Электронная библиотека » Татьяна Бегоулова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 8 октября 2023, 11:02


Автор книги: Татьяна Бегоулова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10 Такой странный господин Тодд

Я очень боюсь пожаров. В самых кошмарных снах мне снится, как я, окруженная со всех сторон пламенем, тщетно ищу выход из огненной ловушки и не нахожу. Но как бы не велик был страх, сейчас он только мешал. И я, не зная, что делать в такой ситуации и чем помочь несчастным, на всю улицу завопила:

– Пожар! Горим!

Потом кинулась к окнам первого этажа ближайшего дома, забарабанила в окна, в двери, продолжая кричать до хрипоты. Уже спустя несколько минут я осознала себя в цепочке людей, передающей полные ведра воды. Раздавались мужские крики, отдающие указания, женские испуганные причитания. И вдруг улицу разрезал пронзительный вопль:

– Там мой сын! Мой ребенок!

Собравшиеся люди, и те, кто тушил пожар, и те, кто просто в стороне наблюдал за происходящим, как по команде подняли головы вверх. Из окна второго этажа вырывались клубы дыма, и казалось, что туда в самое пекло просто невозможно добраться. Из моих рук кто-то вырвал полное ведро воды, и я успела в отсветах языков пламени лишь увидеть, как смутно знакомый мужчина вылил на себя ведро и ринулся в дверной проем. Из толпы послышались испуганные восклицания: «Сумасшедший!», «Пропадёт!».

Спустя долгих две минуты, окно на втором этаже было выбито, и показался мужчина с мальчиком трех лет на руках. Кто-то расторопный тут же растянул внизу покрывало, чтобы поймать ребенка. Мать малыша тянула к нему руки и громко причитала.

Когда ребенок оказался в объятиях матери, все взгляды были прикованы к мужчине, которому теперь предстояло покинуть объятую огнем комнату второго этажа. Я все-таки узнала его. Кристиан Тодд. С замиранием сердца я следила, как он выбирается из окна на карниз, тянется к водосточной трубе, цепляется за неё одной рукой. Труба под тяжестью мужского тела скрипит, угрожающе кренится. Но Кристиан с обезьяньей ловкостью быстро спускается вниз. И когда труба с ужасающим скрежетом рушится, господин Тодд прыгает и ловко приземляется на ноги. Толпа облегченно выдыхает, и слышатся удивленные возгласы: «Ловок!».

Он пробирался сквозь толпу, которая тут же потеряла к нему интерес, потому что прибыли огнеборцы. А я достала из сумки платок и, намочив его в чьем-то ведре, поспешила следом. Теперь моя помощь не нужна, прибыли профессионалы. Кристиана я нашла возле соседнего дома. Он сидел на ступеньках крыльца какой-то лавки и оглядывал свою одежду, которая выглядела плачевным образом. На когда-то белоснежной рубашке зияли огромные подпалины, пара пуговиц была вырвана с «мясом».  Я протянула ему мокрый платок. Он взял его, вытер лицо, ладони. Поискал взглядом и на перилах соседнего крыльца увидел свой висящий сюртук и трость. Я проследила, как он набрасывает на плечи сюртук и морщится. Видимо все-таки досталось ему.

– Господин Тодд с вами всё в порядке? Вам нужна помощь?– я с ужасом осознала, что эти слова слетели с моего языка. Зачем я вообще пристаю к человеку со своими нелепостями!

Кристиан Тодд повернулся в мою сторону, и мы встретились взглядами. В его глазах я видела лишь усталость. Но он внимательно рассмотрел меня, будто изучая, и просто спросил:

– Что вы тут делаете?

– Видимо, то же что и вы. Шла мимо и…вот…

Со мной происходило что-то странное. Видимо атмосфера людского единения, когда все вместе, не разбирая сословия и происхождения, тушили пожар, на время смазало границы. Едва уловимое ощущение принадлежности к чему-то общему, целому, витало в воздухе и слова легче давались, и от утренней неприязни к этому человеку не осталось и следа.

– Как ваше имя?– тут на испачканном лице Тодда промелькнуло подобие улыбки:

– Мы с вами сталкиваемся не в первый раз, а вашего имени я так и не запомнил. Так как вас зовут?

– Фрида Зейми, господин Тодд. Как же вы писали на меня жалобу, если не знаете моего имени?– сейчас в моих словах не было ни намека на обиду, только искреннее любопытство. Но Кристиан непонимающе нахмурился:

– Не понимаю о чем вы. Видимо, вы слишком испуганны происходящим. Где вы живете?

– За парковой аллеей, направо от фонтанного спуска.

Кристиан удивленно приподнял брови:

– Ваша семья позволяет вам в такой час находиться вдали от дома? Пойдемте, я возьму экипаж и прослежу, чтобы с вами по пути ничего не случилось, раз уж ваши родные проявляют подобную беспечность.

Я почему-то безропотно последовала за Тоддом. Обернувшись, я заметила, что огнеборцы лихо справляются со своими обязанностями и языков пламени уже не видно. Мы вышли из переулка. Шум пожара отступил, притих, в лицо пахнуло свежим воздухом без примеси гари.

Тодд каким-то чудом тут же нашел свободный экипаж. Помог мне взобраться, уселся сам напротив и только потом назвал вознице мой адрес. Это что же, он собирается и впрямь довезти меня до дома? Может еще и в руки отца передаст? Представляю, что мне придется выслушать от родителей.  Объяснение, что я участвовала в тушении пожара, их вряд ли устроит. Я уже примерно знала, что именно скажет отец, отчетливо видела, как страдальчески будет вздыхать мама, вызывая во мне чувство вины. Вселенская тоска охватила меня. И почему я не могу найти общий язык с родителями? Вот у моих сестер близняшек такой проблемы нет. Они ластятся к отцу, и тот на глазах из грозного главы семейства превращается в доброго и сентиментального батюшку. Мама вообще души не чает в сестрах. Они её гордость и надежда. А я? Я дочь, унаследовавшая от давно почившего родственника, имени которого никто и не помнит, странный дар. Пользы от которого, по мнению родителей, ноль, а вот проблемы очень даже могут быть.

– Почему у вас такое несчастное выражение лица?

Что? Это мне? Господин Тодд, ничуть не скрываясь, вглядывался в мои черты, словно пытаясь в них что-то прочесть.

– У меня именно то выражение, которое бывает у людей, когда дома их ожидает хорошая взбучка,– и что это меня потянуло на откровенность? Видимо и впрямь волнение на пожаре что-то изменило во мне.

Кристиан вдруг улыбнулся. Без злорадства, но и без сочувствия. Ему весело?

– Вы часто заставляете тревожиться вашу семью?

Я возмущенно фыркнула, выражая свое отношение к такому вопросу. Никого я не заставляю. У меня с родителями патологическое недопонимание, только и всего.

Экипаж остановился возле крыльца дома родителей. Я хмуро посмотрела на освещенные окна и покорно вздохнула. Как-нибудь переживу, не в первый раз. Легко спрыгнув на землю, я обернулась к Кристиану, который наблюдал за мной всё с той же странной улыбкой на устах. Может, он того, на пожаре умом тронулся? Чему тут улыбаться-то?

– Благодарю вас, господин Тодд.

– Не за что. Не имею привычки оставлять людей в затруднительном положении. И будьте благоразумны, Фрида…

Мое имя он произнес как-то странно, словно пробуя на вкус. Нет, он точно умом двинулся.

От грандиозного скандала меня спас, как ни странно, мой внешний вид. Все-таки изысканный наряд не самая подходящая одежда для того, чтобы принимать участие в тушении пожара. И пока отец набирал в легкие воздуха, чтобы разразиться гневной тирадой, матушка втолкнула меня в ванную, чтобы я привела себя в приличный вид. А потом выдала мне обеих близняшек, чтобы они помогли вернуть платью первозданную чистоту и элегантность.

До нашего с сестрами слуха долетали обрывки фраз родителей. Отец рвал и метал. Мало того, что я работаю непонятно кем, так что людям стыдно признаться, так теперь я еще и возвращаюсь домой в неподходящее для приличных девушек время, да еще в таком виде! Матушка увещевала отца, что время сейчас другое и на работающих допоздна женщин не смотрят косо и вообще, если я на этой службе найду себе состоятельного мужа, всей семье будет лучше.

Я отсиживалась в своей комнате, занимаясь платьем, шляпкой и перчатками. Сестры изо всех сил помогали и тоже не собирались показываться на глаза ссорящимся родителям. Целее будем.

Когда раскаты семейного скандала затихли, и можно было выдохнуть, мысли сами собой вернулись к сегодняшнему вечеру. И перед мысленным взором снова промелькнули сцены пожара, спасения ребенка и нашего разговора с господином Тоддом. Чем больше я вспоминала детали и подробности, тем загадочней мне представлялась личность Кристиана Тодда. И в нашу первую встречу, когда я лежала посреди аллеи, и сегодня вечером Кристиан вёл себя как человек благородный и неравнодушный к чужой беде. Таких людей ставят в пример, ими восхищаются. Но тут же перед глазами пронеслась сцена в гостиной дома господина Тодда, когда он застал меня осматривающей его сестру.  Жесткая линия губ, нахмуренный лоб, холодность во взгляде и голосе. И всё это было направлено на меня! И это сбивало с толка. Появилось вдруг сильное желание доказать, что я не проходимка и не прогульщица, которая лезет туда, куда не следует! При этом было желание не утереть нос господину Тодду, а желание быть понятой. И это тоже вызывало недоумение. Я люблю покопаться в себе и своих чувствах и прекрасно знаю, что за мной ранее не наблюдалось желания понравиться кому-либо любой ценой. Еще в студенческой среде, где границы сословий не так резко обозначены, мне приходилось сталкиваться с людьми, которые считали ниже своего достоинства общаться с той, кто ниже их по происхождению. Я всего лишь представитель так называемого среднего класса, в моей родословной не отметились аристократы и люди, наделенные властью. И мне никогда не мешало это жить. К тем, кто не хотел со мной общаться, я не приставала, и не испытывала потребности в их одобрении. И вот сейчас что-то изменилось. Господин Тодд представлялся вершиной, которую хотелось покорить. Только вот понять бы еще, зачем? Может он прав, это просто сказывается волнение из-за пожара и утром всё встанет на свои места?

Утром мысли о странном господине Тодде были вытеснены недовольством отца, которое он, не стесняясь, демонстрировал. Это был излюбленный отцом метод наказания. Этим утром меня, Фриды Зейман, для него не существовало. Мне не желали приятного аппетита за завтраком, мои пожелания и вопросы батюшкой игнорировались. Матушка бросала на меня утешающие взгляды. В кои-то веки она на моей стороне! Хотя я знаю, чем это объясняется. Она очень хочет, чтобы я на своей службе нашла состоятельного мужа и помогла осуществить её заветную мечту. Ну что же, не буду расстраивать матушку раньше времени.

В агентстве с самого утра царил настоящий сумасшедший дом. Секретарь носился по этажам, словно ужаленный. Я посмотрела на всё это и поспешила спрятаться в отделе доставки. Получив список заказов, я уже привычно пробежала взглядом по именам клиентов и заметила имя Каролины Тодд. Ага, значит, сестра Кристиана хочет что-то сообщить. Может, она сумела разговорить подселенца и выяснить, что ему надо? Было бы просто отлично! Я принялась составлять карту маршрута, пытаясь подгадать так, чтобы Каролину Тодд оставить напоследок и поболтать с ней, не торопясь. И в этот момент к нам в отдел вплыла сотрудница отдела кадров. Обведя всех присутствующих взглядом, она поочередно ткнула пальцем в меня и Маргариту:

– Фрида и Маргарита! Вы сегодня по очереди будете на побегушках у инспектора.

Мы с коллегой растерянно переглянулись:

– А заказы как же?– я попыталась отбрыкаться от навязываемых чужих обязанностей.

– Я же сказала: по очереди. Секретариат весь в мыле. Презентация новой партии сновидений совпала со столичной проверкой. Так что одна сейчас разносит заказы, вторая отправляется на растерзание инспектору. После обеда поменяетесь.

Глава 11 Будем знакомы, господин инспектор!

Жребий выпал мне первой отправиться с заказами, а Маргарита, вздохнув, пошла исполнять распоряжения столичного инспектора. Рассиживаться было некогда и, так и не дождавшись Мартина, который с утра пораньше и не подумал явиться в агентство, я подхватила сумку с заказами. Времени у меня теперь только до обеда и нужно было спешить. А всё эта проверка! Не будь её, не пришлось бы как ужаленной носиться по городу.

К дому Каролины я чуть ли не бегом бежала. Вдруг мне придется задержаться у госпожи Тодд? Горничная Марта встретила меня почти как родную – приветливо улыбнулась и пригласила в гостиную. Вручив Каролине заветную коробочку и подсунув ей для подписи реестр, я обессилено плюхнулась в кресло. Каролина, оценив мой загнанный вид, тут же распорядилась принести нам чай и печенье. Сделав пару глотков и немного придя в себя, я осторожно поинтересовалась:

– Госпожа Тодд, вам удалось разговорить подселенца?

Каролина еще и ответить не успела, а  я уже поняла, что ничего не получилось. Судя по поникшему виду и вселенской тоске в глазах, подселенец ни в какую не хотел идти на контакт.

– Она меня не слышит или делает вид, что не слышит. Или не отвечает или несет какую-то бессмыслицу!

– Она?

Каролина не понимающе посмотрела на меня:

– Ну, это же очевидно! Вряд ли мужчина тяготел бы к рукоделию. И вообще в том, что диктует мне этот голос, нет ничего из мужских повадок. Я же знаю, как обычно ведут себя мужчины. И отец, и Кристиан… Чья бы не была эта душа, она точно женщина!

– Каролина, у меня мало сегодня времени. Раз уж разговорить эту сущность не удалось, вы можете точно вспомнить, после каких обстоятельств вы услышали голос? Понимаете, из той информации, что мне удалось раздобыть, я поняла, что сущность не вселяется просто так. То есть вы не могли подцепить её просто на улице. Что-то должно было поспособствовать. Это или какое-то место необычное, или какой-то старинный предмет. Или что-то в этом роде. Вот вы говорили, что это случилось после вашего дня рождения. Вам не дарили что-то необычное? Или старинное? Фамильные украшения, не знаю, что-то старое?

Каролина задумалась, теребя очередную подушечку, и спустя минуту уверенно покачала головой:

– Нет, ничего такого мне не дарили. У моих приятельниц нет привычки дарить что-то…старое или старинное. Зачем бы? Я ничего не коллекционирую. Фамильные драгоценности хранятся в сейфе. Я их много раз видела и примеряла большинство из них, ради интереса. Матушка вообще ничего не дарила. После смерти отца она не отмечает никакие праздники. Кристиан прислал корзину цветов, а потом мы сходили вместе в оперу. Мне вообще нравится посещать людные места. Театр, ярмарки, выставки. Но после того, как я стала слышать второй голос, я не могу никуда выйти. Мне кажется, эта сущность ужасная домоседка!– Каролина огорченно вздохнула.

– Ну а где вы были незадолго до того, как услышали голос? Какие-то новые места? Может, на экскурсию куда-то выезжали?

– Да всё как обычно. Городской парк, кофейня возле дома. Разве что… На мой день рождения одна из приятельниц предложила заглянуть в новый ресторанчик. Он располагается почти возле старого города. Небольшое заведение, но, говорят, престижное. Но там ничего необычного не происходило. Мы просто общались, заказывали что-то из меню. Ничего странного не было. Это точно.

– И все-таки, госпожа Тодд…

– Зовите меня Каролина. Мне так привычнее.

– Хорошо, Каролина. Не оставляйте попыток разговорить сущность. Чем больше мы о ней узнаем, тем быстрее докопаемся до причины, из-за которой она нуждается в физической оболочке. А я при первой возможности побываю в этом ресторанчике. Нужно проверить все варианты. И если вы вспомните что-то или сущность вдруг откликнется, сразу же дайте мне знать!

Ну вот, а теперь можно и в агентство возвращаться. Итак, что мы имеем. А ничего. Кроме выводов о том, что подселенец – это душа женщины, никаких догадок. Если Каролина не сможет разговорить сущность, то без помощи медиума не обойтись. А к медиуму Каролина не может, поскольку её брат не позволит ей совершить эту глупость по его мнению. Что там она говорила про новый ресторан? Ну, это вряд ли. С каких пор в ресторанах подселенцы обитают? Но заглянуть и вправду стоит. Правда, есть одна загвоздка. Каролина упомянула, что ресторан престижный, значит и цены там приличные. А мое жалованье курьера не так чтобы очень большое, да его еще и дождаться нужно. Не просить же деньги у отца, тогда он точно меня из дома выставит. Да, как-то невесело получается.

В агентстве я сразу поднялась на второй этаж и, следуя указаниям секретаря, направилась в один из коридоров. Далековато инспектора упрятали, специально что ли?

Когда я вошла в приемную, Маргарита как раз закончила сервировать поднос. Инспектор никак пожелал чая. Мое появление она встретила вздохом облегчения:

– Ну, наконец-то! Я уж думала, ты забыла!

Сняв шляпку и перчатки, я поспешила заверить коллегу:

– Не забыла. Что, совсем загонял тебя?

Маргарита махнула рукой:

– Да ничего подобного. Так, принесла пару папок. Вот, чай ему приготовила. Сама отнесешь, а мне пора заказы разнести. Клиенты, наверняка, уже волнуются.

Маргарита упорхнула, оставив мне поднос. Ну, будем знакомы, господин столичный инспектор! Я толкнула дверь в кабинет.

Поднос дрогнул в моих руках, и его содержимое жалобно звякнуло. Этот тонкий жалобный и словно испуганный звук сейчас как ничто другое точно передавал мое внутреннее состояние. Я застыла истуканом в дверях, вцепившись в поднос, будто он единственный в мире оставался чем-то незыблемым и основательным. А мой взгляд был прикован к мужчине, который сидел за столом, напротив двери, и сосредоточенно всматривался в ворох бумаг перед собой. И ничего особенного и требующего повышенного внимания в этом мужчине не было, кроме его имени. Кристиан Тодд. Собственной персоной. Столичный инспектор, повергший в панику всё агентство магических услуг.

Он медленно, словно нехотя оторвался от бумаг и поднял на меня взгляд. И эти глаза насыщенного серо-голубого цвета уничтожили остаток мыслей в моей голове. Это так странно, ощущать полный вакуум мыслей. Зато обострилось зрение и мне казалось, что я вижу, как медленно, по секундам меняется выражение лица Кристиана. Отстраненно-холодная маска смягчается, губы трогает едва различимая улыбка, в глазах будто разгорается искра предвкушения. Он откидывается на спинку кресла, складывает руки на груди. И я подмечаю каждую деталь, малейшие жесты.

– Фрида, вы так и будете стоять в дверях? Поставьте уже поднос на стол.

До меня медленно доходит смысл сказанного, но мое тело всё еще находится в глубочайшем ступоре. Водоворот вернувшихся мыслей устроил в голове чехарду, так что я еще сильнее вцепилась в поднос, будто боясь упасть. Взглядом я следила как, не спеша, Кристиан поднимается из-за стола, делает пару широких шагов и оказывается подле меня. Мои обонятельные рецепторы тут же уловили древесные ноты дорогого парфюма, но как ни странно, именно этот запах вернул мне самообладание.

Господин Тодд уверенным жестом забрал их моих рук поднос и отставил его в сторону, на столик для посетителей.

– С вами всё в порядке, Фрида?– почему он так странно произносит моё имя? Растягивая гласные, будто звучание доставляет ему удовольствие?

– Нет, – совершенно искренне ответила я. Как со мной может быть всё в порядке, когда я еще не определилась, как отнестись к факту, что именно господин Тодд и является инспектором из столичного ведомства? Следует ли паниковать или просто принять этот удар судьбы с обреченностью висельника?

Меня тут же подвели к креслу для посетителей и усадили. Потом перед моим лицом появилась чашка с чаем. Я недоуменно посмотрела на инспектора:

– Но это же ваш чай, господин Тодд?

– На мой взгляд, вам он сейчас гораздо нужнее.

Я послушно приняла чашку и сделала два больших глотка. Чай был едва теплый, что вполне объяснялось солнечной погодой за окном.

– Вы плохо себя чувствуете? Что опять с вами приключилось?– господин Тодд вернулся к своему столу и присел на его край.

– Со мной? Да так…там, на улице,– я неопределенно махнула рукой в сторону окна,– голову напекло. Но сейчас уже всё в порядке.

Кристиан недоверчиво смерил меня взглядом:

– То есть вы в состоянии выполнять служебные обязанности?

Я уверенно кивнула и поспешила подняться на ноги.

– В таком случае, будьте добры, принесите мне личные дела всех сотрудников, которые были приняты на работу в агентство за последний месяц, – господин Тодд занял свое место и снова погрузился в чтение бумаг.

Я вылетела из кабинета инспектора, будто за мной гналось стадо саблезубых гоблинов. Рухнула на ближайший стул в приемной и выдохнула. Вот теперь ясность мыслей была поразительной. Ну конечно, а я то вчера уже успела повосторгаться благородностью господина Тодда, который так и не написал на меня жалобу! Наивная! Он и без жалобы одним росчерком пера может решить мою судьбу. Одно слово инспектора и меня тут же заклеймят позором. Это Кристиан еще не знает, что я за его спиной продолжаю общаться с Каролиной. И не просто общаться, а пытаюсь докопаться до истины и оказываю ментальное воздействие на Каролину. Вернее не на саму Каролину, а на подселенца, но для Кристиана это одно и то же! И если сейчас он еще раздумывает, то узнай он и пощады можно не ждать. Ой, мамочки…

Тут я вспомнила, что вообще-то меня отправили за личными делами сотрудников, и поплелась в отдел кадров. И пока кадровичка, ворча под нос, доставала нужные папки, я перебирала варианты своего дальнейшего поведения. И по всему выходило, что пускать всё на самотек я не имею права. Потому что от того, как все сложится в дальнейшем, зависит не только моя собственная судьба, но и участь Каролины. А я  обещала ей помочь! А значит, я должна сделать всё, чтобы расположить к себе Кристиана. Не просто расположить, а сделать так, чтобы ему и в голову не пришло применить ко мне санкции. Ну и как это сделать, если искусством флирта я не владею, а втираться в доверие не умею? Никто меня этому не учил, а по наследству мне достался совсем другой дар. Стоп! Мой дар. Если что и поможет мне избежать ответственности за проявленное милосердие, то только мой дар. Если я попробую внушить Кристиану доверие и симпатию к своей персоне, то ведь ничего ужасного не произойдет? Я же не буду его подталкивать к служебному правонарушению или еще к чему-то? Просто понравлюсь ему. Совсем немножко. Самую капельку.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации