Текст книги "Аланна. Начало пути"
Автор книги: Тамора Пирс
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Выпей горячего пунша, – предложил рыцарь, – тебе пойдет на пользу.
Она недоумевающе поглядела на дымящуюся кружку, силясь вспомнить, для чего нужен этот предмет.
– Пей, парень, – мягко произнес Майлз.
Не сводя глаз с Аланны, он осушил свою кружку и налил вторую порцию.
Аланна осторожно села на стул. Ее взгляд был прикован к окну. В конце концов она пригубила напиток. По телу разлились волны жидкого огня. Кажется, она все-таки жива. Аланна сделала большой глоток, затем еще и еще.
– Я думал, что умер, – промолвила она после долгого молчания. – Но ошибся. Вот что я нашел в туннеле. – Она протянула Майлзу клинок.
Рыцарь внимательно осмотрел меч, не вынимая его из ножен. Провел пальцами, пощупал металл, прищурившись, поглядел на пламя свечи сквозь кристалл.
– Что произошло в туннеле? – осведомился он.
Аланна вкратце рассказала о своих ощущениях, цепко наблюдая за малейшими переменами в лице Майлза.
– Кристалл волшебный? – напрямую спросил он.
– Не знаю… Моей магии он не подчиняется. Кристалл вспыхнул только в тот миг, когда я прекратил бороться за жизнь.
– Ясно, – пробормотал Майлз. – Ты смирился с гибелью, и кристалл спас тебе жизнь.
Аланна не вполне поняла смысл этой фразы и потому пропустила ее мимо ушей.
– Не хотите взглянуть на лезвие?
Майлз задумчиво посмотрел в окно.
– Буря стихает, – заметил он.
Аланна нетерпеливо поерзала.
– Сэр?
– Нет. Я не прикоснусь к лезвию. Сделай это сам. – Он вернул клинок Аланне.
– Я не могу! – запротестовала она. – Он найден на развалинах и, значит, принадлежит вам.
Майлз покачал головой.
– Алан, ты невнимательно слушал. Меня заставили привести тебя на развалины. Ты открыл дверь, которая не поддавалась мне много лет. В туннеле тебе грозила опасность, и меч защитил тебя. Да еще эта буря в придачу. Я умею понимать намеки.
– Это ваш меч, – повторила она чуть не плача.
– Нет, не мой. – Рыцарь вновь протянул ей клинок. – Давай-ка посмотрим на эту красоту поближе.
Аланна неохотно встала и взяла меч. Рукоятка легла в ладонь, как влитая. Девушка зажмурилась и обнажила лезвие. Ничего не произошло. Она сконфуженно взглянула на рыцаря. Тот улыбался.
– Чувствую себя глупо, – призналась она.
– После утренних событий я и сам ожидал чего-то эффектного. Ну, что скажешь?
Аланна взвесила клинок в руке. Он был уже и легче палаша, но имел такое же обоюдоострое лезвие. Легкий металл, из которого он был выкован, отливал серебристым блеском. Аланна провела большим пальцем по лезвию и порезалась. Расплывшись в довольной улыбке, она несколько раз взмахнула мечом. Оружие оказалось невероятно удобным.
– Как ты ее назовешь?
Аланна не стала спрашивать, почему рыцарь называет клинок в женском роде.
– Учитывая, с какой быстротой этот меч защитил меня от…
– От силы, охраняющей развалины, – подсказал Майлз.
– Гм, да, от нее. В общем, учитывая это и бурю, которая налетела так стремительно… Что, если я назову меч Молнией?
Майлз поднял кружку.
– За Алана и его верную Молнию. Пусть она служит тебе верой и правдой.
Аланна поддержала тост.
– М… Майлз? – запинаясь, проговорила она, вложив клинок в ножны.
– Да? – Ее невинный тон нисколько не обманул рыцаря.
– Пожалуйста, не говорите никому о том, что… случилось в туннеле. А Молнию я будто бы взял из вашего арсенала, хорошо?
– Но Джонатану ты ведь расскажешь правду?
– Ему – конечно, но не хочу, чтобы об этом знал кто-то еще. То есть, если вы не против…
– Не против, не против. – Майлз снова наполнил свою кружку, гадая, чего – или кого – опасается Алан.
Аланна понимала, что появление Молнии не останется незамеченным. Будь это не так, она бы обиделась. Даже герцог Гаррет проявил интерес к ее новому оружию, как, впрочем, и капитан Склоу.
– Легковесная штучка, – недовольно пробурчал он, взяв Молнию в руку, однако стоило капитану опробовать лезвие, как выражение его лица сменилось с пренебрежительного на восхищенное. – Пойдет, – вынес он свой вердикт.
Аланне пришлось удовольствоваться этим.
Все поверили, что Молнию ей подарил сэр Майлз. Одним из двух человек, кому Аланна открыла правду, был Джонатан. Принц с огромным интересом выслушал ее рассказ, а потом засыпал вопросами. Он даже попытался применить собственные чары, чтобы заставить кристалл светиться, но у него ничего не вышло и от магических усилий лишь разболелась голова.
Аланна поведала все без утайки и Кораму – старый друг и наставник вполне этого заслуживал. Солдат выслушал ее молча, однако также избегал касаться Молнии.
Когда Джордж попросил Аланну похвастаться новым клинком, она охотно протянула ему меч. К ее удивлению, вор вскрикнул и выронил оружие. Поднять его он попросил Аланну.
– В нем полно магии, причем мне незнакомой, – сказал он. – Говоришь, эта штука висела в оружейной сэра Майлза?
Аланна сдержала готовую сорваться с уст ложь и честно все рассказала Джорджу. Вор выслушал ее, изумленно качая головой.
– Ты смирилась со смертью? Ты?
– У меня не было выбора, – огрызнулась Аланна. – Смерть была мне уготована! Но когда я прекратила борьбу…
– То есть, смирилась.
– Да что ты заладил «смирилась», «смирилась»! В общем, именно тогда на помощь мне пришел кристалл. После этого мне ни разу не удалось вызвать его к жизни.
– Гм. Я рад, что ты спаслась, и еще больше рад, что Молния теперь у тебя на боку. – Джордж кивком указал на меч. – Волшебный клинок – неважно, управляешь ты его магией или нет, – вещь нужная.
Необычные свойства Молнии заметил кое-кто еще. Когда после возвращения из поездки Аланна пришла на урок чародейства, герцог Роджер встретил ее улыбкой.
– Я слыхал, ты обзавелся оружием, юный Алан. Позволишь взглянуть?
Аланна заколебалась. Она определенно не желала давать меч в руки герцогу, хотя сама не понимала, почему. С большой неохотой Аланна отстегнула меч с пояса. Джонатан подозрительно косился на нее, недоумевая, отчего она медлит.
– Это просто один из мечей сэра Майлза, – пробормотала она. – Вряд ли он…
– Я всю жизнь изучал искусство ковки мечей, – перебил ее Роджер и протянул руку. – Ну, давай посмотрим.
Аланна вручила ему меч. В душе ее вспыхнула ненависть к герцогу, самая сильная ненависть, какую она когда-либо испытывала в жизни, однако девушка постаралась погасить эту эмоцию.
Герцог Роджер замер на месте. Его глаза расширились, кровь отхлынула от лица, костяшки пальцев, сжимавшие эфес, побелели. Внезапно воздух вокруг него потемнел и сделался искристо-синим. Аланна инстинктивно шагнула вперед, чтобы отобрать клинок, однако синее свечение пропало так же быстро, как и возникло, стоило герцогу аккуратно положить меч на стол.
– Откуда он у тебя? – властно потребовал ответа Роджер. – Отвечай, где ты его взял?
Аланна покраснела и упрямо выдвинула вперед подбородок.
– Это подарок сэра Майлза. Я гостил у него на прошлой неделе, и он отдал мне этот меч, – сказала она, с трудом сдерживая злость.
– Отдал. Вот так просто.
– Меч висел в его оружейной… сэр. – От гнева у Аланны напряглась спина. – Им никто не пользовался, а у меня не было оружия, и сэр Майлз знал об этом. С позволения вашей милости. – Она взяла Молнию со стола и пристегнула к поясу, стараясь выиграть время, чтобы обуздать ярость.
– Понятно. Все точно так и было? Может, ты опускаешь какие-нибудь мелочи, решив, что меня они не заинтересуют? – Голос Роджера подрагивал от… нетерпения? бешенства? страха? Наверняка Аланна утверждать не могла. Сообразив, что на глазах у всех учеников он утратил свою обычную невозмутимость, герцог натянуто улыбнулся. – Прости за мою настойчивость, Алан. Тебе известно, что в мече заключена магия?
Аланна подняла глаза – сама невинность и наивность. Джонатан узнал этот взгляд: именно с таким выражением лица Алан врал напропалую. Принц догадался, что Молния чем-то потрясла его кузена, заставила на время выйти из образа обаятельного чародея, и что Алан старается скрыть правду. «Придумай что-нибудь простое, – мысленно обратился Джонатан к товарищу, – иначе он почует ложь». Впрочем, Джону не стоило волноваться.
– Магия? – разинул рот Алан. – Ваша милость, меч просто пришелся мне по душе. Он легче остальных, но…
– В твоем клинке заключена магия, – терпеливо повторил герцог.
Аланна спрятала довольную усмешку. Роджер ей поверил!
– Это древняя магия, гораздо древнее всех чар, с которыми ты когда-либо сталкивался. Очевидно, по этой причине ты и не распознал, что меч тебе достался необычный. Ты можешь заставить кристалл светиться? Не смотри на меня так, будто я брежу. Ну-ка, попытайся сделать это.
Воспользовавшись Даром, Аланна изобразила усиленные старания. На лбу выступили капли пота, воздух вокруг окрасился в светло-лиловый цвет. Да она скорее пешком пройдет до Требонда и обратно, чем зажжет кристалл перед герцогом! В любом случае, если это ей и раньше не удавалось, то и сейчас не выйдет.
– Ну, хорошо, – наконец произнес Роджер, – достаточно. Ты только напрасно истощаешь себя. Магия, высвобождающая силу кристалла – и меча, – утрачена навеки. – По крайней мере, эта фраза прозвучала правдиво, как и разочарование в голосе герцога. – Жаль. Сэр Майлз в курсе, что меч старинный и непростой?
– Не знаю, ваша милость, – пожала плечами Аланна. – Кажется, да. Он вроде бы нашел его на развалинах неподалеку от своего поместья. Сэр Майлз еще говорил, что раньше там стоял замок Древних. Сэр, можно мне сесть на место?
Роджер покрутил в пальцах усыпанный камнями жезл.
– Да-да, садись. Я и так уже затянул начало урока. Обращайся аккуратно со своим мечом, Алан, хотя бы потому, что он очень старый и дорогой. Не сомневаюсь, что сэр Майлз, известный своей ученостью, понимал, сколь ценную вещь вручает тебе. Прими этот жест как поощрение со стороны уважаемого человека. – Герцог устремил взгляд в пространство, затем вновь перевел его на учеников. – Итак, сегодня мы начинаем изучать искусство создания иллюзий, и, прежде чем перейти к практике, рассмотрим теоретическую часть вопроса.
Аланна заняла свое место и стала наблюдать за герцогом. Как только к Роджеру вернулось душевное равновесие, атмосфера в классе также сделалась более спокойной. Подростки, как обычно, с восторгом внимали словам наставника. Аланна, однако, не слушала, а размышляла, ее пальцы сами собой ощупывали кристалл на рукояти меча. Герцог явно почувствовал в Молнии какую-то силу; более того, эта сила вызвала у него страх. Весьма примечательное событие.
Одновременно Аланна осознала еще более важную вещь: герцог Конте не просто ей неприятен, она питает к нему ненависть – настоящую, лютую и непримиримую ненависть. Она и сама не подозревала, что способна на столь жгучее чувство, а главное, никак не могла взять в толк, откуда оно взялось?
Снежным зимним вечером Аланна вышла из крытого тренировочного зала, где в течение двух часов отрабатывала навыки фехтования (сперва с клинком Корама, потом – с Молнией), и тут же наткнулась на Стефана.
– А я тебя обыскался, – пробормотал конюх, которому в стенах дворца было неуютно. – Джордж просил передать это. – Он сунул ей в ладонь сложенный вчетверо листок и унесся к своим любимым лошадям.
Аланна развернула листок. Внутри находился запечатанный сургучом конверт, а на бумаге знакомым почерком Джорджа было выведено: «По твоей просьбе, Том будет передавать письма через меня. Вот первое».
Трясущимися руками Алания вскрыла печать. До этого близнецы обменивались лишь короткими записками, поскольку всю пажескую почту просматривал герцог Гаррет. Вообще Том был не большой мастер писать письма, однако это вышло подробным и длинным. Узнав секрет Аланны, Джордж предложил тайно переправлять письма в Город Богов и обратно. Впервые почти за три года у брата с сестрой появилась возможность откровенно пообщаться. Вот что писал Том:
Мой дорогой Алан,
Я сейчас нахожусь в митранском монастыре. Теперь, по крайней мере, вокруг не вертятся вечно хихикающие девчонки. Нам обрили головы, но, надеюсь, ко времени отъезда волосы успеют отрасти. Мы носим коричневые рясы, оранжевые полагаются только Посвященным.
Хорошо, что ты нашел безопасный способ обмениваться письмами, хоть на это и потребуется больше времени. Правда, думаю, скучать тебе тоже некогда. Как там Корам? Доволен службой в Дворцовой гвардии? Мод навещает меня каждые полгода и ведет себя, как курица, которая по ошибке высидела утенка. Говорит, наш отец составляет научный труд, отслеживает историю Рильканского Свитка. Что ж, удачи ему. Ближайшие десять лету него уйдут на эту работу.
Этот твой Джордж действительно заслуживает доверия? Мне очень важно это знать. Один высокородный чародей расспрашивал обо мне. Полагаю, ты понял, кого я имею в виду. Тот самый, что так заинтересовался твоей Молнией. Остерегайся его! Говорят, он строит козни или даже избавляется от юных магов, способных сравниться с ним по силам. Считай это своего рода комплиментом – должно бить, ты его изрядно напугал, если он решил проверить, наделен ли твой брат-близнец такими же способностями. Но со мной ему не повезло, я тут прикидываюсь дурачком. Кстати, тебе не помешает как-нибудь обмолвиться, что твой братец от рождения не слишком умен. Можешь даже сказать, что в детстве меня уронили и я ударился головой. Во всяком случае, в монастыре все именно так и думают. Мне известно гораздо больше, чем предполагают мои наставники, а практикуюсь я по ночам, когда все спят.
Все, все, не буду хвастать. У твоего «приятеля» немало тайн, он очень опасен. Здешние жрецы считают его самым сильным магом Восточных земель, а уж им-то видней. Сейчас расскажу тебе один из слухов, что ходят по Городу Богов, по-моему, это повод задуматься.
Известия о потливой лихорадке дошли до нас уже после того, как она закончилась. Кое-что я узнал от тебя, и мне, конечно, хотелось бы увидеть все своими глазами. Болезнь, которую насылают колдуны, которая высасывает силы из целителей и умерщвляет их, – такое встречается раз в столетие! Разумеется, все только и говорили о чародеях, способных наслать эту беду, и чаще всего упоминались три имени. Твой улыбчивый друг – первый в этом списке. Ты скажешь, что в это время он находился в Картаке, и будешь прав. Однако же, если маг способен поразить ужасной болезнью целый город, разве не по силам ему сделать это на расстоянии? Давай прикинем, кто стоит между ним и королевским престолом? Не хотел бы я быть на месте принца и иметь такого родственничка, да еще ближайшего претендента на трон. Впрочем, это лишь догадки…
Будь уверен, через пару-тройку лет у твоего красавца-чародея появится достойный соперник. Л до тех пор веди себя с ним скромно и учтиво, пусть думает, что ты им восхищаешься. Я слыхал, те, кто выказывает ему неприязнь, порой бесследно исчезают либо умирают от загадочных болезней.
Я пробовал вызывать твой образ в пламени, но его скрывают какие-то неизвестные мне силы. Ты ведь не прячешься от меня?
Желаю тебе удачи во всех делах. Надеюсь, теперь мы будем делиться новостями чаще. Будь осторожен и берегись дворянина, о котором я упоминал.
Твой любящий брат, Том
Аланна перечитала письмо трижды, потом дотла сожгла его в камине. Том подтвердил ее худшие подозрения. Вот если бы с кем-то обсудить свои мысли насчет герцога Роджера… Увы, Джонатан и остальные мальчики его обожают, а к Майлзу ей идти пока не с чем. Аланна вздохнула и подкинула в огонь полено. Может, удастся поговорить с Джорджем? Простому пажу трудно справиться со всем этим в одиночку. Что же касается «неизвестных» защитных сил, тут Том явно сморозил глупость. Это все равно что заявить, будто боги взяли ее под свою опеку. Даже если его высказывание и перекликается с мнением миссис Купер – мол, Богиня приглядывает за Аланной, – или теорией Корама насчет того, что именно боги не позволили герцогу Роджеру проникнуть в ее разум, пускай все они – Том, миссис Купер и Корам – думают, как хотят. У Аланны и без того хватает забот.
Зима прошла спокойно. Аланна все свое время посвящала занятиям и тренировкам, дабы, как минимум, быть не хуже, а как максимум, превзойти мальчишек во всех сферах. Продолжались и уроки чародейства. Герцог Роджер зорко следил за успехами своих учеников. Аланна быстро поняла, что он предпочитает нагружать их теорией и, прежде чем позволить юным чародеям сотворить то или иное заклинание на практике, нередко по нескольку недель объясняет принципы его действия. Естественно, такой подход изрядно замедлял продвижение. Многие заклинания из тех, что выбирал для изучения Роджер, Аланна уже знала от Мод, притом в более продвинутых формах. Помня слова Тома, она умалчивала об этом и на уроках внимательно читала свитки, принесенные Роджером. Забежав вперед, Аланна наткнулась на перечень книг по магии, которые ученикам открывать не полагалось. Она подозревала, что Джонатан тоже видел этот список; не зря же он по ночам проводил время в закрытой библиотеке. Видимо, осваивал сложные заклинания из запрещенных книг. Аланна и тут помалкивала. В конце концов, дела принца ее не касаются, да она и сама никому не сообщала, куда направляется, когда втайне от всех уходила тренироваться с мечом Корама.
Как-то раз, проводя свободное утро в доме Короля воров, Аланна решила опробовать защитное заклинание «Стена силы» – она вычитала его в одной из книг Джорджа. В ту секунду, когда вокруг нее выросла стена мерцающего лилового пламени, она выкрикнула: «Да будет так!» и разорвала чары.
– Что я делаю? – скривилась Аланна.
Джордж взял ее ладони в свои ручищи.
– Все ты правильно делаешь. Из тебя выйдет достойный рыцарь, ты будешь спасать дев и сражаться с драконами, но чудовища не всегда имеют облик дракона. Не забывай, что говорил твой брат про улыбчивого Джонатанова кузена.
Аланна в упор посмотрела на Джорджа.
– Ты тоже считаешь, что герцог Роджер опасен?
Джордж пожал плечами и отпустил ее руки.
– Кто я такой? Всего лишь бедный, необразованный горожанин. – В его золотисто-карих глазах блеснули лукавые искорки. – И знаю я лишь одно: если мне дадут оружие – неважно, какое, – и подвернется шанс его применить, я обязательно это сделаю. Пораскинь мозгами, Аланна: если Джонатан – единственный отпрыск короля, кто стоит в очереди на трон?
Аланна принялась считать.
– Король, королева, Джонатан и… герцог Роджер! – Она с досадой щелкнула пальцами. – Вы с Томом говорите глупости. Если Роджер так мечтает сделаться королем, то отчего же при своем неслыханном могуществе просто не займет трон?
– Потому что у трона есть сильные защитники, лапушка. Не хотел бы я иметь во врагах герцога Гаррета или Лорда-Полицмейстера. Этот твой тихоня, сэр Майлз, тоже непрост. Кроме того, взгляни на друзей принца: Гарри, который по сообразительности перещеголяет отца; Алекс, прекрасный мечник; ты со своим Даром и твой брат в Городе Богов. Нашему улыбчивому другу придется подождать… – Джордж подбросил вверх яблоко и поймал его на острие кинжала, затем снял с лезвия и задумчиво откусил. – Рано или поздно он узнает, кто избавил принца от потливой лихорадки. Он будет заводить друзей и союзников. Перетянет на свою сторону людей короля. Избавится от тех, кто откажется признать его. И тогда нанесет удар. – Король воров направил кинжал на Аланну. – Так что учи заклинания, птичка. Они пригодятся тебе для защиты собственной жизни, ведь, если не ошибаюсь, герцог Конте питает к тебе не больше любви, чем ты к нему.
Пока Аланна чередовала фехтование с занятиями магией – и то, и другое – вдали от посторонних глаз, – Джонатан заводил знакомства в городе. В ту зиму он и Аланна наведывались в «Танцующую голубку» при всякой возможности. Для местных принц был сыном богатого торговца, приятелем Джорджа, и носил имя Джонни. Когда он высказывался, завсегдатаи таверны вовсе не впадали в благоговение, а наоборот, чаще всего осаживали: «Ты еще мальчишка! Заткнись и послушай, что говорят старшие». Джонатан послушно закрывал рот и слушал. Он подружился с самыми отъявленными ворами и головорезами во всех Восточных землях, наблюдал, как разбойники делят добычу, научился обчищать чужие карманы, с легкостью выигрывать в кости и флиртовать с цветочницами. Здесь он видел жизнь совсем иначе, нежели с дворцового балкона, и радовался полученному опыту. Никто в «Танцующей голубке» не догадывался, что юноша, который неторопливо потягивает эль и время от времени бросает кости, – на самом деле наследник престола.
Компанию Аланне и Джону часто составлял Гарри, а позже они познакомили с Джорджем и Рауля. Джонатан предложил ввести в этот круг Алекса, однако случилось так, что герцог Роджер назначил его своим сквайром, и Алекс должен был служить ему до самого Испытания. Аланне даже не пришлось убеждать товарищей, что приводить к Джорджу человека, приближенного к герцогу Роджеру, небезопасно; Алекс был вечно занят и просто-напросто не мог уделять время друзьям.
Весеннее тепло растопило снег, и будущие рыцари еще более рьяно занялись тренировками. По традиции, наследник престола проходил Испытание зимой между своим семнадцатым и восемнадцатым днем рождения, из чего следовало, что в этот год принцу потребуется сквайр. Помимо него, Испытание ожидало также Гаррета-младшего, Рауля и Алекса, которым уже исполнилось по восемнадцать. Все трое присматривались к сквайрам и старшим пажам, чтобы вскоре сделать выбор.
Борьба за почетное право стать одним из четырех сквайров разразилась нешуточная. Как-никак, Джонатан – наследный принц, да и остальные трое – отпрыски благороднейших семейств Торталла. Всеобщую симпатию вызывал застенчивый здоровяк Рауль;
цепкий ум и острый язык Гарри хоть и нажили ему врагов, но одновременно позволили завоевать уважение окружающих. Алексу, сквайру Роджера, перепала часть популярности герцога Копте. Сквайры и пажи, которым грядущей зимой предстояло посвящение в сквайры, без устали состязались между собой, особенно, когда поблизости появлялся кто-то из четверки.
Отличиться старались все, кроме Аланны. На празднике Зимнего солнцестояния она тоже должна была стать сквайром, однако считала, что шансов на победу у нее нет, и в открытую это признавала. Тем, кто интересовался причинами, она неохотно объясняла:
– Все просто. Посмотрите на меня: дохлый коротышка, самый тощий паж во всем дворце. Дерусь плохо, мечом владею неважно. Кто возьмет себе в сквайры слабака?
– Зато ты прекрасно держишься в седле, особенно верхом на Звездочке, – возражал Дуглас. – Тебе нет равных в стрельбе из лука и поединках на копьях, ты силен в учебе – насчет этого все наставники сходятся во мнении. Неужели даже Джонатан тебя не выберет?
Аланна скорчила гримасу. Больше всего на свете она мечтала служить сквайром у принца.
– Никто не выберет, а Джонатан – особенно. Наследному принцу нужен лучший сквайр во всем королевстве. Я – плохой мечник, да и ростом не вышел. Вот Джеффри Мерон – тот подойдет. Джонатану следует выбрать именно его.
Так Аланна говорила друзьям. Не верят – ну и ладно. В действительности она считала, что просто недостойна быть чьим-либо сквайром. Во-первых, она девчонка, во-вторых – лгунья. Правда может всплыть в любое время. Остальные же пускай думают, что все дело в ее слабых успехах. Джонатан выберет Джеффри или Дугласа, и так тому и быть.
В апреле расклад изменился. Мартин Меронский, суровый отец Джеффри, прибыл на север повидать сына и попросить у короля подкрепления для защиты своих владений. Земли феода Мерон, более известные как Великая Южная пустыня, представляли собой бескрайнюю песчаную полосу, протянувшуюся от Берегового нагорья до вершин Тайры. Эту выжженную солнцем местность населяли бажиры – кочевые племена, не все из которых проявляли верность королю и его наместнику, лорду Мартину.
Сразу по прибытии лорд Мартин провел несколько часов наедине с королем и герцогом Гарретом. Король решил, что для Джонатана и других юношей, которые скоро станут рыцарями, представилась хорошая возможность вживую посмотреть, что из себя представляют бажиры. Учитывая текущее положение дел в стране, вероятность, что каждому из рыцарей, по меньшей мере, раз в жизни придется сразиться с бажирами, весьма велика, а посему сквайры вместе с отрядом солдат под предводительством лорда Мартина и сэра Майлза двинутся на юг. Позднее, в середине лета, пажи отправятся в путешествие на восток, в феод Наксен.
После того как решение было принято, а поздний завтрак – съеден, герцог Гаррет и лорд Мартин прошлись по тренировочным площадкам. В прежние времена лорд Мартин был прославленным мечником; накануне вечером между ним и герцогом уже состоялся товарищеский поединок. Теперь оба заняли места на скамье, желая взглянуть на достижения старших пажей и сквайров.
– Капитан Склоу, пусть ваши подопечные продемонстрируют, чему научились, – распорядился герцог.
Склоу обвел взором площадку, свирепо поблескивая единственным глазом.
– Мерон! – вызвал он первого участника.
Джеффри изящно поклонился и стал надевать учебные доспехи.
– Требонд! – объявил капитан. – Давненько ты не упражнялся в вольном стиле, с того самого раза. – Он язвительно ухмыльнулся. – Посмотрим, как ты опять вспашешь землю носом.
Аланну обдало жаром и тут же – волной холода. Кто-то сунул ей ватные доспехи; онемев от ужаса, она их надела. Склоу прав: вольным стилем она не сражалась почти год, после первого и единственного позорного поединка с Сейчереллом. Она занималась бесконечной отработкой одних и тех же движений в так называемых шаблонных боях, когда наставник задавал обоим участникам строгую последовательность действий. Эта рутина повторялась изо дня в день и, конечно, никак не способствовала умению быстро соображать и сходу менять тактику.
Правда, по утрам и вечерам Аланна тренировалась дополнительно, но всегда в одиночку и так же «понарошку»…
Чувствуя, что вот-вот грохнется в обморок, она сделала несколько глубоких вдохов. Как и тогда, среди зрителей – герцог Гаррет, капитан Склоу и Корам, который уже просит всех освободить центральную часть площадки. Надев на голову мягкий тряпичный шлем, Аланна приняла из рук Дугласа клинок. К ее удивлению, это оказался не самодельный учебный меч, а Молния. «Сегодня мне не поможет даже Молния», – подумала она. Подошла к обозначенной черте, поприветствовала соперника поклоном. Обнажила меч и встала в позу «на изготовку».
– Начали! – скомандовал капитан Склоу.
Джеффри сделал выпад. Аланна удержала позицию и блокировала удар, направленный сверху вниз, с силой, сотрясшей обоих. Вспомнила упражнение «двурогая луна», описала мечом полукруг, целясь сопернику в бок. Джеффри, более высокий ростом, поспешно блокировал удар и отскочил назад. В его задумчивых светло-карих глазах мелькнула растерянность. Аланна механически выполнила второй элемент «двурогой луны», меч описал полукруг в обратном направлении. Противнику вновь пришлось защищаться. («Всегда лучше нападать, чем обороняться, – учил Аланну Корам, – всегда. Обороной поединок не выиграешь, разве что удержишь врага на расстоянии и измотаешь. Атакуй и побеждай!»)
Испытывая странное ощущение, будто Молнию сжимает чья-то чужая рука, Аланна усилила натиск.
Стоило Джеффри чуть-чуть открыться, и ее меч устремился в просвет. Она не задумывалась ни на секунду, мускулы сами помнили упражнения с непомерно тяжелым мечом, повторенные десятки тысяч раз. Пытался ли Джеффри атаковать или защищаться, тело Аланны автоматически вспоминало ответное действие. Пот заливал ей глаза, она стряхнула его, на миг потеряв равновесие. Джеффри воспользовался моментом и нанес удар, призванный стать решающим, однако Молния обвилась вокруг его клинка, точно железная змея. Одним неуловимым движением Аланна выбила меч из руки соперника и приставила острие Молнии к переносице Джеффри.
Юноша отступил назад, рухнул на колени и произнес:
– Сдаюсь! – Поднял глаза, широко улыбнулся. – Чистая победа, Алан. Молодчина!
Аланна уставилась на него, тяжело дыша, чувствуя, будто легкие охвачены огнем. Не сразу поняла, что шум в ушах – это приветственные крики. Не только друзья и товарищи, а все пажи и сквайры на площадке радовались ее успеху.
– Очень хорошо, Арам, – промурлыкал герцог Гаррет капитану Склоу. – Ты подготовил непревзойденного мечника.
– Это не я, ваша милость, – глухо прорычал Склоу, буравя единственным глазом Аланну, которая стягивала с себя учебные доспехи. – Это Требонд. Сам!
* * *
Тем же вечером Джонатан зашел к дяде.
– Сэр, – учтиво промолвил он, – я хотел бы просить вас об одолжении. Дело касается поездки в Персополис, в феод Мерон.
Герцог Наксен улыбнулся.
– Не стесняйся, Джон. Стоит лишь тебе отдать приказ…
Принц усмехнулся.
– И ты послушаешься? Дядя, я хочу взять с собой Алана. Ты говорил, летом пажи отправятся в Наксен. Вместо этого Алан мог бы поехать с нами.
Герцог посмотрел в глаза племяннику.
– Джонатан, это довольно необычная просьба.
– Знаю, – отозвался принц. – Просто… Алан больше времени проводит со мной, Гарри, Раулем и Алексом, чем с пажами. С нами ему будет интереснее. К тому же, едет сэр Майлз, а он… – Джонатан запнулся, однако, встретив понимающий взгляд дяди, продолжил: – Относится к Алану гораздо лучше родного отца. Ну, да, мы обязаны уважительно отзываться о старших, и Алан ни разу не жаловался, но ведь у нас есть глаза и уши…
Герцог взял из вазы орех и расколол его пальцами.
– Алан хочет ехать в Персополис?
– Не могу сказать, – признался Джонатан. – Наверное, раз мы все тоже едем. Если ты имеешь в виду, известно ли ему о нашем разговоре, – нет, неизвестно. Насколько я знаю Алана, ему и в голову не придет, что я осмелюсь просить о подобном.
– Гм. Ты уже выбрал себе сквайра? – осведомился герцог Гаррет.
– Я еще думаю, дядя, – спокойно ответил Джон. – Это непростое решение.
Герцог задумчиво кивнул.
– Что ж, если остальные не против, Алан может ехать с вами. Почему бы нет?
Джонатан улыбнулся.
– Нисколько не против. Иногда мне кажется, будто Алан – маленький сквайр, который отчего-то интересуется жизнью пажей.
– Весьма проницательное замечание. Сам скажешь Алану или это сделать мне?
– Лучше ты с ним поговори, дядя. И спасибо тебе, спасибо от всего сердца. – Джонатан поцеловал руку герцога.
Он уже выходил, когда герцог Гаррет окликнул его:
– Почему это для тебя так важно?
Принц обернулся.
– Потому что Алан – мой друг. Потому что я в нем уверен. Потому что он готов отдать жизнь за меня, а я – за него. Достаточно?
– Не слишком ли ты дерзок, племянничек? – с притворной строгостью произнес герцог. – Скажи Тимону, пусть приведет Алана.
Новость, которую сообщил герцог Гаррет, потрясла Аланну, она никак не ожидала удостоиться такой чести. Она внимательно выслушала и запомнила все наставления. Будучи единственным пажом в компании, Аланна будет прислуживать лорду Мартину, Майлзу и Джонатану, а также выполнять поручения командира и сквайров. В дороге сэр Майлз продолжит давать ей уроки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?