Электронная библиотека » Си-Джей Редвайн » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Исполняющий Желания"


  • Текст добавлен: 26 мая 2018, 11:20


Автор книги: Си-Джей Редвайн


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 6

Себастиан уже пять дней работал королевским оружейником и должен был признать, что действительность оказалась ничуть не похожа на его ожидания. Он надеялся, что станет в тишине и покое следить за королевским арсеналом и постепенно накопит достаточно денег, чтобы купить домик где-нибудь подальше от Косим-Таласа, на высокой скале над морем Крисос. Там, где отец никогда его не найдет.

Но вместо тихой службы в оружейной Себастиан проводил все дни в шумном манеже, на крытой тренировочной площадке, натачивая и полируя мечи и шпаги, где разодетые в пух и прах дворяне обсуждали, какой из разукрашенных драгоценными камнями кинжалов лучше всего подходит к летнему камзолу. Казалось, он угодил в ловушку.

Никакая это не ловушка, напомнил себе Себастиан, пробираясь сквозь плотную толпу, в которой даже вздохнуть было непросто. Не ловушка. Он больше не зажат между чудовищем, называвшим себя отцом, и безжалостным миром улиц, поджидавшим за дверью. Он всего лишь выполняет новые обязанности. А мальчишке вроде него получить работу во дворце невероятно сложно. И потом, всегда можно бросить все и уйти, если он того пожелает.

Не пожелает. Сперва накопит денег на домик в укромное уголке у моря, вырвет мать из грязи и нищеты и поселит ее где-нибудь в тихом местечке. Может, ей нужно всего лишь сбежать подальше и начать все сначала, чтобы спастись от себя самой. Себастиан уже давно понял, что ему убежать от себя не удастся. Горе, стыд и отцовская ярость так глубоко въелись в душу, что их не вытравить никакими деньгами.

Кто-то тронул Себастиана за плечо.

– Это все кинжалы в королевской коллекции? Других нет? – спросил подошедший вельможа.

Себастиан обернулся и отступил на шаг, стряхивая с плеча чужую руку.

Перед ним стоял высокий худощавый юноша в узком, сковывающем движения льняном камзоле – в таком костюмчике о драке не стоит и помышлять. Молодой аристократ ожидал ответа оружейника, удивленно подняв брови.

Богатенький сынок из старинного рода, таких много слетелось во дворец, чтобы клянчить подачки у молодого короля Сандрэйлля. Или не только выпрашивать милости, но и – как выходило из подслушанных на манеже разговоров – присматривать за королем, докладывать отцам о промахах правителя.

– Тадд что, нанял немого оружейника? – Красавчик со смехом обернулся к подоспевшим приятелям, и они тоже рассмеялись.

Себастиан с усилием расслабил готовые сжаться в кулаки пальцы и отступил еще на шаг. Теперь он стоял спиной к стене манежа и хорошо видел собравшихся.

– Оружие для посетителей там, – тихо сказал Себастиан, кивнув на столы, где для гостей были приготовлены кинжалы и рапиры с богато украшенными рукоятками.

– О, чудо! К оружейнику вернулся дар речи! – Расфуфыренный юноша широко раскинул руки в притворном удивлении, и Себастиан крепче сжал челюсти, не двинувшись с места.

Это не ловушка. Ему никто не угрожает.

– Оставь парня в покое, Макарио, – произнесла молодая женщина с добрыми глазами и невероятно тонкой, затянутой в корсет талией. Моды на невообразимо тесную одежду, в которой щеголяли придворные, Себастиан не понимал. Какой смысл затягиваться так, что не вздохнуть? А если придется бежать или сражаться?

Конечно, аристократам незачем бегать или сражаться. Они не оглядываются, высматривая притаившихся в сумерках врагов, не боятся угодить в лапы городскому стражнику – уж их-то никто не изобьет до полусмерти и не бросит гнить в тюрьму.

Макарио пожал плечами и направился к столу с кинжалами.

– Да я так, хотел убедиться, что король выдал нам достаточно оружия для тренировки. И что не нанял второпях в оружейники полного идиота, который не отличит острый нож от тупого.

– Макарио! – рявкнула женщина. – Он тебя прекрасно слышит!

