Электронная библиотека » Стивен Эриан » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Боевой маг"


  • Текст добавлен: 19 июля 2017, 11:21


Автор книги: Стивен Эриан


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

– По-моему, это плохая идея, – повторила Шани в десятый раз с тех пор, как они вышли из дворца. Армия неуклонно отступала к столице, но Таландра с отцом и Граэгором вернулась домой впереди войска. Требовалось лично устроить несколько дел, и здесь у нее было больше возможностей, чем в лагере.

– Главное, смотри под ноги, – отозвалась принцесса, поплотнее натянув капюшон на лицо.

– Я вижу в темноте, забыла? – Шани сверкнула во мраке янтарными глазами.

– Не забыла. Вот и указывай мне дорогу.

Перед самым выходом Гундер прислал весточку о первосвященнике Филбине. Семя упало в благодатную почву. Оставалось лишь позаботиться, чтобы по возвращении в Зекоррию Филбин получил соответствующее письмо. Его содержание значения не имело – главное, упомянуть раз-другой об «истинной вере».

Обычное письмо, адресованное первосвященнику, не прошло бы дальше нижнего круга его подчиненных, но послание от принцессы ляжет ему прямо на стол. Никто не мог поручиться, что Перицци сохранит независимость, а войскам Севелдрома и дальше будет сопутствовать удача на поле боя, поэтому нелишне было заручиться поддержкой могущественного союзника и постараться разрушить альянс изнутри. Более того, у себя на родине Филбин обладал почти такой же властью, как Тэйкон. К тому же подручные первосвященника надежно его охраняли, а значит, своевременный несчастный случай ему не грозил.

– Можно было выбрать место поприличнее, – сказала Шани, отвлекая принцессу от раздумий. – Высокопоставленных чужестранцев принимают во дворце, это никого бы не удивило.

– Нельзя нарушать обычный распорядок. Срочный вызов во дворец выглядит очень подозрительно.

– Ну и упрямство! А если тебя узнают? – воскликнула Шани с ноткой отчаяния в голосе.

Таландра понимала, что морринка всего лишь хочет ее защитить, но другого выхода не было. К тому же ей редко удавалось побродить по улицам без надзора. Прогулка инкогнито по родному городу дарила странное чувство свободы.

– Если кто и узнает меня, ему не поверят.

Шани вздохнула и остаток пути провела в угрюмом молчании.

Нужное здание ничем не выделялось среди соседних: у него не было ни особых примет, ни краски на окнах, ни украшений и вывесок на входной двери. Девушки несколько минут смотрели на дом из переулка напротив, пока Шани не сделала знак: «путь свободен». Обойдя парадное крыльцо, она провела принцессу до конца улицы, а там свернула на узкую дорожку между рядами зданий.

– Почему не войти через главный вход? – прошептала Таландра.

– Он только для клиентов.

Шани трижды стукнула в неприметную дверь и отступила. На высоте головы распахнулось окошко, в нем показались два карих глаза на широком лице.

– Здравствуй, Ред, – сказала Шани.

Сегодня они с Таландрой оделись в поношенные шерстяные платья тускло-бурого цвета. Все драгоценности, дабы не привлекать к ним внимания, остались во дворце. Лишь свое лицо принцесса не могла изменить, пришлось воспользоваться капюшоном.

– Кто это с тобой? – спросил Ред из-за двери, и Таландра шагнула вперед, чтобы он ее разглядел. – Чего вам?

– Поговорить с Мариссой. – Шани сняла с пояса кошелек и позвенела монетами. – Мы отблагодарим.

– Ждите. – Окошко закрылось, и тяжелые шаги за дверью постепенно затихли.

– Здесь всегда такие приветливые? – спросила Таландра.

– Марисса очень осторожна. У нее нет выбора – с ее-то клиентурой!

Скоро заскрежетали засовы. Дверь распахнулась. За ней стоял Ред – до того высокий, что его лысая голова почти доставала до притолоки. Из одежды на нем был один килт, под которым виднелись волосатые ноги, каждая в обхвате чуть ли не с принцессу. Если бы Ред захотел, то легко переломил ее надвое, как прутик. Таландра уже засомневалась, так ли умно было идти на встречу самой. Несмотря на знакомство с Шани, Ред держал в свободной руке кинжал. Его вид нельзя было назвать неприветливым, но глаза настороженно бегали по сторонам. Гостьи проскользнули внутрь, и верзила запер за ними дверь.

– Можно поговорить с Мариссой? – спросила Шани.

– Не раньше, чем меня ублажите, – отрезал охранник.

– Возьми себя в руки, Ред, – произнес хриплый женский голос. – Ведь это друзья. Правда, Шани?

– Да, Марисса, друзья, – ответила та с глубоким поклоном.

Шани предупредила Таландру, чего ожидать, однако к встрече с Мариссой не подготовила. Такой красавицы принцесса в жизни не видела: соблазнительное, но без излишеств тело, мудрое, но без единой морщинки лицо… Его выразительные черты намекали на смешанное происхождение. Волосы цвета воронова крыла с единственной белой прядью, явно крашеной, ниспадали до узкой талии. Скромное черно-красное платье, плотно сидевшее на фигуре, мало показывало, но почти ничего не скрывало. Таландра старалась не слишком глазеть на пышную грудь, однако не завидовать было трудно. Пожелай принцесса облачиться в такой наряд, он повис бы на ней мешком. Рядом с Мариссой она напоминала костлявого мальчишку.

– Идемте, – сказала Марисса. От ее улыбки у Таландры потеплело на сердце.

Хозяйка провела их по короткому коридору. Отовсюду на гостий смотрели дорогие вазы из шаэльского стекла, необычные масляные картины – судя по всему, зекорранские подлинники – и скульптуры, вырезанные из ярких цветных кристаллов. За невзрачным фасадом дома скрывалось дорогое и уютное убранство, говорившее об огромном богатстве.

В конце коридора Марисса жестом пригласила девушек в небольшую комнатку. Таландра ожидала увидеть рабочий кабинет, а обнаружила спальню: шелковые портьеры, мебель из темного дерева и стол у стены, на котором стояли бутылки с виски. Марисса приглашающим жестом указала на них.

– Спасибо, – поклонилась Шани.

– А ты, дорогая? – спросила хозяйка, но Таландра покачала головой. Пожав плечами, Марисса щедро плеснула в два стакана и протянула один Шани. – Можешь снять капюшон. Все, что случится в этих стенах, не выйдет наружу.

Таландра открыла лицо, и глаза Мариссы слегка округлились – всего на миг.

– Ты знаешь, что очень похожа на принцессу?

Таландра рассмеялась.

– Да, мне часто об этом говорят.

– Что ж, вряд ли ты пришла искать работу.

– Нет. Мы здесь по поводу одного из ваших клиентов.

Марисса покачала головой.

– Жаль. Ты могла бы заработать целое состояние. Я знаю многих – и мужчин, и женщин, – кто с удовольствием трахнул бы принцессу, а за неимением ее – тебя. Подходящее платье, немного косметики – и вас с ней не отличишь.

– Предложение интересное, но я воздержусь.

– Если когда-нибудь захочешь сменить ремесло, дай мне знать, – сказала Марисса. – Итак, ты работаешь на Шани?

Шани, чуть не выплюнув виски, закашлялась.

– Нет, мы работаем вместе.

– И с чем вы пришли? – спросила Марисса.

– Посол Мабон плохо себя вел.

– Еще мягко сказано.

– Не в этом смысле, – вставила Шани.

– А… Что ж, могу только повторить: все, что происходит в этих стенах, исключительно частное дело.

– Нам бы только перемолвиться с ним словечком. Мы не желаем ему вреда и не охотимся за его секретами, – пообещала Таландра.

– На самом деле, все ровно наоборот, – добавила Шани. – Мы пришли ему помочь.

Марисса плеснула в свой виски воды, поболтала стакан и отпила.

– Это повлияет на его отношения с моим заведением?

– Мы надеемся, что не повлияет, – сказала Таландра. – Тем не менее я уполномочена проследить, чтобы вам полностью возместили убытки, если он решит перенести свои дела в другое место. – Шани положила на стол тяжелый кошель. – Примите этот скромный подарок в знак нашей признательности.

Марисса даже не взглянула на деньги – судя по богатому убранству дома, ей это было ни к чему. Таландра задумалась, можно ли вообще на нее повлиять. Вместо прямого ответа Марисса пристально изучала гостей. Принцесса старалась ни малейшим движением не выдать мыслей.

– Вы что-то скрываете, – наконец сказала Марисса, – но вряд ли это имеет отношение к Мабону. Я ценю твою дружбу, Шани. Мне бы ужасно не хотелось, чтобы это дело испортило наши отношения.

– Не испортит, я обещаю.

– Посмотрим, – промурлыкала Марисса. – Мабон наверху, в восьмой комнате. Китти отправьте ко мне.

В коридоре даже через толстые двери принцесса слышала странные шумы и довольные стоны. Мужские и женские голоса сливались в криках и шепотах страсти и боли. Дверь слева чуть приоткрылась, и за ней показался голый мужчина на четвереньках, с уздечкой на голове. Верхом на нем скакала женщина, затянутая в кожаный наряд. Дверь захлопнулась, но Таландра еще какое-то время слышала крики блаженства, вторящие свисту кнута. Только дойдя до конца коридора, она поняла, что человек на четвереньках – глава Гильдии писцов.

В восьмом номере ее глазам предстало еще одно необычное зрелище. Зекорранский посол Мабон – голый, лицом к стене – висел на кресте, опутанный цепью. Рядом, сжимая в руке кнут, стояла высокая женщина, на которой из одежды были только высокие сапоги. На заду у посла уже краснели многочисленные рубцы.

– Марисса хочет тебя видеть, – сказала Шани, сняв с двери длинный плащ и накинув его женщине на плечи. Они вдвоем вышли в коридор и закрыли за собой дверь.

– Китти? В чем дело? – Цепи мешали послу обернуться, и он изо всех сил вытягивал шею.

– Она вышла, – сказала Таландра.

– А когда вернется? – спросил Мабон.

– Скоро, посол. А пока мы поговорим.

Мабон снова дернулся, и Таландра подошла к нему сбоку, чтобы он смог ее разглядеть.

– Яйца Создателя!

– Вы себе льстите, – сказала Таландра, кивнув на его сморщенную мошонку. – Но мы не будем обсуждать, как вы проводите свой досуг.

– Что вам нужно? – спросил Мабон.

– Мне сообщили, что Тэйкон бросил вашу семью в темницу. Что он обещал прирезать и даже зажарить их, если вы не будете поставлять ему секретные сведения о наших военных укреплениях.

– Моему сыну пять лет! – взмолился Мабон сквозь слезы. – Дочке через три месяца будет тринадцать. Умоляю, пощадите! Если от меня не будет вестей, он убьет моих детей.

– Не беспокойтесь, посол. Я вам помогу. На самом деле, я даже позабочусь, чтобы вы регулярно отправляли отчеты обо всем происходящем в Чарасе.

– Что?

– Да, только эти сведения буду предоставлять вам я. Чистые выдумки, но достаточно правдоподобные.

Мабон облегченно вздохнул и обмяк в цепях.

– И что вы за это потребуете?

– Ничего, – дружелюбно улыбнулась принцесса. – Я не стану подвергать опасности вашу семью. Обещаю.

– Спасибо.

– За вами наверняка следят, поэтому ведите себя как обычно. Если вы дадите повод для подозрений и Тэйкон об этом услышит… – Вероятность была крайне мала (принцесса знала всех зекорранских шпионов в столице и держала их под надзором), но Мабону не мешало оставаться начеку.

– Чем я заслужил эту милость? – спросил Мабон.

До сих пор посол был верноподданным Зекоррии и придерживался вполне умеренных взглядов. Спокойный и здравый голос мог оказаться полезным в стране, где всё громче звучали крики фанатиков.

– Когда закончится война, вас вернут домой. Настанет день, и я вспомню о непогашенном долге. Тогда вы отплатите мне сполна – услугой за услугу.

Затея была ненадежная: едва оказавшись дома, Мабон мог проболтаться. Впрочем, польза от него все же будет – донесения в Зекоррию станут очередным источником ложных сведений о Севелдроме.

Мабон тяжело вздохнул.

– Понимаю.

– Хорошо. В таком случае возвращайтесь к своим вечерним развлечениям.

– Вы так уверены, что выиграете войну, Ваше Высочество, – сказал Мабон. – А если нет?

Таландра много времени размышляла над этим и строила планы – на всякий случай. Она прикладывала все силы, чтобы этого не случилось, но знала: всегда полезно готовиться к худшему.

– Вас все равно отправят домой, а меня закуют в цепи. И тогда, я надеюсь, вы сохраните хорошие воспоминания о том, как с вами обошлись.

– Ваше Высочество! – сказал Мабон, склонив голову. Учитывая его положение, жест вышел немного нелепым, но принцесса ответила ему таким же церемонным поклоном.

* * *

Таландра брела по коридору в свои покои, спотыкаясь и не разбирая дороги. Указания для подручных и шпионов, тактика на поле боя – от попыток все это запомнить голова шла кругом. И как только отцу, наблюдавшему за ходом битвы, удавалось предвидеть, что случится в следующий миг, и отдать приказ еще до того, как неприятность стала серьезной?

Таландра считала себя недурным игроком в «камни», однако с началом войны поняла, что рядом с отцом она просто дитя. Тот мог просчитать игру на много ходов вперед, увидеть все возможности и последствия и выстроить тактику – да так быстро, что моргнуть не успеешь. За всю жизнь ему встретился лишь один достойный соперник – королева. С тех пор как она умерла, король Маттиас не садился за доску.

Принцесса зевнула до хруста в челюсти, свернула за угол и от неожиданности чуть не рухнула на пол. Сильная рука схватила ее за плечо и помогла удержаться.

– Осторожнее, Тала, – сказал Граэгор.

Седой генерал был, как всегда, одет в черную броню и нес на поясе грозный топор. Несмотря на возраст – Граэгору было лет шестьдесят, – он, когда надо, мог быть смертельно опасен. Таландра сама в этом убедилась всего несколько дней назад. К ее приходу останки наемного убийцы уже счистили с пола, но генерал с ног до головы был в крови, которой придавал не больше значения, чем обычной краске. Сейчас принцессе стало не по себе от ледяного взгляда и молчаливости, такой непривычной в сравнении с его обычным буйным характером.

– Простите, я сплю на ходу. Как раз собиралась прилечь.

– У вас ужасный вид.

Таландра поборола искушение спросить, давно ли он смотрелся в зеркало. Такие шутки не находили у Граэгора понимания.

– Разве вы с отцом не отправились на передовую?

– Мы выезжаем утром.

Таландра посмотрела вдоль коридора: генерал был один, и таким встревоженным она его никогда не видела.

– Что-то случилось?

– Я тут размышлял кое о чем… Вы могли бы помочь мне, – сказал он, зашагав рядом с принцессой по коридору.

– Конечно. О чем вы хотите узнать?

– О боевых магах. Что вы о них думаете?

Вопрос звучал разумно, учитывая, что от магов во многом зависел исход войны, но был в нем и какой-то подвох. Голос Граэгора дрогнул – принцессе это не почудилось, – а ведь генерал никогда ни в чем не сомневался. Если он чего-то хотел, то отдавался погоне целиком – сердцем, телом и душой, – пока не добивался своего. Слова «тактичность» и «дипломатия» были ему незнакомы.

Граэгор опять беспокойно поправил глазную повязку. Восемнадцать лет назад он потерял глаз и два пальца правой руки в жестокой войне, вспоминать о которой не любил. Тайна так и осталась бы тайной, если бы Таландра еще девочкой не упросила отца рассказать ей всю историю. Многие месяцы после этого принцесса просыпалась по ночам от собственного крика.

– По-моему, маги отлично справляются, – сказала она. – Я знаю, со стороны все выглядит так, будто они только стоят на месте…

Граэгор нетерпеливо махнул рукой.

– Я видел, на что они способны. Магам необязательно скакать по полю боя, можете не рассказывать.

– Тогда в чем вопрос? – Они свернули в последний коридор, который вел в ее покои.

– Что вам известно о том, какие они люди? Об их прошлом?

Таландра подняла бровь.

– Вы кого-то подозреваете? По-вашему, среди магов есть шпион?

Принцесса уже думала об этом и велела одному из своих людей осторожно навести справки. Однако если подозрения возникли у генерала, придется копнуть глубже. У Граэгора был всего один глаз, но видел он то, чего не видели остальные.

– Нет, я не об этом, – ответил Граэгор, по всем признакам теряя терпение. Разговор стоил генералу огромных усилий.

Они подошли к спальне принцессы, и генерал уставился на деревянную дверь, будто та могла ответить на его вопросы. Таландра дала ему время собраться с мыслями и прислонилась к стене. Холод камней под ладонями на короткое время разогнал сон.

– Что вы знаете о Балфруссе? – спросил наконец Граэгор. – Откуда он родом?

– Я не помню названия деревушки, лучше спросить у Вэннока, – ответила Таландра. Она ожидала, что генералу этого хватит, но тот смотрел все так же непонимающе. – Они выросли вместе.

Что-то в глубине его единственного глаза щелкнуло и стало на место. Граэгор мрачно кивнул, будто получил подтверждение какой-то догадке. Все следы тревоги исчезли с его лица, и перед Таландрой вновь стоял несгибаемый воин.

– Это поможет?

– Спокойной ночи, Ваше Высочество, – сказал он и потопал прочь, прежде чем принцесса успела хоть о чем-то его спросить.

Если бы она не падала с ног от усталости, то попыталась бы найти объяснение загадке. Впрочем, это могло подождать до утра. Таландра толкнула дверь в спальню.

– Я уж думала, этот сукин сын никогда не уйдет, – сказала Шани. Она сидела на постели принцессы, завернувшись в одеяло и выпростав длинную бледно-голубую ногу.

Таландра окинула взглядом коридор, быстро шагнула в комнату и заперла за собой дверь. Формально принцесса не была обручена и потому могла спать с кем угодно. Но с собственной шпионкой? Отец наверняка счел бы такое поведение опрометчивым.

Наедине с подругой Таландра всегда чувствовала приятную дрожь, предвкушая бурные ласки. Всегда, только не сегодня.

– Уже поздно, Шани. – Принцесса села на край постели и принялась стягивать сапоги. – Я устала. В другой раз.

– Ты шутишь? – Дразнящий блеск в янтарных глазах потух. При свете расставленных в спальне свечей длинные черные волосы Шани блестели, словно шелковый занавес. Комната благоухала жасминами – и не только из-за открытого окна, выходящего в сад. Шани знала, как любит Таландра этот запах, и, конечно, капнула немного духов на кожу. В груди принцессы на миг шевельнулось желание, однако мысли кружили по-прежнему медленно, и страсть угасла.

– Если хочешь только спать, оставайся, – сказала Таландра. – Полагаю, у тебя другое на уме…

Лицо шпионки помрачнело. Она выскользнула из постели и стала одеваться. Таландра не в первый раз подивилась гладкости и белизне ее дерзкого зада. Кожа на спине Шани была мраморной с голубыми прожилками, а по ногам и рукам бежали цветные завитки. В другие дни наблюдать за тем, как она одевается, было почти так же приятно, как следить за обратным действом, но сегодня из движений Шани исчезла вся чувственность. Она с удивительной быстротой влезла в черные штаны, плотно обтянувшие ее красивые ножки, затем накинула белую сорочку с темным жакетом. Принцесса знала, что если сейчас не предложит ничего взамен, то после пожалеет.

– Шани, постой!

Та, не глядя на нее, уже тянулась к двери.

– Ты мне нужна. Больше, чем думаешь.

Она собиралась сказать другое, но усталость взяла свое. Во всяком случае, принцесса не покривила душой. Этого хватило, чтобы Шани подняла на подругу темно-желтые глаза.

– Война раздирает меня на части. Я ужасно вымоталась – столько всего происходит! Сегодня просто неподходящий вечер.

Лицо морринки не дрогнуло. Таландра не знала, что еще сказать, но тут Шани смягчилась.

– Отдохни, у тебя усталый вид. – Она подошла к принцессе и нежно коснулась ее щеки. – Я зайду утром.

– Я обожаю твои сюрпризы, но… не сегодня.

– Не бери в голову. – Шани помахала рукой на прощание и вышла.

Принцесса некоторое время смотрела ей вслед. Ее переполняли эмоции, все тело дрожало от усталости, однако что-то по-прежнему не давало покоя. В чем причина? В Граэгоре? В Шани? Или в обоих?

Принцесса откинулась на кровать, пытаясь собраться с мыслями, но в ту же секунду уснула.

Глава 16

Пока сиделка зашивала ему рану на плече, Варгус ни разу не поморщился. Он думал о том, сколько людей лежали до него в этой самой койке и глядели на тот же кусок шатра над головой. Всюду вокруг хрипели, плакали и кричали от боли раненые. Всего в двух койках от него солдат умирал и, всхлипывая, звал жену, а сестра милосердия прижимала его к пышной груди.

Варгус охотно променял бы мегеру с постным лицом, которая занималась его раной, на эту толстушку. С другой стороны, сёстры милосердия ухаживали только за умирающими, а его сиделка знала свое дело. Ее движения были точными и уверенными, стежки – мелкими и аккуратными. Обращалась она с ним очень нежно.

– Готово, – сказала сиделка, одарив его мимолетной улыбкой.

Варгус, повинуясь порыву, поцеловал мегеру в щеку. Та, к его удовольствию, покраснела и поспешила прочь.

– Вот ты где! – прогремел знакомый голос.

Варгус сел на койке, приветствуя Харго и его товарищей. У Оррана был свежий порез на скуле, Черный Том слегка прихрамывал, да и среди остальных многие щеголяли свежими шрамами. Нескольких лиц Варгус не досчитался.

– Так и будешь весь день валяться в постели? Решил сменить ремесло? – Орран под общий смех повертел бедрами. Хотя к нему отчасти вернулась былая веселость, после смерти Тэна шутки стали мрачнее и язвительнее.

– Подумываю, – отозвался Варгус, натягивая рубаху и доспехи. – Но тебе ведь не нужен конкурент…

– Ах ты, кобель… – сказал Орран.

– Вот-вот.

Орран недовольно тряхнул головой.

– Как Лохмач? – спросил Варгус.

Харго помрачнел.

– Враны старались, как могли, но руку пришлось отнять. Несколько дней никто не знал, выкарабкается ли он.

После жары и вони, царившей в госпитальном шатре, снаружи повеяло чистотой. Серые тучи грозили дождем, и солдаты ворчали – опять, мол, мокнуть да счищать с доспехов ржавчину, – но Варгус едва замечал их жалобы. Все тело звенело от нерастраченных сил и первобытного желания.

Лишь когда Харго встал у него на пути, заслонив солнце, Варгус понял, что его о чем-то спрашивают.

– Я говорю, мы выпить идем. Ты с нами?

– Позже.

– Что, вздремнуть решил?

– Нет, мне другое нужно. Идите, я вас догоню.

Харго тревожно посмотрел на него, но промолчал. Компания двинулась к передвижным тавернам, а Варгус свернул на окраину лагеря.

Любой солдат знал, где их найти: в тылу, неподалеку от обозов с припасами. Там, где просторнее и всегда можно уединиться. Одна или две рангом повыше – из тех, что обслуживали офицеров, – жили в собственных шатрах, выкрашенных в темные цвета и потому хорошо заметных на фоне обычной армейской серости. Варгус, решив для начала присмотреться, отошел в сторону. Наконец его выбор пал на женщину, которая потягивала вино у костра. У нее были каштановые волосы, пухлые губы, пышная грудь и добрые глаза, загоревшиеся огнем, когда он сел рядом. Она носила простую пеструю юбку, кремовую сорочку и сандалии.

Не сказав ни слова, женщина протянула Варгусу стакан с вином – на удивление неплохим. Впрочем, он по одному ее виду понял, что горстью медяков тут не обойдешься. Она явно была не из тех, кто отдается в тени шатров нищим солдатам, которые не стесняются сверкнуть на людях волосатой задницей.

Они поболтали о войне, городе и старинных песнях. Женщина назвала свое имя – Адира. Обычно она разносила напитки в таверне, хозяин которой раз в неделю в приливе великодушия разрешал ей спеть. Зрителей было немного, и за выступления не приплачивали, однако Адире нравилось приковывать к себе взгляды.

Она похвасталась хорошим слухом, и Варгус попросил ее спеть что-нибудь старенькое. Он захлопал по колену, отбивая ритм, и в холодном воздухе разлился ее голос, на редкость густой и низкий. Было ясно, почему он не всякому нравился, но у Варгуса от песни по спине побежали мурашки. Голос разбередил старые раны, пробудил воспоминания, глубоко запрятанные в голове. Это была старая баллада о любви и измене, и хотя слова отличались от тех, что он слышал когда-то, история осталась прежней.

Когда бутылка опустела, Адира предложила откупорить вторую. Варгус отказался и полез в кошелек, но женщина, помотав головой, взяла его за руку и повела мимо часовых в сгущающиеся сумерки. Стояла уютная тишина. Вдвоем они шагали куда глаза глядят, будто старые любовники.

Струйка воды, едва достойная называться ручьем, исчезала в вечнозеленой роще. Адира ввела Варгуса под сень деревьев и расстелила на земле одеяло.

Нежные руки пробежали по его голой груди, лаская свежие раны и застарелые шрамы. Пальцы холодили кожу, но губы были теплыми и зовущими. Глядя в ее лицо, Варгус на секунду увидел другую – белокурую, с бледно-голубыми глазами. Хотя видение тут же растаяло, Адира как будто все поняла и велела ему закрыть глаза. Она спросила, как его зовут, и Варгус назвал самое старое имя, какое смог вспомнить.

Он погладил ее плечи, припал губами к шее. К тому времени, когда Адира стянула с него штаны и взяла в руки член, тот уже накалился, как кочерга. Варгус вошел в нее, она что-то шептала ему на ухо, и на миг оба стали кем-то другим, а роща обернулась огромным ложем под окнами, залитыми светом предзакатного солнца.

Адира впилась ногтями ему в спину, и он очнулся от грез. Она стонала и просила – быстрее, быстрее! – и Варгус утолял нужду, которую нельзя было облечь в слова. Когда их крики слились, все для него потеряло значение, кроме той, кого он держал в объятьях. Зная, что предает их обеих, он кончил и с упрямым бессловесным воплем открыл глаза.

Вдвоем они лежали на одеяле, остывая от жара. Сотни вопросов роились у Варгуса голове. Адира угадала его мысли и попросила рассказать какой-нибудь секрет, который никто больше не знает. Варгус задумался, во что она смогла бы поверить, но решил сберечь свои тайны, и вместо них тихо напел ей настоящие слова той баллады.

Когда они вернулись в лагерь, Варгус купил у торговца бутылку вина и отдал ее Адире, а пока она искала стаканы, положил у костра деньги. Выйдя из шатра, Адира все поняла с одного взгляда. Он уже облачился в доспехи и снова был воином по имени Варгус. Она проводила его печальной улыбкой. Впрочем, та могла ему померещиться или входить в услугу. Не сказав больше ни слова, Варгус зашагал прочь – не оглядываясь.

* * *

Когда Балфрусс после очередного урока с Финном добрался до своей палатки, костер догорал, и все спали. Он до того устал, что не мог высечь пальцами даже искру, однако заснуть никак не удавалось. После изнуряющего дня тело и разум как будто оцепенели.

Снаружи донесся шорох – кто-то сел у огня. Поначалу Балфрусс подумал, что это Финн или Эко, потом прислушался к движениям и дыханию. Это был не маг.

Он высунул из палатки голову и увидел, что у догорающего костра сидит и смотрит на угли просто одетый юноша. На вид ему не было и двадцати пяти. Ткань и покрой одежды наводили на мысль, что это крестьянин, которого взяли в армию чернорабочим. Во время войны хватало тех, кому пришлось уйти из родного дома и искать себе пропитание. Разнорабочие возили обозы, таскали носилки, выполняли поручения интенданта, готовили еду, копали сточные канавы и занимались тысячей других полезных в военном походе дел. Балфрусс вспомнил двух таких, притворившихся боевыми магами, и задумался, что с ними стало.

Юноша поднял глаза и потрясенно уставился на него.

– Я что, ошибся палаткой?

– Да, – сказал Балфрусс, устраиваясь напротив.

– Наверное, свернул не туда.

– Посиди немного, если хочешь.

– Я вас где-то видел. – Юноша поскреб голову. При таком скоплении народа подхватить вшей было немудрено. – Вы помощник интенданта?

– Нет, я Балфрусс. Один из боевых магов.

Юноша вскочил на ноги. Его бледно-голубые глаза чуть не выскочили из орбит.

– Простите. Отдыхайте, я уже ухожу. Моя палатка где-то рядом.

Балфрусс жестом попросил его сесть и подбросил в костер свежего хвороста.

– Останься. По крайней мере, выпей чаю.

– Правда?

– Правда. При одном условии, – сказал Балфрусс, нагнав на юношу еще больше страха. – Тебе придется назвать свое имя.

Тот выдохнул и опустился на землю.

– Мой отец всегда говорил, что у имен есть сила, но он, по-моему, был слаб на голову. Меня зовут Торвал.

Доставая чай, Балфрусс заметил, что юноша украдкой бросает на него взгляды.

– Что-то не так?

– Что? О нет. Ничего, совсем ничего.

– У меня что, еда в бороде застряла? – Балфрусс провел рукой по волосам, выискивая крошки. Такое раньше случалось.

– Нет, просто… – Торвал закусил губу, боясь продолжать.

– Говори свободно. Я ничем не отличаюсь ни от тебя, ни от любого другого.

– Вы не такой, как все, – сказал Торвал с легким вызовом в голосе.

– В каком-то смысле, может, и нет, но я не благородных кровей. Я вырос в деревне, моя мать пекла хлеб, а отец сражался за короля. А кем были твои родители?

– Отец ловил рыбу, а мать ее продавала, – ответил Торвал, наблюдая, как Балфрусс снимает с огня котелок с кипящей водой. – Нет, спасибо. Я ненадолго.

– Точно?

– Все хорошо. Благодарю вас.

Балфрусс не настаивал. Он покрошил в кружку несколько листьев, подлил кипятку и дал чаю завариться.

Судя по светлым волосам и бледным глазам, в Торвале было намешано йерсканской и севелдромской крови.

– Ваши родители так и остались, где жили? – спросил он.

– Оба умерли. Мою деревню сожгли разбойники. – Чувство вины за то, что Балфрусса не оказалось рядом, до сих пор саднило. – Мать пережила налет, но спустя несколько лет умерла от оспы. Отца я толком не помню. Его часто не было дома, я за все детство видел его раз или два. Может, он еще жив, хотя я в этом сомневаюсь.

– Так вы учились в той магической школе… – вопросительно произнес Торвал.

– Десять лет. Когда я был ребенком, в нашу деревню пришел Ловчий и сказал, что у меня есть Дар. В восемь лет я сел на задок телеги и отправился в Красную башню.

– Не жалеете? – спросил Торвал, обведя рукой спящий лагерь. – Что потратили столько лет на учебу и стали боевым магом, а не кем-то другим?

– Нет, – признался Балфрусс. – И никогда не жалел. В деревне у меня был небогатый выбор: сеять хлеб или махать киркой на каменоломне. Красная башня стала моим избавлением от такой жизни. Еще ребенком я часто задавал вопросы, на которые никто не мог дать ответ. Учение подарило мне возможность узнать мир и обуздать свою силу.

Он отпил из кружки. Торвал отрешенно смотрел на огонь.

– Ну, а ты, – нарушил молчание Балфрусс, – когда ты понял, что можешь стать боевым магом, Торвал? – Юноша недоуменно уставился на него. – Или ты предпочитаешь, чтобы тебя называли прозвищем? Чернокнижник, я прав?

На лице Торвала не дрогнул ни один мускул. Несколько долгих секунд он смотрел на Балфрусса, не мигая, и только затем его губы расплылись в улыбке. Воздух слабо зашевелился. Балфрусс вдруг почувствовал отголосок силы и хотел спросить, как Торвалу удалось спрятать от него свою способность, но передумал. Были вопросы и поважнее.

– Зачем ты пришел?

– Хотел взглянуть, – ответил Торвал. – Я о тебе наслышан.

– Через своих бездумных рабов? Эти пустые оболочки…

– Осколки – моя большая гордость, – похвастал Торвал.

– Что ты с ними сделал? – задал Балфрусс неизбежный вопрос.

– Все началось, когда я стал Ловчим и отправился на поиски тех, кто владеет Даром. Многих взрослых было уже не спасти. Попадались и дети, но они слишком капризные. – Торвал махнул рукой. Им явно владело нетерпение, он не хотел тратить время на каких-то детей. – И наконец, я находил тех, кто подавил в себе Дар. Они зависли посередине. Было нетрудно помочь им и подтолкнуть в нужную сторону, – самодовольно сообщил он.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации