Текст книги "Одна ночь с тобой"
Автор книги: Софи Джордан
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Один день вы прекрасно обойдетесь и без меня. – Джейн окинула девочек повелительным взглядом, словно бросая им вызов.
А потом подняла глаза и встретилась взглядом с Сетом. Ее пухлые губы сложились в натянутую улыбку, и она, задрав очаровательный носик, высокомерно уставилась на него.
Сет в свою очередь пристально и жадно оглядел ее с головы до ног, такую холодную и равнодушно-вежливую; она была словно мраморная статуя, не имеющая ничего общего с тем образом, который сохранила его память. В Джейн не осталось и следа от той полной жизни, неуправляемой девчонки, которая купалась вместе с ним в озере, лазила по деревьям в его фамильном саду и собирала веточки остролиста.
Нет, та девчонка ушла, осталась в прошлом. Если вообще когда-либо существовала.
Глава 9
Осторожно сжимая в пальцах хрупкую чашечку веджвудского фарфора[12]12
История веджвудского фарфора началась в 1759 г., когда потомственный английский керамист Джозайя Веджвуд открыл собственную фабрику. В 1760-х гг. Веджвуд начал работать вместе с Томасом Уилдоном, лучшим английским керамистом того времени. Вскоре появилось одно из главных его изобретений – изысканный кремовый фаянс, покрытый тончайшей глазурью. Такая посуда удостоилась титула «королевской». А вскоре родилось, пожалуй, и главное творение Веджвуда – яшмовый фарфор (джаспер), соединивший в себе прозрачность и «воздушность» с удивительной прочностью. Посуду из джаспера чаще всего окрашивали в бледно-голубой, светло-зеленый, сиреневый и черный цвета. Как правило, ее декорировали белыми рисунками и рельефами в классическом стиле.
[Закрыть], Джейн изо всех сил пыталась поддерживать беседу с оживленно болтавшей Джулианной.
Ограничиваясь восклицаниями и немногословными комментариями в нужных местах, она силилась понять, почему рискнула навлечь на себя гнев родственников ради того, чтобы сейчас сидеть в гостиной городского особняка лорда Сент-Клера.
Если Десмонд или Хлорис вернутся домой и обнаружат, что девочками вместо их невестки занимается Анна, им будет что сказать ей по этому поводу. Крепко стиснув пальцами подлокотник своего кресла, Джейн постаралась выбросить мысли об этом из головы.
Услышав звук открывающейся двери, она быстро подняла глаза. В комнату вошла горничная, держа в руках поднос с печеньем. Ребекка, компаньонка Джулианны, поднялась на ноги, чтобы взять у нее угощение.
Джейн со вздохом откинулась на спинку кресла, испытывая странную смесь облегчения и разочарования. Она все-таки получила ответ, который искала. Причем такой, которого старалась избежать. Легонько качнув головой, Джейн сделала глоток горячего чая. Нужно смотреть правде в глаза: она сидела в гостиной городского особняка графа Сент-Клера только ради того, чтобы вновь увидеть Сета. Джейн умирала от желания увидеть его. Пусть мельком. Пусть даже он взглянет на нее так, как смотрел в парке – так же холодно. Как на пустое место.
Она все равно хотела увидеть его. Ей запомнилось, каким она увидела его у мадам Флер. Глаза Сета сверкали, горя желанием – желанием обладать ею. Джейн опять тряхнула головой. Только не ею. У него никогда не возникнет желания обладать ею.
– Я так рада, что ты смогла прийти к нам сегодня. – Джулианна подалась вперед, и ее голос смягчился, когда она добавила: – Я уважаю твое стремление должным образом оплакать память своего супруга. Ты очень его любила?
Джейн едва не подавилась печеньем. Ей даже пришлось прополоскать горло большим глотком чая.
– Этот союз устроили мои родители. Лорд Гутри и я… мы не были близки.
– Вот как!
Джулианна откинулась на спинку кресла; она явно была удивлена. Джейн ощутила ее разочарование так же остро, как если бы сама его испытала. Почему-то она чувствовала себя так, словно подвела или предала Джулианну. Еще девчонками они мечтали о том, как выйдут замуж за доблестных рыцарей и будут счастливо жить в замках по соседству.
Разумеется, Джейн не признавалась Джулианне в том, что именно ее брат был героем ее детских грез. Она никому не говорила об этом, храня тайну в своем сердце.
Джейн поспешила сменить тему и вежливо осведомилась:
– Вы уже давно в Городе?
– Почти две недели. – Джулианна вздохнула, выдавая огорчение. – Я давно мечтала приехать в Лондон. Помнишь, как мы представляли, что у нас с тобой будет общий сезон[13]13
Лондонские сезоны – Большой сезон совпадал со временем работы парламента (с ноября по июнь, когда в городе собирались парламентарии со своими семьями, которых надо было развлекать), а Малый, соответственно, длился с сентября по ноябрь (подготовка к сессиям парламента).
[Закрыть]?
Уголки губ Джейн дрогнули в улыбке.
– Помню. А еще мы собирались надеть платья из белого шармеза[14]14
Шармез – тонкий атлас.
[Закрыть] и отправиться в них к «Олмаксу»[15]15
«Олмакс» – популярный лондонский клуб для встреч и приемов. Существовал с 1765 по 1871 гг. и стал первым заведением, обеспечившим равный доступ мужчин и женщин.
[Закрыть], – негромко ответила она.
Ни у одной из них не было сезона. Родители Джейн устроили ее замужество безо всякого сезона, воспользовавшись связями нового супруга Маделин, престарелого герцога Элдермонта.
– Да! – Джулианна расхохоталась, а потом устало вздохнула, признавая поражение. – Что ж, я, по крайней мере, наконец-то попала в Лондон. За это надо благодарить Сета. Альберт никогда бы не привез меня сюда. – Ее личико омрачилось. – Но все вышло совсем не так, как я себе представляла. Не то чтобы я не испытывала благодарности к Сету… Я счастлива оттого, что он вернулся. Он единственный, кто принимал мои желания в расчет. Но…
– Но? – спросила Джейн, ожидая продолжения.
– Он буквально душит меня, – призналась Джулианна. – Настаивает на том, что кататься я должна только в парках. Сет не позволяет мне принимать приглашения. – Она сердито скрестила руки на груди, чем напомнила Джейн обиженного ребенка. – Ради чего тогда он вез меня сюда? С таким же успехом я могла бы оставаться в нашем имении.
– Не расстраивайся. – Компаньонка Джулианны на миг оторвалась от вязанья. – Дай своему брату время. Вскоре он поймет, что ты способна постоять за себя и можешь обойтись без его опеки.
Джулианна ответила ей ласковой улыбкой.
– Ребекка – неисправимая оптимистка.
Джейн присела рядом с Джулианной.
– Я уверена, что твой брат станет брать тебя с собой повсюду, как только сезон будет в полном разгаре.
Губы Джулианны сложились в горькую неуверенную улыбку.
– Сет беспокоится о том, как меня примут.
Джейн кивнула, представляя себе прием, который устроит Джулианне высшее общество. Чрезмерно озабоченное собственными активами – внутренними и внешними, – оно отнесется к ней как к бракованному товару.
– Я сказала ему, что меня это совершенно не волнует. – Джулианна с воинственным видом задрала подбородок. – Я не настолько глупа и понимаю, что многие не захотят водить со мной знакомство. Несмотря на то что я являюсь наследницей состояния, я слепа. – Помолчав, девушка облизнула губы. – Тем не менее я хочу получить шанс и воспользоваться им.
Искренность Джулианны тронула Джейн.
– Если кто-то и способен заставить человека раскрыть душу и проявить свои лучшие качества, так это ты.
Ребекка согласно кивнула.
– Наверняка найдется джентльмен, достаточно храбрый для того, чтобы пригласить меня на танец. – Джулианна наклонила голову, подставляя лицо теплым солнечным лучам, проникавшим в гостиную сквозь открытые двери террасы. – Разумеется, мужчина, который захочет потанцевать со мной, должен быть оригиналом…
– Вовсе необязательно, – возразила Джейн. – Ты обаятельна. И красива. А эти качества, насколько мне известно, как раз и привлекают джентльменов.
– Да уж.
Уголки губ Джулианны дрогнули, совсем как у ее старшего брата. Сходство было настолько поразительным, что Джейн ощутила болезненный укол в сердце. Нет, она должна расстаться со своей досадной влюбленностью. Как и с остальными своими детскими мечтами. Причем это следовало сделать еще много лет назад.
– Но оказывается, зрение является еще одним достоинством, которое предпочитают джентльмены.