Она взглянула на Себастиана и улыбнулась, словно извиняясь. Оружейник хотел было ответить, что слова значат слишком мало, если за ними не следует действие, однако передумал. Она пожалела Себастиана потому, что считала его жертвой.

Он больше никогда не станет чьей-то жертвой.

Себастиан молча ждал, неподвижно наблюдая, как придворные весело препираются, кому упражняться в метании кинжалов, а кому выбирать партнеров для боя на рапирах. Острые кончики рапир были закрыты пробковыми наконечниками, чтобы невзначай не ранить противника. Когда все разделились на команды и выбрали оружие, Себастиан обошел арену, проверяя, хорошо ли держатся мишени и всем ли бойцам хватило места на поле.

Он как раз прикрепил холщовую мишень для метания кинжалов к башне из плотно скатанных тюков сена в южном конце арены, когда к нему подошла та самая женщина, которая заступилась за него у стола с кинжалами.

– Вот что. – Она выудила из расшитого кошелька, висевшего на блестящем поясе, серебряную монетку. – Держи. Это тебе за труды.

Женщина вложила монетку ему в ладонь и накрыла своей рукой. Себастиан отскочил, словно обжегшись.

Монета упала в опилки, устилавшие арену, а женщина слегка нахмурилась.

– Ничего страшного. Тадд не рассердится, если мы отблагодарим тебя за службу.

Снова заныли шрамы. Призвав на помощь самообладание, Себастиан наклонился и поднял серебряный диск, будто ничего не произошло, не показывая, что после нежданного прикосновения внутри у него бушует море Крисос, едва не разрывая кожу в клочья в поисках выхода. Он кивнул женщине и, опустив монету в карман, поспешил в уголок оружейника, где можно в тишине и покое сидеть у стены и точить рапиры и кинжалы.

Это не ловушка. Ему никто не угрожает. Он просто работает, копит деньги, чтобы исполнить мечту.

Смех и восклицания молодых аристократов слились в невнятный шум, движения фехтовальщиков, которые Себастиан улавливал боковым зрением, казались разноцветными вспышками. Сосредоточившись на работе, он натачивал третью из пяти приготовленных рапир и не сразу понял, что в манеже вдруг наступила полная тишина.

Себастиан поднял голову, придерживая оружие за эфес, и огляделся.

У дверей стояла девушка, по виду – его ровесница. Она с любопытством вертела головой, придерживая на левом плече полупустой холщовый мешок. Солнце золотило ее заплетенные в косу волосы, на смуглой правой руке сиял простой серебряный браслет. Девушка была одета далеко не так вычурно, как молодые аристократы в зале – в простое платье и удобные сандалии. Себастьян подумал, что она – в льняном платье без корсета – скорее всего дочь торговца. Однако придворные не умолкают так дружно при виде торговцев, а в чертах лица девушки, в ее темных глазах сквозило что-то знакомое.

– Ваше высочество, – низко поклонился Макарио, и остальные последовали его примеру.

Себастиан мгновенно вскочил и склонился в поклоне, успев заметить, что девушка машет рукой, будто разгоняя тучу комаров.

– Не кланяйтесь. Просто… вольно! Бросайте свои блестящие штуки, или что вы тут делаете…

– Не желаете ли присоединиться к нам, принцесса Арианна? – спросил кто-то.

– О нет. В метании кинжалов я с вами соревноваться не стану. Еще попаду в кого-нибудь… ненароком. – Девушка улыбнулась окружившим ее придворным, не сводя глаз с Себастиана.

Оружейник смотрел, как она идет к нему по манежу. Когда принцесса подошла совсем близко, он догадался выпустить из сведенных пальцев рапиру.

– Я вам не помешала? – остановившись возле точильного камня, спросила девушка.

Себастиан моргнул и отвел глаза. С каких это пор принцесс волнует, кому они помешали?

– Вы новый оружейник моего брата, правда?

Он осторожно кивнул и застыл, ожидая приказа подобрать изукрашенный кинжал к праздничному платью.

– Значит, вы умеете и пользоваться оружием, и делать новое?

Он снова кивнул, надеясь всей душой, что его не попросят показать сию же минуту, как управляться с тем или иным оружием. Он, конечно, подчинится – принцессам не отказывают, – но от одной мысли, что придется выставить себя напоказ, сводило грудь.

