Текст книги "Доставка сновидений. Курьер в комплект не входит!"
Автор книги: Татьяна Бегоулова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 4 Первый рабочий день
Утром, собираясь на работу, я чувствовала себя, как юная аристократка, наряжающаяся на свой первый бал. Именно это сравнение пришло в мою голову, пока матушка кружила вокруг меня, поправляя шляпку, или проверяя, взяла ли я с собой запасную пару тончайших перчаток.
– И, Фрида, больше грациозности в движениях! Не торопись и не носись, сломя голову!
Я покрутилась перед зеркалом. Нежно голубой цвет платья очень нравился мне. Платье красиво облегало мою фигуру, ничуть не сковывая движения. Единственное неудобство доставляла шляпка, но тут скорее дело привычки. Да, и еще перчатки. Они должны оставаться чистыми, как и подобает приличной даме. Сколько сложностей.
Сестренки восторженно и завистливо вздыхали, рассматривая мой новый облик. И только отец сурово хмурил брови. Он еще вчера высказал свое мнение, которое сводилось к тому, что сначала мое никчемное образование, а теперь и профессия слишком дорого обходятся семье. Уж лучше бы я устроилась счетоводом в транспортную компанию, и ему не пришлось бы краснеть, отвечая на вопросы знакомых о его старшей дочери. Послав всем домочадцам воздушный поцелуй, я выпорхнула из дома и поспешила к стоянке экипажей, намереваясь до агентства добраться, как и положено даме в таком наряде.
Зря я переживала, что мое появление в агентстве вызовет фурор или насмешки. Когда я вошла в уже знакомый кабинет отдела доставки, в глаза сразу бросилась широкополая шляпа с пышным пером. И шляпа эта украшала головку девушки, примерно моего возраста. Мартин приветственно махнул рукой и громко представил меня всем присутствующим.
– Коллеги, представляю вам нашу новую сотрудницу. Фрида Зейми, курьер романтических сновидений!
Все присутствующие захлопали в ладоши, а девушка в шляпе радостно воскликнула:
– Ура, в нашем полку прибыло!
Мне по очереди представились мои новые коллеги. Помимо Мартина, в отделе был еще один представитель мужского пола, Уилл Морган. Мужчина средних лет, приятной полноты, в костюме тройке, с галстуком бабочкой, с зонтом-тростью в руках. Он приподнял шляпу, представляясь, и забавно шаркнул ногой. Голос у него был мягкий, вкрадчивый, да и весь облик мужчины мне напомнил толстого и хитрого кота.
Девушку в шляпе звали Маргаритой. Она тоже была курьером романтических сновидений и очень радовалась моему появлению. Её тугие золотистые локоны, кокетливо выглядывающие из-под шляпы, тонкий голос и стыдливый румянец на щеках и впрямь навевали мысли о пастушке и пастухе.
Еще одной моей коллегой стала дама лет сорока, представившаяся как Стелла Ми. Её просторные одежды с восточным орнаментом и головной убор, напоминающий чалму, смотрелись дорогой экзотикой. Интересно, какие сновидения разносит она?
Мартин, как я уже поняла, руководивший доставкой, взял на себя роль моего наставника. Первый день доставки самый волнительный и важный.
В мою сумочку поместилось несколько миниатюрных коробочек, на каждую из которых был наклеен ярлык с указанием адреса и именем заказчика. Также мне выдали документ, именуемый реестром заказов. В этом документе обязательно должны расписываться клиенты, после получения заказа. Непыльная вроде работенка, как кажется.
– Вот смотри, Фрида. Первым делом изучаешь список адресов и составляешь свой маршрут так, чтобы не делать лишние крюки по городу. Экипаж оплачивается лишь при доставке в отдаленные районы города. Но таких заказов мало. Наши клиенты, как я уже говорил, люди состоятельные. И предпочитают селиться в центральных кварталах города.
Я внимательно слушала наставления Мартина. Город я знала хорошо, в том числе и благодаря матушкиным кружевам. Иногда мне приходилось доставлять заказы особо заносчивым клиенткам, которые не утруждали себя разъездами. Так что не заблужусь. Гораздо больше меня волновало, что говорить и как вручать заказ. В моей обычной одежде это было бы делом простым и необременительным. А в наряде изысканной дамы, то есть феи сновидений, я вообще не представляла, как это должно выглядеть.
Мы дошли до первого указанного адреса, и Мартин вдруг осторожно взял меня за плечи:
– Боишься?
Я нервно улыбнулась и ответила:
– Скорее волнуюсь. Лично с феями не знакома, не знаю, справлюсь ли.
Мартин рассмеялся. Какая же у него открытая и светлая улыбка, даже не верится что он медиум.
– Ты не актриса, Фрида, не стоит слишком задумываться об этом. Просто будь мила и приветлива. И даже если что-то пойдет не так, это не конец света. В мой первый рабочий день у одного из клиентов вообще обморок случился.
– Обморок? Почему?– я не стала высвобождаться из рук Мартина. Дружеская поддержка была очень кстати.
– Ты знаешь, какие заказы я развожу?– голос медиума приобрел таинственность. Карие глаза будто стали темнее. Я невольно перешла на шепот:
– Какие?
– Страшные и кошмарные сновидения,– мрачно изрек Мартин.
Мои глаза невольно округлились:
– А зачем людям такие сновидения?
Мартин улыбнулся, растеряв всю загадочность, и будничным голос ответил:
– У богатых свои причуды. Некоторые из них уже и не знают, чем себя удивить, вот и щекочут нервы таким способом. Я свои заказы развожу вечером, это моя фишка. А в первый рабочий день разыгралась гроза. И вот представь, открывает человек дверь. На пороге стою я и мрачно изрекаю: «Ваш заказ, господин Брю». И в этот момент за моей спиной ударяет молния. И господин Брю без чувств падает к моим ногам.
Я не удержалась и рассмеялась, представив себе эту картину. Слишком уж забавно Мартин все изображал.
– Вот тебе смешно, Фрида. А я не на шутку перепугался.
Слушая болтовню Мартина, я забыла про волнение. Почти взлетела по каменным ступеням крыльца и постучала дверным молотком, оповещая о своем приходе. Дверь мне открыл дворецкий. Его вышколенный и неприступный вид поубавил мой пыл, и я растерянно проблеяла:
– Агентство магических услуг. Заказ для госпожи Лауд.
Дворецкий смерил меня взглядом, будто пытаясь уличить в обмане, и с недовольной физиономией изрек:
– Проходите. Я узнаю у госпожи Лауд, примет ли она вас.
Я застыла статуей в просторной гостиной возле самых дверей. Мда, фея из меня не получилась. Через минуту по лестнице сбежала молодая женщина. Она прямо-таки впилась взглядом в коробочку, лежащую у меня на ладони. Я мило улыбнулась и проворковала:
– Ваш заказ, госпожа Лауд.
Коробочку выхватили из рук, и мое пожелание приятных сновидений оставили без внимания. Зато дворецкому многозначительно кивнули, и рука в белой перчатке протянула мне две блестящие монеты.
К Мартину, который ожидал меня на улице, я вернулась в растерянности. Продемонстрировав ему мелочь, которую получила от дворецкого, поинтересовалась:
– А к этому как относиться?
– С юмором, Фрида. Выпьешь кофе или наймешь экипаж. Не переживай из-за этой мелочи.
Кажется, он меня не понял. Я раздосадована не размером чаевых. Я никогда прежде не получала чаевые и не предполагала, что придется заниматься чем-то, что подразумевает отдельное вознаграждение. Для меня это было диковинкой, к которой, наверное, нужно привыкнуть.
Еще пару заказов я разнесла под присмотром Мартина. Всё прошло быстро и гладко, без каких-либо сложностей. После чего Мартин оставил меня, выразив уверенность, что дальше я и сама прекрасно справлюсь.
У меня оставался в сумке еще один заказ, когда я почувствовала небольшую усталость. Не то чтобы пришлось долго кружить по городу, скорее всего это было последствие утреннего волнения. Да и дело клонилось к полудню. И я решила, что, отдав последний заказ, обязательно загляну в ближайшую кофейню, тем более что полученные чаевые позволяли потратиться не только на чашку чая, но и на свежую и румяную булочку.
Дом, который числился последним в моем списке, располагался чуть в стороне от оживленных центральных улиц. Сокращая путь, я немного поплутала в переулках. После солидных особняков и шикарных гостиных, в которых мне довелось сегодня побывать, небольшой дом, утопающий в ярких и густых зарослях гортензии, показался невероятно уютным. Если когда-нибудь у меня появится возможность приобрести собственный дом, он будет похож вот на этот. И гортензию тоже посажу вокруг, очень красиво смотрится!
Постучав в дверь, я нацепила на лицо приветливую улыбку и достала последнюю коробочку со сновидением. Открывшая дверь горничная, на мои слова о заказе для госпожи Тодд, кивнула и пригласила пройти.
Небольшая гостиная комната, утопающая в подушечках разного размера и самой безумной цветовой гаммы. Подоконники, заставленные цветочными горшками с фиалками. Из соседней комнаты доносятся звуки рояля. Каждый раз я ожидала появление заказчика с некоторой долей любопытства. Насколько облик хозяйки или хозяина соответствует атмосфере его жилища? Сейчас мне представилась дама средних лет, чей жизненный уклад не предполагает спешки, раз у нее есть время создавать все эти бесконечные подушечки и вышивать их затейливым узором.
Звуки рояля стихли, послышалась легкая поступь и в комнату вошла молодая женщина. Нет, девушка. Было в облике госпожи Тодд что-то странное, что я никак не могла уловить. Высокая, выше меня на голову, приятной полноты, которая украшает женщин. Лицо располагающее, мягкие черты. Но движения быстрые, порывистые.
– Госпожа Тодд?– я вопросительно посмотрела на хозяйку и та кивнула, соглашаясь:
– Каролина Тодд. Чем обязана?
– Агентство магических услуг. Доставка сновидений.
Я протянула коробочку, и госпожа Тодд быстрым движением забрала её из моих рук. Я протянула реестр:
– Распишитесь, пожалуйста, в получении заказа.
Она уселась в ближайшее кресло и быстрым росчерком поставила пометку о получении. И я уже намеревалась откланяться, но заметила, что девушка прижала пальцы к вискам, поморщилась и произнесла сквозь зубы:
– Перестань.
Я удивленно уставилась на госпожу Тодд и переспросила:
– Что, простите?
Каролина Тодд подняла на меня раздраженный взгляд и быстро проговорила:
– Ничего. Я вас более не задерживаю.
Но ощущение странности, которое я уловила при появлении Каролины, вдруг усилилось. Я даже не могу описать словами, что именно я почувствовала. Просто понимала, что происходит что-то необычное, странное. И я просто не могу пройти мимо.
– Госпожа Тодд, вам нужна помощь?– именно эти слова слетели с моих губ, потому что девушка продолжала морщиться, как от головной боли. Будто она слышит что-то доступное только ей и это что-то её очень раздражает.
Каролина ответила не сразу. Сначала она бросила на меня взгляд, в котором за считанные секунды я уловила отголоски совершенно разных эмоций. От мольбы о помощи до раздражения и желания остаться одной. И вдруг совершенно другим голосом, капризно-истеричным, она резко выпалила:
– Чего вы ждете? Уходите же!
Я попятилась. Но именно в этот момент взгляд Каролины изменился, стал беспомощным, и я не выдержала. Подошла к девушке и попросила:
– Просто расслабьтесь, – а сама приложила ладони к вискам госпожи Тодд и сконцентрировалась. И то, что услышала, заставило меня распахнуть глаза и потрясенно выдохнуть:
– Ничего себе…
Два голоса. Один капризный, истеричный и недовольный требовал прогнать меня. Второй, уставший и испуганный, просил успокоиться и не вмешиваться. Это было просто невероятно. Вывод напрашивался сам собой. Я не была уверена, о чем-то подобном я читала в старых рукописях, на практике с подобным я не встречалась. Подселенец.
Глава 5 Не делай добра, не получишь зла
Не отнимая рук и продолжая прислушиваться, я поинтересовалась:
– Госпожа Тодд, как давно в вашей голове стал звучать второй голос?
Глаза Каролины изумленно распахнулись, и она неуверенно уточнила:
– Второй голос? Вы тоже его слышите?
– Разумеется, и скажу вам, это очень плохо.
Я уже собиралась посоветовать госпоже Тодд незамедлительно обратиться к специалисту, но меня отвлекли. Сначала истеричный визг подселенца, который требовал гнать меня. Я даже не сдержалась и убрала ладони с висков Каролины и встряхнула руками, сбрасывая напряжение. А потом за моей спиной раздался мужской голос:
– Что здесь происходит?
Я испуганно обернулась и теперь настала моя очередь удивленно моргать. В дверях гостиной стоял вчерашний незнакомец. Тот самый настойчивый господин, который отвез меня к доктору Лейзву, дабы убедиться, что моему здоровью ничего не угрожает. Взгляд серо-голубых глаз выражал недовольство. Я замешкалась с ответом, и первой ответила Каролина.
– Кристиан, беспокоиться не о чем. Я просто почувствовала себя дурно, и эта милая девушка помогла мне.
Я, наконец, отмерла и, вежливо улыбнувшись, произнесла заученную фразу:
– Агентство магических услуг. Доставка сновидений.
Меня смерили недоверчивым взглядом, в котором я успела уловить узнавание. Но вместо того, чтобы сменить гнев на милость, господин еще сильнее нахмурился. Не сводя с меня тяжелого взгляда, он произнес:
– Каролина, ступай к себе в комнату, ты выглядишь уставшей. Я сам провожу девушку.
Едва за госпожой Тодд закрылась дверь, мне задали вопрос тоном, от которого захотелось поёжиться:
– Чем вы тут занимались?
Вот странный. Я же всё объяснила. Подавив вздох, дабы не нарваться на жалобу от клиента, повторила:
– Доставка сновидений. Я принесла заказ госпоже Тодд. Я курьер.
Господин ослабил узел галстука, но не сдвинулся с места, продолжая преграждать дорогу к выходу:
– Я не об этом. Я видел, что вы касались Каролины. С какой целью вы это делали?– и столько подозрительности во взгляде. Ну да, если он видел, как я касалась висков госпожи Тодд, у него вполне могли возникнуть вопросы. Для непосвященных людей мои действия выглядели очень странно.
– Я не сделала госпоже Тодд ничего дурного. У нее, кажется, заболела голова и…
Вот как я могу кратко объяснить, чем я тут занималась? Я и сама не могу понять, зачем влезла во все это, разве что…
– Помните, вчера вы спросили меня, откажу ли я в помощи человеку только потому, что незнакома с ним? Вот сейчас именно такой момент. Я поняла, что госпоже Тодд нужна помощь и попыталась сделать всё, что в моих силах.
– Разве вы доктор?– ни капли мягкости не добавилось в строгий голос. И взгляд оставался все таким же напряженным и подозрительным.
– Нет, я не доктор. Но по образованию я менталист. Очень хороший менталист, у меня высшие баллы по специализации. И вашей…госпоже Тодд требуется помощь специалиста. В её состоянии…
– Если вы не доктор, то вы не можете рассуждать о состоянии моей сестры. У вас есть лицензия?
Я медлила с ответом. Оказывается, этот господин не так-то прост. Сразу с козырей пошёл. Мое молчание было встречено нехорошей ухмылкой:
– Я так и думал. А вам известно, что за деятельность без лицензии вам, как минимум, грозит приличный штраф?
Мои щеки вспыхнули, словно от пощечины. Да, я прекрасно осведомлена о последствиях. Нам чуть ли не каждый день твердили о том, что грозит псионикам за профессиональную деятельность без лицензии. Судебное разбирательство. И наказание с учетом причиненного ущерба. Но только я не нанесла никакого вреда Каролине. Вздернув подбородок, я четко произнесла:
– Вы, конечно, можете написать на меня жалобу. Имеете полное право. Но услышьте меня, пожалуйста. Вашей сестре требуется помощь специалиста. И я говорю сейчас не о докторе. Вы что-нибудь слышали о подселенцах? О сущностях, которые занимают чужое тело, так как лишились своей физической оболочки?
Взгляд господина стал пристальнее, колючее, недоверчивее.
– И то, что я услышала, дает мне право предположить, что вашей сестре очень непросто контролировать вторую сущность. Может случиться ужасное. Если сущность окажется сильнее, вы потеряете свою сестру.
Я попыталась к своим словам добавить и некоторую толику внушения, исключительно для того, чтобы господин Тодд не отмахнулся и понял всю серьезность ситуации. Но почему-то добиться желаемого результата не получилось. Вместо того чтобы проникнуться положением Каролины и расспросить, с чем же я столкнулась и что теперь следует делать, господин Тодд продолжал рассматривать меня, будто бы размышляя, просто выгнать меня или все-таки заявить в комитет о совершенном мною правонарушении. А после, словно подвел черту, заявив с нескрываемым сомнением:
– Если вы настолько отличный менталист, что способны моментально определить подселенца, то почему же вам не выдали лицензию? Насколько мне известно, псионики с высокой квалификацией очень востребованы.
Мне оставалось только обиженно насупиться. Да, я сама виновата в том, что попала в идиотскую ситуацию. Не нужно было торопиться и указывать пальцем на госпожу Монсьёни. И если уж лицензию не дали, то нечего тыкать всем в глаза своим дипломом. Но как пройти мимо, когда понимаешь, что с человеком происходит что-то ужасное?!
Разумеется, делиться своими размышлениями по поводу произошедшего я не стала. Да и вряд ли господин Тодд был склонен слушать мои объяснения. Я постаралась придать голосу спокойствие и произнесла:
– Мне больше нечего добавить к уже сказанному, господин Тодд. Позвольте мне пройти, я на работе и очень спешу.
Меня не стали задерживать. Когда я вышла из дома, который сразу же растерял всю уютность и привлекательность, меня стало потряхивать. Я вывернула на центральную улицу и зашла в ближайшую кофейню, чтобы подкрепиться и немного успокоиться.
Меланхолично жуя булочку, о которой совсем недавно мечтала, я попыталась проанализировать ситуацию и возможные последствия. Если господин Тодд обратится в комитет с жалобой на мои действия, то мне просто придет конец. Даже отделавшись штрафом, который конечно придется оплачивать моему отцу, можно будет забыть о самостоятельности и своих стремлениях. Отец не спустит мне этот промах. Он всегда был уверен, что я выбрала неправильный путь и обучение в университете псионики – пустая трата времени и средств. Зря я поспешила покинуть дом господина Тодда! Нужно было убедить его не писать жалобу и заверить в том, что его сестре я не причинила ни малейшего вреда! Но сейчас уже поздно возвращаться.
В подавленном состоянии я направилась в агентство, готовясь к худшему варианту развития событий. И уже возле крыльца меня догнала Маргарита. В отличие от меня, коллега лучилась радостью и довольно улыбалась. Подцепив меня под локоть, она бодро поинтересовалась, можно ли меня поздравить с почином но, заметив выражение моего лица, тут же осеклась:
– Что-то случилось? Грубый заказчик попался?
Я покачала головой:
– Нет, всё в порядке. Просто устала с непривычки. Переволновалась.
Маргарита уверенно махнула рукой:
– Пустяки. Первый день всегда такой. Я сама после первого дня работы проплакала, потому что нарвалась на ужасного грубияна. И Мартину пришлось успокаивать меня. Вот увидишь, завтра всё будет иначе.
Мы зашли в отдел доставки, сдали заполненные реестры. После полудня раздавали только срочные заказы, которые этим утром были оформлены нетерпеливыми клиентами. Таковых для нас с Маргаритой не оказалось. В разговоре с коллегой я выяснила, что срочные заказы в основном достаются Уиллу Моргану, потому что это, как правило, вещие сновидения. Их заказывают деловые люди и те, кому не терпится знать, что будет завтра. Но в отделе доставки, как оказывается, никому сидеть без дела не позволят. И раз мы с Маргаритой оказались свободны, нас отправили в сортировочный отдел. Там на разноцветные коробочки мы наклеивали ярлыки. Отвлек нас от этого занятия вошедший мужчина в алом сюртуке. Он был уже немолод, вид имел суровый и угрюмый. Попросив тишины, он на весь сортировочный отдел провозгласил:
– Желающие принять участие в тестировании новой партии сновидений записываются у меня! Оплата как обычно.
Я даже ничего сообразить не успела, а Маргарита уже подхватив меня под локоть, потащила в сторону господина в алом. На мой вопросительный взгляд, коллега бойко зашептала:
– Тебе деньги что ли не нужны? Платят за одно сновидение прилично. Я уже дважды тестировала. Ничего особенного. Тебе дают пробник, ты смотришь сон. А утром приходишь и все рассказываешь в мельчайших подробностях. Что снилось, что при этом чувствовала, нет ли каких побочных эффектов.
– И что тебе снилось?
– Первый раз я бродила по берегу моря в компании с невероятным красавцем. Он мне комплименты говорил, флиртовал во всю. Я почти голову потеряла, – тут Маргарита смущенно хихикнула.
– А второй раз приснилась звездная ночь. Я сидела на крыше дома, и белокурый симпатяга читал мне стихи. Я потом весь день как на крыльях летала, и настроение было отличным.
Но, заметив, что я еще сомневаюсь, добавила:
– Да тут многие так подрабатывают. Представь только, заказчики платят сумасшедшие деньги за эти сны! А тебе самой заплатят, только чтобы ты протестировала. Ну?
Эх, была не была!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?