– Я уже говорила тебе, – вставила Ребекка, не прерывая своего занятия, причем спицы в ее руках мелькали с удивительной быстротой. – Какой-нибудь чурбан с соломой в волосах непременно устремится к тебе, как пчела на мед.
И Джейн, и Джулианна звонко расхохотались.
– И я буду рада его вниманию, – ответила Джулианна, успокоившись. – Слепота научила меня ценить внутренний свет человека. – Она глубоко вздохнула. – Теперь мне остается лишь уговорить Сета отпустить меня на какой-нибудь званый вечер, чтобы я могла наткнуться на джентльмена, обладающего этим внутренним светом.
Джейн задумчиво взглянула на Джулианну. Ее поражала решимость этой девушки устроить свою судьбу и получить удовольствие от жизни, несмотря на чудовищные тяготы. Глядя на нее, Джейн лишь укрепилась в желании отвоевать кусочек счастья и для себя.
– Сегодня вечером Сет отправляется в Воксхолл[16]16
Воксхолл-Гарденз – сад в Лондоне, одно из главных мест общественного отдыха и развлечений с середины XVII в. до середины XIX в. Был расположен в Кеннигтоне на южном берегу Темзы, который до самого конца существования сада находился вне зоны застройки столицы. Воксхолл-Гарденз до 1785 г. был также известен как Нью Спринг-Гарденз и занимал часть местности, сейчас являющейся небольшим публичным парком под названием Спринг-Гарденз.
[Закрыть], – поведала ей Джулианна, и в ее голосе прозвучали горестные нотки. – Разумеется, он уверяет, что я не могу к нему присоединиться, потому что это будет неприлично. – Она скорчила недовольную гримасу, показывая, что об этом думает.
– Воксхолл? – пробормотала Джейн, думая о недавно открытом театре на свежем воздухе.
Это было превосходное место для тайных встреч предосудительного толка.
Быть может, Сет потому и намеревался отправиться в Воксхолл без сестры, чтобы на досуге устроить тайное свидание. Можно не сомневаться, что и к мадам Флер он приходил с той же целью. Не исключено, что после ухода Джейн он все-таки получил то, что искал. Воксхолл с его тускло освещенными тропинками служил идеальным местом для подобного времяпрепровождения. Даже приходя туда в большой компании, в сопровождении дуэний, неусыпно приглядывавших за своими подопечными, дамы ухитрялись затеряться на полутемных дорожках вместе со своими молодыми кавалерами.
Больше не в силах сдерживаться, Джейн полюбопытствовала:
– Это будет первый визит твоего брата в Воксхолл после того, как вы приехали в Лондон?
– Полагаю, что да. Вчера он случайно встретился со старым знакомым, который и пригласил его туда. Как мне представляется, у мистера Манчестера есть сестра, с которой Сет хотел бы повидаться.
– Сестра? – эхом откликнулась Джейн, машинально отламывая крошечные кусочки печенья и отправляя их во внезапно пересохший рот.
– Да, – горестно вздохнула Джулианна. – Поскольку в этом сезоне Сет твердо вознамерился найти себе супругу, он пытается обзавестись нужными знакомствами. – Уголки ее губ дрогнули. – Счастливчик!
Джейн очень осторожно опустила блюдце обратно на поднос и проглотила остатки печенья. Она пыталась придумать подходящий ответ на только что услышанные новости, но не могла подобрать нужных слов. Сет приехал в Лондон, чтобы сочетаться браком. Чему тут удивляться? Женитьба – вполне естественный выбор для любого состоятельного джентльмена.
Молчание затягивалось, и Ребекка оторвалась от своего вязанья и с любопытством взглянула на гостью, выразительно приподняв брови.
Надо было как можно скорее заполнить неловкую паузу, и Джейн предприняла отчаянную попытку заговорить.
– Я… – Ее голос дрогнул и сорвался. Откашлявшись, она продолжила: – Думаю, Сет без труда найдет себе достойную пару. Самая большая трудность, которая его ожидает, – это выбор среди множества дебютанток, выходящих в свет в этом сезоне.
Не говоря уже о тех, что не сумели выйти замуж в сезоне прошлом. Или позапрошлом. А также о вдовах, которыми изобиловал Лондон и которые стремились заполучить себе нового мужа. Сердце у Джейн упало. Святые угодники, такого соперничества ей не выдержать!
