Текст книги "Школа Добра и Зла. Единственный истинный король"
Автор книги: Соман Чайнани
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Умненькая девочка. Должно быть, побывала здесь ещё до нас и ушла, просто оставив после себя свою вонь. – Скимы потянулись назад, к нему, и тут Змей внезапно напрягся. – Стоп… Хранилище… Если она добралась туда первой… – он, не договорив, уже бросился бежать вперёд. Софи смогла увидеть, как рука Змея скользнула во внутренний карман его мундира и вытащила оттуда что-то похожее… Да, похожее на меховой комок, и он, этот комок… шевелился.
Живой? Да, этот меховой комок был живым!
Софи осторожно подлетела ближе, чтобы лучше рассмотреть, что же это такое. Облепленная скимами, словно перчаткой, рука Яфета блеснула в полумраке. Змей погладил меховой комок пальцами, а затем выпустил его в воздух.
И удивительное создание засветилось голубым, фосфоресцирующим в темноте светом, напоминающим Голубой лес в полночь.
Неоновое сияние заполнило окружающее пространство, оно оказалось ярче зажжённого в подземелье факела, и в его свете стали видны далеко протянувшиеся вперёд ряды стальных дверей в стенах. Прижавшись к стене, Софи изучала взглядом светящегося летуна – его тельце напоминало… Да-да, оно напоминало по форме ключ!
Тот самый ключ, который по требованию Яфета отдала ему королева из Жан-Жоли, после чего Змей немедленно отправился в Путси. Этот ключ, как сказал Яфет, был нужен ему, чтобы выиграть первый этап предложенного Артуром состязания за корону.
«Хранилище № 41. Это Хранилище принадлежит четырём королевствам Ринга, – припомнила Софи слова покойного Альбемарля. – Жан-Жоли одно из них. Следовательно, ключ королевы откроет его, и… и внутри него может оказаться ответ на первый тест».
К Софи урывками возвращались воспоминания: падающий с неба бумажный свиток… Зелёный рыцарь явился в Камелот, чего-то хотел от короля Артура… и это «что-то» спрятано там, где «волшебное древо стоит». В тишине стоит.
Ключ тем временем летел вперёд, оглядываясь по сторонам. Да-да, оглядываясь, потому что верхняя часть ключа была головой существа с большими, похожими на рыбьи, глазами по её бокам. Эти глаза находились там, где в ключе обычно бывает дырка. Ствол ключа был мордочкой этого фантастического существа – с зубками и отверстием на самом кончике, которое можно было принять за рот.
Живой ключ повернулся к Змею, моргнул и сказал своему новому хозяину на каком-то тарабарском языке:
– Бхану-бхану.
Затем он полетел дальше, освещая позолоченные цифры на чёрных стальных дверцах, причём, как сразу отметила Софи, номера эти шли в совершенно случайном порядке – 28… 162… 43… 9… 210…
Наконец, меховой ключ свернул за угол и… исчез.
– Бхану-бхану, – пропел он уже издалека.
Яфет пошёл на этот звуковой сигнал, Софи полетела следом за ним – на безопасном расстоянии, разумеется, и стараясь не закашляться от сыпавшейся с крылышек сажи.
Ей хотелось убить его.
Ей хотелось вернуться в человеческое обличье и содрать с его тела скимов – всех, до самого последнего.
Но всё же…
«А как на моём месте поступила бы Агги?» – спросила себя Софи, думая о своей лучшей подруге, затерявшейся сейчас где-то среди Лесов. О лучшей подруге, которую она пыталась убить во время своей свадьбы с Яфетом. Софи вспомнила полный ужаса взгляд Агаты, когда та поняла, что Софи под контролем Яфета, который заставляет её причинять боль тем, кого она любила. Но теперь всё стало иначе. Сейчас Софи была свободна и продвинулась достаточно далеко. Агата гордилась бы своей подругой.
«Но что при этом она посоветовала бы мне делать в такой ситуации?»
Следовать за Яфетом.
Следовать за этим гадом до Хранилища № 41.
Позволить ему найти ответ на первый тест.
А затем… украсть у него этот ответ.
Что бы ни хранилось в этом сейфе, Софи должна добраться до него первой.
– Бхану-бхану, – вновь пропиликал ключ.
Теперь бабочка охотилась на Змея, сердце сильно билось в её крошечной грудке. Она летела, круто сворачивая там, где нужно, то влево, то вправо, закладывала виражи над стальными дверцами сейфов.
– Бхану-бхану… Бхану-бхану… – раздавалось из тёмных переходов банковского подземелья. Раздавалось довольно долго, но вот, наконец, меховой ключ завис перед дверцей, на которой в голубом мерцающем свете был виден номер Хранилища —
41
Ключ сам собой вставился в замок, дверь отперлась, открылась, после чего ключ влетел внутрь и, словно лампочка, прилип к потолку, освещая внутренность Хранилища.
Подбежал Яфет, влетел в Хранилище, следом за ним туда же впорхнула бабочка, спряталась над косяком распахнутой двери и осторожно высунула наружу свою крошечную головку.
Выпучила свои выпуклые фасеточные глаза.
На покрытых медными листами стенах Хранилища № 41 отражалось всё его содержимое.
Только не было здесь ни золота, ни драгоценных камней, ни других сокровищ.
А было вместо них дерево.
Точнее, это была берёза, растущая прямо из каменного пола, с четырьмя тонкими ветвями и широким белым стволом, покрытым чёрными пятнами. На каждой ветке, как игрушка на рождественской ёлке, висел маленький белый ящичек с вырезанной на его крышке печатью Камелота.
Яфет провёл пальцами по одному из этих ящичков, ища способ открыть его…
С него посыпалось какое-то серое, похожее на пыль, вещество.
– На твоём месте я вёл бы себя осторожнее, – раздался низкий ровный голос. – Человеческий прах – вещь более хрупкая, чем ты думаешь.
Яфет отдёрнул свою руку, а Софи изумлённо уставилась на свисающие с веток ящички.
Человеческий прах?
– И ещё одно, – сказал тот же голос.
Внезапно магический наряд Яфета рассыпался, скимы повалились на пол, словно фигуры с перевёрнутой шахматной доски, и остался Змей совершенно голым, если не считать набедренной повязки.
– В Хранилищах банка магия запрещена. – Теперь Софи вдруг поняла, что это говорит дерево. Тёмные пятна на его стволе превратились в глаза и рот.
– Выйдя за дверь, ты сможешь восстановить свои магические силы, какими бы они ни были, – добавила берёза.
Софи быстро отпрянула назад – её крылышки находились слишком близко от дверного проёма, за которым переставала действовать магия. Окажись Софи чуть-чуть, буквально на несколько сантиметров, дальше, и она из бабочки превратилась бы в девушку, которой некуда спрятаться.
А дерево между тем продолжало говорить, обращаясь к Змею:
– Если ты дошёл сюда, то должен знать, что здесь хранится прах сэра Кея. Или, точнее, сэра Яфета Кея из Камелота, сына сэра Эктора из Камелота и сводного брата короля Артура. Быть кремированным была воля самого сэра Кея, а его прах – уже по воле Артура – был передан правителям четырёх стран Ринга, которым принадлежит это Хранилище. Никому из них не известно о том, что сэр Кей был Зелёным рыцарем. Никому из них не известно, что именно произошло между Артуром и его братом. Но это известно тебе. Ты должен знать, зачем пришёл в Камелот Зелёный рыцарь. Король Артур желал, чтобы его наследник знал именно это – подлинную подоплёку смерти сэра Кея. И то желание, которое привело его к этому концу. Потому что это знание – первый шаг к истинной власти. Впрочем, тест ещё не пройден. Он будет завершён только тогда, когда ты найдёшь ответ, за которым пришёл сюда. – Дерево нагнуло свой ствол навстречу Змею. – Так в котором из этих ящичков таится этот ответ? Четыре ящичка, но выбрать ты можешь только один из них. Только один. Истинный наследник Артура почувствует его родную кровь, родную душу, которая укажет ему нужный ящичек. Выберешь правильный ящичек, и то, что лежит в нём, станет твоим. Ошибёшься – и тогда…
Из стен вылетела сотня стальных дротиков. Они окружили со всех сторон бледное тело Змея и замерли, всего лишь на волосок не долетев до него.
– Так что внимательно выбирай, внимательно, – сказала берёза, глядя на Яфета своими чёрными глазами.
Дротики беззвучно втянулись назад в стены.
Софи наблюдала за тем, как Яфет кружит возле четырёх ящичков, внимательно рассматривает каждый из них своими ледяными голубыми глазами. Его нисколько не смущало то, что сделаны эти ящички из человеческого праха, и царящего в подземелье холода он, казалось, совершенно не чувствовал.
«Что он ищет? – размышляла Софи. – Чего мог хотеть тот Зелёный рыцарь?»
Впрочем, какое это имеет значение?
Чем бы ни оказалась эта вещь, она не позволит Яфету завладеть ею.
Но это в том случае, правда, если Змей выберет нужный ящичек.
Если же нет… что ж, тогда проблема будет решена прямо здесь, на месте.
В тот момент именно такой исход казался Софи наиболее вероятным. Змей всё кружил, всё присматривался к четырём совершенно одинаковым на вид ящичкам из праха, но затем…
Затем он вдруг замер.
Перед вторым ящичком.
Что-то остановило его.
Змей наклонился ниже, принюхался к праху.
Теперь и Софи увидела едва заметное зеленоватое сияние, начинавшее мерцать в глубине второго ящичка каждый раз, когда к нему приближался Яфет.
– Весьма неожиданно, – негромко заметило дерево. – Эта душа не была родственной Артуру, как твоя… это душа Зелёного рыцаря…
Яфет обхватил ящичек своими длинными пальцами и смял его. На пол посыпались хлопья праха, зелёное сияние внутри ящичка делалось всё сильнее, ярче…
– Полная неожиданность, – призналась берёза, вглядываясь в глаза Змея. – Кто ты?
Яфет доломал ящичек, рассыпав прах по воздуху.
Три остальных ящичка волшебным образом разрушились сами, внутри хранилища повисло пыльное облако.
А на ветке появился клок седых волос, свёрнутый внутри светящейся прозрачной жемчужины размером с монету.
– Ты сделал правильный выбор. – Берёза, казалось, нахмурилась. – Борода Мерлина твоя. Проглоти жемчужину, чтобы завершить первый тест. Только после этого ты узнаешь второе задание.
Яфет ухмыльнулся, взгляд его вновь сделался торжествующим, последние сомнения в том, что окончательная победа останется за ним, у Змея рассеялись. Он уже протянул руку, чтобы сорвать жемчужину, как…
Крак!
Змей резко обернулся и увидел, как тяжёлая дверь хранилища стремительно распахивается внутрь. Резко отскочил в сторону, чтобы его не раздавила стальная плита. Бросился в коридор…
Там никого не было.
Змей возвратился к дереву…
Борода Мерлина исчезла.
Вместе с жемчужиной.
Берёза слегка усмехнулась, глядя на него.
Яфет на секунду оторопел, ничего не понимая.
А затем увидел на медных стенах хранилища искажённое, как в кривом зеркале, отражение обнажённой девушки.
Яфет повернулся и увидел выходящую из хранилища Софи. Едва она ступила на порог, как волшебным образом появилось надетое на ней белое платье Эвелин Садер.
В руке Софи держала жемчужину с бородой Мерлина.
Ведьма и Змей взглянули друг на друга, стоя по разные стороны дверного порога.
– А король-то голый, – насмешливо заметила Софи, разглядывая бледное тело Яфета.
Скимы вернулись к Змею в тот же миг, когда он переступил порог хранилища, и немедленно ринулись догонять Софи…
Но она уже успела убежать вперёд, неслась со всех ног, слыша за спиной гудение скимов. Зная, что подземный лабиринт не бесконечен, она резко петляла, сворачивая за углы, сбивая тем самым с курса скимов, и их гудение постепенно начало слабеть, перешло в одиночный свист, да и тот вскоре затих. Теперь в тишине Софи слышала только своё собственное тяжёлое дыхание. В кулаке она крепко сжимала жемчужину со спрятанной внутри её бородой Мерлина. Теперь Софи нужно было спрятаться, переждать здесь хоть дни, хоть недели до тех пор, пока она не сможет безопасно выбраться отсюда. В руке у неё была победа Тедроса в первом туре соревнования. Это она, Софи, добыла для него эту победу! Это она обманула, переиграла их общего врага! Пока борода Мерлина у неё, Тедрос будет оставаться лидером в гонке за королевскую корону. А раз так, ей остаётся лишь подождать.
Софи позволила себе расслабиться, потеряла бдительность и не заметила приближающуюся опасность.
Пропустила резкий, сильный удар по затылку.
Ахнула, скорее от удивления, чем от боли.
И погрузилась во тьму.
Убитая вместо Змея ведьма потеряла сознание раньше, чем её тело ударилось о землю.
12
✦ Софи ✦
Назад, к началу
Очень странно приходить в себя, если ты уверена в том, что умерла. Очень странно.
Особенно слыша при этом голоса двух парней. Причём парней, которые буквально души друг в друге не чают!
– Смотри, Виллем, она сделала это! Она добыла бороду Мерлина!
– Напрасно ты так сильно огрел её, Богден! Девушка всё же!
– Мои сёстры постоянно лупили меня, да ещё как лупили! Ого, как! И потом, ты же сам сказал, чтобы я остановил её.
– Я имел в виду, чтобы ты, как культурный человек, просто окликнул её по имени…
– Тогда нас мог бы услышать Змей!
– Заткнитесь вы, болваны! Оба! – раздался третий голос, на этот раз грубый и низкий, и Софи почувствовала, как чьи-то шершавые пальцы бесцеремонно приподнимают ей веки. – Зрачки расширены… дышит… ничего, это просто шок. Я сам довольно часто в таком состоянии просыпаюсь после проведённой в «Стреле» весёлой ночки. Точнее, просыпался когда-то.
Софи приоткрыла глаза и увидела над собой красивое румяное мужское лицо со свисающими на лоб рыжеватыми прядями.
– Р-робин? – слабо выдохнула она.
– Классный причесон, – хмыкнул Робин Гуд, разглядывая коротко стриженные, алые, как пожар, волосы Софи. – И отличная маскировочка. Думаю, с такими волосами на тебя никто внимания не обратил, ни одна собака.
Софи оправилась настолько, что сумела сесть. Помещение, в котором она оказалась, больше всего напоминало подвал. Тёмный подвал, в котором лица Робина, Виллема и Богдена освещались только слабеньким мерцанием жемчужины с бородой Мерлина. Внутри головы пульсировала боль, а снаружи – Софи буквально ощущала как – росла, наливалась здоровенная шишка. Но больше всего её, пожалуй, смущал пол, на котором она сидела. Он скользил, перекатывался под ней, словно холодный песок. Однако, скосив глаза вниз, Софи увидела, что никакой это не песок, а монеты. Много-много золотых монет.
– Где мы? – больным голосом спросила Софи. – И как я здесь… это?..
– Помнишь, как Потрошитель послал нас с Богденом на задание, когда мы были в Гномии? – начал Виллем. – И задание это было смотреть за тем, что происходит в Камелоте…
– А затем одна из этих мутных сестёр Мистраль покинула замок, и мы проследили её до Путси, – подхватил Богден. – К тому же Виллем буквально помешан на гусях.
– Ага, однажды я покормил уточку в Камелоте, а теперь, значит, уже на гусях помешан!
– Радовался бы лучше, что я столько внимания тебе уделяю, Виллем. Про тебя то же самое я, между прочим, сказать не могу.
– Откуда же мне было знать, что ты вегетарианец?
«А ведь они в самом деле буквально влюблены друг в друга», – подумала Софи.
– Ну, а я тем временем тоже сюда направлялся, – сказал Робин. – Не мог, знаешь ли, оставаться в Шервуде. Только не после того, как мы с Шерифом объединили наши силы. Короче говоря, Марианну я оставил в святилище на Стеклянной горе, а сам чувствую, что всё равно не усижу, что мне свежего ветерка хлебнуть до смерти хочется, ну и рванул на всех парусах через Дикое море. Что прежде всего необходимо иметь каждому путешественнику? Правильно, деньги, поэтому я и отправился прямиком в свои закрома. Ну, ты же знаешь, что я много лет грабил богатых и раздавал их деньги беднякам, всё так, но и для нас с Марианной я немножко оставлял. Складывал, так сказать, золотые яички в нашем гнёздышке.
– В гнёздышке? – хмыкнула Софи, оглядывая море золотых монет вокруг. – Да это гнездище самое настоящее.
– Оставил, когда мы уходили из Шервудского леса, подсказочку в «Стреле» на случай, если кто-то из ваших захочет меня найти. Ну, а когда добрался морем до Путси, сразу же столкнулся нос к носу с Виллемом и Богденом, а затем – я и глазом моргнуть не успел – гуси с саблями налетели, скрутили нас и потащили на ковёр к дятлу.
– И там выяснилось, что Альбемарлю на самом деле нужна была наша помощь. Он узнал, что Змей направляется в Хранилище № 41, где находился ответ на первый тест Артура, – перебил его Виллем. – Дятел сказал, что попытается придержать Змея и не дать ему добраться до того Хранилища. Но на случай, если ему это не удастся, дятел попросил нас его подстраховать.
– Поэтому мы спрятались неподалёку в хранилище Робина… потом проследили за Змеем и за его танцами перед волшебной берёзой, поняли, что ответ на тест – это отрезанная борода Мерлина… – подхватил Богден. – Устроили засаду и стали Змея ждать, но…
– Но вместо него увидели тебя. С Мерлиновой бородой, – сконфуженно признался Виллем. – Решили тебя задержать, и…
– И в результате все мы оказались здесь. Девушка, борода, два юных идиота и я, – подытожил Робин.
– Два идиота! – возмутился Богден. – А сам-то ты, Робин, что сделал для того, чтобы помочь? Что?
– Как это что? А кто скимов отвлекал, когда они за красоткой гнались? – парировал Робин.
– Ладно, скажите лучше, как мы выбираться отсюда будем? – спросила Софи. Она зажгла свой палец, направила его себе на голову, и вместо короткой огненно-красной метёлки на ней вновь появились её «родные» золотистые длинные локоны. – Змей охотится за нами! При этом я уже просто не говорю о прочих мелочах вроде императрицы с её гусями и банковских служащих. Короче говоря, стоит нам выйти из этого подвала с монетами, и мы умрём на месте. И двух секунд не продержимся.
– Дятел говорил, что его шпион выведет нас отсюда, когда придёт время, – задумчиво проговорил Робин. – Тот же самый шпион, кстати, который сообщил ему о том, что сюда Змей направляется.
– Дятел мёртв, – ответила Софи и поморщилась, заметив, как вздрогнул Робин. – Как, без сомнения, и его шпион.
– А вот насчёт шпиона вы не правы, – раздался новый звонкий голос, и из-под золотых монет, словно проснувшийся дракон, поднялся человек. Девушка. Монеты как капли воды скатывались с её покрытого молодым загаром тела, ярко блестели в полутьме белки глаз.
– Дятлы славятся тем, что всё умеют спланировать и предугадать заранее, помнишь? – спросила у Софи незнакомка.
В тусклом матовом свете жемчужины показалось обрамлённое каштановыми кудряшками лицо девушки с длинным остреньким носиком. Блеснули белоснежные зубы.
А в руке девушка держала ярко-красный леденец.
– Меня зовут Беттина, – сказала она, разглаживая своё короткое светлое платье. – Главный редактор газеты «Камелотский курьер». Рада познакомиться с вами, Софи. Тот раз, когда вы находились под контролем Змея, убившего своего брата-близнеца, не считается, верно?
И тут Софи вспомнила её. Конечно же, это была та самая девушка, которая так смело выступила во время пресс-конференции, устроенной Софи накануне её несостоявшейся свадьбы с Яфетом. Девушка, задавшая тогда очень смелый вопрос и успевшая бесследно исчезнуть, прежде чем до неё добрались телохранители Змея.
Девушка, знавшая о том, что Яфет был мошенником и убийцей.
Девушка, знавшая всё.
– Моя мама – королева Жан-Жоли, – поспешила пояснить Беттина своим звонким голосом. – Я очень быстро вычислила, что Райен мёртв и Змей занял его место. Моя мама долго мне не верила, до тех пор, пока сама не съездила в Камелот и не присмотрелась хорошенько к этому «Райену», а заодно увидела, что он держит вас под своим контролем. Змей потребовал, чтобы она отдала ему свой ключ от Хранилища правителей Ринга, и мама послала почтовую белку предупредить меня об этом. Но орех с сообщением, который несла белка, перехватили мятежники – ваши друзья, как я понимаю, – однако белка всё же нашла меня и передала мамино сообщение на словах. Когда всё это начиналось, я уже была в Путси. Здесь самое подходящее местечко, чтобы спрятаться.
– Это точно. Поди-ка найди, например, Виллема среди гусей, – сказал Богден и добавил, поймав выразительный взгляд своего приятеля: – Нет, ну правда. Длинная шея… большой нос… походочка ковыляющая, когда он… Впрочем, ладно, не берите в голову.
– Я боялась, что Змей может победить в первом туре, поэтому пошла увидеться с Альбемарлем, который заметил вот эту парочку возле банка, и Робина с ними, – продолжила свой рассказ Беттина. – И мы с дятлом выработали план. Альбемарль взялся уговорить Робина, чтобы тот со своей командой помешал Змею добраться до Хранилища № 41. Если бы это им удалось, я должна была помочь им скрыться. Если нет, постаралась бы остановить Змея сама. – Она посмотрела на Софи и добавила: – Альбемарль всё предусмотрел, кроме… вас.
У Софи голова гудела от переполнявших её мыслей.
«Королева из Жан-Жоли говорила, что её дочь зовут Бетти. Так… Беттина. Бетти. Бетти, которую забраковал и не принял Школьный директор. «Ей не нужна ни эта Школа, ни Сториан» – именно так сказала королева, верно? Ага, а ещё прибавила: «Она нашла свой собственный способ сочинять истории…» Собственный способ! Ну-ну!»
– Значит, – жёстко сказала Софи, – «Курьеру» было известно, что Райен и Змей всё время были в сговоре? Что они вдвоём устраивали те нападения, от которых сами же потом всех «спасали»?
– Почему же тогда вы ничего не предприняли? – тоже набросился на Беттину Богден. – И если вы с вашими сотрудниками были в бегах, то почему не помогли нам?
– У «Курьера» больше нет сотрудников, – сухо ответила Беттина. – Последний из них сбежал после того, как Райен подписал ордер на наш арест. Я осталась одна, и то едва не попалась во время предсвадебной пресс-конференции Софи. Туда-то я сумела просочиться, а вот удрать смогла только благодаря одному кроту из Камелота, который дал мне заклинание на этот случай.
– Но ваша мать, – напомнила Софи. – Она-то на нашей стороне тоже должна быть, разве нет? А если да, то она могла бы дать нам своих рыцарей из Ордена одиннадцати.
– Моя мама на своей собственной стороне, – поправила её Беттина. – Именно поэтому она и отдала свой ключ Яфету, хотя и знала, что он – Змей. Мама всегда делает только то, что, как она считает, идёт на пользу её семье. Независимо от того, кто сейчас главный король в Лесах.
Виллем тоже собирался спросить о чём-то, но Беттина остановила его, подняв руку.
– Мы понапрасну время тратим, – сказала она, указывая на жемчужину в руке Софи. – Тедрос должен проглотить эту штучку, чтобы узнать, каким будет второй тест, и случиться это должно раньше, чем нас обнаружит Змей. А это означает, что сейчас нам прежде всего нужно заняться поисками Тедроса.
– Прежде всего нам нужно из этого подвала выбраться, – заметила Софи.
Беттина нахмурилась так, словно не хотела ни с кем делить своё лидерство.
– Альбемарль именно за этим меня сюда и послал, если вы помните, – сказала она.
– Да, но через банк нам не пройти! – заметила Софи. – Ни в какую не пройти.
– А мы через банк и не пойдём, – отрезала Беттина и направилась к двери, посасывая на ходу свой красный леденец. – Скажите, Софи, вы же в своё время Читателем были, верно? Ай-яй-яй, внимательнее читать условия первого теста вам надо было, внимательнее.
– На горизонте всё чисто, Богди? – обернулся Виллем у порога Хранилища № 41.
– Всё чисто, – откуда-то издалека откликнулся Богден.
– Крякни по-гусиному, если что не так, ладно? – крикнул ему в ответ Виллем.
Войдя в хранилище, Беттина и Софи остановились перед старой берёзой, которая выглядела сейчас самым обыкновенным, ничем не примечательным деревом, не подававшим никаких признаков жизни.
– Так вот, последняя строчка задания Артура гласит: «Найди это там, где в ночной тишине волшебное древо стоит».
– Ну да, и я уже нашла «это», – недовольно нахмурилась Софи, поднимая в руке жемчужину. – Зачем мы сюда вернулись? Мы уже знаем ответ. У нас есть борода. Нам теперь улепётывать отсюда надо – так при чём тут какое-то дерево? Чем оно нам помочь может?
– А почему, как ты думаешь, это дерево находится в Хранилище правителей Ринга? – вопросом на вопрос ответила Беттина. – Почему, как ты думаешь, именно здесь спрятал Артур ответ на свой первый тест? Да потому, что под этим деревом шла война на Ринге.
– Это волшебное дерево? То самое, что может ответить на любой заданный ему вопрос? – недоверчиво спросил Робин, скептически осматривая берёзу. – Вообще-то я думал, что волшебное дерево – это просто легенда красивая.
– Легенды на пустом месте не появляются, – назидательно ответила ему Беттина. – Много, очень много кровушки пролилось под этим деревом, прежде чем правители Ринга навсегда спрятали его здесь. Но хороший репортёр всегда сумеет докопаться до истины. – Она подошла чуть ближе к дереву. – Позвольте мне самой поговорить с ним. Можете при этом делать что хотите, только вопросов ему не задавайте…
– Ерунда какая-то, – фыркнула Софи, становясь перед Беттиной. – Дерево не может вывести нас из банка! – Она небрежно постучала по стволу берёзы согнутым пальцем и насмешливо спросила: – Привет, волшебное дерево!.. Ты можешь показать нам выход отсюда?
– Нет! – в ужасе ахнула Беттина.
Дерево затряслось, закачало ветками.
– Давненько мне никто вопросов не задавал, – проскрипела берёза, открывая свои глаза и глядя ими на Софи. – А, это ты. Ну-ну. Могу ли я показать вам выход отсюда, спрашиваешь? Невежливо задан вопрос. Не изящно. И сформулирован плохо, неточно. Но он задан, и ничего не поделаешь. Волшебное дерево заданные вопросы без ответа не оставляет. Никогда. Твой ответ ждёт тебя…
Дерево широко раскрыло свой рот, внутри которого показалось широкое дупло с покрытыми зелёным липким мхом стенками.
Софи в ужасе отскочила назад.
Снаружи донёсся громкий шипящий звук – кто-то очень неумело пытался изобразить крик гуся.
– Это сигнал Богдена! – засуетился Виллем. – Кто-то идёт!
Робин, не раздумывая, бросился к открытому рту дерева, залез в дупло и крикнул, оглянувшись назад:
– За мной! Ну же!
Но лезть следом за ним никто не спешил.
– Слишком опасно! – заявила Беттина и с укором добавила, указывая пальцем на Софи: – То, как она задала вопрос… Нельзя этому дереву так вопросы задавать!
Прибежал раскрасневшийся Богден, закричал с порога:
– Охрана! Гуси!
– Шевелитесь же, мухи сонные! – прикрикнул из дупла Робин и поспешно полез вперёд, скрывшись через мгновение в зелёных липких нитках мха.
– Следом за Робином, живее! – воскликнул Виллем, подталкивая девушек ближе к дереву.
И прежде чем Софи успела рот раскрыть, он схватил её и запихнул в дупло, словно ведьму, которую сажают в печку хитрые дети из одной известной всем сказки. Мох облепил всё лицо Софи, стало жарко, душно, но она протиснулась дальше сквозь дупло и оказалась в каком-то проходе, настолько тесном, что ей пришлось опуститься на четвереньки. Помимо этих неудобств, Софи практически ослепла, видела – да и то смутно – только контуры деревянного пола у себя под ладонями. Воздух был спёртым, густо пропитанным вонью гниющих плодов. У Софи было такое ощущение, что она оказалась в желудке у тролля. Она поспешно спрятала жемчужину с бородой Мерлина себе под платье. Тут её глаза немного приспособились к темноте, и впереди появился силуэт Робина – прославленный грабитель в шляпе с зелёным пером карабкался всё дальше в глубину дерева. А за спиной у неё слышалось недовольное ворчание, тяжёлые шлепки приземляющихся на влажное и липкое тел, и обернувшись, Софи увидела в темноте три пары блестящих глаз.
– Идите за мной, – сказала Беттина, обращаясь к Софи. – И без самодеятельности. Вы уже и без этого достаточно дров наломали, хуже ничего и придумать было нельзя. Короче, с этой минуты все должны делать только то, что скажу я.
– Что? Доверить свою судьбу в руки какой-то журналисточке? Ну уж фигушки! – откликнулся на это Робин. – Ребята, я из Шервуда, не забывайте. Мне о деревьях всё на свете известно. Держитесь за мной, птенчики мои. Прорвёмся!
И он решительно ринулся вперёд.
Беттина не тронулась с места.
Виллем и Богден растерянно смотрели на Софи, ждали, какое решение примет она.
Софи двинулась следом за Робином.
Вскоре она настолько глубоко ушла в дерево, что за её спиной затихло, наконец, недовольное бурчание Беттины, и слышно было теперь только сопение Виллема и Богдена да тяжёлое дыхание самой Софи.
Внезапно Робин остановился, и следом, уткнувшись в спину друг другу, остановились и все остальные.
– Тропинка оборвалась, – сказал Робин. – Чуть вниз не сверзился, – и попросил, глядя на Софи: – Палец свой зажги посветить, а?
Голос Робина прозвучал так напряжённо, что у Софи от испуга сжалось сердце. Страх, словно адреналин, подстегнул магические силы Софи, и кончик её пальца запылал ярким розовым светом. Она направила розовый луч над плечом Робина, и он осветил глубокую, очень глубокую яму, стенки которой до самого низа густо заросли длинными плетьми мха. Среди этой зелени местами проглядывали бутоны ещё не распустившихся белых цветков, похожие на огромные сочные луковицы.
– Эй! Смотрите! – закричал Робин. – Вот он, выход!
Софи перенаправила луч на дно ямы, и там, далеко внизу, мелькнуло отверстие, и в нём, словно мираж, берег моря, а за ним пыльные холмы Путси.
Робин наклонился, сильно подёргал одну из зелёных плетей и довольным тоном сказал:
– Выдержат. Спустимся по ним вниз.
– Всю дорогу? – испуганно переспросил Виллем. – До самого дна?
– Виллем у нас высоты боится, – пояснил Богден. – Высоты, а ещё свёклы.
– Высота – это самая маленькая из ваших проблем, – мрачно сообщила Беттина.
Все остальные повернули головы и уставились на неё.
– Волшебное дерево отвечает в точности на тот вопрос, который ему был задан, – пояснила Беттина, сверля Софи своим взглядом. – А эта идиотка спросила его: «Можешь показать нам выход отсюда?» Вот он, выход, можешь любоваться им. Или, во всяком случае, что-то похожее на выход, не знаю – слишком уж непродуманным, неопределённым был вопрос Софи. А выходы, между прочим, разными бывают. Некоторые могут оказаться плохими – такие выходы заканчиваются смертью. Собственно говоря, это одна из причин, по которой дерево держат взаперти. Бывали случаи, когда спросивший у этого дерева совета король погибал. Всё здесь не просто так, здесь на каждом шагу ловушка.
Софи нервно одёрнула на себе платье.
– Но мы зашли уже так далеко, – заметил Робин, хватаясь за зелёную плеть, – что просто глупо уже ничего не делать и ничего не трогать!
Богден схватился за соседнюю лозу, повис на ней с диким криком, подождал, пока зелёная плеть не закончит раскачиваться, и ловко принялся спускаться по ней. Смахнув пот со лба, он задрал голову и крикнул Виллему:
– Давай, бро! Хватайся за эту верёвку и закрой глаза. Не бойся, если что, я тебя подхвачу!
Его веснушчатый друг медлить не стал. Повис на той же зелёной плети, что и Богден, и закрыл глаза.
Софи невольно улыбнулась, подумав, что точно так же поступила бы с ней в подобном случае Агата. Кто знает, может, этих двух парней связывают такие же прочные нити, как принцессу и ведьму.
Софи не спеша выбрала зелёную плеть, которая показалась ей прочнее и надёжнее других, и полегоньку, сантиметр за сантиметром поползла по ней вниз, подсвечивая себе пальцем и не переставая удивляться тому, как цепляется липкий мох к её ногам и рукам, давая опору и помогая спускаться. Посмотрела на Богдена с Виллемом, на далеко ушедшего вперёд Робина – всё у них шло хорошо, гладко.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?