Текст книги "Тайное сокровище"
Автор книги: Соня Пелтон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 4
Отем проснулась и внимательно осмотрелась: вокруг не было ни души, от ночного костра осталась кучка серой золы.
Вдруг откуда-то сверху раздалось покашливание.
Вздрогнув, девушка перевела взгляд на огромный дуб, простиравший ветви над ее головой.
– Барри, – выдохнула она, и тело ее напряглось, готовясь к бегу, – Что ты там делаешь?
Барри поудобнее устроился на. мощной ветке.
– Отдыхаю, – ответил он, зевая. – Я искал тебя всю ночь, госпожа. Что с тобой произошло?
Отем облизнула пересохшие губы. Барри снова был сам собой, но можно ли доверять ему, не набросится ли он на нее, как прошлой ночью?
Она осторожно поднялась на ноги, дрожа от ночной сырости, пронизывающей до костей.
– Прошу прощения, госпожа, – сказал Барри, спускаясь с дерева с ловкостью кошки.
Отем резко обернулась, глаза ее сверкнули:
– Ты не станешь больше нападать на меня, Барри?
– Ух… – он опустил голову, словно провинившийся мальчишка. – Конечно, я так не сделаю.
Вскинув голову. Отем сурово заговорила:
– Что на тебя нашло? Я пошла помыться в ручье, а ты набросился на меня, как похотливый самец в брачный период!
– Я подумал, по правде говоря, что это кто-то другой, – Барри по-прежнему пристально разглядывал землю под ногами, не решаясь поднять глаз. – Решил, что какой-то воришка хочет ограбить меня, то есть нас. Вот почему я так поступил.
Нахмурившись, Отем спросила:
– Ты был столь интимен с простым воришкой? Барри захихикал:
– С воровкой, возможно, и был бы.
– Опять ты говоришь очень странно, Барри. Почему ты постоянно меняешь голос? Ты что-то скрываешь от меня?
– Я? – плечи Барри поникли. – Ты уже спрашивала меня раньше, и я ответил, что нет.
. – А это что такое? – Отем дотронулась до свежих царапин на его запястье. – Это могло появиться при спешном одевании кольчуги, – прищурив глаза, девушка взглянула ему прямо в лицо, – Барри, что ты сделал? Ты украл кольчугу у этих охотников и монахов?
– Разве ты не помнишь, госпожа? Правда не помнишь? – он покачал головой. – Это ты поцарапала меня, когда я напал на тебя. Вот откуда эти царапины.
– Ах, – Отем прикусила нижнюю губу, – извини, Барри. Ты очень напугал меня. Да, наверное, это сделала я.
Она услышала тихое ржание и, посмотрев в сторону дубовой рощи, увидела там Гоуст, казавшуюся столь же призрачной, как и ее имя; лошадь была привязана к одному из древних дубов и жевала пучок травы.
– Дождь, – произнесла девушка.
– Что? – Барри с быстротой молнии повернулся к ней, но, заметив, что она смотрит на небо, тут же расслабился. – Ах, дождь… Да, вполне возможно, что он пойдет.
– Тележка с Даски с тобой? – девушка осмотрелась и увидела черного мула, терпеливо ожидавшего на едва заметной тропинке. —А, я вижу его. Но где же наш ослик – наш Уоддел?
– Снова отвратительно ведет себя. Я оставил его на противоположной стороне рощи. Он никуда не уйдет – слишком туп для этого.
– Да, он туповат, – согласилась Отем. Барри дотронулся до ее руки, девушка вздрогнула и отвела взгляд.
– Не бойся меня, госпожа. Я просто слишком близко подошел к тебе вчера, мне следовало держаться подальше. В конце концов, я мужчина, поэтому не надо ненавидеть меня за то, что я сделал. Ты красивая молодая женщина. Я очень люблю тебя и не хочу причинять тебе боль. Никогда.
Отем смахнула выступившие слезы и пошла собирать одежду, чтобы поскорее выехать из леса на вересковую пустошь, что тянулась далеко на север.
К вечеру этого дня Отем и Барри удалились от Лондона на довольно значительное расстояние и продолжали двигаться на север под проливным дождем.
На открытой местности тут и там попадались редкие группы деревьев, но видели всадники лишь на пару ярдов перед собой – мешала мутная пелена дождя. Ни селения, ни деревушки не попалось им на пути.
Отем дрожала всем телом, Барри начал покашливать.
– Посмотри, госпожа, – окликнул девушку Барри, напряженно вглядываясь в серую стену дождя, – вон там какой-то сарай. Мы могли бы остановиться в нем на ночь. Что скажешь?
– Я пойду куда угодно, лишь бы там было сухо, – ответила Отем, стуча зубами и кутаясь в мокрый плащ.
К тому времени, как они подъехали к строению, названному Барри сараем, дождь усилился.
– Как нам развести огонь? – спросила Отем, войдя внутрь. – Все такое мокрое! Я совсем замерзла и… и очень несчастна. – Она застонала, растирая руки. – Я никогда не была такой мокрой, такой голодной, такой… Что случилось?
– Помолчи.
– Что? – Отем непонимающе захлопала глазами, различив приказ в голосе Барри.
– Тихо.
Она нахмурилась, пытаясь разглядеть его в полутемном сарае. С бровей, носа и подбородка Барри капала вода, а темные волосы прилипли к голове. По крайней мере, подумала она, дождь смыл с него часть грязи. Лицо его покрывал приятный золотистый загар, а глаза были… они были…
Где она могла видеть эти глаза раньше?
– Перестань таращиться на меня и постарайся подумать, как нам согреться. – Он сбросил сумки на пол. – А, – продолжал Барри, – кажется, я вижу сухое местечко в углу и немного старого сена… Да, действительно, туда вода не затекает… Госпожа, я же предупредил, чтобы ты перестала глазеть на меня, будто я кусок мяса, который тебе хочется съесть, – он смущенно закашлялся, – помнишь, что произошло прошлой ночью?
Отведя .взгляд, Отем принялась хлопотливо шарить в кожаных сумках, пытаясь отыскать сухую одежду. Она поглядывала на Барри, несчастного Барри, и гадала, во что же переоденется он. Облачившись в прохладную, но сухую смену белья в темном углу сарая, девушка обнаружила, что Барри уже произвел кое-какие изменения в евоем костюме.
– Замечательно, – медленно произнесла девушка, – у тебя тоже есть сухие вещи.
Отем сосредоточенно молчала несколько минут, разглядывая угол, где они должны были лечь вместе.
– Мы ляжем спиной к спине, – решила она наконец.
– Да, госпожа.
Барри увидел, что ее глаза широко распахнулись, когда он достал из-за спины два одеяла.
– Почему они остались сухими? – изумленно спросила Отем.
– У меня, знаешь ли, тоже есть кожаные сумки. Я вовсе не такая уж деревенщина и могу позволить себе парочку удобных вещей.
– Ах, Барри, – девушка устало рассмеялась, – ты постоянно смешишь меня. Ты выглядел так забавно, когда рассказывал, что отнюдь не беден как церковная крыса, сначала в Сатерленде, а сейчас здесь. И тогда, и в данный момент я не думала о тебе как о низшем существе…
Она подавила смех.
– А ведь я практически ничего не знаю о твоей прежней жизни. Пойдем согреемся в сухом углу, и ты будешь рассказывать о себе, пока я не усну.
– Нет, – ответил Барри, – я очень устал и собираюсь немного поспать сразу после еды. Как-нибудь в другой раз, госпожа Отем. – Он порылся в сумке, которую взял с собой в угол. – Вот, я забыл. Ты, должно быть, проголодалась. Хлеб и сыр, – он тихо рассмеялся, – хлеб слегка подмок, но сыр крепок, как обычно.
После скудной трапезы девушка быстро заснула, зарывшись в сено и одеяла; тело Барри согревало ее всю ночь.
Отем снова видела сон. На этот раз он казался на удивление реальным. Рядом с ней было большое теплое тело – твердое и упругое. Девушка даже ощущала на шее горячее дыхание этого мужчины из сна.
Это был очень приятный сон. Мужчина находился так близко! Она даже различала цвет его глаз, когда взглянула на него через плечо. Зеленые. Зеленые, как мох. И карие крапинки в них. Волосы его были почти черными, блестящими и тяжелыми. Тело состояло из одних мускулов. Это был великолепный мужчина!
Во сне он прижался к ней. Отем чувствовала, как твердеет мужская плоть чуть ниже ее спины. Подобных ощущений она не испытывала никогда.
Они лежали так близко, что даже волос не прошел бы меж их телами. Его грудь вздымалась и опускалась за ее спиной. Они дополняли друг друга, словно части чего-то разрозненного раньше и вновь собранного в единое целое.
Две половинки составили одно целое.
Что это за сон? Отем ощущала физическую близость и трепет, доставлявший странное удовольствие.
Затем в сновидение проник низкий голос:
– Повернись ко мне, Отем. Я согрею тебя подобно нежному летнему ветерку. Подобно тому, как золотые поцелуи солнца согревают головки полевых цветов…
Какой чудесный глубокий голос!
Она повернулась, как велел человек из сна. Холод стремительно исчезал из усталого тела, уступая место чему-то приятному, теплому и нежному. Отем никогда не чувствовала себя так замечательно, спокойно и надежно. С губ ее сорвался печальный вздох, потому что это был всего лишь сон. Девушке хотелось остаться в нем навсегда. Может быть, именно так человек засыпает, чтобы никогда не проснуться?
Такое приятное состояние.
Надо заговорить и посмотреть, ответит ли он.
Кто?.. Кто… ты?..
Рейн услышал, как Отем что-то пробормотала во сне, сначала он не понял, но девушка повторяла вопрос, ожидая его ответа.
– Кто ты? Кто ты? Тот великолепный рыцарь, что однажды появился в моем сне?
Он ответил тихо и нежно:
– Более, чем однажды, прекрасная дева. «Может, разбудить ее и напомнить о своем присутствии?» – подумал Рейн.
Отем вздохнула и почувствовала, что рука ее легла на твердый бицепс.
– Сон… – тихо прошептала она. – Что ты хочешь от меня?
– Поцелуй меня, дева.
– Поцеловать? А мне понравится этот поцелуй? – пробормотала она.
– Конечно. Я могу дать тебе все, что ты захочешь. Сам же прошу лишь один чистый девичий поцелуй.
Их губы соприкоснулись, и Отем задрожала от удовольствия. Они обменялись легким поцелуем, потом еще одним, еще…
Рейн притянул ее ближе к себе. От близости прелестной девушки сердце забилось радостно и стремительно, ощущение юного тела разжигало желание, страсть.
Отдавшись его ласкам и поцелуям, душа Отем, казалось, оставила ее и парила в небесах. Никогда сон не был столь впечатляющим. Рыцарь целовал ее глаза, нежную впадинку на затылке, покрывал поцелуями изгибы ее соблазнительного рта. Их губы встречались, скользили, сливались в горячем водовороте страсти. Казалось, все ее тело растворялось в нем, как горячий воск.
Отем стала похожа на лесной пожар. Запах, исходивший от мужчины, сводил ее с ума. Ей не хотелось просыпаться и покидать этот рай. Горячие волны захлестывали ее и откатывались назад. Она находилась в мире желания, по сравнению с которым реальная жизнь казалась серой и незначительной. Но тут в спор вступило сознание – не является ли этот сон ничем иным, как реальностью.
Реальность!
Отем проснулась в ужасе и вскрикнула, обнаружив, что лежит в объятиях Барри.
– Барри! Убирайся прочь!
Он пробормотал что-то нечленораздельное: Барри спал крепким сном.
А все казалось таким настоящим! Но это всего лишь сон…
Отем отвернулась от Барри и невидящим взглядом уставилась на мутную дымку мелкого дождя. Древний сарай поскрипывал на ветру, вдали завыла собака, прохладные порывы воздуха проникали сквозь щели строения. Наконец, девушка сомкнула веки, устав от безрадостного зрелища старого сырого сарая.
Но он лежал без сна, не отводя глаз от ее спины. Душевная боль душила его. Как хотелось бы ему открыться девушке, объяснить, кто он такой на самом деле, почему он с ней, почему он не может открыто выступать в роли ее защитника.
Ирония положения: защитник. Насколько ново и необычно для него иметь на попечении всего лишь одного человека – ее. А скоро появятся и другие…
Они приближались к Ноттингемскому лесу.
На рассвете путешественники поднялись на возвышенность, с которой открылся вид на огромный лес, лежавший на расстоянии дня пути.
Барри испустил пронзительный радостный вопль, и Отем последовала его примеру, со смехом пришпоривая Гоуст. Барри управлял Уодделом, Даски и гремящей тележкой, которая, спускаясь по каменистому склону, ударялась о валуны и угрожающе грохотала. У подножия холма путники остановились. Они были похожи на беззаботных детей, хохотавших, кричавших, дурачившихся, с восторгом встречающих новый яркий день. Ослы кричали, лошадь ржала, и даже цветы, казалось, пели и танцевали.
Дождь закончился. Они были молоды и полны сил. Пора снова отправляться в путь.
Солнце заливало мир золотистым светом, в котором растворялись ночные тени; земля была зеленой и свежей…
Барри установил палатку и поспешно отправился прочь, оставляя девушку в обществе животных.
– Ты куда? – крикнула ему вслед Отем, которая сбросила с плеч сумки и принялась готовить завтрак из хлеба и только что собранных трав. Она нашла даже несколько ягод на виноградной лозе – первый роскошный дар весны.
Сердясь, что ее спутник опять скрылся в неизвестном направлении, Отем стала проверять содержимое еще одной сумки.
– Ах, Барри, как можно быть таким рассеянным? Ты взял мою сумку вместо своей! – с этими словами девушка направилась к лесу.
Вдруг она заметила сквозь кусты совершенно голого Барри, мазавшего лицо жидкой грязью, которая высыхала на солнце, и он смахивал ее, оставляя грязные полосы и пятна.
Отем потупила глаза.
Боже милостивый! Барри был похож на ожившую греческую статую, что впитала в себя энергию солнца и неба. О Боже!
Она с трудом сглотнула, желая как можно быстрее уйти отсюда, но что-то удерживало девушку. Обнаженное тело Барри заставило ее вспомнить интимные мечты о храбром рыцаре и… вчерашний вечер, когда… когда… Бог мой, она ощутила такое странное тепло…
Отем закрыла лицо руками, отгоняя видения.
Что происходит? Он что, сумасшедший? Зачем мазать грязью такое великолепное тело? Отем терялась в догадках.
А вдруг он заметит, что за ним подглядывают? Отем резко повернулась и поспешила назад к палатке со скоростью, на которую только были способны ее маленькие ножки. Сердце громко стучало в груди подобно сотне рыцарей, мчавшихся галопом по подъемному мосту!
Весь день Отем украдкой поглядывала на Барри и раз даже вскрикнула от неожиданности, когда он задел ее рукой. Барри внимательно заглянул ей в глаза и ухмыльнулся.
Отем была в растерянности и волнении. А Барри насвистывал веселый мотив, что еще больше раздражало ее натянутые нервы.
– Иди сюда, – позвал Барри, когда они закончили легкий завтрак.
– Что? – девушка повернулась на камне, где сидела, расчесывая волосы.
– Посиди со мной. Смотри, я поделюсь с тобой этой скалой, – Барри расправил одеяло на выступе скалы, очень напоминающем человеческую ногу огромного размера.
Отем рассмеялась, подходя ближе.
– Это похоже на ногу какого-то великана, не так ли?
– Да, – согласился Барри.
С беззаботным смехом Отем опустилась рядом с ним на расстеленное одеяло. Они говорили о животных и охоте. Опираясь на скалу, девушка самым естественным образом откинулась на грудь Барри.
Она хихикнула, заметив его длинные шишковатые ноги, которые он вытянул вдоль камня.
– Что у тебя в штанах?
Отем хотела было хлопнуть его по ноге, но передумала и отдернула руку. Она не испытывала никакого желания рассказывать, что видела его обнаженным в кустах у ручья.
Грязная бровь поползла вверх.
– В штанах? – Барри рассмеялся низким грудным смехом. – Мне лучше не говорить этого, иначе ты сбежишь от меня.
Отем знала, что тело его твердое и упругое, с мускулистыми икрами и бедрами. Она видела его – и не только на это обратила серьезное внимание.
– Ты такой большой, – осмелилась заметить девушка, – но скажи все-таки, что в твоих штанах? Насколько я понимаю, ты не такой шишковатый, – с ее губ сорвался смущенный смешок. – Каждый раз, когда ты возвращаешься от ручья или какой-нибудь речушки, эти шишки располагаются в разных местах.
– А, значит, ты заметила, – проворчал Барри, совершенно не смутившись.
– Да… я заметила.
– – У меня боли в костях, и льняные полосы, намотанные на суставы, спасают меня от сильных… приступов. От приступов боли, – повторил он, испытующе глядя на нее.
– Понятно, – произнесла Отем.
Но про себя продолжала гадать, почему он стремится скрыть почти божественное тело, даже если хочет успокоить немного боль. И откуда у Барри такой недуг?
– Сколько тебе лет, Барри?
– Около тридцати, я думаю. Может ли хоть кто-то в подобные времена точно назвать свой возраст?
И вновь эта манера говорить. Странно. С каждым днем поведение Барри интриговало Отем все больше и больше; он вызывал в ней столь сильный интерес, что девушка почти забыла о важной миссии, которую взяла на себя.
Отыскать сестер, для начала хотя бы одну, – вот что является целью ее жизни, а не великолепные формы деревенского дурачка.
Поднимаясь с одеяла, Отем оперлась рукой о бедро Барри.
Он резко дернулся, будто на ногу ему положили раскаленное полено.
– Я причинила тебе боль? – девушка смотрела ему в лицо, выражающее муку, и думала, не ошиблась ли она в преждевременных выводах насчет болей в суставах.
– Никогда не дотрагивайся до меня там, – сказал Барри.
– Что?
– Помни, что произошло раньше. Как она могла забыть такое? Совершенно сбитая с толку, Отем растерянно смотрела вслед уходящему Барри.
Глава 5
– А есть ли в этих лесах люди, подобные Роберту Гуду? – спросила Отем, когда они подъезжали к Ноттингемширу.
– Конечно, – сказал Барри, – еще один Роберт Гуд упоминается в отчетах Эдуарда Второго.
Неожиданно Барри замолчал, почувствовав, что сказал слишком много.
– Да, – продолжала Отем, не замечая оплошности Барри, – в свитках за 1320-е годы упоминание о Хоббходе, йоркширском беглеце. – Она знала довольно много о Роберте или Робине Гуде, потому что он был ее самым любимым романтическим героем.– Он был объявлен вне закона как один из «бунтовщиков», которых Эдуард Второй простил во время своего визита на север в 1323 году. А указания на некую семью Гудов есть в записях, хранящихся в поместье Уэйкфилд в Уэст-Райдинге, графство Йоркшир, где происходили некоторые эпизоды баллады.
Барри не смог промолчать, когда была затронута такая тема.
– Столетие назад шериф являлся самым главным представителем закона и порядка и, следовательно, возмущался законами леса.
Они как раз въехали в чащу, и Отем пришлось спешиться – ежевика и другие кусты были слишком густы. Чтобы удержаться от дрожи, которую вызывали призрачные звуки леса, девушка продолжала говорить о Робине Гуде.
– Отличительной чертой Робина Гуда было то, что он восстал против власти. Наиболее впечатляющие эпизоды показывают… Ой, что это было?
Отем вздрогнула, вцепившись в лошадь мертвой хваткой.
– Всего лишь кролик. Так о чем я говорила? Ах, да. Гуд со своими товарищами грабил и убивал людей, представляющих власть. Их постоянным врагом был шериф Ноттингема. Барри, где ты? – обратив внимание на то, что ее спутник не делает никаких замечаний, Отем оглянулась через плечо. – Барри, куда ты делся?
Девушка пожала плечами, пытаясь скрыть страх, и двинулась дальше, надеясь, что Барри нагонит ее, и продолжая болтовню, как будто он по-прежнему шел позади нее.
Сильный низкий голос ворвался в ее рассуждения. Казалось, будто какое-то дерево высказывало свои мысли.
– О да. Шериф – главный местный представитель центральной власти и правительства.
Отем опешила.
– Кто это? Это ты, Барри?
Боже милостивый, она надеялась, что это он, а не кто-то или что-то еще.
– Затем идут состоятельные священники-землевладельцы, из которых наиболее ярко описан аббат монастыря бенедиктинцев «Св. Мария» в Йорке.
– Кто это говорит? – округлившиеся от страха глаза Отем оглядывали каждое дерево, каждый куст, но никого не находили. – Продолжайте, – произнесла она с нервным смешком, – я слушаю Вас, сэр Дерево.
Голос был очень приятным, глубоким и мужественным.
– Обходительность, которая характеризует обращение Робина с бедными рыцарями, женщинами и людьми скромного достатка, исчезает, когда он и его сторонники имеют дело с шерифом и его помощниками, – загадочное «дерево» прочистило горло и продолжило, – в этом случае он выступает под именем «Защитник». Так он поступает в данное время в Шервуде, где его противником является негодяй Дрого со своими приспешниками… Впрочем, ты сама увидишь.
– Где ты? – Отем выпрямилась во весь рост, вытянув немного шею. – Я слышу тебя, но почему ты не хочешь показаться? И скажи, – прошептала девушка, – где Барри?
Шервудский лес.
Вот куда они пришли. Робина не существовало, он всего лишь вымысел. А «Защитник»? Кто он? Живет в изгнании или прячется в этом густом и жутковатом лесу? Наверняка здесь обитают и другие – Дрого и его разбойники не мифические образы, а реальность.
В конце концов Отем остановилась. Барри нигде не было видно, «лесной голос» больше ее не тревожил. Девушка недовольно фыркнула и опустилась на покрытый мхом пень.
– Ой! – пронзительно вскрикнула она, когда рядом появилось пушистое маленькое существо, взглянуло на нее огромными черными глазами и вперевалку отправилось прочь. – Что это?
Пожав плечами и махнув рукой, Отем опустила подбородок на раскрытые ладони и стала ждать.
Она ждала, ждала…
Клонившееся к западу солнце скоро окрасит карминным цветом верхушки деревьев, и тогда быстро стемнеет.
– Он взял с собой ослов и тележку, – пожаловалась Отем своей лошади. – Куда они ушли? Наверняка где-то у ручья этот противный Барри мажет лицо грязью…
Отем начинала страшно скучать на своем пне и немного тревожиться. Она снова заговорила сама с собой:
– Если Барри не появится в ближайшее время, мне придется самой выбираться из этого леса, пока окончательно не стемнело.
Гоуст заржала и потерлась бархатистой мордой о руку девушки, потом принялась щипать зеленый ковер леса. Пытаясь отогнать мрачные мысли, Отем тихонько запела, и не прошло много времени, как она успокоилась и почувствовала себя увереннее. Отем запела погромче и внезапно умолкла: к ней присоединился кто-то еще!
Мальчишеский голос взлетал в жалобной, заунывной песне. А это что, звук флейты? Как чудесно!
Значит, в лесу есть люди. Они, должно быть, тоже путешествуют. Но где же Барри? Он давно должен был нагнать ее.
Отем тихонечко пропела:
– Где ты, Барри? Ах, где ты? Зачем ты прячешься и играешь со мной?
Барри; Барри… Все так сложно и непонятно.
Барри-Предатель. Барри-Великолепный (телом, конечно). А что стало с Барри-Глуповатым?
Отем задумчиво крутила длинные рыжие завитки, потом снова уткнулась подбородком в ладони. Кроме пения, вокруг нее раздавалось множество негромких звуков: шуршание, топот, шелест веток и листьев – некоторые из них казались ей сверхъестественными и жуткими, и Отем пожалела, что не осталась дома со своими друзьями в Сатсрлендском замке.
Но у нее есть сестры, которых она должна отыскать.
Девушка настолько погрузилась в невеселые мысли, что не заметила, как прекратилось пение и замерла мелодия флейты. Слабый рывок за юбку заставил ее повернуться: мальчик с рыжевато-каштановыми волосами с ножом в руке… убегал с кошельком, который только что срезал с ее пояса.
– Стой! Вор!
С диким яростным воплем Отем вскочила и бросилась вслед за воришкой, не обращая внимания на валявшиеся на земле острые ветки, которые прокалывали ее кожаные башмачки.
Мальчик оглянулся, прикинул расстояние между ними и припустил сквозь густые кусты. Он вскрикнул, заметив лошадь: похожая на приведение, Гоуст следовала за ним неторопливой рысью. Но в отличие от приведения лошадь не испугалась крика, а продолжала двигаться дальше.
«Великолепное животное», – подумал Джелфлин.
Отем видела, что мальчику придется углубиться в лес, если он думает оторваться от нее, и резко сменила направление. Сделав последнее отчаянное усилие, она перехватила мальчика и закричала:
– А! Я поймала тебя, воришка!
На долю секунды он замер, потом сделал обманное движение, намереваясь сбежать в ту сторону, откуда они пришли, но упал, споткнувшись о подножку, которую подставила ему Отем.
– Ага!
Воспользовавшись своим преимуществом, она набросилась на извивающегося мальчика, осыпая его ударами. В пылу «боя» Отем обнаружила, что разочарование и замешательство последних дней переходят в физические силы. Она боролась с мальчиком, пока не осознала, что не встречает больше сопротивления.
Отем остановилась и села верхом на противника, торжествуя победу, и вдруг обратила внимание на то, что мальчишка лежит совершенно неподвижно. Неужели она убила его?
– Скажи что-нибудь, – потребовала она, встревоженно глядя на него. – Эй, парень! Ты слышишь меня? – Отем наклонилась пониже. – Ты…
Внезапно девушка оказалась лежащей на спине. Руки ее были крепко прижаты к груди, а голова ужасно болела от удара о камень.
– Зачем ты… – к глазам подступили слезы, она часто заморгала и плюнула в грязное, ухмыляющееся лицо.
– Ну, что сейчас скажешь, миледи? – насмешливо произнес мальчишка, и на носу его забавно заплясали веснушки.
– Отпусти меня, незаконнорожденный воришка! И верни мой кошелек, иначе я закричу так громко, что лес рухнет!
Проверить, удалось бы Отем свершить судьбу Иерихона без помощи труб, не удалось.
Прежде чем мальчик успел ответить на столь интересную угрозу, его довольно бесцеремонно оторвали от жертвы и подняли высоко в воздух.
– Джелфлин, зачем, черт побери, ты нападаешь на эту девушку?
– Сэр Тайриан! Я думал, что вы еще спите…
Отем села, потирая голову, и постаралась рассмотреть этого человека. Ей понравилось имя – Тайриан, хотя оно и было немного странным. Она с радостью бы приветствовала любого спасителя, но этот был настолько потрясающим, что на мгновение у девушки дух захватило.
Что это, отблеск солнца, или он действительно сверкает?
Тайриан был высоким, пожалуй, таким же высоким, как и Орион Сатерленд, и казалось, что он с головы до ног был покрыт золотом, будто носил доспехи, как сэр Ланселот или Св. Георгий. Когда эти мысли молнией промелькнули в сознании, Отем заметила, что его блестящий наряд – действительно кольчуга; но взгляд его выражал скорее озорное любопытство, нежели рыцарское участие.
– Что? – спросила Отем, когда незнакомец наклонился над ней.
– Вот, – только и сказал он, протягивая руку. Тайриан помог девушке встать и стряхнул с нее пыль затянутой в перчатку рукой. Это была перчатка с удлиненным обшлагом на запястье – такие входили в рыцарские доспехи.
Где она видела этого человека? Во сне? Нет, это не тот рыцарь, что затронул ее сердце. Мужчина из сна больше напоминал Барри, но, конечно же, не был Барри. Все так запутано…
Мальчик припал к земле и закрыл грязными ладонями уши, напоминая провинившуюся собачонку. Он явно чувствовал себя не лучшим образом.
– Встань, болван, и извинись перед девушкой. Отем выпрямилась, изо всех сил стараясь подражать своей лучшей подруге Элизабет Джел Сатерленд, которая обладала превосходными манерами.
– Спасибо, сэр, за Вашу своевременную помощь. Кому я имею удовольствие принести свою признательность?
– Вы слышали мое имя, – сказал рыцарь.
– Ах да, конечно.
Разве у него нет еще одного имени, указывающего на происхождение?
Он словно прочитал мысли Отем.
– Меня зовут Тайриан Армстронг, второй по значимости в… э… Лесном Братстве.
Какое разочарование! Отем думала, что он, по крайней мере, барон или граф, решивший сократить путь через лес.
– Общество, объявленное вне закона? Как в балладе о Робине Гуде?
Тайриан откашлялся:
– Что-то вроде того. Но не я Защитник этого леса, это… – он запнулся, – кто-то еще.
– Я знаю одного Армстронга, рыцаря в Сатерленде.
– Хоуэлл, – выдохнул Тайриан.
– Какое имя Вы назвали? – спросила Отем, внимательно рассматривая его красивое лицо, светло-карие золотистые глаза, соломенные волосы.
– А это, – продолжал он, как бы не слыша вопроса и хватая за ухо поднявшегося мальчика, – Джелфлин, внебрачный ребенок. Этот парень – один из моих подопечных. Что скажете, прекрасная дева? Оставлять мне его или выгнать, чтобы он попрошайничал в трущобах Лондона?
Отем наблюдала за Джелфлином и размышляла. Лицо мальчика стало алым от неудобного положения, но это была приятная мордашка, смышленая и живая, как у лисички, и со светлыми – как и у нее самой – веснушками. Отем водила носком туфли по шуршавшим листьям, избегая яростного взгляда парня.
– Если Вы выставите его из леса, – обратилась она к Тайриану, – то он будет красть постоянно, а не изредка.
От дикого, удовлетворенного вопля Джелфлина Отем подскочила на месте.
Не отрывая глаз от ярких, как ягоды рябины, губ молодой женщины, Тайриан заметил:
– В Ваших словах есть здравый смысл, а также доброта. Ваше имя, мадемуазель?
– Отем Мюа. Так вы его оставите?
– Да. Я не могу позволить, чтобы проказник двенадцати лет разоблачил во мне жестокого надсмотрщика. Можешь броситься к ногам госпожи Отем, Джелфлин.
На лице мальчика читались стыд и явное облегчение. Ему очень нравилась обязанность чистить и полировать доспехи, а воровство было его занятием в прошлом, как, впрочем, и у остальных членов Лесного Братства. Хотя, когда хочется есть, что в нем плохого? Тогда это совсем другое дело. Всем ведь надо заполнять животы, не так ли? Тайриан не хотел только, чтобы он грабил именно эту молодую леди.
Удостоив Отем кивком, Джелфлин улыбнулся добродушно, показав кривоватые зубы. Создавалось впечатление, что он простил девушке свои неприятности. Продолжая улыбаться, мальчик вытащил из своих мешковатых штанов кошелек и отдал его законной владелице. Отем улыбнулась в ответ:
– Ошибочка вышла, девица Отем. Больше не повторится.
Его господин заговорил вновь:
– Вы сказали «Мюа»? Из рода сэра Ричарда?
– Это мой отец, сэр. Тайриан, казалось, обрадовался:
– Мой отец был знаком с Вашим отцом и его братом.
«Да, у меня есть дядя». Его имя ускользало из памяти.
– Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете…
Не успела она закончить, как Тайриан отвернулся от нее.
Теперь Отем обратила внимание на его одежду. Помимо кольчуги, на нем был костюм лесничего горчичного цвета, короткая кожаная куртка, широкий ремень для ношения оружия и длинный желтый кожаный ремень с охотничьим рожком и мехом для воды.
Отем коротко рассмеялась:
– Робин Гуд? – она приподняла прекрасно очерченную бровь.
Ответив низким смехом, Тайриан возразил:
– Нет, я не Робин Гуд. Это невозможно. Те люди – всего лишь миф.
– Но существуют романтики, как я, например, которые верят, что он жил на самом деле. Может быть, Вы его современный вариант?
Армстронг вспрыгнул на поваленный ствол, взмахнув руками.
– Наверное, можно сказать и так. Мне захватить Вас в плен, как Уилл Скарлет захватил леди Кейт? Или вы пойдете добровольно?
– Думаю, я пойду с вами добровольно, – Отем заметила, как фигуры людей, одетых неброско, бесшумно передвигаясь, образовали полукруг у нее за спиной. – Я вижу много глаз.
Сколько времени они безмолвно наблюдали за ними? Отем видела шапочки с перьями, мелькавшие в буйной зелени подлеска, руки на туго натянутых луках то в одной, то в другой стороне.
Лес. Его великие зеленые тайны. Собственные законы.
Древний лес простирался на бесчисленные мили, завоевывая все новые просторы на севере Англии. Здесь законы отбрасывались прочь, традиции и культура оставались позади, а тех, кто входил по лесным тропинкам в зеленые объятия чащи, редко видели вновь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?