Текст книги "Память льда"
Автор книги: Стивен Эриксон
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 76 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]
– Зато ты совсем не изменилась.
Женщина улыбнулась, отчего ее суровое лицо стало почти красивым.
– Раньше ты редко говорил мне приятные слова… А я смотрю, у тебя появилась смертная спутница.
– Она такая же смертная, как и ты сама, Килава Онасс.
– Неужели? Наверное, бедняжка испугалась моего обличья. Какая великолепная волчица.
Она протянула руку. Баалджаг подошла ближе.
– Да, я принадлежу к племени т’лан имассов. Но, как и ты сама, состою из плоти и крови… Теперь припоминаешь?
Рослая волчица пригнула голову и ткнулась Килаве в плечо. Женщина спрятала лицо в густой шерсти, глубоко вдыхая запах Баалджаг.
– Не ожидала я такого подарка, – прошептала она.
– И это еще не все, – заметил Ток-младший.
Когда женщина посмотрела на малазанца, у него внутри аж все перевернулось. Была в этом взгляде такая неприкрытая чувственность, такая естественность, что Ток в тот же миг понял: это предназначалось не ему лично, а всякому, на кого Килава обратила свой взор.
«Так вот, значит, какими были все т’лан имассы до Ритуала. Они бы такими и остались, если бы не отринули свою смертную природу».
Разглядывая юношу, Килава вопросительно сощурилась. Ток кивнул ей.
– А я тебя видела, – сказала она. – Ты смотрел на меня глазами Трича.
– Обоими сразу?
Его собеседница улыбнулась:
– Нет. Только одним. Тем, которого у тебя больше нет. Хотела бы я знать, что такое затевает древний бог… какую участь он уготовил для нас.
Ток-младший покачал головой:
– Не знаю. Откровенно говоря, не помню, чтобы когда-нибудь с ним встречался.
– Брат Онос, кто этот смертный?
– Я назвал его Аралом Фаилем.
– И дал ему каменное оружие.
– Да. Совершенно случайно, без всякого умысла.
– Но ты должен был…
– Я ничего не должен! – прорычал Тлен. – Я не служу никому из богов.
Глаза Килавы сверкнули.
– А разве я служу? Но сейчас мы действуем не по своей воле, Онос! Мы не знаем, кто пытается помыкать нами – лучшей заклинательницей костей и первым мечом т’лан имассов! Однако кто-то делает это, рискуя навлечь на себя наш гнев.
– Довольно, сестра, – устало вздохнул Тлен. – Мы с тобой всегда шли разными путями и никогда не могли найти общий язык. Не знаю, куда нынче направляешься ты. Я следую зову Второго Слияния.
Круглое лицо Килавы сморщилось в язвительной усмешке.
– Думаешь, я не слышала этот зов?
– Но кто нас позвал? Ты знаешь?
– Не знаю и знать не хочу. Лично я туда не пойду.
– Тогда зачем ты здесь?
– Это мое дело.
«Она стремится… загладить прошлую вину, – вдруг отчетливо вспыхнуло в мозгу Тока. Он сразу понял, что эта мысль принадлежит не ему, а тому древнему богу. Теперь бог говорил с ним напрямую, и слова, будто струйка песка, сыпались и сыпались в его мысли. – Исправить прежние ошибки. Исцелить старые раны. Вашим путям вновь суждено пересечься. Ваши успехи или неудачи меня мало волнуют. Меня заботит окончательная встреча, но она, скорее всего, произойдет только через несколько лет. Мне не пристало выказывать такое нетерпение, но, увы… Пойми, смертный: дети Паннионского Провидца страдают. Ты должен найти способ освободить их. Это трудно, и ты даже представить себе не можешь, насколько велик риск… но придется отправить тебя в объятия к Провидцу. Вряд ли ты простишь мне это».
Ошеломленный, Ток все же сумел сосредоточиться, чтобы спросить у бога: «А зачем вообще нужно их освобождать?»
«Меня удивляет твой вопрос, смертный. Я действую из сострадания. Усилия, потраченные на освобождение, являются драгоценными дарами. Один человек, способный путешествовать в сновидениях, показал мне их. И ты тоже их увидишь, причем совсем скоро. О, какие это дары…»
– Сострадание, – повторил Ток, раздосадованный внезапным исчезновением древнего бога.
Тлен и Килава пристально уставились на него. Лицо женщины побледнело.
– Моей сестре неведомо сострадание, – заметил первый меч.
О чем брат и сестра говорили до внезапного появления древнего бога? Ток тщетно напрягал память, пытаясь вспомнить это.
– Брат Онос, жаль, что ты до сих пор не понял: все вокруг изменилось, – произнесла Килава, медленно выговаривая каждое слово. Она еще раз посмотрела на Тока и улыбнулась, только теперь ее улыбка была грустной. – Я ухожу.
– Килава, погоди. – Тлен подошел к ней – оживший труп рядом с живой, полной сил женщиной. – Ритуал разлучил тебя с сородичами и разорвал кровные узы. Быть может, Второе Слияние…
Ее лицо смягчилось.
– Дорогой брат, тому, кто позвал вас, нет до меня дела. Вину за мое давнее преступление искупить невозможно. Скажу больше: Второе Слияние окажется совсем не таким, каким вы его представляете. Но все равно… спасибо тебе, Онос Т’лэнн, за добрые намерения.
– Я сказал… что мы всегда шли… разными путями, – прошептал т’лан имасс. Каждое слово давалось ему с заметным трудом. – Я был сердит на тебя. Но это старый гнев, Килава.
– Да, это давнишний гнев. Но ты был прав. Мы с тобой никогда не могли найти общий язык. Прошлое и сейчас наступает нам на пятки. Быть может, однажды мы все же сумеем исцелить наши общие раны. Эта встреча дала мне… надежду.
Она погладила волчицу по голове, а затем повернулась и растворилась в сумерках.
Ток долго смотрел в сумеречную даль, поглотившую Килаву.
Скрип костей заставил малазанца обернуться… Тлен стоял на коленях, опустив голову. Вряд ли из глаз нежити могут литься слезы, однако…
Юноша нерешительно приблизился к т’лан имассу:
– В твоих словах, Тлен, я услышал неправду.
У него за спиной послышался свист рассекаемого мечами воздуха. Малазанец обернулся. На него надвигались Сену и Туруль.
Тлен махнул им рукой:
– Спрячьте оружие, сегулехи. Меня невозможно оскорбить, даже если это пытается сделать тот, кого я привык считать своим другом.
– Это не оскорбление, а наблюдение, – спокойно возразил Ток-младший, вновь поворачиваясь к т’лан имассу. – Как ты назвал тот обряд? Разрыв кровных уз? – Он опустил руку Тлену на плечо. – Так вот, мне предельно ясно: разорвать их не получилось. Узы сохраняются и поныне. Быть может, это тебя утешит, Онос Т’лэнн.
Т’лан имасс поднял голову. Низко нахлобученный шлем совсем скрыл его глаза.
«Боги, вот я смотрю на него и ничего не вижу. А что, интересно, сейчас видит он сам?»
Ток-младший напряженно подыскивал слова, но так и не нашел подходящих. Потом молча протянул т’лан имассу руку.
К его удивлению, Тлен принял ее. Малазанец помог неупокоенному воину встать и едва не рухнул сам.
«Никогда бы не подумал, что мешок с костями может быть таким тяжелым!»
– Эй, Каменный Меч и Каменная Стрела, поторопитесь. Ужин ждет вас, – раздался за спиной чеканный голос Сену.
«Худ меня побери! Ну и вечер нынче выдался! Мало того, что я сохранил дружбу с т’лан имассом. Похоже, что и сегулех удостоил меня своим признанием».
– Я близко знал только двух смертных людей, – сказал Тлен. – Оба недооценивали себя. Для первой это закончилось очень печально. Сегодня, друг Арал Фаиль, я поведаю тебе о падении адъюнктессы Лорн.
– И мне, конечно, предстоит извлечь из этой истории мораль? – иронически хмыкнул Ток.
– Непременно.
– А я-то собирался перед сном поиграть с Сену и Турулем в кости.
– Иди ужинать, Каменная Стрела! – сурово приказал Сену.
«Кажется, я перегнул палку. Впредь надо будет учесть, что сегулехи не терпят фамильярности».
Сточные канавы были полны крови. Сверху она успела покрыться твердой пыльной коркой, под которой словно бы продолжала жить и дышать: там, где ее дыхание прорывало преграду, виднелись темно-красные вязкие лужицы. Кровь залила булыжники мостовых. Было видно, что земля просто-напросто не в состоянии впитать ее всю. Кровавые ручьи (теперь уже высохшие) текли по улочкам вниз, к мутным, илистым водам бухты.
Уцелевших в Низинах не осталось. Еще на подходе к городу госпожу Зависть встретили пепелища погребальных костров. Тридцать тысяч жителей: их уничтожили всех до единого.
Гарат вбежал под арку городских ворот и исчез. Его хозяйка не спеша шла следом. Торопиться ей было некуда.
Когда-то Низины услаждали взор и очаровывали душу каждого, кто попадал сюда впервые. Такие города любят воспевать поэты: куполообразные, отливающие медью крыши, минареты, живописные кривые улочки. Балконы домов утопали в цветах. Тенистые сады поражали множеством диковинных растений, привезенных сюда издалека…
Госпожа Зависть шла по главной улице. Под ногами хрустели пожухлые, высохшие листья. Такие же сероватые и бурые стебли перевешивались через балконные решетки.
Низины жили за счет торговли и считались настоящим раем для купцов. Гавань и сейчас пестрела застывшими мачтами кораблей. Но эти суда никогда уже не выйдут в море. Их пробитые трюмы были полны воды, а сами они успели врасти в придонный ил.
Когда же это случилось? Дней десять назад, не больше.
«Худ небось просто обезумел от такого щедрого подарка, – усмехнувшись, подумала госпожа Зависть. – Но ты рано обрадовался, любезный. Бойня в Низинах – предвестье большой беды, которая затронет и твое царство тоже».
Гарат хорошо знал дорогу. Он безошибочно сворачивал с одной улицы на другую. Наконец пес нырнул в неприметный переулок. Там почти не осталось булыжников. Ноги утопали в грудах мусора, который не убирали здесь годами. Гарат остановился возле маленькой покосившейся хибары. Дом этот ничем не отличался от множества таких же лачуг в бедной части города. Вернее, почти ничем, ибо он стоял на старинном фундаменте, камни которого были обтесаны тщательно и с изяществом. Госпожа Зависть толкнула перекошенную дверь.
Единственная комната с толстым дощатым полом, покрытым грязными камышовыми подстилками. Скудная мебель, очаг с бронзовой подставкой для утвари. Тошнотворный запах гниющей пищи. Посередине помещения валялась опрокинутая игрушечная повозка, у которой не хватало двух колес.
Гарат, поскуливая, закружился на одном месте. Его хозяйка подошла и откинула подстилки. Никакого люка под ними не оказалось. Обитатели дома даже не подозревали о существовании подземелья. Госпожа Зависть открыла свой магический Путь, провела рукой по доскам. Посыпалась древесная труха, и в полу возникла большая дыра. Из темноты потянуло влажным солоноватым воздухом.
Гарат подполз к самому краю, затем прыгнул в дыру. Вскоре он уже царапал когтями каменное дно. Поморщившись, женщина последовала за псом.
Ни лестницы, ни даже перил тут не было. Ей пришлось снова воспользоваться магией, чтобы плавно опуститься вниз…
Когда ее глаза привыкли к темноте, госпожа Зависть огляделась и принюхалась. Храм был невелик и успел уже порядком зарасти грязью. Когда-то над головой нависал низкий потолок, но его балки давно сгнили. Ни алтаря, ни даже алтарного камня здесь не было. Впрочем, этому Взошедшему они и не требовались: для него подобную функцию выполнял весь каменный пол.
«Как в давние времена, когда кровь лилась не ручьями, а реками…»
Гарат разлегся на полу, готовый уснуть.
– Теперь я понимаю, что побудило тебя вспомнить про этот храм. Вся пролитая в Низинах кровь текла сюда, к твоему алтарю. Честно сказать, мне больше по нраву твоя обитель в Даруджистане. Там я чувствую, что нахожусь в святилище. А здесь…
Она не договорила, презрительно сморщив нос.
Пес тихонько посапывал.
«Добро пожаловать, госпожа Зависть».
– Ты так отчаянно звал меня, К’рул. Кстати, произошедшее наверху – это дело рук Матери и ее охотников? Если так, то мое присутствие здесь излишне. Я прекрасно знаю, что они никогда и никого не оставляют в живых.
«Не горячись, госпожа Зависть. Увечный Бог скован цепями, но сковать его мысли невозможно. Даже в столь жалком состоянии он продолжает свои игры. И, должен признать, делает это мастерски. Он заставляет нас видеть то, что выгодно ему. Он одинаково жестоко обращается как с врагами, так и со своими неразумными прислужниками. Взять хоть того же Паннионского Провидца… Кстати, Низины погубили пришельцы с моря. Их флот вынесло из магического Пути. Безжалостные убийцы с холодными глазами. Они не нашли здесь тех, кого искали. И теперь плывут дальше по океанским просторам».
– А кого же, позволь спросить, они искали?
«Достойных противников».
– Как зовут этих убийц-мореходов?
«Не торопись, госпожа Зависть. Учись терпению. Не все сразу. Нам и без них хватает врагов».
– Не думала, К’рул, что когда-нибудь мы с тобой увидимся снова. Древние боги ушли, и никто о них не жалеет, в том числе и я сама. Я говорю обо всех древних, включая и моего отца Драконуса. Скажи, разве двести тысяч лет назад у нас с тобой были общие дела? По-моему, нет, хотя я довольно смутно помню те времена. Знаю только, что врагами мы точно не были. А друзьями? Союзниками? Вряд ли. И вдруг ты просишь о помощи. Я собрала твоих собственных невольных прислужников, как ты и просил. Что дальше? Ты хоть представляешь себе, сколько сил у меня уходит на то, чтобы держать в узде троих сегулехов?
«Прости, я как-то забыл о них. Где сейчас Третий?»
– Я усыпила его и оставила в полулиге от Низин. Нужно было увести его от т’лан имасса. Боги свидетели, я не звала этого Тлена с собой… Но ты, видимо, не понял меня, К’рул. Сегулехами невозможно управлять. Их подчинение мне – не более чем видимость. Я часто спрашиваю себя: кто кем управляет? Рано или поздно Мок с Тленом непременно устроят поединок. Признаюсь, я бы не прочь насладиться таким зрелищем! Но ведь гибель любого из них – что сегулеха, что т’лан имасса – совершенно не входит в твои замыслы. Ты же знаешь: Туруль едва не расправился с первым мечом. А уж если за него возьмется Мок… сам понимаешь, каков будет финал.
В ее голове зазвенел тихий смех К’рула.
«Надеюсь, если это и произойдет, то уже после того, как Мок и его братья попадут в тронный зал Паннионского Провидца. К тому же Онос Т’лэнн гораздо более скрытный, чем тебе кажется. Пусть сражаются, если им так хочется. Однако сдается мне, что Третий еще удивит тебя своей… сдержанностью».
– Сдержанностью? Скажи, неужели Первый отправил бы столь искусного воина высшего ранга командовать их карательной армией?
«Вряд ли. Насколько я понимаю, сегулехам важно заставить Паннионского Провидца воевать на два фронта. Правда, для этого хватило бы трех-четырех сотен воинов Одиннадцатого уровня. Их появление вынудило бы Провидца оттянуть пару армий от наступающих сил малазанцев. Но учти: Второй сегулех пропал, что делает Мока более влиятельным. Думаю, у Первого были веские причины послать сюда Третьего».
– Тогда последний вопрос. Почему я вообще должна помогать тебе? – раздраженно поинтересовалась госпожа Зависть. – С какой стати мне заниматься чужими делами?
«И когда только ты уже научишься обуздывать свои чувства? Однажды из-за мелочного каприза ты не пожелала нам помочь. Несмотря на все трудности, мы все же сумели пленить Увечного Бога. Будь ты тогда с нами, остальным не пришлось бы платить столь высокую цену… Но это дело прошлое. Беда в другом: за минувшие тысячелетия Увечный Бог так и не угомонился. Разбитый, искалеченный, снедаемый болью изнутри и снаружи, он все равно продолжает строить козни. Боль и гнев он сделал своей силой. Им движет жажда мщения».
– Глупцов, которые заманили его на землю, давно уже нет в живых. Так что пресловутая жажда мщения – просто очередная уловка. На самом деле Увечным Богом движет ненасытное честолюбие. Жажда власти – вот что по-настоящему питает его поганое сердце.
«Может быть, ты права, а может быть, и нет. Как говорят смертные: поживем – увидим. В свое время ты не захотела участвовать в пленении Увечного Бога. Но отвертеться во второй раз тебе не удастся. Слышишь, госпожа Зависть?»
– А по какому праву ты так со мной разговариваешь? – злорадно усмехнулась женщина. – С каких это пор, К’рул, ты сделался моим повелителем?
Внезапно в ее мозг хлынули картины. К’рул показывал ей прошлое всей Вселенной… Тьма. Хаос. Необузданные силы, вовлеченные в бессмысленную, нескончаемую битву. Война ради войны, когда победители и побежденные постоянно меняются местами… Рождение света, перепугавшее тех, кто привык жить во тьме… Боль… Вселенная, до сих пор знавшая только холод, изведала жар… Жестокая упорядоченность. Сердце, из которого неиссякаемыми потоками хлещет кровь. У этого сердца две части. Одна – Куральд Галейн – Путь Матери Тьмы. А вторая – Старвальд Демелейн – Путь… Драконов.
Теперь кровь мчится по венам и артериям, которые разветвляются, пронизывают все мироздание…
И тут она вдруг с содроганием поняла: «Да ведь все эти жилы – это же не что иное, как магические Пути! Но кто создал их? Кто?»
К’рул вновь тихо рассмеялся.
«Ответ нетрудно угадать, и я больше не собираюсь потворствовать твоей дерзости, госпожа Зависть. Ты же колдунья. С тех пор как возникла неистовая Грива Света, ты питаешься кровью моей бессмертной души. И чем ты платишь мне взамен? Послушанием?»
Видения измотали бедную женщину, словно подъем в гору по каменистой дороге. Ее сердце бешено колотилось. Госпожа Зависть шумно втянула в себя воздух:
– Но кому известна… правда, К’рул? Кто задумывается над тем, что, перемещаясь по магическим Путям, мы путешествуем по твоему телу? Что, черпая их силу, мы черпаем твою кровь? Кто это знает?
Ей показалось, что древний бог пожал плечами.
«Кто знает? Аномандер Рейк, Драконус, Озрик. Могу назвать еще несколько имен. Теперь к ним добавилось еще и твое. Прости меня, госпожа Зависть. У меня нет ни малейшего желания становиться тираном. Внутри магических Путей я никогда не обнаруживал своего присутствия. Ты вольна делать что пожелаешь, как и любое другое существо, плывущее в моей бессмертной крови. Но у меня есть уважительная причина, по которой я призвал тебя и попросил о помощи. Увечный Бог… не знаю, из каких далеких углов Вселенной он явился… Я его боюсь».
Эти слова пробрали ее до костей. Странный, неведомый холод сковал все тело. А слова К’рула продолжали звучать в мозгу женщины:
«По собственной глупости мы растеряли всех союзников. Мы лишились Дассема Ультора. В момент пленения Увечного Бога Худ забрал его дочь. Это был сокрушительный удар. Дассем Ультор, возрожденный первый меч…»
– Полагаешь, если бы я откликнулась на призыв и примкнула к вам, Худ пощадил бы дочь Дассема? Ты считаешь, что я повинна в ее гибели?
«На этот вопрос может ответить только сам Худ, а он, скорее всего, солжет. Поборник Дассема – Дэссембрей набрал силу, уже сравнимую с его собственной… Сейчас бесполезно ломать голову. Это тоже дело прошлое. Я вспомнил о Дассеме, чтобы показать тебе, как опасно бездействие, когда нужно решительно сделать выбор. Только подумай, госпожа Зависть: из-за падения Дассема империя смертных нынче находится на краю хаоса, а Престол Тени обрел нового хозяина. Из-за падения Дассема… я могу назвать тебе еще множество событий, однако случившегося не вернешь».
– Так чего же ты хочешь от меня, К’рул?
«Я хотел показать тебе всю широту и глубину опасности, грозящей нашему миру. Паннионский Домин – всего лишь частичка громадного целого, но ты должна привести тех, кого я избрал, в самое сердце этой империи».
– А что потом? Думаешь, мне по плечу тягаться с тамошней силой?
«На мой взгляд, сие не исключено, но, пожалуй, это было бы не самым мудрым решением, госпожа Зависть. От тебя требуются способность здраво рассуждать и умение подтолкнуть других к правильным действиям. Причем абсолютно всех: и мудрых, и глупых. Возможно, ты решишь одним махом разрубить узел, сокрытый в сердце Паннионского Домина. Или же отыщешь способ развязать его и освободить всех, кто триста тысяч лет томится в неволе».
– Об этом мы будем говорить, когда настанет время… А сейчас ты позволишь мне уйти? Мне не терпится вернуться назад. Я соскучилась по Току-младшему. Он очень мил. Согласен?
«Будь к этому юноше повнимательнее. Оберегай его. Не забывай, что Увечный Бог как раз таки выискивает себе в служители искалеченных – телом и душой. Я постараюсь, чтобы душа Тока не оказалась во власти Павшего, но и ты тоже будь начеку. Да, кстати, в этом человеке есть что-то… дикое и неистовое. Он пока и сам ни о чем таком не подозревает. Подождем, пока эта сторона его личности не пробудится… И еще об одном хочу попросить тебя, госпожа Зависть».
– О чем же?
«Ты и твои спутники находитесь у самых границ Паннионского Домина. Когда вы вступите на землю империи, не пытайся использовать свой магический Путь, чтобы ускорить странствие».
– Но почему?
«В пределах Паннионского Домина моя кровь отравлена. Тебе эта отрава не страшна, но Тока-младшего она погубит».
И с этими словами К’рул исчез. Проснувшийся Гарат терся о ноги хозяйки.
– Надо же, – прошептала госпожа Зависть. – Его кровь там… отравлена! – Ее внезапно прошиб холодный пот. – Мне нужно принять ванну, и как можно скорее… Идем, Гарат. Надо забрать Третьего. Как ты думаешь, может, мне разбудить его поцелуем?
Пес вопросительно покосился на хозяйку.
– Представляешь, к символам его ранга прибавятся отпечатки накрашенных губ! Кем он тогда станет? Четвертым? Или Пятым? Наверное, Пятым, если сегулехи посчитают каждый след от помады за самостоятельный знак… Брр, ну до чего же здесь неуютно! Давай уже выбираться из этого склепа.
Впереди над холмами клубились облака темной пыли. Там шла битва магических сил.
– Никак наши союзники уже поймали их в ловушку, несокрушимый щит? – спросил Фаракалиан.
Итковиан наморщил лоб:
– Пока не знаю. Остается ждать, когда они появятся и сами нам обо всем расскажут.
– Чую, нас ожидает тяжелый бой, – вздохнул воин. – Ох, не люблю я, когда к сражению приплетают магию.
– Никто этого не любит, – ответил несокрушимый щит. – Всадники, слушай мою команду. Построиться «вогнутым полумесяцем». Оружие держать наготове. Двигаться медленным шагом, пока не достигнем перевала.
Остатки двух отрядов образовали «вогнутый полумесяц» и тронулись с места.
Похоже, они находились вблизи торгового тракта. Попадись на пути к’чейн че’маллей обычный караван, все давно уже было бы кончено. Но с караваном ехали один или двое магов, чего нежить никак не ожидала. Судя по резкому запаху серы, чародеи не растерялись и дали отпор.
На подступах к холму всадники Итковиана увидели т’лан имассов, стоявших к ним спиной. Их было не меньше дюжины. Остальные, скорее всего, еще сражались. Заметив Прана Чоля, несокрушимый щит направился к шаману. Вместе они поднялись на вершину холма. К этому времени грохот магических ударов уже прекратился. Стихли и все звуки сражения.
По другую сторону холма, вдоль его подножия, вилась дорога. Подвергшийся нападению караван состоял из двух повозок, причем одна была значительно больше второй. Досталось обеим. Пространство вокруг опрокинутых фургонов было завалено щепками, кусками плюшевой обивки и обрывками одежды. На холмике справа, в черном кольце опаленной травы, лежали трое бездыханных путников. Поблизости от повозок Итковиан заметил еще восемь поверженных фигур. Двое мужчин в черных кольчугах определенно были живы. Они упирались руками в землю, пытаясь встать.
Страшная картина, что и говорить. Но несокрушимого щита поразило другое. Вокруг изуродованных трупов пятерых к’чейн че’маллей бродили сотни громадных костлявых волков. У них были такие же бездонные глаза-ямы, как и у т’лан имассов.
Волки двигались абсолютно бесшумно, и это пугало еще сильнее.
– А эти звери, они… тоже ваши? – спросил Итковиан.
Т’лан имасский шаман пожал плечами:
– И да и нет. Мы зовем их т’лан айями. Они часто сопровождают нас, но ничем с нами не связаны… если не считать самого Ритуала.
Пран Чоль умолк. Итковиану пришлось терпеливо ждать, когда он заговорит снова.
– Мы думали, что т’лан айи совсем исчезли. Но, как видишь, они тоже услышали призыв. Последний раз мы видели их три тысячи лет тому назад.
Итковиан повернулся к неупокоенному шаману:
– Судя по голосу, ты рад возвращению этих зверей, да?
– Да. Но в моем голосе есть и оттенок грусти.
– С чего бы тебе вдруг грустить? В сражении с демонами т’лан айи не потеряли ни одного сородича. Четыреста, а может, и пятьсот волков против пятерых чудовищ. Они же мигом разорвали к’чейн че’маллей в клочья.
Заклинатель костей кивнул.
– Эта порода умеет охотиться на крупных зверей. Но грущу я совсем по другому поводу. Когда-то мы проявили ложное сострадание. Мы очень любили айев. Ко времени Первого Слияния их оставалось совсем немного, и мы пошли на… теперь я понимаю, что это был жестокий шаг. Мы ввели в Ритуал бессмертия и их тоже. Оказавшись жертвами собственных корыстных устремлений, мы погубили этих гордых, благородных хищников. Подобно нам, ныне они – живые мертвецы, терзаемые памятью о прошлом.
– Но даже в этом обличье они прекрасны и величественны, – возразил несокрушимый щит. – То же самое можно сказать и о т’лан имассах.
– Что касается т’лан айев, то я с тобой абсолютно согласен. А вот насчет нас, смертный, ты ошибаешься. Нет в нас никакого величия.
– Значит, здесь мы с тобой расходимся во мнениях, Пран Чоль.
Итковиан повернулся к «Серым мечам»:
– Осмотреть всех павших. Если вдруг окажется, что кто-то жив, немедленно доложить мне.
Когда несокрушимый щит подъехал к путникам в черных кольчугах, те уже успели подняться на ноги и стояли рядом с обломками большего из двух экипажей. Их кольчуги были все в дырах. Оттуда сочилась кровь, но эти люди словно бы не замечали кровавых лужиц у себя под ногами. Что-то в облике незнакомцев насторожило Итковиана, но он тут же подавил в себе это чувство.
Заметив подъехавшего всадника, бородатый путник махнул ему рукой.
– Приветствую тебя, воин, – со странным акцентом произнес он. – К счастью, чрезвычайные обстоятельства, в которых мы оказались, уже миновали.
Невзирая на присущее Итковиану самообладание, его тревога все возрастала. Однако он заставил себя изобразить на лице подобие улыбки:
– Так и есть, путник. Признаться, меня изумляет, что после нападения к’чейн че’маллей вы оба еще держитесь на ногах.
– По правде говоря, мы оба довольно крепкие и выносливые, – пояснил бородач, глядя на лежавшие тела. – Увы, наши спутники оказались недостаточно стойкими.
Тут к несокрушимому щиту подъехал Фаракалиан, успевший переговорить с солдатами, которые осматривали павших:
– Позвольте доложить: из троих баргастов, что лежат на холме, один мертв. Двое других ранены, но при должной помощи выживут. Что касается остальных, то один уже не дышит, еще двое тоже могут умереть. Множественные ранения. Все эти люди находятся без сознания. Такое ощущение, будто их погрузили в необычайно глубокий сон.
Итковиан вопросительно посмотрел на бородатого путника:
– Не знаешь, что это за сон такой?
Тот в ответ лишь пожал плечами:
– Боюсь, что нет. – Он повернулся к Фаракалиану. – Скажи, солдат, ты видел среди уцелевших двух мужчин: один – высокий и худощавый, волосы с проседью, а второй – намного ниже и старше?
– Я видел обоих, господин. Первый, надо сказать, очень близок к вратам Худа.
– Его нужно спасти во что бы то ни стало.
– Если угодно знать, – вмешался в разговор Итковиан, – воины из отряда «Серые мечи» – искусные врачеватели. Мы сделаем все, что в наших силах, но чудес, разумеется, не обещаем.
– Конечно, конечно, – забормотал бородатый. – Это мои слуги, и я очень дорожу ими.
– Понимаю. – Несокрушимый щит повернул голову к Фаракалиану. – Действуй! И если понадобится, позаимствуй силу у дестрианта.
– Слушаюсь!
Фаракалиан отсалютовал и отправился выполнять приказ.
– Воин, я забыл представиться, – произнес бородатый. – Меня зовут Бошелен, а это – Корбал Брош, мой спутник. Признаюсь, меня разбирает любопытство по поводу ваших неупокоенных прислужников: четвероногих и двуногих.
– Они нам не слуги, а союзники. Неупокоенные воины – это т’лан имассы. А волки – т’лан айи.
– Т’лан имассы, – тоненьким голоском повторил Корбал Брош. Его глаза вдруг вспыхнули и впились в фигуры древних воителей, стоявших на вершине холма. – Нежить, порожденная величайшим в истории Ритуалом некромантии! Мне обязательно нужно поговорить с ними! – Он повернулся к Бошелену. – Можно?
– Да пожалуйста, – равнодушно пожал плечами Бошелен.
– Постойте! – спохватился Итковиан. – Вы же оба серьезно ранены и нуждаетесь в уходе. Ваши раны продолжают кровоточить.
– Спасибо за заботу, несокрушимый щит, но нам не требуется помощь. Мы справимся сами. Пусть лучше твои солдаты помогут нашим бедным слугам… Удивительно, но ни волы, ни лошади не пострадали. Это очень кстати. Как только починю повозку, мы сможем отправиться дальше.
Итковиан скептически оглядел искореженные обломки – «Что тут вообще можно ремонтировать»? – и сказал Бошелену:
– Мы должны спешно возвращаться в Капастан и забрать всех вас с собой. На починку нет ни одной лишней минуты.
– Я никого не задержу.
Со стороны холма раздался пронзительный визг… Глазам Итковиана предстало странное зрелище: Корбал Брош, кувыркаясь, летел по воздуху. Пран Чоль с презрением взирал на него. Вскоре Брош ударился о землю и покатился к подножию.
Бошелен вздохнул.
– У бедняги дурные манеры, – сказал он, глядя на компаньона, который с кряхтеньем поднимался на ноги. – Брош, к сожалению, все детство провел взаперти. Никто не занимался его воспитанием, отчего он вырос… несколько диковатым. Надеюсь, т’лан имасс не очень рассердился. Ты, случаем, не знаешь, несокрушимый щит, эти неупокоенные воины… они мстительны?
В душе Итковиан позволил себе улыбнуться.
«Об этом тебе надо будет спросить у яггутов, если мы вдруг на них набредем».
– Понятия не имею, Бошелен. Но сердить их никому не посоветую.
Из обломков меньшего фургона сделали трое саней-волокуш, которые скрепили вместе. Из ремней т’лан имассы соорудили упряжь и впрягли в нее нескольких айев. Лошадей предоставили заботам Фаракалиана и новобранки.
Корбал Брош подвел волов к повозке, которую починил его спутник. Итковиан старался не глядеть на нее: от одного вида «подручных материалов» по спине несокрушимого щита ползли мурашки. Разнесенные в щепки деревянные части Бошелен заменил… костями к’чейн че’маллей. При помощи магии он вплавил их в нужные места поврежденного остова, отчего тот стал напоминать скелет. Похоже, самому чародею это тоже не понравилось, и он прикрыл «скелет»… серой пупырчатой кожей, содранной с мертвых чудовищ. Словом, зрелище было абсолютно дикое. Впрочем, владельцы повозки тоже не вызывали у Итковиана желания возобновить с ними беседу.
Рядом, словно бы из воздуха, появился Пран Чоль:
– У нас все готово, несокрушимый щит.
Итковиан кивнул и тихо спросил:
– Как тебе эта парочка магов?
– Скопец, которого я скинул с холма, просто безумный, а вот второй намного опаснее. Не нравятся мне такие попутчики.
– Как ты сказал? Скопец?.. Ну конечно, теперь понимаю, почему у него такой тоненький голосок. Они что, оба некроманты?
– Да. Кастрат ловит рыбку возле врат Худа. У второго запросы повыше. Он умеет призывать могущественные силы, да и сам достаточно силен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?