Придворные еще не вернулись к упражнениям, и следующий вопрос принцесса задала почти шепотом:

– У вас не найдется времени, чтобы сделать кое-какое оружие и научить меня им пользоваться?

Себастиан в удивлении уставился на нее. Оружие для принцессы? Сейчас попросит изысканный кинжал или рапиру невиданной остроты – ничего подобного он никогда не делал. И что потом, когда выяснится, что он не умеет и половины того, что положено уметь королевскому оружейнику? Серебряная монетка в кармане горела огнем, и Себастиан глубоко вздохнул.

Надо накопить денег. Свобода, к которой он так отчаянно стремился, стоила дорого. Если принцесса прикажет выковать кинжал и украсить его драгоценными камнями, значит, так тому и быть. Справится.

Как-нибудь.

– Я… я что-то не так сказала? – тихо спросила принцесса, и Себастиан понял, что она заметила его страх. Заметила, как застыло его тело, как пристально он смотрел на нее, как вздулись мышцы на его руках.

– Мы тут подумали и решили, что новый оружейник – кретин, – сообщил Макарио. – Едва умеет говорить. Слуга, что поделать, и умственные способности у него соответствующие.

Принцесса мгновенно выпрямилась и повернулась к придворному:

– Вы забываете, Макарио, что до коронации брата я тоже жила среди слуг. Или вы сомневаетесь и в моих мыслительных способностях? Наш оружейник, по всей вероятности, обладает редким даром вовремя промолчать, который вы приняли за проявление идиотизма. Вам, Макарио, точно не помешало бы оставить некоторые мысли при себе!

Невидимый обруч, сдавивший грудь Себастиана, куда-то исчез.

– Я все сделаю, – тихо сказал он принцессе.

Принцесса обвела толпу аристократов внимательным взглядом. Несколько придворных дерзко пялились на нее в ответ.

– Утренняя тренировка окончена. В трапезной вас ждут персиковые пирожные, печенье с финиковым джемом и соки. Угощайтесь.

Перечить принцессе не осмелились. Молодые аристократы вернули оружие на столы и пошли к выходу. Некоторые бормотали что-то себе под нос, другие бросали на девушку недобрые взгляды. Когда зал опустел, принцесса повернулась к Себастиану и протянула ему руку.

Он замер в нерешительности. Чего она хочет? Просит какое-то оружие? Какое? Он что, еще и мысли читать обязан?

– Меня зовут Ари, – сказала принцесса, и у Себастиана запылали щеки. Она всего лишь хочет пожать ему руку – поздороваться, как с равным.

Разве можно отказать принцессе и не коснуться ее руки? Вряд ли она пожелает в отместку выгнать его с работы, но рисковать все же не стоит.

Он быстро сжал ее ладонь своей, с удивлением ощутив мозоли на тонких пальчиках, и отдернул руку.

– Какое оружие вам нужно? – спросил Себастиан громче, чем собирался. Девушка смотрела на его сжимающиеся и разжимающиеся кулаки, и Себастиан не мог избавиться от странного ощущения, будто она видит его насквозь.

Ари опустила мешок на пол. Внутри что-то звякнуло.

– В этом мешке куски железа, – проговорила она. – Мне нужно, чтобы ты выковал оружие. Для короля и для меня. Оружие должно быть небольшим – я буду носить его с собой постоянно. Что-нибудь легкое, удобное… я бы не хотела напороться на железяку, если вдруг споткнусь на лестнице.

– Споткнетесь?.. – тупо переспросил он.

– Ну да, со мной это часто случается.

– Тогда вам подойдет другой металл, более легкий.

– Мне нужно оружие из железа, – настойчиво повторила принцесса, буравя Себастиана глазами.

Он склонил голову в коротком поклоне:

– Как пожелаете. Но помните, железное оружие будет тяжелым. Вот если добавить серебра…

– Не нужно серебра. Только железо. Без примесей.

Выдержав ее взгляд, Себастиан произнес:

– Железное оружие требуется только для…

Лишь звезды знали, зачем принцессе Сандрэйлля оружие против волшебников с острова фей.

