Электронная библиотека » Средневековая литература » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 05:02


Автор книги: Средневековая литература


Жанр: Европейская старинная литература, Классика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3* (211)
О врачах ослепленных и обретших зрение

Некий, весьма могущественный царь был украшен многими благими качествами, к которым можно причислить и то, что он старался искоренять в своей стране недоброжелательство, когда узнавал о его примерах. В царстве его жили два отличных врача, равно искусные в знании болезней и их лечении, так что все, что делал один, мог делать и другой. Всякий больной, приходивший к ним, каким бы родом недуга он ни страдал, становился здоров, если того можно было достичь медицинским искусством.

Случилось, что один из этих врачей стал завидовать другому, однако, не желая ссоры, чтобы не было между ними раздора или зависти, сказал своему товарищу: «Устроим пробу и решим, который из нас выше во врачебном искусстве! Кто уступит в мастерстве, пусть станет помощником более искусного». Второй говорит: «Я согласен, но скажи, как мы будем доказывать, кто из нас выше?». Тот: «А вот как: я выну из глазниц оба твоих глаза так, что ты не почувствуешь боли, и положу в присутствии многих на стол. Затем снова вставлю их, и после этого ты будешь видеть не хуже, чем я или чем видел прежде. Все это я сделаю безболезненно для твоих глаз и без вреда для них. Если ты сможешь то же самое проделать надо мной, никто из нас не сделается помощником другого, и мы будем жить, точно составляя одно сердце и одну душу. Но если кто-нибудь из нас уступит другому в мастерстве, пусть навсегда будет в подчинении у того, кто превзошел его в умении врачевать». Второй говорит: «Такого доказательства вполне достаточно, и я согласен. Созовем людей, чтобы все видели, кто из нас окажется менее искусен».

Так и было сделано. Тут же врач, который предложил это испытание, вынул из ларчика какой-то ножичек, надрезал вокруг глаз кожу, помазав ее прежде жидкой мазью, и таким образом безболезненно и без всякого труда вынул оба глаза своего соперника, в присутствии всех положил на стол и говорит: «Любезнейший, тебе было больно?». Тот в ответ: «Я знаю только, что у меня нет глаз, и потому я ничего не вижу. Но мне не было больно». Первый говорит: «Хорошо». Тут он разогретой мазью помазал глазницы, вставил глаза на прежнее место и сказал: «Любезнейший, восславь бога! Что ты сейчас чувствуешь?». Тот говорит: «Сказать по правде, я ничего не заметил, ни когда ты вынул мои глаза, ни когда вставил их обратно. Вижу я так же хорошо, как прежде». Врач, показавший свое умение, говорит: «Любезнейший, теперь твоя очередь повторить то же самое, а иначе быть тебе моим помощником».

Второй врач с помощью ножичков и мази безболезненно вынул у первого глаза, в присутствии всех положил на стол и говорит: «Любезнейший, ты почувствовал боль?». Тот в ответ: «Ни малейшей». Когда они так разговаривали друг с другом, в открытое окно влетел ворон, унес один глаз и склевал его. Врач, увидев это, пришел в великое смущение и сказал себе: «Если не вставлю ему глаза, как он вставил мне, навсегда стану ему слугой и помощником». Он поглядел вокруг и увидел козу. Тотчас догадливый врач вырезал у нее глаз и вставил вместо унесенного вороном. Когда таким образом он вставил оба глаза на свое место, сказал: «Любезнейший, восславь бога! Ну как?». Тот в ответ: «Аминь, говорю тебе, ты сделал все отлично; я не испытал боли, ни когда ты вынул мои глаза, ни когда вставил их обратно. Меня удивляет только, что один глаз у меня все норовит глядеть вверх, на макушки деревьев».

Люди, узнав о состязании этих врачей, равно одобрили обоих. А врачи с этого дня стали друзьями, поселились даже в одном доме и прожили вместе всю свою жизнь.

Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся»
I (III)

Сын говорит отцу: «Видел ли ты человека, имеющего бескорыстного друга?». Отец отвечает: «Не видел, но слышал о таком человеке». Сын: «Расскажи мне о нем на случай, если я заведу подобного друга».

Отец говорит: «Мне рассказывали о двух купцах; один жил в Египте, а другой в Балдахе. Купцы знали один другого только понаслышке и через посредников, которых посылали по своим торговым надобностям. Однажды купец из Балдаха отправился по делам в Египет. Купец из Египта, услышав о приезде этого человека, встретил его, с радостью принял в своем доме и восемь дней, как это принято у друзей, всячески обхаживал и, между прочим, велел всем женщинам своего дома исполнять для него всевозможные песни.

По скончании восьми дней гость захворал, а сильно встревоженный этим хозяин призвал к своему другу всех египетских врачей, чтобы они осмотрели его. Врачи сосчитали пульс, несколько раз брали пробы мочи, но не нашли у гостя никакого недуга и сказали, что его страдание любовного свойства. Услышав такое суждение, хозяин пошел к своему другу и спросил, нет ли в его доме женщины, в которую он был бы влюблен. На это больной ответил: «Покажи мне всех женщин своего дома и, если среди них увижу ее, я скажу тебе». Услышав это, хозяин привел гостю певиц и служанок, из которых ни одна не понравилась гостю. Потом хозяин привел ему всех своих дочерей. И их, как и прежде приведенных женщин, он решительно отверг и пренебрег ими. В доме жила еще одна благородная девушка, которую египетский купец уже давно взял на воспитание, чтобы впоследствии на ней жениться; ее он тоже привел своему другу. Больной, взглянув на девушку, сказал: "В ней моя смерть и в ней моя жизнь".

Услышав эти слова, хозяин отдал в жены больному эту благородную девушку со всем добром, которое должен был за ней получить и что собирался ей дать, когда женится. Итак, получив жену вместе с приданым и закончив все дела, купец из Балдаха воротился на родину.

Вскоре египетский купец по разным причинам лишился своего достояния. Полностью обнищав, он решил, что пойдет в Балдах к своему другу, который там жил, чтобы искать у него поддержки. И вот, прикрытый лохмотьями и голодный, купец из Египта отправился в путь и пришел в Балдах глубокой ночью. Он не отважился сразу направиться в дом друга, чтобы, как незнакомого человека, его часом не отказались впустить в такую позднюю пору. Поэтому египетский купец зашел переночевать в какую-то церковь. Когда в тревоге он обдумывал, как ему быть, увидел, что перед самым храмом один горожанин убил другого и скрылся. На шум сбежались люди, увидели убитого и в поисках преступника бросились в церковь, так как полагали, что он там. В церкви вошедшие обнаружили египетского купца и на свой вопрос, кто убил того человека, услышали от него: "Я убил его". Ведь купец этот хотел ценою жизни избавиться от бедности. Тут его схватили и бросили в темницу.

Наутро египетского купца привели перед лицо судей, приговорили к смерти и повели на казнь. По обыкновению следом побежала толпа народу, а вместе с прочими и друг купца, ради встречи с которым он пришел в Балдах. Внимательно посмотрев на приговоренного к казни, он узнал своего друга, у которого остановился в Египте. Купец из Балдаха помнил гостеприимство, оказанное ему там, и понимал, что после смерти друга уже не сможет отплатить ему за добро, а потому решил принять вместо него смерть и громко закричал: "Зачем вы обвинили невиновного? Куда вы его ведете? Он не заслуживает смерти, ибо убил того человека я". Тогда стражники схватили купца из Балдаха и, связав, повели к кресту, а его друга освободили от смерти.

Между тем в толпе был настоящий убийца, который видел, что произошло. Он сказал себе: "Я убил того человека, а приговорен к смерти другой, и этого невиновного ведут на муку, я же, хотя виновен, наслаждаюсь свободой. Как может быть такая несправедливость, не ведаю. Разве что причина тому долготерпение божье. Бог – справедливый судья: он не оставляет безнаказанным ни одного преступления. Поэтому, чтобы бог потом не покарал меня тяжелее, я сознаюсь, что совершил это преступление, и так избавлю их обоих от смерти и сниму с себя грех за содеянное злодеяние". Тут настоящий убийца отдал себя в руки судей, говоря: "Я, я повинен в убийстве, берите меня, а этого невиновного отпустите!".

Немало дивясь, судьи связали его, а купца освободили. Но так как сомневались в правильности своего решения, отвели вместе с прочими, кто был ранее освобожден, к царю, рассказали ему все по порядку и самого царя привели этим в смущение. Однако, посоветовавшись с судьями, царь отверг вину, которую друзья на себя приняли, но при условии, что они назовут ему причину того, почему сознались в чужом преступлении. Друзья открыли ему правду. Тогда по единодушному решению все трое были отпущены, а египетского купца, который хотел добровольно принять смерть, судья привел к себе, принял его с подобающей честью и сказал: "Если тебе угодно остаться в моем доме, все у нас с тобой будет общим, а если захочешь вернуться на родину, мы поровну разделим все мое достояние". Купец, привязанный к своей родной земле, взял половину имущества судьи и возвратился в Египет».

II (XI)

Передают, что один человек, отправляясь в чужие края, поручил свою жену теще. Жена полюбила другого и открылась в этом матери. Сочувствуя дочери, та решила помочь ее возлюбленному и пригласила его в дом. Когда все трое угощались, сидя за столом, вернулся муж и постучал в дверь. Вскочив, жена его спрятала возлюбленного и только тогда открыла хозяину. Он вошел и велел постелить себе постель, ибо устал и хотел лечь. Жена растерялась и не знала что делать. Видя это, мать ее говорит: «Не спеши, доченька, стелить постель, пока мы не показали твоему мужу простыню, которую выткали». Старуха вытащила простыню, подняла один ее край как могла выше, а второй дала держать дочери. И вот при помощи растянутой простыни они обманули мужа, ибо дружок его жены, который был спрятан, убежал. Тогда старуха сказала дочери: «Постели простыню, сделанную твоими и моими руками, на постель мужа». Зять говорит ей: «И ты, госпожа, умеешь делать такие вещи?». Она в ответ: «Множество раз, сын мой, я делала подобное».

На это ученик: «То, что я услышал, удивительно. Но мне бы хотелось, чтобы ты еще наставил меня, ибо чем более я узнаю о женском коварстве, тем вернее преуспею в том, чтобы уследить за своей женой». Наставник отвечает: «Расскажу тебе третью историю, и тогда довольно будет примеров тебе для поучения». Ученик: «Поступай как знаешь».

III (XII)

«Я слышал, – сказал учитель, – что один человек, прежде чем надолго отлучиться из дому, поручил свою жену заботам тещи. Жена же его тайно была влюблена в одного юношу, в чем сразу открылась своей матери. Та потворствовала этой любви, поставила угощение и приняла юношу. Когда все сидели за столом, вернулся. хозяин и постучал в дверь. Жена вскочила, чтобы впустить мужа. Теща же оставалась сидеть с возлюбленным дочери, и так как в комнате некуда было его спрятать, сначала растерялась, не зная, как ей быть. Но пока дочь открывала мужу, старуха схватила обнаженный меч, подала его возлюбленному дочери и наказала ему стать с мечом в руках у входных дверей и, если зять что-нибудь ему скажет, ничего не отвечать. Он сделал, как она велела. Дверь была распахнута, и муж, увидев возлюбленного, оторопел и спросил: „Кто ты?“. Так как юноша молчал, муж еще больше оторопел. Тут старуха говорит из комнаты: „Милый мой зять, тише, молчи!“. Зять в крайнем удивлении спросил: „В чем дело, дорогая моя госпожа?“. Старуха говорит: „Милый сын мой, сюда пришло трое людей, которые преследовали этого человека, и мы позволили ему с обнаженным мечом вбежать в открытую дверь, переждать здесь, пока не уйдут люди, которые хотели его убить. Он же, подумав, что ты один из тех трех преследователей, со страху не мог ничего сказать“. Хозяин дома говорит: "Да воздастся тебе, госпожа, за то, что ты спасла от смерти этого человека. И, войдя в дом, позвал возлюбленного своей жены посидеть вместе с ним. Только к ночи, после приятной беседы, он отпустил наконец юношу домой».

Ученик: «Чудеса! Теперь я еще более дивлюсь женской самонадеянности и дерзости. Мне хочется, чтобы ты, если это тебя не очень обременит, еще порассказал о женском коварстве. Чем больше я услышу, тем большую благодарность ты заслужишь». На это наставник: «Неужели тебе мало трех историй, которые я тебе рассказал, и ты не даешь мне покоя?». Ученик: «Рассказав эти истории, ты указываешь, что их было три, но ведь все они короткие. Лучше поведай одну, но чтобы обилием слов она усладила мой слух, и тогда с меня будет довольно». Наставник: «Гляди, как бы с нами не случилось, как с царем и его рассказчиком». Ученик: «А что там было, дорогой наставник?».

IV (XIII)

Наставник: «У одного царя был человек, который всякий день рассказывал ему перед сном пять историй. Однажды, тревожимый какой-то заботой, царь не мог заснуть и потому пожелал на этот раз послушать не пять историй, как всегда, а более. Рассказчик сверх обычных пяти рассказал царю еще три коротенькие истории. Царь попросил его продолжать, а тот более не желал, ибо рассказал по просьбе царя и так уже довольно. Тогда царь говорит: „Ты рассказал мне немало историй, но все коротенькие, а мне бы хотелось услышать от тебя что-нибудь подлиннее; тогда я отпущу тебя спать“. Рассказчик согласился и начал так: "У одного поселянина была тысяча солидов. Он отправился на торг и купил две тысячи овец по шесть денариев2 за голову. На обратном пути случилось сильное наводнение, поселянин не мог перебраться на тот берег ни вброд, ни по мосту и, озабоченный этим, бросился искать какую-нибудь лодку, на которой мог бы переправиться вместе с овцами. Наконец он нашел небольшую лодку, но был принужден перевозить зараз только двух овец". На этих словах рассказчик заснул. Царь стал будить его, требуя, чтобы он закончил начатое повествование. Рассказчик на это: «Наводнение было большое, лодка маленькая, а овец тьма тьмущая. Поэтому, царь, сначала дозволь упомянутому поселянину переправить всех его овец, и тогда я закончу свою историю». Таким образом рассказчик удовлетворил желание царя послушать длинную историю. Если ты будешь принуждать меня добавить к сказанному другие примеры, я попытаюсь освободиться, прибегнув к описанной выше уловке».

Ученик: «Древняя мудрость гласит: несравнима печаль наемного плакальщика и человека, отягченного собственным страданием. Тот рассказчик любил царя вовсе не так, как ты любишь меня. Порой он даже хотел лишить его своих историй, ты же меня, своего ученика, не хочешь. Поэтому, не гонясь за краткостью, подробно представь мне образчики женского коварства».

V (XIV)

Рассказывают, что у одного благородного человека была весьма целомудренная и красивая жена. Однажды, дабы усовершенствоваться в искусстве красноречия, он задумал отправиться в Рим. При своей жене человек этот не пожелал оставить иного сторожа, кроме нее самой, ибо полагался на нерушимую строгость ее нравов и твердые правила поведения. Когда все приготовления были закончены, муж уехал. Жена его не отступала от своей безукоризненной жизни и неизменного благоразумия.

Случилось однажды, что дама эта по какой-то необходимости зашла к соседке, а когда сделала, что ей было нужно, воротилась домой. Какой-то юноша, приметив ее на улице, воспылал к ней любовью и множество раз посылал к этой даме послов, домогаясь благосклонности той, которую так пламенно любил. Но она всех их гнала от себя и отвергала предложения юноши. Видя, что дама не обращает на него внимания, он до того печалился, что заболел тяжелым недугом. Часто юноша ходил к тому дому, из которого вышла его возлюбленная, когда он ее увидел, чтобы вновь ее встретить. Но этого ему ни разу не удалось.

Как-то раз, когда юноша шел, плача от горя, навстречу ему попалась набожного вида старуха, которая спросила о причине, заставившей его так убиваться. Но юноша, поглощенный раздумьями, не хотел открывать своей заботы. Старуха ему: «Чем долее больной будет таить свой недуг от врача, тем сильнее будет от него страдать». Услышав эти слова, юноша рассказал по порядку, что с ним случилось, и открыл свою тайну. Старуха в ответ: «От того, о чем ты только что рассказал, я с божьей помощью найду лекарство», и, оставив молодого человека, пошла домой. Собачонку, которая у нее была, старуха два дня совсем не кормила, а на третий, когда та оголодала, дала ей хлеба с горчицей. Когда собачонка поела этого хлеба, глаза у нее от горечи стали слезиться.

Тут старуха поспешила к дому той целомудренной дамы, в которую был влюблен вышеупомянутый юноша. Из-за личины набожности, которую она всегда носила, старуха была с уважением принята. За ней следовала ее собачонка. Когда дама заметила, что собачонка эта плачет, спросила, что с ней приключилось и почему на глазах у нее слезы. Старуха на это: «Любезнейший друг мой, не спрашивай, ибо несчастие столь велико, что язык не поворачивается о нем говорить». Тогда дама стала еще сильнее настаивать, чтобы старуха рассказала ей все. Та говорит: «Собачонка, которую ты видишь перед собой, была некогда моей дочерью, очень целомудренной и строгих нравов. Ее полюбил один юноша, но дочь моя была столь неприступна, что совершенно презрела и отвергла его любовь. Юноша из-за этого так убивался, что опасно заболел. За такую ее вину перед юношей вышеупомянутая дочь моя жалким образом была претворена в эту вот собачонку». Поведав эту историю, старуха заплакала от горя.

Тогда дама говорит: «Что же мне, дорогая моя госпожа, что же мне, я спрашиваю, делать, коли и я повинна в таком же грехе? Ведь и меня любит юноша, но я отвергла его из-за своей любви к чистоте; с ним же от этого приключилось то же самое». Старуха говорит ей: «Советую тебе, моя дорогая, как можно скорее над ним сжалиться и сделать то, о чем он просит, чтобы, подобно моей дочери, не оборотиться собачонкой. Знай я о любви упомянутого юноши к моей дочери, с ней бы никогда не случилось этой беды». Целомудренная дама говорит в ответ: «Заклинаю тебя дать мне добрый совет, чтобы мне сохранить свой нынешний облик и не превратиться в собачонку». Старуха в ответ: «Охотно ради любви моей к господу и ради успокоения души, а также потому, что жалею тебя, я буду искать упомянутого юношу и, если найду, представлю тебе». Дама ее поблагодарила. Так ловко старуха исполнила свое обещание и, как посулила, привела юношу и при помощи хитрости сумела свести молодых людей.

Ученик говорит наставнику: «Никогда мне не случалось слышать более чудесной истории. Я думаю, что все это козни диавола». Наставник: «Разумеется». Ученик: «Я надеюсь, что если б кто-нибудь был весьма мудр и постоянно опасался женских хитростей, быть может, смог бы оберечься от них». Наставник: «Я слышал о человеке, который очень старался следить за своей женой, но не уследил». Ученик говорит наставнику: «Расскажи о нем, чтобы я мог вернее уберечь свою жену, если надумаю жениться».

VI (XV)

Один юноша все свое внимание, все свои помыслы и все свое время отдавал тому, чтобы изучить женский нрав и тогда только жениться. Прежде всего он решил пойти за советом к самому прославленному в тамошних местах мудрецу и спросить, как надлежит ему охранять свою будущую жену. Выслушав юношу, мудрый человек подал совет построить дом с высокими каменными стенами, заключить в нем жену, снабдив ее необходимыми припасами и не слишком большим количеством нарядов, сделать в доме одну дверь и одно окно, которое давало бы свет, но было бы столь высоко, чтобы через него нельзя было ни войти в дом, ни выйти из него. Получив совет мудреца, юноша поступил в согласии с ним. По утрам, выходя из дому, он замыкал дверь и таким же образом поступал, возвратившись, а перед сном клал ключ от дома под подушку. Это продолжалось долгое время.

В один прекрасный день, когда юноша ушел из дому, жена его по своему обычаю подошла к окну и разглядывала идущих мимо прохожих. Стоя так у окна, она увидела какого-то молодого человека, отлично сложенного и красивого лицом. Едва женщина на него взглянула, как тотчас влюбилась. И хотя, как сказано выше, она жила под бдительной охраной, все же стала обдумывать, как и каким образом встретиться с полюбившимся молодым человеком. Смышленая и полная коварства, женщина эта решила выкрасть ключ из-под подушки спящего мужа. Так она и сделала. Всякую ночь теперь она угощала мужа вином, чтобы беспрепятственно выходить на свидание к своему дружку и делать то, что она хотела.

Однако муж ее, наученный мудрецом видеть коварство в любом поступке женщины, стал раздумывать, чего добивается его жена, когда всякую ночь угощает его вином. Чтобы понять это, он притворился, будто захмелел. Не догадываясь о хитрости мужа, женщина встала ночью с постели, пошла к дверям и, открыв их, вышла к своему дружку. Между тем муж ее в ночной тишине осторожно встал, подошел к двери и, обнаружив, что она открыта, поспешно запер ее. Затем подошел к окну и простоял там, пока не увидел, как жена его в одной сорочке возвращается домой. Подойдя к дверям, она постучала. Муж, хотя прекрасно слышал стук и видел свою жену, словно ничего не зная, спросил, кто там. Жена просила прощения и пообещала никогда более не делать ничего подобного, но напрасно. Рассерженный муж сказал, что не впустит ее, но расскажет ее родителям, как ведет себя их дочь.

Женщина под дверями плакала все горше и горше, сказала, что, если он ей не отомкнет, бросится в колодец у дома и так окончит свою жизнь, а он ответит за ее смерть перед родичами и друзьями Муж не придал значения угрозам и не впустил жену домой. Она же, исполненная коварства и хитрости, схватила камень и бросила в колодец, чтобы муж ее, услышав всплеск воды, подумал, будто она привела свою угрозу в исполнение. После этого женщина спряталась за стенку колодца; муж ее, человек простой и недалекий, услышав звук упавшего в воду камня и решив, что жена бросилась в колодец, выскочил из дома и побежал к колодцу. Женщина увидела, что дверь отперта, по присущему ей коварству вошла в дом, замкнула за собой дверь и встала у окна. Муж понял, что обманут, и вскричал: «О, коварная женщина, исполненная диавольского искусства, впусти меня и верь, что я прощу тебе все». Она же, словом и делом возбраняя ему войти, несмотря на все его обещания, говорит: «Обманщик! Я расскажу твоим родителям, какой ты верный и хороший муж, что еженощно оставляешь меня и тайком бегаешь к продажным женщинам». Так она и поступила. Родители его, узнав обо всем и всему поверив, напали на сына. И так эта женщина, оправдавшись благодаря своей хитрости, переложила позор, который заслужила, на голову своего мужа, а он не только ничего не добился, строго охраняя свою жену, а, напротив, проиграл на этом. Кончилась эта плачевная история всеобщей уверенностью в том, что муж наказан по заслугам. А он ведь потерял множество благ, лишился почестей, запятнал свое доброе имя и вдобавок из-за жениного злоречия понес наказание за супружескую измену.

Ученик: «Никому невозможно уберечься от женского коварства; разве только его оборонит господь. Эта история – предупреждение мне не вводить в свой дом жены». Учитель: «Не думай, что все женщины таковы. Бывают чистые и добродетельные. Знай, что в доброй женщине ты можешь найти добрую подругу. Добрая женщина – надежный страж дома. Соломон в конце книги Притчей[106]106
  Книга притчей Соломона, XXXI, 10 сл.


[Закрыть]
двадцать два стиха посвящает хвале женскому добронравию». На это ученик: «Ты меня утешил. Но слышал ли ты когда-нибудь о женщине, которая обращала бы свой ум и сообразительность на благие дела?». Учитель: «Да, ученик». «Расскажи мне о такой женщине; ибо я не слыхал подобного».

VII (XVIII)

Передают, что у некоего богача, направлявшегося в город, был с собой мешочек с тысячей талантов, а поверх них лежала из чистого золота змея с глазами-аметистами. Все это богач потерял дорогой, а какой-то бедняк, проходивший вслед за ним, нашел и отдал своей жене, рассказав ей, как все к нему попало. Выслушав мужа, она сказала; «Будем беречь, что нам послал бог». На следующий день глашатай так объявлял на большой дороге: «Нашедший мешочек с деньгами пусть возвратит свою находку и тогда получит от того, кто его потерял, сто талантов». Услышав объявление, бедняк, нашедший деньги, сказал жене: «Давай вернем тот мешочек и, не беря греха на душу, получим сто талантов». Жена в ответ: «Если б богу было угодно, чтобы тот человек владел своими деньгами, он не потерял бы их. Давай беречь, что послал нам бог».

Не муж упорно добивался того, чтобы вернуть деньги; жена же ни за что не соглашалась. Наконец муж – хотела того его жена или не хотела – возвратил находку и попросил обещанной глашатаем награды. Но богач, человек дурной, сказал: «В мешочке было две змеи». Богач это выдумал, чтобы не дать бедняку обещанные сто талантов. Бедняк утверждал, что ничего больше не было. Горожане, будучи на стороне богача, не верили бедняку и из зависти к его удаче потребовали его в суд. Бедняк же, как сказано выше, клялся, что ничего больше не нашел.

Пока бедный и богатый так между собой препирались, дело через его слуг дошло до ушей царя, и, услышав о споре, он велел привести к нему того и другого, а также представить и мешочек с деньгами. Когда приказание было исполнено, царь позвал к себе вместе с прочими мудрецами также мудреца по имени Помощник страждущих и велел им рассудить истца и ответчика. Мудрец из сострадания к бедняку сказал ему: «С божьей помощью я попробую добиться твоего оправдания». Бедняк в ответ: «Богу ведомо, я отдал все, что нашел». Тогда мудрец сказал царю: «Если вам угодно услышать нелицеприятное решение, я скажу». Царь попросил его вынести решение. Тогда мудрец сказал: «Богач – человек вполне достойный, и невозможно поверить, чтобы он требовал то, чего не потерял. С другой стороны, мне кажется, что бедняк не нашел большего, чем возвратил. Будь он нечестным человеком, вовсе утаил бы свою находку». Тогда царь спросил: «Каков же будет твой приговор?». Мудрец: «Царь, возьми этот мешочек и отсчитай бедняку сто талантов, а остальные сохрани, пока не объявится владелец, ибо здесь его нет. Богач же пусть пойдет к глашатаям и заявит о потере мешочка с двумя змеями». Такое решение понравилось царю и всем, кто его окружал. Богач же, который потерял свой мешочек, услышав решение, сказал: «Добрый царь, скажу тебе истинную правду – мешочек этот мой, но, так как я не хотел отдать бедняку объявленной глашатаем награды, я сказал, что не хватает одной змеи. Смилостивься надо мною, царь, и я отдам бедняку обещанные глашатаем деньги». Царь тогда вернул богачу его мешочек, а тот отдал бедняку награду. Так благодаря мудрости и находчивости судьи бедняк был оправдан.

Ученик: «Всему причиной догадливость мудреца. Неудивительной теперь покажется история двух женщин, которых рассудил Соломон».[107]107
  Речь идет о знаменитом соломоновом решении: мудрый царь предложил двум блудницам, которые заспорили, чей сын остался в живых, а чей умер, разрубить живого напополам. Протест одной из женщин против этого доказал, что она мать ребенка (III кн. Царств, 3, 16 сл.).


[Закрыть]
Мудрец говорит: «Не бери себе спутника, которого прежде не знал. Если какой-нибудь незнакомый человек присоединится к тебе на дороге и станет расспрашивать, куда ты держишь путь, скажи, что путь твой длиннее, чем каков он в действительности; если у незнакомца копье, иди с его правого бока, если меч – с левого». Араб наставлял своего сына, говоря: «Иди по большой дороге, хотя так было бы дальше, чем тропкой Бери в жены девушку, даже если она стара И еще неси свой товар в большие города, хотя и думая, что там продашь его дешевле» На это сын: «Справедливо то, что ты сказал про большие дороги».

VIII (XX)

Такая история рассказывается о двух горожанах и поселянине, отправившихся в Мекку: все трое, пока не подошли к Мекке, были добрыми товарищами и совместно ели. Там у них вышли все запасы, так что не осталось ничего, кроме горсти муки, из которой мог выйти только маленький хлебец. Горожане, увидев это, сказали один другому: «У нас один маленький хлебец, а наш спутник много ест. Поэтому надо решить, какую выделить ему долю; то же, что полагается нам, съедим сами». Затем они надумали замесить тесто и испечь хлеб, а пока он будет готов, лечь спать, и тот, кому приснится самый чудный сон, получит весь хлеб. Это горожане придумали нарочно, так как считали, что легко обманут деревенского простачка, чтобы ему не досталось хлеба.

И вот они замесили хлеб и поставили его печься; затем легли спать. А поселянин, разгадав хитрость своих спутников, снял с огня, пока они спали, полусырой хлеб, съел его и опять лег. Один из горожан сделал вид, что проснулся, пораженный привидевшимся ему сном, и окликнул своего товарища. Тогда тот говорит: «В чем дело?». Товарищ в ответ: «Я видел чудесный сон. Мне пригрезилось, будто два ангела открыли небесные врата и, взяв меня с собой, подвели к божьему престолу». Товарищ его говорит: «Воистину, дивный сон! А мне привиделось, что двое ангелов повели меня, земля перед нами расселась, и я очутился в преисподней». Поселянин все это слышал, но притворился спящим. Обманутые же обманщики стали окликать своего спутника, как если бы он действительно спал. А он, точно в испуге, громко закричал: «Кто меня зовет?». Они говорят: «Твои спутники». Тогда поселянин сказал им: «Вы уже воротились?». Они спрашивают «Куда, интересно, мы ходили, что должны были воротиться?». На это поселянин: «Я видел, будто два ангела взяли одного из вас, открыли небесные врата и подвели его к божьему престолу. Затем два других ангела взяли второго – земля под их ногами расселась – и повели в преисподнюю. Увидев это, я подумал, что ни один из вас больше не вернется, встал и съел хлеб».

«О, сын! Так бывает с теми, кто пытается обмануть своего товарища, ибо становится жертвой собственной хитрости». На это сын; «Так случается согласно притче, где сказано: "Кто хочет всего, все теряет". Такова природа собаки, которой уподобляют себя люди, когда один старается вырвать кусок у другого. Но если б они подражали верблюду, следовали бы животному более мягкого нрава, ибо природа верблюда такова: когда кормят одновременно нескольких верблюдов, ни один не принимается есть, пока не начнут есть все. Если верблюд гак ослабнет, что не может есть, прочие тоже будут поститься, пока он не оправится. Поскольку уж эти горожане пожелали уподобиться животным, им следовало бы взять за образец более кротких. Горожане вполне заслуженно лишились хлеба. Я бы желал, чтобы с ними случилось то же, что, по словам моего учителя, было с царским портным и его учеником Недуи, по вине которого его побили».

Отец на это: «Скажи мне, сын, что ты слышал? Что произошло с учеником? Такой рассказ возвеселит мне душу».

IX (XXI)

Мой наставник рассказал мне, что у одного царя был портной, кроивший ему платье для различных надобностей. С портным работали подмастерья, из которых каждый умел ловко сшивать то, что их мастер, царский портной, искусно раскроит. Среди подмастерьев один по имени Недуи превосходил своих товарищей в мастерстве.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации