Текст книги "Нежеланная"
Автор книги: Шэрон Кендрик
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– О чем вы мне скажете? – требовательно спросил Паоло.
Закусив губу, Алекса взглянула на смуглое, красивое, невинное лицо сына, понимая, что мир его может измениться в одно мгновение и никогда уже не стать прежним. И можно ли поступить так непредусмотрительно?
Она взглянула на Джованни, в его ледяные черные глаза, и обвинения, которые он ей предъявлял, показались ей сейчас такими незначительными.
Пожалуйста, не причиняй ему боли, молчаливо молила она. Пожалуйста, не делай этого. Ведь наш неудавшийся брак – совсем не его вина.
Едва заметно Джованни прищурил в ответ глаза и слегка кивнул своей темной головой – или Алексе это показалось?
– Я друг твоей матери, – мягко произнес он.
– Я не знаю вас, – упрямо произнес Паоло, и Алекса поняла, что этот незнакомый мужчина нарушил границы, вступив на территорию малыша, – по крайней мере Паоло это так расценил. – Я никогда не видел вас прежде. Вы – мамин бойфренд? – спросил он, насупившись.
– А разве у мамы много бойфрендов? – спросил Джованни и бросил на Алексу злобный взгляд, от которого по телу ее пробежала дрожь.
Как же ей прекратить этот разговор? Он ни за что не поверит ей, если она станет объяснять, что у нее никогда не было никакого бойфренда, – Джованни получал удовольствие, воображая ее порочной женщиной.
– Я давно знаю Джованни, – сказала Алекса ясным и чистым голосом.
Черные глаза блеснули, будто говорили, что разговор их еще впереди.
Паоло энергично тряхнул черными кудрями и взглянул на высокого итальянца огромными черными глазами.
– Вы останетесь у нас?
Возникло напряженное молчание, пока Джованни не рассмеялся.
– Спроси об этом свою мать, – сказал он приглушенным тоном, который звучал как угроза.
– Ой, надо закрыть дверь, а то мы выпустим все тепло, – отчаянно произнесла Алекса, стараясь держать себя в руках. Она не могла дать волю своим чувствам на глазах у сына. – Джованни, – сказала она, и в голосе ее слышалась мольба, – почему бы тебе не вернуться к себе, а потом прийти к нам на какао?
– Я никуда не пойду, – мягко произнес он. – Если Паоло не возражает…
Довольный тем, что взрослый человек интересуется его мнением, Паоло покачал головой.
– Ты умеешь играть? – спросил он, потянув за край кашемирового пальто Джованни.
– Давай попробуем, – пробормотал тот.
Алекса смотрела, как он последовал за Паоло в гостиную, и ей хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Могла ли она представить себе такое?
Но ей нельзя быть приветливой с ним – это ее единственная защита, единственный способ защитить Паоло.
Стараясь не встречаться с его враждебными взглядами, которые он время от времени бросал на нее, играя в кубики с Паоло, она включила свет и стала разжигать камин. А когда ярко и весело заиграли языки пламени, отправилась в кухню приготовить обещанное какао.
Она не могла представить себе, как искушенный и изысканный Джованни будет пить молочно-шоколадный напиток; но поставила третью чашку и выложила печенье, которое испекла вместе с сыном и которое изрядно зачерствело. Паоло так гордился делом своих рук, подумала Алекса, кладя печенье на тарелку. И вдруг задрожала и в панике прислонилась к стене.
О чем она думает?
Она вообще не думает ни о чем – вот что ужасно. Она ведет себя как обычная мать, накрывающая стол для гостей. Но такого не должно быть. Такое бывает только в Счастливых Семьях, и демонстрировать успехи Паоло в кулинарии в такой ситуации совсем неуместно.
А что будет дальше? Алекса была не глупа и понимала, что Джованни да Верраззаво совсем не собирается сесть на самолет и исчезнуть из их жизни навсегда.
И что тогда?
Взяв поднос, она вошла в гостиную. Огонь, пылающий в камине, наполнял комнату живым потрескивающим теплом. И от этого, возможно, была не так заметна убогая обстановка, дешевая мебель, потертый ковер.
– Вот и я! – сказала Алекса с натянутой улыбкой, ощущая, что разыгрывает какой-то жуткий фарс.
Два лица, так разительно похожие, повернулись к ней, но глаза Джованни сверкали неприкрытой враждебностью, а в глазах Паоло сквозили любовь и доверие. Доверие.
Будет ли он по-прежнему доверять ей, если узнает, что этот мужчина – его отец? Почему она не подумала об этом раньше?
Подавая напитки, которые никто в действительности не хотел, Алекса заметила, что Паоло неудержимо зевает. И хотя она со страхом ожидала момента, когда они с Джованни останутся одни, она обняла сына и сказала:
– Пойдем, солнышко, пора спать!
Но Паоло не прижался к ней, как обычно, а взял ее за руку, как взрослый, отчего сердце ее защемило, и повернулся к Джованни.
– Ты придешь к нам снова? – спросил он.
Джованни кивнул своей темной головой.
– О, да. Конечно. – А затем, придав своему тону сознательную твердость, одарил сына широкой улыбкой, которая редко появлялась на его лице. – Ты не против, если я поучу тебя итальянскому языку в следующий раз?
Паоло кивнул.
– Ты… итальянец?
Возникла напряженная пауза, и Алекса отвела глаза, увидев горечь на лице Джованни.
– Si. – Сейчас не время объяснять, что в жилах у него течет карастанская кровь, и у Паоло тоже. – Я итальянец. Разве мать не учила тебя итальянскому языку? Это самый прекрасный язык на земле.
– Мама не говорит по-итальянски.
– О, я думаю, ты скоро обнаружишь, что она говорит. Не так ли, Лекс?
Глаза Алексы обратились к нему – их будто притягивало магнитом. Она сглотнула.
– Больше не говорю – я его подзабыла.
– Какая жалость, – пробормотал Джованни, но учтивая фраза прозвучала холодно. – Каждый ребенок должен говорить на нескольких языках.
Алекса проигнорировала скрытую угрозу, прозвучавшую в его словах. Ей надо было уложить ребенка в постель, пока не разыгралась ужасная сцена.
– П-пойдем, мой дорогой, – прошептала она прерывистым голосом.
Укладывая Паоло спать, она действовала словно на автопилоте. Для ванны не оставалось времени. Сыну надо было почистить зубы, умыть лицо, потом вечерняя сказка – и этот обычный ритм подействовал на нее успокаивающе. Ведь не его вина, что взрослые устроили такую неразбериху в личной жизни, думала она, укрывая ребенка одеялом. Она посмотрела на его лицо, такое открытое и невинное. Смотрел ли так Джованни на свою мать – так, будто она может ответить на все его вопросы, решить все его проблемы?
– Мне нравится этот дядя, – признался Паоло, почти засыпая, и сладко зевнул.
– Спи, спи, дорогой, – уклончиво ответила Алекса и удивилась, почему ее так мучает чувство вины – будто кто-то повесил на нее тяжелый груз.
Я сделала это ради тебя, Паоло, сказала она про себя, глядя на его пушистые черные ресницы и гладкую, бледно-оливковую кожу. Только ради тебя.
Надеялась ли она, что Джованни в это время уйдет? Исчезнет в ночи, будто плохой сон?
Но он никуда не ушел. Его силуэт темнел на фоне горящего пламени. Она не видела выражения его лица, да ей и не надо было видеть его, потому что гнев исходил от всей его фигуры.
– Закрой дверь, – сказал он тихо. – Паоло… Я сказал – закрой дверь, – повторил он, и губы его сжались.
Рука Алексы дрогнула, когда она выполняла его просьбу, и ей понадобилось мужество, чтобы взглянуть ему в лицо. Джованни смотрел на нее, разглядывая подведенные черной тушью глаза и ярко-красные губы, дрожавшие от страха. Его глаза сверкали от гнева.
– Так когда же ты собиралась сказать мне? – спросил он тоном, в котором бурлила тихая угроза.
– Джованни…
– Когда? – продолжал он. – Когда ему исполнилось бы восемнадцать? Или когда он окончил бы колледж? Или когда женился? А я был бы чужой на этом празднике жизни – неизвестный отец, чья кровь и чье тело отвергались женщиной все эти годы? – Он понизил голос и стал надвигаться на нее. – А если бы он умер…
– Прекрати! – выдохнула она, зажимая руками уши.
– Если бы он умер, – с жесткостью продолжал он, наслаждаясь тем, что так задел ее, – что тогда? Я никогда бы об этом не узнал, да, Алекса? Не узнал о том, что мой сын родился, жил и умер, а я так ни разу не увидел его?
– Нет! – простонала она, потому что, как ни закрывала она уши, его слова стучали в висках словно молоток.
Он резко оторвал руки от ее лица.
– Как ты с этим жила? – безжалостно продолжил он.
– Я сделала это ради него.
– Нет, лжешь, маленькая сучка, ты сделала это ради себя. Ты, сделала это, потому что хотела держать его при себе!
Он схватил ее за локти, крепко сжал, и Алекса изогнулась, отчаянно пытаясь высвободиться. Но Джованни был более ловким, чем она. Он крепко прижал ее к своему телу, и глаза Алексы расширились от страха, когда он нагнул к ней свою темную голову.
– Ты чувствуешь? – спросил он мрачно. – Чувствуешь, как мое тело напряглось? Чувствуешь, что оно хочет тебя, хотя душа моя презирает тебя за то, что ты сделала со мной и моим сыном?
И движением скорее гневным, чем обычным, он прильнул к ее губам.
Секунду Алекса сопротивлялась, но он прижимал ее к себе все сильнее, и она почувствовала его мускулистую плоть. Опытным движением он раздвинул языком ее губы, и она не смогла не ответить на его поцелуй.
– О!
Изумленная и растерянная, она почувствовала, как он решительно сдернул с нее свитер, и пальцы его коснулись напрягшихся сосков, проступивших сквозь тонкий шелк бюстгальтера, а другая рука обняла ее за ягодицы. Она непроизвольно застонала, прижавшись к нему, но колени ее задрожали, когда в голове вдруг возникла непрошеная мысль.
Может, это искупление за то, что она сделала? Если она отдастся ему, может, у него дрогнет сердце, и он простит ее? Может, он поймет, как она боялась потерять своего сына?
Джованни почувствовал, что готов взорваться, и его переполнило искушение разорвать на ней джинсы, прижать к стене и овладеть ею прямо здесь и сейчас. Он целовал ее, ощущая свою власть над ней и чувствуя, что подводит ее к оргазму.
Но что-то остановило его. И не мысль о том, что сын может их услышать. Его сын. Руки Джованни разжались, словно вмиг обессилели.
– Donnaccia, – свистящим шепотом произнес он. – Шлюха. – Сжав кулаки так, что ногти впились в его кожу и выступила кровь, он обрушил на нее поток обвинений. – Скольким мужчинам ты позволяла прижимать тебя к стене так же, как это делаю я сейчас, когда мой сын спит наверху, ни о чем не подозревая?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Нет, не оскорбительные слова Джованни привели ее в чувство, шлюхой он называл ее не раз, и если бы она не позволила себе растаять в его объятиях, то не услышала бы от него такого оскорбления. Нет, лишь два коротких слова вызвали такой страх, что у нее возникло ощущение, будто кто-то вонзил в кожу миллион иголок.
Мой сын, сказал он. И эти слова собственника были пронизаны угрозой и решимостью.
Мир Алексы готов был рушиться, и если сейчас она утратит над собой контроль, то потеряет все.
– Убирайся прочь, – задыхаясь, вымолвила она.
– В твоем сердце произошла такая неожиданная перемена? – бросил он едко. – Я бы мог овладеть тобой прямо сейчас, если бы не остановился!
Его презрение было так велико, что Алекса почувствовала слабость, Но все же заставила себя мыслить ясно. Ты ничего не должна делать по принуждению, с яростью сказала она себе, и ты – не жертва.
– Неужели непонятно, почему я не сказала тебе, Джованни?
– Нет, – отрывисто бросил он.
– Когда мы жили вместе, ты постоянно обвинял меня в том, что у меня куча любовников, – дрожащим голосом произнесла она. – Помнишь, что сказал мне на прощание, когда я уезжала из Неаполя?
– Ciao! – с бешенством бросил он.
– Ты сказал: «По крайней мере мы должны благодарить бога за то, что ты не беременна, иначе как бы мы узнали, кто отец ребенка?»
Минуту он молча и с недоверием смотрел на нее.
– Ты хочешь сказать, что именно по этой причине не сообщила мне о рождении сына?
– Это была одна из причин.
– А другие? – требовательно спросил он. – Или ты считаешь, что твои чувства дали тебе право играть жизнями других людей?
– Такие, как твоя отвратительная ревность, ты хочешь сказать? – уточнила она. – И те смехотворные обвинения, которые ты мне бросал? – продолжала она твердо. – И. тот факт, что ты приравнивал меня куличной проститутке…
– Ты должна была сказать мне о том, что ты – не девственница.
– Я даже не представляла, что ненарушенная девственная плева может быть условием брака. Или мы живем в прошлом веке?
– Именно твой обман вызвал подобную реакцию с моей стороны, – оборвал он ее холодно. – А сегодня ты доказала еще раз, что я был прав, когда перестал тебе доверять.
Сокрушенно покачав головой, Алекса убедилась в том, что между ними лежит огромная пропасть непонимания. Они снова вернулись к взаимным обвинениям, так и не найдя никакого конструктивного решения.
– Мне кажется, нам надо немного успокоиться, не так ли? – с дрожью в голосе спросила она.
В ответ Джованни схватил ее за плечо и стал трясти, возмущаясь тем, как смеет она разговаривать с ним в таком тоне, – словно учитель с непослушным учеником.
Внезапно он отпустил ее и, резко повернувшись, подошел к окну. Глядя на усеянное звездами небо, он старался успокоиться и проглотить комок в горле, от которого едва не задохнулся.
Его сын.
Его сын.
Он смотрел на крошечный сад, и его блуждающий взгляд наткнулся на игрушечный трактор, который выглядел нереальным в серебристом свете луны. Эта игрушка, казалось, являлась символом всего, что он потерял. А точнее – всего того, что Алекса украла у него.
Долго ли он так стоял, Джованни не мог сказать, но обернулся лишь тогда, когда почувствовал, что способен сдержать бурливший в нем поток брани, который он был готов обрушить на нее.
Алекса с опаской смотрела на его лицо, и ей хотелось расплакаться, но ведь слезы ее могли выглядеть так, будто она жалеет себя как женщину, которую Джованни постоянно обижал.
– Мне очень жаль… – начала она, но он резко взмахнул рукой, словно отсекая ее слова. И вдруг ее охватило горькое чувство раскаяния. – Наверное, я должна была сказать тебе о Паоло. – Ее глаза обратились к нему в немом призыве. – Я не хотела, чтобы так получилось, Джованни, честно, не хотела.
– О, избавь меня от своей лжи, – оборвал он ее. – Ты не сказала мне, и я никогда не узнал бы о сыне, если бы случайно не оказался здесь!
– Но я написала тебе однажды, когда была… беременна. – Она увидела, как он передернулся, услышав это слово. – Ты помнишь?
Глаза его сузились: Действительно писала? Или сейчас это придумала? Но он тут же вспомнил о письме – маленьком клочке бумаге, полученном им тогда, когда он злился и проклинал себя за неосмотрительность. В нем она спрашивала, могут ли они встретиться, и он скомкал бумажку и выбросил в корзину.
– Эту глупую маленькую записку? – спросил он. – Там не было ни слова о беременности.
Она пыталась выяснить обстановку – хотела понять, достаточно ли они повзрослели, чтобы серьезно поговорить друг с другом. Ее сердце разрывалось от боли, когда она ожидала ответа и так и не дождалась. Он вычеркнул ее из своей жизни, и надежды ее были разбиты.
– Нет, – тихо призналась она. – Но ведь ты не ответил.
– И лишь из-за этой оплошности я был наказан тем, что ничего не знал о своем сыне?
– Джованни…
– Нет! Этому нет никаких оправданий! – злобно вымолвил он.
Слезы блеснули в ее светло-зеленых глазах, но он не позволил своему сердцу смягчиться.
– Зачем ты так поступила, Алекса? Неужели так сильно ненавидела меня?
Ненавидела? Как он неправ! Она любила его страстно, как никого и никогда в жизни.
– Не сильнее, чем ты меня!
Но Джованни, казалось, задумался о чем-то, пытаясь собраться с мыслями.
– Прошлое не исправишь, – резко сказал он. – Что нам делать с этим теперь?
Ей показалось, что он прикидывает в уме какие-то варианты, и кровь похолодела в жилах.
– Делать с этим?
Он уловил страх в ее голосе и мгновенно ощутил свою власть над ней. Пусть не надеется, что может самостоятельно принимать решения и делать все по-своему. До этого момента – да, но теперь ей будет преподан урок.
– Ты действительно вообразила, что я могу уехать? – жестко спросил он.
Она старалась сохранять спокойствие, хотя тон его голоса и решительное лицо пробудили в ней ощущение паники.
– Нет, конечно, нет. Но… но…
– Что «но»? – спросил он.
– Все не так просто, если ты хочешь видеться с Паоло.
– Если я хочу видеться Паоло? – с угрозой переспросил он.
– Ну, я имею в виду, что ты живешь в Италии, а я – в Англии. Мы должны проконсультироваться с адвокатами и прийти к определенному соглашению.
Его черные глаза блеснули. Понимает ли она, что ее слабые попытки уладить это дело могут окончательно разрушить ее жизнь?
– Ты слишком долго вела себя так, как хотела, дорогая, но этому пришел конец.
– Что ты имеешь в виду?
Она не могла скрыть страх в своем голосе, и в глазах его мелькнул триумф.
– Я хочу взять своего сына с собой в Карастан, чтобы познакомить его с дедушкой, – ровным голосом произнес Джованни.
Алекса не сводила с него глаз. Мысли вихрем вертелись у нее в голове. Она, наверное, все делала неправильно – начиная с того, что поехала работать в Италию.
Она слышала стук своего сердца и чувствовала сухость во рту.
– Джованни, пожалуйста, не спеши принимать решения.
– Не спешить? У тебя было почти пять лет, и теперь ты пытаешься еще протянуть время? – Он сделал глубокий вдох, наслаждаясь паникой, которая возникла в ее глазах. – Я и так уже многое потерял и теперь не собираюсь терять ни секунды. Я беру Паоло с собой.
Еще два часа назад он и не думал о том, что наследником шейха теперь является не только он, но и его сын.
Его сын!
– Ты не должен увозить ребенка из Англии в какую-то совершенно незнакомую экзотическую страну, о которой он никогда не слышал! – возмутилась Алекса.
– Я хочу взять его с собой в Карастан, – упрямо повторил Джованни.
– Он не поедет без меня, – уже мягче добавила она.
Он устремил на нее испепеляющий взгляд, но она смогла удержаться под его натиском.
– Тогда ты поедешь тоже, – ответил он твердо.
– А если я откажусь?
– Ты не откажешься. – Его рот искривился. – У тебя нет выбора, Алекса. Если ты не хочешь развязать войну, где трофеем будет наш сын, советую тебе сотрудничать со мной.
– Трофеем – наш сын? – изумленно повторила она. – Так вот как ты рассматриваешь его…
– Достаточно! – Его голос разрезал воздух, как упавшая гильотина. – Ты делаешь глупости всю свою жизнь – и прокляла бы меня, если бы я делал то же самое. Свадьба состоится в начале следующей недели. И мы полетим туда вместе.
Она испуганно вздрогнула, когда услышала слово «мы» – от него возникало ощущение, будто они – настоящая семья, и горькая волна печали нахлынула на нее.
– А как моя работа? И что я скажу Паоло?
С несвойственным ему сомнением Джованни стал перебирать в уме различные объяснения, но ни одно из них его не удовлетворило. Для мальчика он был незнакомым человеком и ничего не значил. И снова его сердце сжалось от боли, и он бросил на нее осуждающий взгляд.
– Это твои проблемы, дорогая, а не мои.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Просыпайся, дорогой. Просыпайся.
Она погладила рукой черные кудри мальчика, и Паоло встрепенулся. Изменившийся звук моторов указал на то, что самолет стал снижаться над Карастаном.
– Мы приземлимся через минуту, – сказала она, сознавая, что Джованни ни на мгновение не отводит от нее своих проницательных черных глаз.
Он внимательно следил за ней все семь часов полета, и она ощущала, что он молча оценивает ее, изучает ее поведение, словно проверяет, соответствует ли она имеющемуся у него стандарту. Нет, Джованни не изменился, с отчаянием подумала Алекса, но она не позволит ему себя подавить.
Он заехал за ними на черном блестящем лимузине с шофером, под любопытными взглядами местных жителей, посадил их в машину и отвез на ближайший небольшой аэродром, где их уже ожидал самолет, присланный шейхом.
Паоло в первый раз летел на самолете, и Алекса очень надеялась на то, что он не будет сравнивать все свои последующие путешествия с этим первым в своей жизни полетом. Она сама не слишком много путешествовала, но на таком самолете мало кто летал. Самолет шейха был снежно-белым, как птица. Внутри он был обшит полированным деревом с отделкой из чистого золота.
В салоне стояли низкие диваны, на которых можно было спать, в обеденной зоне находился стол с висящей над ним люстрой, в зоне отдыха стояли кресла с обивкой из натурального шелка, а ванная комната могла соперничать с ванными в лучших отелях.
Из еды, казалось, можно было заказать все что угодно – от яиц всмятку до бараньих отбивных, но Алекса попросила приготовить что-нибудь из карастанской кухни, надеясь приучить к ней Паоло, пока тот испытывал благоговейный трепет от роскоши самолета.
Да, Паоло наслаждался каждой минутой полета, чего нельзя было сказать о ней: ее мучили неразрешенные вопросы и запретные темы, а сын между тем, уютно свернувшись в кресле, уснул.
По крайней мере, когда он проснулся, родители были вежливы и учтивы друг с другом. Хотя у каждого внутри бурлили эмоции, никто из них не отваживался затронуть больную тему – этот разговор мог вывести их из себя, напугать Паоло и вызвать неодобрительные взгляды сдержанной команды.
Резко взревевшие моторы сообщили Джованни о том, что скоро они ступят на незнакомую и прекрасную землю, населенную чужеземными черноглазыми и сильными людьми. Может быть, ему придется править этой землей, если судьба не распорядится иначе.
– Что ты сказала ему, Лекс? – тихо спросил Джованни, глядя на мальчика, пробуждающегося от сна, и ощущая знакомое ощущение боли, неверия и восторга оттого, что этот длинноногий мальчик – порождение его чресел.
Она уловила собственническую нотку в его голосе и снова забеспокоилась. Как далеко он зайдет, чтобы получить то, что хочет? И насколько ему нужен Паоло? А что, если он решит, что четырехлетний мальчик – это морока, и не захочет быть заботливым отцом?
Но в глубине сердца Алекса чувствовала, что это напрасная надежда – достаточно было увидеть, какими восторженными глазами он смотрел на своего сына. В нем зарождалось чувство любви, которое каждый родитель испытывает к своему ребенку.
– Так что ты сказала Паоло обо мне? – повторил он свой вопрос.
– Я тебя особо не упоминала. – Она увидела ярость, вспыхнувшую на его лице. – Он знает, что мы летим в Карастан. Я сказала ему, что мы летим на особую свадьбу, которая состоится в королевском дворце. Летим вместе с тобой.
– А что он ответил?
– Он спросил, когда мы полетим.
– И не спросил почему? – с недоверием уточнил Джованни.
Алекса покачала головой.
– Дети мыслят иначе, чем взрослые.
Ей не надо было этого говорить.
– Будто я не знаю! – с горячностью воскликнул он. – Ребенку следует объяснить, кто я такой, Алекса, и мы должны выработать план, как это сделать.
У нее похолодела кровь. Как быстро все меняется. Еще двадцать четыре часа назад он не настаивал на своем праве принимать решения. Но как ей это предотвратить?
– Не сейчас, – сказала она.
– Ты перестраховываешься.
– Я думаю о Паоло.
– Нет, – возразил он решительно. – Ты не думаешь о нем. Если бы думала, то поняла бы – всем детям нужен отец!
– Даже если этот отец осуждает женщину, как во времена Средневековья? – воскликнула она. – И ставит ее на пьедестал так высоко, что ей не остается ничего иного, как рухнуть с огромной высоты?
– Но ты ведь разыгрывала из себя девственницу, чтобы заманить меня в ловушку? – спросил он тихо. – А я был дурак, что попался в нее – увлекся чарующими золотистыми волосами и зелеными глазами, которые поблескивали так невинно.
– Я не завлекала тебя, – произнесла она с достоинством. – Я никогда не говорила, что я девственница.
– И все же ты знала, как это важно для меня. И ты меня обманула!
– Нет! – Алекса закусила губу. – Я была слишком молода и неопытна для того, чтобы даже подумать о такой уловке. – И слишком влюблена.
– Почему же ты не сказала мне, Лекс?
– Потому что наши отношения были романтической любовью – по крайней мере я так думала, – а не механическим сексуальным взаимодействием партнеров. И не забывай, что у меня был только один мужчина!
На скулах у него задвигались желваки.
– Это была не любовь, – обронил он. – Нечто вроде сексуальной фантазии. Ты притворялась, Лекс, и знаешь об этом!
– Но ведь ты никогда и не спрашивал! И в этом было что-то… липкое – обсуждать такие клинические детали. Я думала, что ты хочешь продлить предвкушение – заставить нас ждать в сладких муках, – прошептала она. – Я даже не понимала, что у тебя такие двойные стандарты – тебе позволено иметь кучу любовниц, но мой единственный сексуальный опыт явился причиной того, что ты обрушил на меня целый град обвинений. В твоих глазах женщина – либо девственница, либо шлюха. Джованни, реальность не ограничивается стереотипами.
– Реальная женщина не стала бы прятать от меня моего сына, – холодно ответил он.
Алекса глубоко вздохнула.
– Тогда мне казалось, что это будет лучшим выходом. Я была не права. Я прошу прощения.
– А теперь тебе кажется, что лучше извиниться? – насмешливо вымолвил он.
Алекса откинулась на спинку кресла, устало прикрыв глаза, – она плохо спала с тех пор, как он вновь появился в ее жизни. Лежа без сна в кровати, она думала, не собрать ли вещи и незаметно уехать из Лимингхэма вместе с Паоло – подальше от Джованни и тех сложностей, которые возникли с его появлением. Но она ясно понимала, что теперь, когда он нашел своего сына, он бы отыскал ее везде, даже если уехать на край земли. Но что-то еще останавливало ее.
Она не может больше лишать Паоло того, кто по праву принадлежит ему, – его отца.
Но как она скажет о нем ребенку? Какие найдет слова, чтобы объяснить четырехлетнему малышу, почему никогда не упоминала о нем прежде, – и так, чтобы не очернить Джованни? Может быть, Джованни прав – она действовала лишь в своих интересах, в ущерб сыну?
– Ты должна сказать ему в ближайшее время! – Голос Джованни рассек ее смятенные мысли. – Потому что другие люди уже знают.
Алекса открыла глаза.
– О чем ты говоришь? Какие люди?
– Я сказал Малику – помощнику шейха. Некоторые объяснения были необходимы, – промолвил он мрачно. – А как иначе я объяснил бы, что везу с собой ребенка? И шейху Захиру уже сказали. – Его черные глаза сверкнули гневом. – Даже если бы я не сказал, все догадались бы об этом, увидев сходство между нами.
Алекса взглянула на полусонного сына. «Сходство» – мягко сказано. Паоло – миниатюрная копия отца. И хотя кожа его чуть светлее, чем у Джованни, но глаза… глаза такие же черные, с пушистыми длинными ресницами. Алекса, со своей бледностью и светлыми волосами, казалось, была ребенку чужой. И как наседка, оберегающая птенца, она боялась теперь, что Паоло вылетит из гнезда – и устремится к новой жизни, к роскошным дворцам шейха, а его мать-продавщица останется далеко позади.
– Так что ты собираешься ему сказать? – требовательно спросил Джованни.
Алекса взглянула на Паоло, который опять крепко уснул. Она была уверена, что он не слышит их, но приложила палец к губам.
Джованни покачал головой, рот его искривился.
– Если ты не хочешь, чтобы он нас услышал, пойдем поговорим наедине.
Он встал и направился в дальний конец салона, надменно кивнув ей головой.
Она не хотела безропотно подчиняться ему, но в тот же момент поняла, что это бесполезно. У Джованни все карты в руках. Они находятся в самолете шейха, и Джованни – его почетный гость.
А она лишь средство исполнения его желаний. Сначала она интересовала его как сексуальный партнер, а затем у него возник более значимый интерес – теперь он хочет заполучить себе их маленького сына. Алекса поняла, что попала в ловушку. И на земле Карастана она будет оставаться в западне – в такой же, в какой находилась во время их короткого злополучного брака.
Но между тем надо учитывать чувства и благополучие ее сына, и вопрос, который задал Джованни, очень важен. Если бы она могла спрятать голову в песок! Но Джованни не позволит этого.
Она также понимала, что самым худшим было бы выпалить всю правду ребенку прямо перед приземлением. Поэтому ей ничего не оставалось делать, как расстегнуть ремни и последовать за Джованни.
Сегодня он был одет во все черное – изящно сшитый черный костюм, который подчеркивал его мускулистость, и черную рубашку без галстука. С легкой щетиной на подбородке он выглядел шикарно и угрожающе – ярким символом мужественности.
Она подошла к нему поближе и, уловив знакомый запах туалетной воды, почувствовала, как ее накрывает волна желания. Алекса с отчаянием подумала о том, что должна выбросить подобные мысли из головы в такой решительный момент.
– Так когда же ты собираешься сказать ему? – спросил он мягко.
– В твоем… – Алекса сглотнула. – В твоем присутствий?
Лицо Джованни исказилось гневом, который готов был выплеснуться из него, словно бурлящее шампанское.
– А ты вообразила, что я позволю тебе изложить свою «правдивую» версию? Очернить меня, как страшного монстра?
– Я не собиралась говорить ничего подобного! – прошептала она.
– Нет? Так как же ты объясняла ему то, что у него нет отца?
– Я говорила ему правду. Что мама его вышла замуж, но брак оказался неудачным. – Алекса пожала плечами, потому что эти простые слова не могли отразить ее глубокую печаль и ощущение потери.
– Какое совершенное объяснение, – саркастически бросил он. – И сын не задавал вопросов?
Алекса покачала головой.
– Оно, похоже, удовлетворило его. У многих его друзей родители развелись…
– Ах да, конечно! – воскликнул Джованни тихим злым голосом. – Может быть, он увидел, что ты не хочешь говорить об этом, и не стал расспрашивать. Дети очень точно улавливают настроение взрослых.
Алекса открыла рот, чтобы возразить, но внезапно ей стали понятны истоки его гнева: она отвергала отца Паоло точно так же, как собственный отец Джованни отрицал его, и это ее потрясло до глубины души.
Она лишь прошептала:
– Тогда я поступила так, как могла…
– Мне не нужны твои дурацкие оправдания! – еле сдерживаясь, процедил он сквозь зубы.
Ему захотелось накричать на нее изо всех сил, но спящий ребенок в другом конце самолета не позволил ему сделать это.
– Бог мой, мужчины в отношении ребенка всегда находятся в невыгодной позиции. Они не могут сами родить своё чадо и вычеркнуть мать из его жизни!
Она хотела объяснить, сказать ему, что боялась его гнева, его власти, его силы. Но признать свой прошлый страх – значит показать свою слабость сегодня. И Джованни воспользуется этим, отомстит ей.
– Я скажу ему в первый подходящий момент, – пообещала она.
– Ты скажешь ему, как только он проснется.
Их взгляды встретились. Его мрачный взгляд пронзал ее насквозь, но она знала, что должна устоять, или Джованни отнимет у нее все. Давным-давно он украл ее сердце, но она не позволит ему отнять у нее сына или лишить ее рассудка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.