Соперничества? Эта мысль ударила ее, словно обухом по голове. Джейн не собиралась искать себе нового супруга. Особенно если учесть то, что родственники держали ее взаперти, не выпуская из дому под предлогом траура, и с превеликим удовольствием использовали в качестве бесплатной рабочей силы. Кроме того, ей следует думать о Мэттью. Кто-то ведь должен ожидать его здесь, чтобы он мог приезжать в Лондон на каникулы.
– Боюсь, Сет чрезвычайно разборчив, – проворчала Джулианна. – У него неоправданно большие запросы.
– В самом деле?
Джулианна умолкла, задумчиво покусывая нижнюю губу. Наконец девушка призналась:
– Он рассчитывает, что мы с его женой понравимся друг другу.
– Вот как. – Джейн растерянно заморгала. – Что ж, твой брат очень внимателен и заботлив, раз…
– Нет, ты не понимаешь. Это главное и чуть ли не единственное его требование. Сет хочет жениться на леди, которой понравлюсь я.
Ошеломленная гостья молча уставилась на Джулианну. Джейн была в смятении, не зная, что сказать. То, что мужчина хочет лишь того, чтобы его избранница полюбила его сестру, действительно было очень необычно.
Словно прочитав ее мысли, Джулианна пояснила:
– Я понимаю, все это звучит странно, но когда мой брат вернулся домой, он узнал, что Альберт умер, а наш кузен прилагает максимум усилий, чтобы Сета официально признали мертвым. Мы ведь даже не знали о том, что его перевели служить в Китай. Я полагала, что он все еще сражается с пиратами и работорговцами у побережья Африки.
– Расскажи леди Гутри обо всем! Расскажи, каким подлецом оказался Гарольд! – воскликнула со своего места Ребекка, заработав вязальными спицами с неожиданной яростью, словно шарф, над которым она трудилась, и был этим ненавистным Гарольдом.
Джулианна пригладила ладонью волосы, уложенные в элегантную прическу, и лишь легкое дрожание ее пальцев выдавало, каких усилий стоили ей следующие слова.
– Гарольд подал прошение о том, чтобы меня изолировали от общества.
– Изолировали от общества?! Он хотел отправить тебя в психиатрическую лечебницу?! – воскликнула Джейн вне себя от гнева.
Джулианна кивнула, заправив выбившуюся прядь за ухо.
– Но ведь слепота не является психическим расстройством! – Мысль о несправедливости, которой могла подвергнуться Джулианна, заставила Джейн сжать кулаки. Тем более что совершить подлость намеревался не кто иной, как член ее семьи.
Джулианна с деланым равнодушием повела плечиком.
– Гарольд хотел, чтобы я ему не мешала. И он, скорее всего, преуспел бы в своих планах, если бы Сет не вернулся вовремя.
– Мерзавец!
– Теперь ты понимаешь, почему мой брат решительно настроен жениться на женщине, которая сможет меня полюбить?
Джейн нахмурилась и покачала головой.
– Не вижу связи…
– Он должен быть уверен в том, что его жена будет ухаживать за мной и защищать меня, если с ним что-нибудь случится.
Джейн медленно кивнула, соглашаясь. Сет не имел желания жениться, но собирался вступить в брак исключительно ради сестры. Несомненно, опыт общения с семьей Джейн навсегда отбил у него тягу к семейной жизни. Джейн никогда не забудет его лицо, полное любви и решимости, в тот день, когда Сет ворвался в их столовую, выкрикивая имя Маделин и расшвыривая в стороны лакеев, пытавшихся остановить его. Он был уверен, что ее сестру держат взаперти, что некая сила – а вовсе не ее собственное непостоянство – помешала их назначенной встрече.
Он ошибался. Никто не заставлял Маделин отказываться от него, кроме ее желания выйти замуж за человека с громким титулом, богатого и влиятельного – короче говоря, отнюдь не за второго графского сына, которому предстояло служить на флоте. Домик на берегу и ничтожное жалованье лейтенанта едва ли могли побудить Маделин пойти против воли отца и сбежать с Сетом под венец.
Джейн и представить себе не могла, что тот непреклонный мужчина, которого она встретила в парке, вновь попадется на эту удочку. Под его холодным взглядом, дополненным немногословной ледяной вежливостью, у нее кровь стыла в жилах. Нежные чувства были навсегда потеряны для него.
Неожиданно бронзовые часы на каминной полке разразились нежным колокольным звоном. Джейн встала.
– Я вынуждена вас оставить.
Вне всякого сомнения, Анне уже понадобилась передышка после общения с девочками.
Джулианна торопливо схватила тросточку с серебряным набалдашником, прислоненную к креслу рядом с ней.
– Я так рада, что ты пришла к нам сегодня! Должно быть, само провидение послало нам встречу в парке.
– Пожалуй, – с улыбкой ответила Джейн, испытывая острое разочарование оттого, что ей не довелось повидаться с Сетом.
Джулианна шагнула вперед, легонько постукивая тросточкой по полу перед собой. Эта комната явно была ей незнакома.
– Позволь проводить тебя.
Джейн взяла девушку под локоть. Ребекка убрала вязанье в корзинку и последовала за ними. Но едва они успели перешагнуть порог и выйти в коридор, как в воздухе раскатисто прозвучал баритон.
– Добрый день, леди!
Знакомый голос обдал Джейн ласковым теплом, словно она сделала глоток хорошего бренди, и внутри у нее стало горячо.
– Сет! – радостно воскликнула Джулианна.
Джейн застыла, встретив взгляд его темных глаз и надеясь, что выглядит куда более собранной и спокойной, нежели чувствует себя на самом деле. Она хотела увидеть его, но сейчас, глядя на мужчину с холодным взглядом, застывшего в чопорной неподвижности, вдруг ощутила, как больно заныло у нее сердце.
Ей хотелось, чтобы он смотрел на нее иначе, чтобы в его глазах светилось хоть какое-то чувство. Хотелось, чтобы в угловатых чертах его лица промелькнула хотя бы тень эмоций. Эмоций, напомнивших бы ей о мальчишке, который (Джейн была в этом совершенно уверена) по-прежнему живет в нем. Она не сомневалась, что та страсть, которая некогда подвигла Сета ворваться в столовую ее родителей, подогреваемая любовью к женщине, пренебрегшей им, все еще тлеет в его душе под этой неприветливой оболочкой.
Джейн невыносимо было думать о том, что в нем более не осталось и следа от прежнего пылкого юноши. Что ее семья погубила его.
На лице Сета ничего не отражалось.
Мальчишка, полюбить которого ей было так легко, исчез. Прожитые годы унесли его с собой. Сет посмотрел на Джейн холодным, невыразительным взглядом, а потом легонько коснулся ее руки и поклонился.
Наверное, глупо было надеяться, что она прочтет что-нибудь в его глазах, когда он взглянет на нее.
Глава 10
Сет не мог оторвать взгляд от Джейн. Она была одета в очередное унылое серое платье, еще более ужасное, чем предыдущее. Тем не менее при виде нее, как и в парке, его охватила неудержимая радость.
Он не знал, что удерживает его на месте, в то время как по правилам этикета ему следовало извиниться и ретироваться к себе в кабинет, а впредь стараться избегать ее, как он обещал себе в том случае, если она решит составить компанию его сестре.
– Джейн заглянула ко мне на чай, – пришла на помощь брату Джулианна.
Склонившись над рукой гостьи, Сет постарался придать своему лицу безразличное выражение, чтобы она не дай бог не заподозрила его истинных чувств, когда он поднимет на нее глаза.
– Да. Понятно.
Совершенно очевидно, что он ничего к ней не испытывал. Никаких нежных чувств, во всяком случае. Та симпатия, которую он испытывал к Джейн в детстве, умерла давным-давно, в тот самый день, когда ее семья вышвырнула его из своего дома, будто шелудивого щенка.
– Лорд Сент-Клер. – Джейн наклонила голову в знак приветствия в чопорной, исполненной достоинства манере.
Ее голос обдал Сета холодом, когда она вырвала у него свою ладонь. Перед ним стояла безукоризненная матрона из высшего общества. Она ничуть не походила на ту восторженную девчонку, что когда-то с душераздирающими воплями подпрыгивала у него на плечах, – худую как спичка девчонку, которой Сет позволял топить его в озере просто потому, что это доставляло ей такое удовольствие. Он впился взглядом в ее лицо, ища черты той девочки, и был странным образом разочарован, не найдя их. Джейн повзрослела и превратилась в лакомый кусочек, но огонь в ее душе погас.
– Леди Гутри, рад видеть вас вновь, – вежливо отозвался Сет. – Надеюсь, визит оказался приятным? – Вопрос прозвучал довольно невинно, но даже он сам уловил в своем голосе напряжение, щедро приправленное подозрением и желанием убедиться в том, что Джейн не было скучно с Джулианной. И что она не обращалась с его сестрой как с неполноценным существом, подобно многим дамам из высшего общества.
– Что касается меня, я прекрасно провела время, – заговорила Джулианна. – Джейн меня просто очаровала. Мы с ней больше не должны прерывать общение.
Сет вопросительно выгнул бровь и окинул Джейн изучающим взглядом, задержавшись на упругой выпуклости ее груди, вздымавшейся и опадавшей в такт ровному дыханию. Почувствовав возбуждение, он отвел глаза. Глядя поверх головы Джейн, Сет глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и вновь дал себе клятву избегать ее общества.
– Разумеется, не должны, – согласился он с сестрой, но безразличие в его голосе говорило само за себя, когда он украдкой покосился в сторону коридора, намереваясь улизнуть при первой же возможности.
Улыбка на губах Джейн задрожала и растаяла при виде столь явного равнодушия.
А сестра Сета продолжала щебетать легко и непринужденно, что являло собой разительный контраст с напряжением, разлитым в воздухе.
– Должна сказать тебе, Сет, что Джейн пришла в негодование, когда узнала, что ты не берешь меня с собой в Воксхолл сегодня вечером.
Джейн ахнула, чувствуя, как краска смущения заливает ее лицо.
– Вот как?
Нахальная девчонка! Сет вперил в Джейн выразительный взгляд, от которого моряки бегали по вантам, как ужаленные.
Но Джейн лишь еще выше вздернула подбородок. Да, она на самом деле превратилась в светскую даму – высокомерную и скорую на осуждение, торопится сунуть свой нос в дела, которые никоим образом ее не касаются.
– Я от всей души надеюсь, что в данную минуту мой брат не испепеляет тебя сердитым взглядом, Джейн, – раздражающе жизнерадостным тоном продолжала Джулианна. – Не позволяй ему запугать тебя.
– Не вижу причин, по которым наша светская жизнь должна занимать леди Гутри, – вставил Сет обманчиво мягким тоном, если учесть раздражение, которое его охватило.
Джейн гневно уставилась на него своими яркими глазами. Если бы у нее предательски не задрожали губы, Сет решил бы, что она пропустила его колкость мимо ушей.
Он, не дрогнув, встретил ее взгляд, стараясь не сосредотачиваться на губах Джейн, особенно на нижней, что так соблазнительно подрагивала. Пусть ее семейка вышвырнула его за порог, как бездомного щенка, но щенок вырос в бойцовского пса. И он заставит ее признать это, даст ей понять, что подобные вещи более ничего для него не значат и он не станет принимать их близко к сердцу. Он больше никому не позволит обрести власть над ним.
– Сет, будь повежливее! – взмолилась Джулианна, глядя в его сторону.
– Уже поздно, – пробормотала Джейн и посмотрела на лестницу за его спиной, словно помышляя об отступлении.
– Позвольте мне проводить вас, – услышал Сет собственный голос, прежде чем успел сообразить, для чего ему это понадобилось. Обращаясь к сестре, он добавил: – Почему бы тебе не привести себя в порядок, Джулианна? Тогда я мог бы отвезти вас с Ребеккой отведать мороженого.
– Ой!
Лицо Джулианны озарилось восторгом. Повернувшись к Джейн, она торопливо попрощалась с ней, взяв с нее обещание снова их навестить.
Сет смотрел, как поспешно удаляются прочь Ребекка с Джулианной, и у него заболела шея от напряжения, поскольку он прекрасно сознавал, что пообещал сестре отвезти ее в кафе только потому, что хотел остаться с Джейн наедине.
Нахмурившись, он взял гостью под руку и повел ее по длинному коридору. Подметки его сапог звонко цокали по начищенному паркету.
– Значит, вы намерены вновь нанести нам визит? – спросил Сет.
Остановившись посреди коридора, Джейн подняла на него завораживающие глазищи.
– Именно так я и сказала.
– Простите меня, – пробормотал Сет. – Мне трудно в это поверить.
– Почему? – поинтересовалась Джейн, и в ее глазах зажегся вызов.
– Светские дамы производят на меня впечатление весьма занятых особ.
Во всяком случае, слишком занятых собой, чтобы водить дружбу с его сестрой.
– У меня всегда найдется время для Джулианны, – заверила его Джейн и, смягчившись, добавила: – Я не похожа на большинство светских дам.
– Вот как? В каком смысле, позвольте уточнить?
Покачав головой, она пробормотала:
– Не обращайте внимания.
– Что?
Джейн поджала губы, так что они превратились в тонкую линию, и решительно тряхнула головой.
– Не припомню, чтобы раньше ты была такой немногословной, Джейн, – сказал Сет.
Ее глаза расширились от изумления, и он понял, что стало тому причиной: впервые за много лет он назвал ее по имени. Ему было приятно произнести ее имя вслух, приятно услышать его звучание. Черт бы его подрал!
– Люди меняются, – заметила Джейн.
– Несомненно, – согласился с ней Сет, поймав себя на том, что не может оторвать глаз от ее спелых губ. От нее. Почему-то ему казалось, что только сейчас он впервые увидел ее.
Глаза Джейн, не карие и не зеленые, а какого-то необычного смешанного оттенка, напомнили ему о горной долине, которую он однажды видел в окрестностях Макао. Сет вспомнил солнечные лучи, купающиеся в прозрачных струях водопада, буйство коричневых и ярко-зеленых тонов вокруг и ощущение мира и покоя, переполнявшее его тогда.
Не думая о том, что делает, Сет провел большим пальцем по губам Джейн, ощущая их мягкость и спрашивая себя, а всегда ли они были такими шелковистыми на ощупь. Его удивляло то, что ему не приходило в голову узнать это раньше… и вдруг захотелось узнать сейчас.
Палец Сета скользнул ниже, по ее подбородку и шее, остановившись на бешено бьющейся жилке у ключицы, и стал лениво повторять рисунок прозрачных тоненьких голубоватых вен.
– Что ты делаешь? – прошептала Джейн, медленно-медленно пятясь, пока стена, в которую она уперлась спиной, не остановила ее отступления.
Сет последовал за гостьей, сокращая дистанцию между ними, и, тесно прижавшись к ней всем телом, уперся руками в панели по обеим сторонам ее головы.
Нежная плоть Джейн прильнула к твердым очертаниям его тела, обволакивая его и тая, словно лава, сползающая в море. Сет едва сдержался, чтобы не застонать от сладостного ощущения. Он мечтал погрузиться в ее податливый жар целиком.
Опустив голову, Сет прижался губами к шее Джейн, к тому самому месту, где под кожей у ключицы проступил слабый рисунок тоненьких голубых вен. Его толкало на это чувство, которое он и сам не смог бы объяснить, безумие, стряхнуть которое он не мог. Джейн достаточно было сказать одно лишь слово, и он овладел бы ею прямо здесь. Позабыв о приличиях и о слугах, затаившихся по углам, Сет задрал бы ее юбки и положил конец этой сладкой пытке.
По телу Джейн пробежала дрожь, когда Сет прикоснулся губами к ее теплой коже, наслаждаясь сладостью ее плоти и лаская ее языком.
На мгновение оторвавшись от ее кожи, он поднял голову и встретил изумленный взгляд. В душе у него царило ошеломление. Сет вновь посмотреть на рот Джейн, на эти пухлые, сочные губы.
Мир перестал для него существовать.
Джейн покачала головой, чувствуя, как загрубевшие пальцы Сета ласково касаются ее кожи, влажной и прохладной в тех местах, где он целовал ее. Женщину вновь закружил вихрь эмоций, как давеча ночью, когда он ворвался в ее мир и потряс его до основания своей близостью, самим фактом своего существования.
Или он поступает так с каждой женщиной, которая встречается ему на пути, подавляя ее своим магнетизмом до такой степени, что она способна думать лишь о нем одном? Руки Сета касались ее тела, губы ласкали ее кожу. Интересно, остальные женщины так же легко становились его жертвами? Совершали такие же глупости, полагая, что уж они-то – единственные и неповторимые?
Неожиданно Джейн захлестнула ревность. Она даже не осознавала, к кому именно она ревнует – к Авроре или к себе самой. И то и другое было бы абсурдом.
Горькое чувство обиды и стыда вскипело у Джейн в груди и подступило к горлу, грозя ее задушить.
– Я… я должна идти, – выдавила она из себя, выскальзывая из объятий Сета и нетвердой походкой направляясь к двери.
Он схватил ее за запястье, стиснув его, словно клещами. Во взгляде Сета вспыхнула уже привычная настойчивость.
– К чему эта холодность, Джейн? Когда-то мы были друзьями, помнишь?
Друзьями… Неужели он так и не понял, что она хотела большего? Что он сам был для нее чем-то гораздо бóльшим, нежели просто другом. Строго говоря, он был для нее всем. Руки Джейн невольно сжались в кулачки. Черт бы побрал его за то, что он ничего не видел, не понимал… и не отвечал ей взаимностью!
Сет крепче стиснул ее руку и притянул Джейн ближе к себе. Слишком близко. А потом уставился на нее гипнотизирующим взглядом, и его бархатные карие глаза согрели ей кровь.
– Ты все забыла? – требовательно осведомился он.
Джейн охватило безумное желание расхохотаться. Забыла? Она? Проглотив комок, стоявший в горле, Джейн ответила, радуясь тому, что сохраняет остатки самообладания:
– Разумеется, нет.
– Это хорошо. – Сет ослабил хватку и подушечкой большого пальца принялся чертить круги на внутренней стороне ее запястья. – Потому что я думал о тебе.
Ее глаза непроизвольно расширились, а в груди расцвела предательская надежда.
– Правда?
Сет лениво улыбнулся, и у Джейн засосало под ложечкой.
– Нам было весело вместе. Когда я вспоминал о доме, первым лицом, которое появлялось перед моим мысленным взором, было твое.
Его улыбка увяла, словно ее задуло дыхание суровой действительности.
Джейн пробормотала что-то невнятное. Она была растеряна и не верила своим ушам, поэтому не решилась сформулировать ответ. Она даже не надеялась, что когда-нибудь станет предметом его раздумий. Маделин – да. Она, Джейн? Нет.
– А ты изменилась, – продолжал Сет. – Ты уже не та маленькая девочка, образ которой все эти годы хранила моя память.
Он медленно окинул Джейн взглядом. Круговые движения его пальца у нее на запястье посылали волны соблазнительного жара по всему ее телу.
– Ты тоже стал другим, – ответила Джейн. – То время, когда мы вместе купались в озере, давно миновало.
Огонь в глазах Сета разгорелся еще жарче.
– Очень жаль.
На щеках Джейн расцвел румянец. Все эти унылые годы, проведенные вместе с Маркусом, она часто думала о Сете. Спрашивала себя, где он, чем занимается и думает ли о ней хотя бы иногда. Джейн вспоминала веселые, беззаботные деньки до несчастного случая с Джулианной. До того, как Сет спрыгнул с яблони и на его лице была написана любовь к Маделин.
Джейн представляла себе будущее, как они встретятся вновь, воображала реакцию Сета. Она была разной – от сдержанного энтузиазма до вежливого равнодушия. Но в ее грезах он никогда не смотрел на нее так, как сейчас, с огнем, горящим в глазах. Огнем, который зажгла она. «С тем огнем, – напомнил ей безжалостный голосок в подсознании, – с которым Сет смотрел на Аврору».
Окончательно смутившись, Джейн высвободила свое запястье. На сей раз Сет не стал останавливать ее, когда она попыталась его обойти.
– Я обязательно навещу Джулианну еще раз, – пообещала Джейн.
Сет уставился на нее долгим взглядом. В его глазах все еще полыхало пламя. Кончиками пальцев опущенной руки он медленно выбивал барабанную дробь по бедру, словно продолжая в забывчивости ласкать ее.
– Джулианна будет вам признательна, – проговорил Сет наконец, и на его скулах заиграли желваки, давая понять, что деланая небрежность, с которой он ответил, далась ему нелегко.
Джейн отвела глаза, глядя на кутикулы своих аккуратно подстриженных ногтей.
Кивнув в знак согласия, она пробормотала:
– Вы действительно заботитесь о своей сестре.
«Пожалуй, даже чересчур», – добавила она про себя. Не давая себе возможности передумать, Джейн поспешно продолжила:
– Насколько я понимаю, вы ищете супругу.
– В самом деле? – Сет опять подошел к ней вплотную, и Джейн показалось, будто к ней приблизилась стена, излучающая манящее тепло. – Что именно рассказала вам моя сестра?
Джейн мысленно перебрала все то, что узнала от Джулианны, вспоминая, как безвольно поникли у девушки плечи, когда она призналась в том, что ее брат намерен жениться… и в чем заключается его единственное требование к супруге.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?