта расслабиться и сосредоточилась на том, чтобы сохранить на лице заинтересованное и дружелюбное выражение.

– Так вы познакомились с викарием? – спросила она.

– Я знаю, знаю… Но в нем есть что-то такое… И к тому же он молод, носит нормальную одежду, и, собственно говоря, я думаю, что вы его тоже знаете, я видела, как вы…

Джиллиан продолжала еще что-то говорить, но Эви уже не слушала ее. Да, в нем определенно что-то есть.

– На этом мы должны пока остановиться, Джиллиан, – сказала она, хотя до конца сеанса оставалось еще четыре минуты. – Я очень рада тому, как у вас идут дела.

Джиллиан покидала комнату с улыбкой. Всего несколько недель назад ее жизнь была изорвана в клочья. А теперь она улыбается. Эви взялась за телефон. Если из этой ситуации и был какой-то выход, она его не видела. Она набрала номер и поблагодарила Бога, в которого не верила, когда услышала голос Гарри на автоответчике.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации