Текст книги "Агата Мистери. Переполох в Голливуде"
Автор книги: Стив Стивенсон
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Стив Стивенсон
Агата Мистери
Переполох в Голливуде
AGATHA MISTERY.
INTRIGO A HOLLYWOOD
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm S.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated
and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.
All rights reserved.
© 2010 Atlantyca Dreamfarm S.r.l., Italy
© 2015 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.
Text by Mario Pasqualotto
Illustrations by Stefano Turconi
Editorial project by Atlantyca Dreamfarm S.r.l.
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Intrigo a Hollywood
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод с итальянского Екатерины Даровской
Иллюстрации Стефано Туркони
Серийное оформление Татьяны Павловой
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
* * *
МИССИЯ ДЕВЯТАЯ
УЧАСТНИКИ:
Агата
Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.
Ларри
Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».
Мистер Кент
Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.
Ватсон
Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.
Дядя Бад
Автогонщик-чемпион на пенсии; в настоящее время подрабатывает каскадёром в голливудских фильмах.
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:
ГОЛЛИВУД – США
ЦЕЛЬ
Окунуться в неповторимую голливудскую атмосферу и мир кинематографических декораций и выяснить, кто пытается сорвать съёмки фильма «Роковая ошибка».
Посвящается книгам и фильмам в жанре нуар, а также атмосфере нуара
Благодарю Джанфранко Кальвитти за информацию об истории Голливуда и ценные советы о том, как разработать интригу в духе полицейского детектива. Обнимаю Фриду, которой так часто приходится подолгу оставаться без меня, пока я с головой погружаюсь в сочинение своих историй.
Пролог
Расследование начинается
У Ларри Мистери выдалась поистине трудная неделя. Друзья бездельничали в лондонских парках, наслаждаясь июньской прохладой, а его летние каникулы даже не начались. Более того, в этом году юноша мог вообще остаться без каникул. С тех пор как он поступил в известную школу для детективов «Око Интернешнл», его то и дело отправляли в разные уголки мира для проведения непростых, а подчас и опасных расследований.
Однако на сей раз усталостью Ларри был обязан не очередной командировке-расследованию. До недавнего времени этот худосочный юноша, известный любитель бодрствовать по ночам и противник тяжёлого труда, ухитрялся отлынивать от занятий по боевым искусствам, которым тоже обучали в школе. Но вечно так продолжаться не могло…
Этим субботним утром он чувствовал, что мышцы не слушаются его, а все суставы скрипят. Он поднялся с кровати, еле волоча ноги, съел три блина с шоколадом, подхватил рюкзак и вышел из своего домика на крыше пятнадцатиэтажного здания Бейкер-Палас. Было восемь часов утра, и город понемногу начинал просыпаться. Юноша спустился в метро и, проехав несколько остановок, оказался в нужном месте. Таинственное заведение, неприметное среди кирпичных строений, находилось в самом центре Лондона.
Ларри постучал в деревянные ворота, украшенные причудливыми восточными письменами. Ему открыл пожилой японец в монашеской рясе, седовласый и длинноусый.
– Здравствуй, Ленивая Белка, – с улыбкой приветствовал юношу Миядзаки-сэнсэй[1]1
«Сэнсэй» в переводе с японского означает «рождённый прежде», то есть «старший». В восточных единоборствах так принято называть учителя.
[Закрыть]. – Готов к тренировке?
Обиженно фыркнув, Ларри пересёк сад камней и приблизился к деревянной пагоде.
Ленивая Белка? Это ещё что за прозвище?! Впрочем, загадочные выражения, которыми пользовался мастер, чтобы объяснять основы боевого искусства, не отбивали у юноши охоты к занятиям. Ларри всегда мечтал, как будет наносить молниеносные удары в стиле Брюса Ли, раздавать затрещины в духе Джеймса Бонда, совершать акробатические прыжки, подобно виртуальным героям «Матрицы». Однако за неделю тренировок ничему из перечисленного он почему-то не научился.
Пока Миядзаки-сэнсэй ждал его под навесом, скрестив руки на груди, Ларри достал из рюкзака белое кимоно, неторопливо надел его, разулся и босиком подошёл к большому камню в центре сада.
– Можем начинать, мастер… э-э-э… сэнсэй? – буркнул он. – Всё как всегда? Я должен… как бишь там… освободить ум от дурных мыслей?
– Чёрные облака всегда несут бурю, – важно кивнул старый монах. Затем он покрутил перед собой ладонями, закрыв глаза и подняв подбородок. – А теперь дыши… дыши… – сказал он.
– И сколько времени мне надо… э-э-э… дышать? – спросил Ларри, принимаясь насыщать лёгкие кислородом.
– Пока твоё небо не прояснится, Ленивая Белка, – ответил мастер. С этими словами он развернулся и скрылся в пагоде.
Следующие несколько часов юный детектив провёл, неподвижно сидя на камне в позе лотоса. Медитация дзен ему не очень-то помогала: разум Ларри упорно не успокаивался, наоборот, его продолжали терзать всевозможные вопросы. Вот, скажем, Миядзаки-сэнсэй – он, случайно, не агент «Око Интернешнл»? Если да, почему он не учит его нападать, защищаться и делать удары ногой в прыжке? И самый главный вопрос: когда он обедает?
Ларри и не заметил, как уснул. Незадолго до полудня кто-то щёлкнул пальцами рядом с ним, и юноша проснулся.
– Ой! – встрепенулся он. – Что происходит?
Перед ним стоял старый монах, преспокойно поедая крекер.
– Настало время для первого упражнения, – объявил он. – Имя этой древней техники – «скольжение угря».
– Как? Что? – запротестовал Ларри, подскакивая. – Мы что, даже не сделаем перерыва на обед?
Миядзаки-сэнсэй так возмутился, что его усы задрожали.
– Это не ресторан, Ленивая Белка, – отрезал он. – Ты пришёл сюда учиться… хрум-хрум… А не желудок набивать.
Ларри услышал голодное бульканье в своём животе, но решил не перечить мастеру. Чтобы уйти отсюда как можно скорее, надо выполнить все задания, по-другому никак. Завернув за угол пагоды, он замер как вкопанный. На площадке стоял целый лес из прочных стволов бамбука, между которыми были натянуты десятки тросов. Тут и там тросы соединялись верёвками, отчего вся конструкция напоминала причудливую паутину.
– Это ещё что такое? – ахнул юноша.
Губы мастера Миядзаки растянулись в насмешливой улыбке.
– Чтобы освободиться от своих противников, ты должен ускользнуть от них, как настоящий угорь, – ответил он, подняв палец. – Проберись на ту сторону площадки, не задев ни одной верёвки… Если сумеешь, конечно!
Ларри начал решительно разминаться, похрустывая суставами. Ну сейчас он покажет, в два счёта одолеет эту полосу препятствий… Юноша приблизился к первому тросу, резко наклонил голову, затем встал на одну ногу, чтобы перешагнуть через второй трос, отвёл плечи назад и поднырнул под третью преграду.
– Детские игры! – дерзко воскликнул он и полез дальше.
Юный детектив с лёгкостью пробирался сквозь паутину тросов, как вдруг услышал резкую трель: она доносилась из его рюкзака, брошенного неведомо где. В кармане рюкзака лежало бесценное многофункциональное устройство, которое ему выдали в школе: уникальный хай-тек-аппарат, более известный как «ИнтерОко».
Этот непрерывный звон мог означать только одно: начинающему детективу поручают новое задание!
Позабыв обо всём на свете, Ларри рванул вперёд и споткнулся о верёвку. Он пролетел на бреющем полёте несколько метров, после чего плюхнулся на землю и упал лицом в траву. В рот попали комья земли, но он, казалось, ничего не заметил.
– Ты ушибся, Ленивая Белка? – встревожился мастер Миядзаки.
Из переплетения узлов и верёвок наружу показалась рука.
– Сэнсэй, передайте мне, пожалуйста, сотовый телефон! – воскликнул Ларри. Поняв, что преподаватель недоволен, он прошипел сквозь зубы: – Это вопрос чрезвычайной важности, клянусь хвостом своей компьютерной мыши!
Получив драгоценный аппарат, Ларри прочёл сообщение на дисплее и выпучил глаза. Сам того не заметив, он выполнил быстрое вращение и одним махом вывинтился из западни.
– Г-голливуд… – пробормотал он, проводя рукой по волосам. – Они там что, с ума все посходили?
Удивлённый ловкостью, с которой его юный ученик одолел полосу препятствий, Миядзаки-сэнсэй молча смотрел на него, а Ларри тем временем молниеносно собрался и двинулся к выходу. Мастер хотел было похвалить ученика, но тот уже закрыл за собой ворота и бежал по улицам Лондона.
Разумеется, Ларри помчался к своей двоюродной сестре Агате Мистери, чтобы попросить её о помощи!
Глава 1. Незабываемая годовщина
В особняке Мистери-Хаус, расположенном на юге Лондона, устраивали замечательный праздник. В парке, среди цветущих рододендронов, били струи фонтанов, а по всем комнатам элегантного викторианского здания с синей кровлей разносились звуки классической музыки. Торжество было посвящено важной годовщине: сегодня исполнялось двенадцать лет с того дня, когда мистер Кент, неутомимый мастер на все руки, поступил на работу в семью Мистери.
– Жаль, что мама и папа на Тасмании, – сказала Агата, с лёгкой грустью оглядывая стол, уставленный вкусными кушаньями. – Вот бы они сейчас были здесь с нами!
– В следующий раз так и будет, – бесстрастно ответил дворецкий, усаживаясь на стул. Тот звучно скрипнул под бывшим боксёром-тяжеловесом. – Я бесконечно благодарен вам за внимание и хлопоты, – добавил он едва слышным голосом (это означало, что мистер Кент очень растроган).
Девочка постучала пальцем по своему вздёрнутому носику – так она делала всегда, когда о чём-то размышляла.
– Вы знаете, что задумали родители? – спросила она, просияв.
– К сожалению, нет, мисс, – ответил дворецкий. – Даже представить себе не могу…
– Перед отъездом они рассказали, что собираются изучать редчайший местный вид, – с намёком произнесла Агата, тоже присаживаясь к столу. – Попробуйте угадать какой!
– Неужели знаменитого тасманского дьявола? – предположил дворецкий, подцепляя на ложку аппетитную устрицу, посыпанную петрушкой и политую соком лимона.
– А, вы имеете в виду самое крупное плотоядное сумчатое в мире? Нет, слишком просто! – рассмеялась девочка. – Вы не поверите, но они изучают маленьких зелёных лягушек, которые живут в заболоченных местах, где воздух насыщен серой…
– Зелёные лягушки? Заболоченные места? – испуганно повторил мистер Кент. Он тотчас опустил взгляд, оглядел блюда на столе и почувствовал, что его аппетит разом испарился.
Стараясь сохранять привычный невозмутимый вид, он взял себя в руки и спросил:
– И чем же так примечательны эти лягушки?
Девочка достала из кармана записную книжку в кожаной обложке. Она неизменно носила её с собой, чтобы делать заметки обо всём, что вызовет у неё интерес. По примеру остальных членов семьи Мистери, в будущем Агата планировала посвятить себя весьма экстравагантному занятию. Она хотела стать писательницей и сочинять детективы, вот почему всегда с таким интересом собирала любопытные сведения для своих рассказов.
– На днях я просмотрела в библиотеке несколько научных журналов, – объяснила она, сосредоточенно перелистывая записную книжку. – Похоже, у этого вида есть уникальные протеины, которые могут творить чудеса в медицине.
– Невероятно, – лаконично отозвался дворецкий.
Он давно знал о способностях своей юной хозяйки и восхищался ими: железная память, потрясающая интуиция, наблюдательность – с такими качествами эта двенадцатилетняя девочка оставила своих ровесников далеко позади.
– Так, мы отвлеклись, обед-то уже стынет, – спохватилась Агата, убрала записную книжку и положила на тарелку шашлычок из морепродуктов. – Знаете что? – радостно сказала она. – Я очень рада, что праздную эту годовщину с вами и нашим котом Ватсоном. Вы лучшие друзья, о каких только можно мечтать!
– Вы уверены, что никого не забыли, мисс?
Будущая писательница с удивлением взглянула на дворецкого.
– Вы имеете в виду моего дорогого двоюродного братца Ларри? – спросила она, крутя в пальцах зубочистку. – Я пригласила его, но он отказался, говорит, сейчас дел невпроворот. Наш детектив записался на курс боевых искусств, и теперь у него тренировки каждый день. Тем не менее я готова поспорить, что ближе к вечеру он всё-таки проведает нас. И потом, разве может Ларри отказаться от кусочка… – Агата умолкла на полуслове и поспешно прикрыла рот рукой. – Ай-ай-ай… Ну что я за болтушка! – воскликнула она, покраснев. – Чуть не испортила сюрприз!
Дворецкий поднял брови и сделал вид, что ничего не понял, хотя утром он своими глазами видел поднос с пятиэтажным тортом «Захер». Это было его любимое сладкое лакомство, которое он мог поглощать в огромных количествах.
Агата поменяла тему разговора и, когда обед подошёл к концу, попросила мистера Кента закрыть глаза и приготовиться к вручению подарка.
С этого мгновения всё пошло наперекосяк.
– Ватсон! – в ужасе закричала девочка, войдя на кухню. – Ты хоть понимаешь, что ты натворил?
Мистер Кент выключил музыку и с тревогой заглянул в приоткрытую дверь: привлечённый восхитительным ароматом, белоснежный сибирский кот прыгнул на торт и раздавил его. Теперь он преспокойно умывался, слизывая с шерсти остатки шоколада.
Несколько секунд никто не мог произнести ни звука. Затем Агата схватила кусок мыла, открыла кран и сунула кота под струю воды. Брызги полетели во все стороны.
– Бандит, а не кот! – ласково отчитывала хозяйка своего любимца. – Сейчас устрою тебе головомойку, и не вздумай мне тут жаловаться.
Ко всему прочему, минуту спустя послышался звонок в домофон. Мистер Кент подбежал к монитору, куда передавался сигнал от видеокамер при входе, и увидел полицейского, а рядом с ним юношу в белом кимоно. Пока дворецкий возвращался, чтобы сообщить новость Агате, Ватсон выскочил из раковины и бросился на второй этаж, оставляя следы от мокрых лап на коврах в гостиной.
– Полиция? – в замешательстве повторила Агата.
– Да, мисс, – подтвердил дворецкий. – А ещё странный тип в кимоно. Он очень похож на…
Девочка расхохоталась и подошла к монитору домофона.
– Теперь всё ясно! Наш дорогой Ларри прибыл раньше обещанного!
Агата попыталась успокоить представителя сил правопорядка:
– Не волнуйтесь, это действительно мой двоюродный брат, – заверила она. – Наверно, он просто ключи забыл…
– Так и есть, – забормотал Ларри. – Я звонил в дверь, но никто не отвечал. Ну, я и решил перелезть…
– Это была плохая идея, – решительно прервал его полицейский. – Мне доложили, что какой-то ниндзя пытается перебраться через ограду, но падает раз за разом…
Ларри смущённо замолчал. Агата открыла автоматическую решётку.
– Всё в порядке, – сообщила она полицейскому. – У нас громко играла музыка, и мы не услышали домофон. Простите, пожалуйста, это мы сами виноваты. До свидания.
Юный детектив подмигнул видеокамере и стрелой помчался через сад к входу в дом. Заинтригованные Агата и мистер Кент ждали его на мраморной парадной лестнице.
– Скорее, у нас мало времени! – воскликнул Ларри. – Вылет из аэропорта Хитроу в четверть пятого!
– И куда мы летим? – с улыбкой осведомилась Агата. – В уединённый храм на высокогорье Тибета, где изучают боевые искусства?
Гранитный подбородок мистера Кента едва заметно дрогнул.
– Сестрёнка… уфф… смотри… – Ларри опустился на колени, чтобы перевести дух, и показал сообщение от школы на экране «ИнтерОка». – Сегодня в девять вечера у нас встреча с неким Робертом Моррисоном…
– В Лос-Анджелесе? – изумился мистер Кент.
– Если память не обманывает меня, место, указанное в сообщении, находится в окрестностях Голливуда, – уточнила Агата, вглядываясь в текст на дисплее. Затем она отвела со лба прядь волос и вполголоса добавила: – Да, Лос-Анджелес – крупный город[2]2
Агата права: Лос-Анджелес не просто крупный город, а второй по численности в Америке. Он является центром так называемого Большого Лос-Анджелеса, самого населённого округа США. Большой Лос-Анджелес состоит из множества районов, одним из них и является Голливуд, куда направляются наши детективы.
[Закрыть]. Без помощи дяди Бада мы там запросто потеряемся…
– Дядя Бад? – поразился Ларри. – Это ещё кто такой?
Агата не ответила и понеслась в дом.
Ларри погнался за двоюродной сестрой, по пути засыпая её вопросами:
– Наш родственник в Голливуде? Он есть у тебя на планисфере?
Он имел в виду карту мира, на которой Агата записывала адреса и краткие сведения о членах семьи Мистери, живущих в самых разных уголках планеты.
– Я часто общаюсь с дядей Бадом, – спокойно сказала девочка, доставая полотенце для Ватсона. – В прошлом он был чемпионом по автоспорту, а сейчас держит мастерскую по ремонту суперболидов и время от времени выступает стантменом в голливудских фильмах…
Ларри нервно почесал щёку:
– Стантменом?
– Вспомни, во многих фильмах есть сцены с погонями на автомобилях, зрелищными происшествиями и разными акробатическими трюками. Но не все артисты согласны играть в таких сценах. Вот тогда на помощь приходят каскадёры: они снимаются в опасных эпизодах вместо актёров! Стантмен – просто ещё одно название этой профессии.
– А этот дядя… У него с головой всё хорошо? – неуверенно уточнил юный детектив.
– Не ты ли говорил, что мы спешим? – отрезала Агата. – Иди переоденься, подготовь материалы досье, а я позабочусь обо всём остальном!
Выслушав приказ Агаты, Ларри умолк. Экзамены неизменно выводили его из равновесия; к тому же он очень не хотел, чтобы преподаватели школы узнали, что к оглушительным успехам его расследований всегда прикладывает руку двоюродная сестра, и от этого нервничал ещё сильнее. Тем временем Агата уже болтала по телефону. Юноша вздохнул и приступил к сборам.
Четверть часа спустя все собрались возле фонтана. Ватсон источал аромат лаванды и, распушив хвост, горделиво поглядывал по сторонам из клетки-переноски. Агата надела костюм в цветочек и прихватила с собой изящный зонтик от солнца. Мистер Кент в элегантном тёмно-синем смокинге поставил в багажник лимузина тяжёлые чемоданы, не проронив ни слова.
Когда настал момент отъезда, Ларри неожиданно вспомнил, что за торжество устраивали сегодня в Мистери-Хаус.
– Ой-ой, – промямлил он. – Надеюсь, я не очень расстроил ваши планы…
Агата посмотрела на него и ободряюще улыбнулась.
– Не переживай, братец, – засмеялась она. – Праздник ненадолго отложили, только и всего!
Глава 2. Съёмочная группа
За время перелёта до Лос-Анджелеса трое детективов просмотрели досье на дисплее «ИнтерОка». Выяснилось, что школа предоставила Ларри совсем мало материала, отчего юноше, конечно же, стало не по себе.
– И всё? – потерянно вздохнул он. – И что нам с этим делать?
– Ну, информации не так уж мало, – отозвалась Агата. – У нас есть подробные сведения о причастных к делу: двое актёров, режиссёр и кинопродюсер…
– Да, но к какому делу они причастны, вот вопрос?
Мистер Кент негромко кашлянул.
– Судя по всему, они заняты в съёмках фильма «Роковая ошибка», – произнёс он. – Среди материалов досье я видел поэпизодный план…
– Что это такое? – буркнул юноша.
– Сюжет фильма, все диалоги, сцены и кадры, – объяснила Агата, с нетерпением ожидавшая, когда можно будет приступить к чтению.
Ларри нервно взъерошил волосы.
– Так, допустим, но главного это не объясняет, – отметил он. – Что за преступление мы будем расследовать?
Ватсон, дремавший в клетке-переноске, внезапно проснулся и недовольно замяукал.
– Не волнуйся, братишка, – улыбнулась Агата. – Если продюсер Моррисон не раскрыл причину вызова, это значит, что он хочет рассказать о ней лично…
И как всегда, её предположение оказалось точным.
Они приземлились в переполненном аэропорту Лос-Анджелеса в девятнадцать сорок и прошли через удобный боковой выход. На улице детективы заметили высокого и грузного мужчину, который стоял, опираясь на крыло сверкающего красного автомобиля. Агата узнала дядю по фигуре и густой чёрной бороде.
– Дядя Бад! – закричала девочка, махая рукой, и побежала ему навстречу.
Лицо каскадёра просияло.
– Эта грациозная юная леди, должно быть, Агата! – сказал он громким голосом, обнимая её правой рукой. – А вот этот парень, как я понимаю, Ларри! – добавил он, обхватывая племянника левой.
Мистер Кент, державший в руках чемоданы и переноску с Ватсоном, остановился на почтительном расстоянии, не осмеливаясь мешать встрече родственников.
– Итак, вы решили сбежать от вашего тумана, чтобы погреться на калифорнийском солнышке? – усмехнулся Бад Мистери.
– На самом деле, дядя… – сказал Ларри сквозь зубы, – мы здесь по серьёзному поводу.
Агата бросила взгляд на двоюродного брата и покраснела.
– Я уже рассказала дяде Баду о расследовании, – призналась она. – Надеюсь, ты не обидишься на меня…
Дядя Бад внимательно посмотрел на Ларри и отсалютовал ему.
– Я в вашем распоряжении, агент ЛМ14! – торжественно провозгласил он. И, хлопнув в ладоши, добавил: – Кто бы мог подумать, что у меня будет племянник-детектив? Бывают же чудеса!
Польщённый Ларри решил не протестовать. Он перевёл взгляд на красный кабриолет с хромированной отделкой и кожаными сиденьями. Автомобиль сверкал и блестел, однако вмятины и конструкция кузова выдавали его почтенный возраст.
– «Шевроле импала» пятьдесят девятого года, – прокомментировал Бад Мистери, проводя рукой по оконному стеклу. – Жемчужина моей коллекции![3]3
Дядя Бад не преувеличивает достоинств любимой машины. Действительно, «шевроле импала» 1959 года благодаря своему необычному дизайну считается одним из самых известных и дорогих автомобилей Америки.
[Закрыть]
– Мы можем ехать, дядя? – спросила Агата. – Дело срочное, надо спешить!
– Как скажете! Все на борт!
Мгновение спустя дядя Бад уже выехал на одну из оживлённых улиц Лос-Анджелеса. Волосы Бада развевались на ветру. Ведя машину, он насвистывал весёлый мотив.
– Едем по тому адресу, который ты вчера называла по телефону? В Сенчури-Сити?[4]4
Сенчури-Сити – район Большого Лос-Анджелеса, где находится множество торговых комплексов и офисов разных компаний. «Сенчури» по-английски означает «век» – своё название район получил в честь знаменитой студии «Двадцатый век Фокс», располагающейся на его территории. Центральная часть Сенчури-Сити действительно застроена небоскрёбами.
[Закрыть] – уточнил дядя.
– В офис продюсера Роберта Моррисона, – добавил Ларри.
– Я знаю, где это, – кивнул Бад. – Я снимался у него в нескольких фильмах. Тут недалеко, скоро будем на месте!
Он выжал сцепление и начал обгонять машины, совершая резкие повороты и перестраиваясь из одной полосы в другую.
– Надеюсь, мы доедем туда невредимыми, – произнёс мистер Кент, вцепившись в ручку дверцы.
– Не переживайте, дружище, – проорал Бад, перекрикивая шум двигателя. – Я могу рулить хоть со связанными руками!
Спустя полчаса пути вечерний горизонт заслонили небоскрёбы Сенчури-Сити. На их зеркальных фасадах отражались соседние здания и мелькающие огни автомобилей.
– Ну вот, мы прибыли, – сказал Бад, останавливаясь перед большим зданием. Посеребрённые таблички на гранитной стене сообщали, что в этом небоскрёбе располагались адвокатские бюро, консалтинговые фирмы и продюсерские компании. Офис «Моррисон пикчерз» находился на двадцать третьем этаже.
Роберт Моррисон нетерпеливо шагнул навстречу посетителям. Это был коротко стриженный мужчина с квадратным подбородком; он производил впечатление человека, который всегда получает желаемое.
– Бад Мистери! – воскликнул он. – Какими судьбами? Я гляжу, ты малость поправился, да?
– Э-э-э… ну, вообще-то…
– Слушай, если ты насчёт работы, может, завтра поговорим? Потому что у меня сейчас важная встреча, и…
– Мистер Моррисон? – перебила Агата, протягивая ему руку. – Рада познакомиться. Мы прибыли к вам по поручению «Око Интернешнл».
Окинув посетителей взглядом, Моррисон пригласил их пройти в кабинет. Стены помещения были отделаны дубовыми панелями, на которых красовались автографы кинозвёзд. За огромным стеклянным столом сидели три человека, которых продюсер поспешил представить детективам.
Джерард Монтгомери был режиссёром фильма. Невысокий, полноватый и беспокойный, он угрюмо буркнул: «Рад знакомству» – и тотчас умолк, уставившись на свою трость с шарообразной ручкой.
Хорошенькая актриса Лиз Прентисс исполняла главную женскую роль. Её длинные белокурые волосы были забраны в пучок. Взгляд рассеянно блуждал по комнате, словно она не спала всю ночь и теперь очень хотела отдохнуть. При виде гостей Лиз заметно оживилась.
– Привет, зайчики, – протянула она.
Джеймс Хилл играл главную мужскую роль. Сухощавый и самодовольный, он смотрел на своих коллег с насмешливой улыбкой. Волосы актёра блестели от бриолина, а классический двубортный пиджак был сшит на старомодный манер. Он важно кивнул новым знакомым.
– Итак, мистер Моррисон, расскажите нам, что случилось, – предложила Агата.
Продюсер нервно зашагал взад-вперёд по кабинету.
– Месяц назад мы приступили к съёмкам «Роковой ошибки», – решительно заговорил он. – Это фильм в жанре нуар[5]5
«Нуар» в переводе с французского означает «чёрный» или «полный ужасов». Этим словом принято называть жанр, популярный в американском кино 1940–1950-х годов. Действие фильма нуар обязательно разворачивается в атмосфере пессимизма и разочарования, на фоне мрачных пейзажей. В центре сюжета такой картины, как правило, жуткое убийство. Большое внимание уделялось отрицательным персонажам – режиссёров фильмов в жанре нуар больше интересовало само преступление, чем его раскрытие.
[Закрыть], действие происходит в пятидесятые годы, и он не похож на нынешние фильмы, жестокие и примитивные…
– Они забыли уроки Фрица Ланга![6]6
Фриц (Фридрих Кристиан Антон) Ланг (1890–1976) – известнейший немецкий режиссёр, в середине 1930-х годов переехавший в США. В его мрачных и тревожных фильмах, снятых в Германии после Первой мировой войны («Усталая смерть», «Доктор Мабузе, игрок», «Метрополис»), была заложена основа жанра нуар, а более поздние голливудские картины Ланга («Министерство страха», «Женщина в окне», «Улица греха» и др.) стали классикой этого жанра.
[Закрыть] Орсона Уэллса![7]7
Орсон Уэллс (1915–1985) – американский режиссёр, актёр и сценарист. Историки кино часто называют его самой значительной фигурой в американском кинематографе. Его шедевр «Гражданин Кейн» (1941) неизменно входит в списки лучших фильмов всех времён и народов. В 1958 году Уэллс снял картину «Печать зла», которая считается одним из последних классических фильмов-нуар.
[Закрыть] – с упрёком произнёс Монтгомери.
– Не начинай, Монти, – прервал его Моррисон и продолжил: – И вот, съёмки идут, а у нас одно происшествие за другим…
– Что за происшествия? – взволнованно перебил Ларри.
– Я к ним и веду, агент ЛМ14, – кивнул Моррисон. – Началось всё с мелочей: то с освещением неполадки, то камеры барахлят. А потом проблемы коснулись и людей…
– Тех, кто совершает роковые ошибки! – рассмеялся Хилл, прервав общее молчание.
Моррисон смерил его ледяным взглядом и пояснил:
– Снимали сцену, в которой Лиз должна кинуться на Джеймса со складным ножом. Однако кто-то заменил бутафорский нож настоящим, и Джеймс получил ранение.
– Это было так ужасно, Джимми, зайчик, – сокрушённо вздохнула блондинка.
– Ерунда, всего лишь царапина, детка, – невозмутимо ответил Хилл.
– А что удалось найти полицейским, мистер Моррисон? – уточнила Агата.
– Я не вызывал полицию, – признался продюсер. – Они остановили бы съёмки. А я уже и так потратил много денег…
– Но что, что такое деньги по сравнению с искусством? Этот фильм мог бы сделать меня вторым Мурнау![8]8
Фридрих Вильгельм Мурнау (1889–1931) – немецкий режиссёр, известен в первую очередь как создатель знаменитого немого фильма «Носферату – симфония ужаса» (1922), снятого по мотивам романа Брэма Стокера «Дракула».
[Закрыть] Вторым Пабстом![9]9
Георг Вильгельм Пабст (1885–1967) – немецкий режиссёр австрийского происхождения, работавший также во Франции и в Голливуде. Пабст снял примерно три десятка фильмов на разные темы – среди его картин есть антивоенные и антифашистские («Западный фронт, 1918 год», «Трёхгрошовая опера», «Последний акт»), психологические («Тайна одной души», «Ящик Пандоры») и даже шпионская драма «Мадемуазель доктор».
[Закрыть] – гаркнул Монтгомери.
Моррисон продолжил, повысив голос.
– И в довершение ко всему, – говорил он, пытаясь поймать взгляды своих сотрудников, – вчера утром Джеймс, Лиз и Монти получили вот такие вот анонимки с угрозой. – Он вынул из ящика письменного стола три листка и положил их на стол.
Агата и её коллеги взглянули на письма. Злоумышленник наклеил на листки бумаги буквы, вырезанные из газеты. Текст всех писем был одинаковым:
«ОСТАНОВИТЕ СЪЁМКИ ФИЛЬМА, ИЛИ Я ОСТАНОВЛЮ ВАС НАВСЕГДА».
– Вы кого-нибудь подозреваете, мистер Моррисон? – спросила Агата серьёзным голосом.
– Скорее да, чем нет, – сухо ответил он.
– Кого-нибудь из съёмочной группы?
– Да, наверно, этот Ланг или этот Мурнау, – предположил Ларри.
– Мальчик, что за невежество! – прокричал Монтгомери и гневно постучал ручкой трости по столу.
Юный детектив в испуге отпрянул.
– Ларри, зайчик, не обращай на него внимания, – успокоила его Лиз.
Агата вздохнула:
– Братик, Ланг и Мурнау – великие режиссёры двадцатого века…
– А-а-а, – смущённо прошептал он. – Как хорошо, что есть ты и твои ящики памяти…
– Так вот, как я уже сказал, – продолжил Моррисон, прочистив горло, – я думаю, что всё это – дело рук Саула Лёвенталя.
– Того самого? Известного кинопродюсера? – в первый раз за время беседы заговорил дядя Бад.
– Его самого, – решительно кивнул Моррисон. – Я увёл у него из-под носа сценарий этого фильма, и теперь он хочет отомстить!
– Почему вы так уверены в этом? Тот, кто пытается сорвать съёмки, должен иметь свободный доступ на площадку, – заметила Агата.
– Да, или этот кто-то действует по чьей-то указке, – ответил Моррисон. – Если точнее, то по указке негодяя Лёвенталя. Схватите его и выведите на чистую воду. Зная его, могу предположить, что он запросто расскажет вам правду, из чистого бахвальства…
– Хорошо, мистер Моррисон, – сказала Агата успокаивающим тоном. – Где мы можем найти его?
Продюсер взял золотую ручку и записал адрес, после чего попрощался с посетителями.
– Завтра у нас допоздна натурные съёмки на Голливудских холмах, так что сегодня надо бы выспаться. Если я понадоблюсь вам, ищите меня в офисе, я буду там весь день.
– Мы припрём этого Лёвенталя к стенке, сэр, – пообещал Ларри.
– Если, конечно, виновник – он, – вполголоса прокомментировала его двоюродная сестра, выйдя за дверь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?