Арианна не отвела глаз, и на мгновение между ними повисла звенящая тишина. Себастиан чувствовал, что его оценивают, решают, достоин ли он доверия.

Наконец, Арианна заговорила:

– Сколько времени тебе потребуется, чтобы выковать оружие? Потом ты будешь учить меня, как с ним обращаться.

– Два дня. Три в крайнем случае. – Если работать ночами и обходиться без отдыха днем.

– Я вернусь через два дня, – кивнула она.

– Лучше через три. – От страха по спине Себастиана побежали мурашки. Придать форму железным болванкам несложно, а вот сделать оружие одновременно легким и смертельно опасным – задача потруднее.

– Ты справишься, я верю, – улыбнулась принцесса. – Я приду через два дня.

Арианна еще не вышла из зала, а оружейник уже вытаскивал из мешка куски железа.

Глава 7

Ранним утром, когда налетевший с моря туман полз вдоль каналов Косим-Таласа, Ари и Клео сошли на пристань с длинной и узкой дворцовой лодки. За девушками следовали недавно принятые на службу королевские стражи.

Со дня коронации, на которую забрел невысокий человек с холодной улыбкой, прошла неделя.

Ари так и не удалось поговорить с Таддом наедине, расспросить его о сделке с Тигом. С раннего утра до поздней ночи брат был поглощен делами государственной важности: то встречался с высокопоставленными сановниками, то принимал посланников из соседних королевств, напряженно обсуждал неуклонный рост преступности с бургомистром Косим-Таласа и присутствовал на заседаниях Ассамблеи, которые по настоянию Тадда посещала и Ари, чтобы подготовиться к управлению королевством. После разговора с леди Тасси принцесса составила собственный план действий, и выполнение этого плана требовало времени, однако отвертеться от участия в Ассамблее Ари не удалось – Тадд был неумолим.

В перерывах между скучнейшими заседаниями Ари читала все, что смогла отыскать о феях и волшебном острове Ллоренаэ. Книги из королевской библиотеки лишь подтвердили то, что рассказала принцессе леди Тасси.

Ари сделала и кое-что полезное: нашла в королевской кузнице несколько кусков железа и заказала новому оружейнику (очень интересный тип!) смертельно опасное, но не слишком тяжелое оружие. Пришла пора отыскать яд кровавого цветка. Королевский врач, которого Ари спросила о яде, озадаченно взглянул на принцессу и ответил, что не хранит ничего подобного. Значит, придется навестить знакомого торговца специями на городском рынке. И лучше всего поехать на рынок без Мамы Элени – если эта добрая женщина будет рядом, пиши пропало.

– По-моему, мы в первый раз выбрались в город сами по себе. Без Мамы Элени непривычно… – сказала Ари, скрывая боль при мысли о том, что со своей мамой ей по Косим-Таласу уже никогда не прогуляться. Тоска, пронзавшая сердце девушки при мысли о погибшей матери, не утихала. Эта боль останется с ней навсегда, куда бы она ни отправилась, что бы с ней ни случилось.

– Лучше молись, чтобы Мама поверила в твою сказочку о встрече с леди Забат. Если узнает, что мы отправились на рынок одни, прибьет на месте. – Клео немного помолчала для пущего эффекта. – Хотя на самом деле тебя она прибить не решится – ты ведь у нас принцесса. Значит, мне отдуваться за двоих.

– Она ни о чем не узнает. – Ари взяла Клео под руку, и подруги направились в торговый квартал.

По тротуарам из белого камня уже спешили покупатели. Торговцы вышли из лавок и плескали на глиняные стены водой или торопливо сметали сор со ступенек. Из цветочных ящиков под окнами свешивались веселые разноцветные дикие маки, и их сладкий аромат переплетался с запахом свежего хлеба и душистого чая. Девушки прошли мимо уютного кафе и свернули за угол.

– Зайдем к твоему торговцу специями, а потом пообедаем, да? – спросила Клео, задумчиво принюхиваясь у витрины со сладкими булочками. – И еще заглянем к стеклодувам, можно? Вдруг они поделятся лишними кусками стекла.

– Что ты еще придумала?

– Я набрала у дубильщика обрезки кож и собираюсь покрасить их в самые яркие цвета на свете! – радостно сообщила Клео. – Думаю, мне понадобится много краски… Знаешь, ты Маме про это пока не рассказывай, ладно?

– Молчу, как рыба. А зачем тебе стекло, если ты собираешься красить кожу?

– Придумала новый портрет. Стекло как символ хрупкой красоты, а кожа – несокрушимой стойкости характера. Я назову его «Девушка».

– Интересно! Но сначала заглянем в книжную лавку, поищем что-нибудь о феях. Магазинчик специй недалеко оттуда, к северу, а стеклодувы обитают возле пристани – к ним заглянем в последнюю очередь.

– За пирожными не зайдем? Сбежали от Мамы и теперь целый день без сладкого?

– Без сладкого мы с тобой и нескольких часов не протянем, – рассмеялась Ари. – После специй – сразу в кондитерскую!

В конце узкой улочки показался голубой прямоугольник над книжной лавкой «Открытая страница», рядом со шляпной мастерской. Лавку держала Рахиль – худая, похожая на птицу женщина с тонкими чертами лица и мягким приятным голосом.

Когда Ари и Клео вошли, оставив стражников у порога, хозяйка разговаривала с покупателем. И Рахиль, и покупатель тут же склонились в поклоне. Принцесса взмахнула рукой, призывая подданных выпрямиться и продолжать беседу, и повернулась к полкам, уставленным книгами в кожаных переплетах и старинными пергаментными свитками.

– Пора бы уже привыкнуть, – прошипела ей на ухо Клео.

– К чему привыкнуть? – вскинула на нее глаза Ари.

– К поклонам подданных.

– Не могу. Мне неловко…

– У них нет выбора. Не поклонишься – обвинят в неуважении, донесут страже и оштрафуют. Представляешь, не поклонился – плати больше, чем зарабатываешь за целый месяц! – Клео сняла с полки книгу, перелистнула несколько страниц и вернула фолиант на место.

Ари немного помолчала, раздумывая над услышанным.

– Ты права. Но если бы мы познакомились с ними получше, они поняли бы, как это глупо – постоянно кланяться самой обыкновенной мне.

– Тут я с тобой совершенно согласна. – Клео хитро улыбнулась Ари и обернулась к хозяйке, которая выпроводила покупателя и уже шла к девушкам.

– Ваше высочество, Клео, я очень рада, что вы заглянули. – Метнув взгляд на входную дверь, женщина с удивлением спросила: – Однако… обычно вы приходите в другие дни. И где Мама Элени? Она знает, что вы здесь?

– С нами стражники, а Ари теперь принцесса и может делать все, что пожелает. Маме Элени об этом знать необязательно. Совсем. – Клео говорила торопливо, спеша убедить хозяйку лавки.

Рахиль сплела пальцы и снова взглянула на дверь:

– Тогда давайте скорее. Чем я могу вам помочь?

Ари подумала, что нельзя сказать прямо: «Доброе утро. Мне нужно средство, чтобы противостоять могущественному чародею, которого как на грех занесло к нам в Косим-Талас. У вас ничего подходящего не найдется?» После таких расспросов поползут слухи, и Тиг что-то почует. Этого Ари допустить не могла. Тиг ничего не должен подозревать до тех пор, пока Ари действительно не научится с ним справляться.

Нацепив любезную улыбку, принцесса промолвила:

– Я изучаю историю острова Ллоренаэ, особенно фей, чародеев и все легенды о волшебстве. У меня есть книги мифов острова, но мне бы хотелось узнать побольше о феях.

Рахиль сосредоточенно пробежалась взглядом по полкам с фолиантами.

– Быть может, «Тридцать девять летних ночей»?

– Эта у меня есть.

– Тогда «Магия в лунном свете. Стихи для детей»?

– И эта есть. Мне бы не просто сказки о феях, а что-то вроде учебника истории. Книгу, в которой рассказана правда о волшебниках, – объяснила Ари.

Рахиль провела пальцами по корешкам книг на полке.

– Вы слышали о книге «Лиебхар на Фаэ»?

Ари покачала головой.

– Ничего удивительного, – ответила Рахиль. Отвернувшись от полок, она пошла к конторке, метнув по пути еще один взгляд на входную дверь. Ари проследила за взглядом хозяйки, но не заметила на улице ничего необычного. – «Лиебхар на Фаэ» означает «Книга фей». Таких книг в мире всего три. Две из них хранятся на Ллоренаэ: одна в Летнем дворце, а другая – в Зимнем. Третья книга у коллекционера редкостей из Балаваты. Оригинал он вам не продаст, но дочь коллекционера сделала копию книги, и эту копию можно получить на время за небольшую плату. Если хотите, я закажу вам копию.

– А в той книге правда о феях? – уточнила Ари.

– В ней история фей с начала времен. Конечно, первая часть написана старинным языком, понять который могут только ученые, полжизни изучавшие фей. Однако вторая часть вполне доступна, как я слышала. Там пересказ обычных легенд – феи крадут младенцев у людей и оставляют подменышей, люди убивают юных фей железным оружием, рассказ о великой войне между Летним и Зимним дворами…

– А ничего о кровавых цветках там нет? – спросила Ари. – О том, как использовать против фей кровавый цветок и железо? Вместе?

Улыбка на лице Рахиль растаяла. Женщина пристально взглянула Ари в глаза.

– Могу я спросить, ваше высочество, почему вас интересует кровавый цветок и железо?

– Так, ничего особенного, – пожала плечами Ари. – Обычная осторожность. Я слышала, в Сандрэйлле поселился могущественный чародей. Люди заключают с ним какой-то особый договор, и я подумала… Что с вами?

Рахиль побледнела, как смерть, и явно была на грани обморока.

– Я что-то не то сказала?

– Ваше высочество, почему вы пришли с этими вопросами ко мне? – дрожащим голосом произнесла Рахиль.

Ари все еще пыталась говорить непринужденно:

– Ходят слухи, и я решила проверить, что творится. – Судя по взгляду Рахиль, объяснение ее не убедило, и Ари добавила: – Король желает знать, действительно ли в городе поселился чародей, который втягивает его подданных в сомнительные сделки. Я слышала, чародея зовут Тиг…

– Никогда не загадывайте желание, ваше высочество. Оно того не стоит. Никогда, – дрожащим голосом проговорила Рахиль, перегнувшись к девушкам через конторку. – Ничто на свете не стоит ужаса, который ждет заключивших сделку с Исполняющим Желания.

Ари неуверенно моргнула:

– Я… Я ничего не говорила об Исполняющем Желания. Это все сказки для детей. Меня интересует коротышка по имени Тиг.

Рахиль выпрямилась и принялась разглаживать перед собой лист пергамента. Однако ее руки так сильно дрожали, что пергамент слетел на пол.

– Все легенды об острове фей основаны на правде, ваше высочество. Тиг и есть Исполняющий Желания, и мой вам совет – держитесь от него как можно дальше.

Ари нахмурилась. Неужели жуткие сказки, которые рассказывала близнецам няня Бабетта, – правда? Рахиль искренне верила, что так оно и есть. Ари известно, что Тиг – могущественный волшебник, с которым Тадд заключил договор.

Возможно, Тадд загадал желание, вот только непонятно, чего же брат желал так сильно, чтобы связаться с колдуном.

Рахиль не сводила глаз с Ари, ожидая ответа.

– Я буду держаться от Тига подальше, – кивнула Ари. По крайней мере до тех пор, пока не найдет средство вызволить брата. – Пожалуйста, закажите мне ту книгу. Когда ее доставят, как вы думаете?

– Через месяц, наверное. – Глядя на улицу перед лавкой, Рахиль произнесла: – Вам лучше уйти. Возвращайтесь во дворец. Сегодня не стоит бродить по рынку.

Подруги вышли из книжной лавки и повернули налево, чтобы прошагать три квартала до магазинчика специй. По дороге Ари внимательно оглядывала улицу: прохожих было довольно много, однако в двери магазинчиков входило гораздо больше мужчин, чем женщин. В обычный рыночный день бывало наоборот. И все же Ари не заметила ничего такого, чем можно было бы объяснить беспокойство Рахили.

– Сегодня она какая-то странная, – промолвила Клео, отбрасывая со лба тугой завиток.

Стражи немного отстали и плелись позади.

– Она явно многое знает о Тиге. А раз знает, то и опасается его не без причины. – Рахиль, сама того не подозревая, сообщила Ари очень важную деталь – имя Исполняющий Желания. Неужели могущественного волшебника изгнали с острова, он поселился в Сандрэйлле и теперь разгуливает по королевству, исполняя желания за ужасную плату? Впрочем, Рахиль всегда говорила правду, к тому же Ари собственными глазами видела, как Тиг колдует.

Чего же Тадд пожелал? И какую цену он согласился заплатить? В груди Ари поднялась холодная, тягучая волна страха.

– Знаешь, Рахиль вела себя странно еще до того, как ты заговорила о Тиге, – сказала Клео, прерывая размышления подруги.

Отодвинув неразрешимые пока вопросы подальше, Ари взяла Клео под руку. Девушки повернули на север и прибавили шагу.

– Думаю, она просто боится Мамы Элени. Если твоя мать узнает, что мы побывали без нее в книжной лавке, Рахили придется бежать в Балавату и скрываться там до самой смерти.

– Все может быть. Давай помедленнее, а? Не у всех ноги от ушей растут.

Ари приноровилась к мелким шажкам подруги и снова мысленно пересчитала средства для тайной борьбы с Тигом. Скоро у нее будет железное оружие – над ним трудится новый оружейник. Она заказала книгу – самую подробную историю чародеев и фей с волшебного острова. Быть может, в ней найдутся страницы и о том, как противостоять злым колдунам. Или хотя бы о том, как противостоять Исполняющему Желания. А если удача их не оставит, скоро будут и толченые листья кровавого цветка.

На этот раз Тигу не поздоровится – колдун перешел дорогу не той семье!

– Сегодня на улице многовато мужчин, – задумчиво сказала Клео, когда они повернули к магазинчику специй. – И сдается мне, они пришли не за покупками.

Ари огляделась. Юноши примерно ее лет по двое обходили магазин за магазином на улице, с которой они с Клео только что свернули. Одеты молодые люди были в штопаную-перештопаную одежду, а глаза их поблескивали таким недобрым огнем, что по спине Ари побежал холодок. Голоса покупателей, обсуждавших товары, умолкли, хотя народу по улице прогуливалось достаточно.

– Ваше высочество! – Хозяин лавки специй широко распахнул перед девушками дверь и низко поклонился.

– Здравствуй, Эдвин! Рада тебя видеть, – улыбнулась Ари.

Он бросил взгляд вдоль улицы и пристально взглянул на принцессу.

– Что вы здесь делаете? И где Мама Элени?

– Сегодня мы без нее, но нам…

– Входите скорее! Не надо стоять на улице. – Эдвин едва не втянул девушек внутрь. Стражи остались охранять вход снаружи, а Эдвин повесил на дверь табличку «Закрыто» и повернулся к принцессе.

– Что происходит? – спросила Ари, а Клео нарочито жалобно сморщилась, потирая запястье, которое сильно сжал Эдвин.

– Прошу прощения, ваше высочество. – Торговец снова взглянул на улицу. – Но сегодня четверг.

– Ну да, вчера – среда, сегодня – четверг… – пробормотала Клео.

– Мы на минутку, – сказала Ари, не обращая внимания на неприятный холодок, бежавший по телу. Эдвин вел себя очень странно. Однако ей удалось обмануть Маму Элени и выбраться на рынок – в ближайшие лет десять повторить такой трюк вряд ли удастся. А яд кровавого цветка очень и очень нужен. И особенно важно добыть яд так, чтобы Мама Элени об этом не узнала. Мать Клео без сомнения набросится на Тига, который посмел обидеть ее короля и принцессу.

В магазинчике было тепло и уютно. Темно-коричневые доски пола и бледно-желтые стены освещались колеблющимся пламенем свечей в небольших канделябрах. Вдоль стен стояли шкафы, уставленные склянками и горшочками с разноцветными пахучими травами.

– У нас мало времени. Вы что-то ищете, ваше высочество? – спросил Эдвин.

– Почему сегодня все так спешат? – нахмурилась Ари.

– Сейчас не время объяснять, – покачал головой Эдвин. – Скажите, что вы ищете?

– Яд кровавого цветка, – ответила Ари, пристально глядя на хозяина лавки.

Эдвин нахмурился.

– Если в конюшне завелись крысы, я бы рекомендовал аконит или ягоды бузины.

– У нас нет крыс.

– Но зачем же… любых животных можно отравить аконитом или…

– Мне нужен яд кровавого цветка. – Ари не отводила взгляда.

Эдвин взглянул в окно за спиной принцессы и подтолкнул девушек подальше от двери. Клео и Ари прошли за хозяином к пыльному шкафу в глубине лавки. Дрожащими руками Эдвин вынул из кармана ключ и вставил в замочную скважину.

– Что-то не так? – тихо спросила Ари, когда дверь шкафа со скрипом отворилась.

– Нам нельзя продавать кровавый цветок, – шепнул Эдвин, вынимая из глубин шкафа маленькую красную склянку, запечатанную воском. – Если узнают, что я продал… Не говорите никому, ваше высочество, прошу вас.

Ари взяла флакон, опустила его в дамскую сумочку, которую носила на запястье, и вложила в ладонь Эдвина несколько монет – щедрую плату.

– Не знаю, откуда ты это взял, но по закону продажа кровавого цветка разрешена. У тебя не будет никаких неприятностей.

Эдвин с трудом растянул губы в жалкой улыбке:

– Я боюсь не закона…

Дверная ручка затряслась, и грубый мужской голос выкрикнул:

– Открывай, Эдвин! Пора платить!

– Платить? За что? Кому? – Ари переводила взгляд от двери на застывшее лицо Эдвина.

Торговец кинулся к девушкам, схватил их под руки и потащил к черному ходу.

– Ваше высочество, сегодня на улицах небезопасно. Позовите стражей и отправляйтесь скорее на пристань! – Открывая дверь, он торопливо добавил: – И умоляю, никому не говорите, что заходили сюда!

Дверь черного хода с глухим ударом распахнулась им навстречу. Эдвин попятился, увлекая девушек за собой, а в магазин лениво шагнули двое молодых людей, которых Ари раньше заметила на улице.

– Скажи-ка, Эдвин, почему ты хочешь скрыть визит этих прелестных курочек? – спросил тот, что повыше ростом, впившись темными глазами в лицо хозяина лавки.

А тот, что пониже, ухмыльнулся Ари, показав остатки желтых зубов.

– А птички не из простых. За таких выкуп точно заплатят, скупиться не станут.

– Нет! – Эдвин бросился вперед, чтобы защитить Ари, однако в руке одного из незваных гостей блеснул нож.

– Выходите, дамы, или я распотрошу хозяина на месте, – твердо сказал он.

От страха, липким холодом скользившего по коже, у Ари свело колени и руки.

– Прошу вас! – умоляюще воскликнул Эдвин. – Возьмите недельную плату! У меня все готово. Берите – только оставьте девушек.

Тот, что пониже ростом, шагнул к Клео и положил руку ей на плечо. Девушка с отвращением отпрянула, а парень тут же влепил ей звонкую пощечину.

Леденящий страх Ари растаял, она задрожала от ярости и, не раздумывая ни мгновения, ударила громилу кулаком в лицо.

Из носа у парня брызнула кровь, и он попытался схватить Ари, но она уже потянула Клео прочь. Подруги выбежали из лавки через черный ход и уперлись в широкую грудь приземистого мужчины с седеющими волосами и близко посаженными глазами.

Человек крякнул и толкнул девушек в руки парням, уже спешившим следом.

– За этих дадут неплохой выкуп. Тигу наш улов понравится. Свяжите их, засуньте в фургон и собирайте откуп с лавочников. Да пошевеливайтесь!

– Тигу?.. – Даже звук этого имени оставил во рту Ари неприятный привкус страха.

– Вляпались вы, мисс, – процедил тот из громил, что пониже ростом, и сплюнул на землю кровавый сгусток. Он крепко схватил девушку за локти и потащил в сторону.

Никуда она не вляпалась. Она принцесса, а на улице, перед магазином, стоят ее стражи. И сейчас она их позовет.

Вдохнув поглубже, Ари что есть сил крикнула:

– Стража!

Парни, услышав крики, только рассмеялись. Тот, что пониже, склонился к Ари, обдав ее смрадным дыханием.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации