Автор книги: Т. Олива Моралес
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Future Perfect Tense
Употребление данного времени в английском языке, построение, сигнальные слова, отличие от будущих времен других групп, правила и упражнения
Т. М. Олива Моралес
© Т. М. Олива Моралес, 2016
Иллюстратор обложки А. В. Крижановский
ISBN 978-5-4483-2407-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Информация об авторе
Татьяна Михайловна Олива Моралес – автор методик и учебных пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор более 60 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий и экзаменационных тестов по английскому языку Московского Технологического Института, преподаватель английского и испанского языков с 25-ти летним стажем. Сайт автора [битая ссылка] http://www.m-teach.ru
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте [битая ссылка] http://www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Мои контактные данные:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
… – не хватает подлежащего в придаточном предложении.
Книги (book..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
* – неправильный глагол.
Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.
Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).
То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.
Раздел 1. Группа времён Perfect [пёфэкт] (совершённые). Future Perfect Tense (будущее совершенное время)
Глава 1. Группа времён Perfect [пёфэкт] (совершённые)
В целом, все три времени группы времён Perfect (Future Perfect, Present Perfect, Past Perfect) характеризуют действия в будущем, настоящем или прошедшем, произошедшие до другого действия или момента (к другому действию или дате) в будущем, настоящем или прошедшем времени. Схематически это можно отобразить так:
=======> X
Действия до ограничения
Примеры:
Я буду работать до пяти часов завтра. Я уже работал сегодня. Я работал до пяти часов вчера.
Стихотворение о группе времён Пёфект
До того, к тому времени, в срок
Я должен успеть,
Ведь я Пёфект, дружок!
(Татьяна Олива Моралес)
Сигнальные слова (маркеры) группы времен PerfectК, до, к тому времени как, до того как, пока не и т. п.
Сигнальные слова для Present Perfect (времени,
передающему ограничение настоящим моментом): уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п. (или же логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания, либо соответствующий тому контекст).
Глава 2. Future Perfect Tense (будущее совершенное время)
Future Perfect Tense (будущее совершенное время) характеризует действия в будущем, произошедшие до другого действия или момента (к другому действию или дате) в будущем, настоящем или прошедшем времени.
Схема сказуемого в Future Perfect TenseWill have + правильный смысловой глагол c окончанием —ed, неправильный глагол в форме V3 (см. его форму в 3-й колонке таблицы неправильных глаголов).
Сигнальные слова (маркеры) Future Perfect TenseК, до, к тому времени как, до того как, пока не и т. п.
Придаточные предложения времениК придаточным предложениям времени, относятся предложения, которые вводятся какими-либо временными союзами (когда, до того как, после того как, в то время как, пока не и пр.), например:
Когда мы придем, они будут ужинать.
Если глаголы-сказуемые главного и придаточного предложений стоит в русском будущем времени, при переводе на английский язык глагол-сказуемое главного предложения ставится в английское будущее время, а глагол сказуемое придаточного предложения в Present Simple (простое настоящее) или в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), в зависимости от характера действия в будущем.
1. Если действие в придаточном предложении происходит до действия в главном или одновременно с действием в главном, глагол сказуемое придаточного предложения ставится в Present Simple (простое настоящее), например:
Когда он придет, я вам позвоню. – When he comes, I will ring you up.
Я вам позвоню, до того как он придет. – I will have rung you up before he comes.
2. Если действие в придаточном предложении происходит после действия в главном, глагол сказуемое придаточного предложения ставится в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), например:
Я вам позвоню, после того как он придет. – I will ring you up after he has come.
*Этому правилу не подчиняются предложения с указанием реального времени в будущем, например:
Я не знаю, когда он приедет. – I don’t know when he will come.
Я на самом деле не знаю, когда он приедет, но он приедет в будущем.
Подробно тема придаточных предложений времени рассматривается в следующих учебных пособиях:
«Олива Моралес Т. М. Условные предложения и придаточные предложения времени в английском языке».
«Олива Моралес Т. М. Общий курс английского языка. Часть 1 (А1-В2)».
Упражнение 1Переведите на английский язык.
Модель
Они сделают работу к 5-му мая. – They [зэй] will [уил] have [хэв] done [дан] the [з] work [уорк] by [бай] the [з] fifth [фифс] of [оф] May [мэй].
1.Он (he) [хи] будет работать (work) [уорк] здесь (here) [хиа] до (till) нашего (our) [ауа] прихода (arrival) [эрайвл].
2.Мы (we) [уи] переведем (translate) [транслэйт] эту (this) [зыс] статью (article) [артикл] на (into) английский язык (English) [инглиш] до (before) [бифо] начала (the beginning) [з бигининг] совещания (of the conference) [оф з конфэрэнс].
3.Вы (you) [ю] будете (stay) [стэй] здесь [хиа] завтра (tomorrow) [тумороу] до (till) [тил] прихода (the arrival) [з эрайвл] Ника (of Nick) [оф ник].
4.Они (they) [зэй] будут купаться (swim) [суим] и (and) [энд] загорать (sunbathe) [санбэйз] здесь [хиа] в (on) субботу (Saturday) [сатэдэй], пока (until) [антил] родители (the parents) [з пэрэнтс] не придут (come) [кам] за ними (to take them away) [ту тэйк зэм эуэй].
5.Она (she) [щи] переведет (translate) [транслэйт] эти (these) [зыз] статьи (articles) [артиклз]], к тому времени как (by the time) [бай з тайм] переводчик (the translator) [з транслэйта] вернется (come back) [кам бэк].
6.Он (he) [хи] сделает (do*/ done [дан]) работу (the work) [з уорк] к (by) [бай] 5-му мая (the fifth of May) [з фифс оф мэй].
7.Мы (we) [уи] переведём (translate) [транслэйт] эту (this) [зыс] статью (article) [артикл] до (till) [тил] конца рабочего дня (the end of the working day) [з энд оф з уоркинг дэй].
8.Вы (you) [ю] будете (be*/ been [бин]) здесь (here) [хиа] завтра (tomorrow) [тумороу] до (until) [антил] прихода (the arrival) [з эрайвл] переводчика (of [оф] (Кого? Чего?) the translator) [з транслэйта].
9.Они (they) [зэй] <
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?