Электронная библиотека » Теренс Пауэлл » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Кельты. Воины и маги"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:53


Автор книги: Теренс Пауэлл


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

64–66. Каменная голова двуликого бога из Ляйхлингена (район Рейн-Вуппер). На фотографии даны два лица и вид сбоку. Более грубая, по сравнению с вышеописанными образцами, работа кельтских каменотесов северной рейнской группы, но клиновидный нос выполнен в той же манере, что и нос хольцгерлингенской статуи. Обратите внимание на приподнятые уголки губ, круглые выпуклые глаза и наличие ушей. Выступ у основания шеи и неровный нижний край свидетельствуют о том, что каменная голова венчала собой подобие колонны. Высота около 12 см. Краеведческий музей, Бонн.

67. Каменная статуя из Эфинье (французский департамент Верхняя Марна). Антропоморфное божество с изображением кабана – важного галльского символа в последний период независимости. Могла быть посвящена любому племенному богу. Стилистические особенности изображения кабана позволяют датировать работу I веком до н. э. Высота 26 см. Музей Сен-Жермен-ан-Ле.

68. Бронзовая статуя из Буре (французский департамент Сена и Уаза). Сделана из листовой бронзы, из шести деталей, соединенных вместе; отдельные элементы вычеканены, но голова и лицо полностью отлиты из металла. Сохранился один глаз из белого и голубого стекла. На шее – торк, ноги скрещены в так называемой йогической позе, которая могла быть привычной для кельтов. Статую принято считать работой бронзовых дел мастеров, специализировавшихся на котелках, и датировать ранней галло-римской эпохой. Недавно была предложена новая датировка: III век до н. э. Высота 41,3 см. Музей Сен-Жермен-ан-Ле.

69. Вотивная пластина, найденная при раскопках галло-римского поселения возле Ализ-Сент-Рен (французский департамент Кот-д'Ор), сохранила для нас слова галльского языка, записанные латинскими буквами, а упоминание в нижней строке названия «Алезия» помогло идентифицировать поселение. Именно здесь находилась крепость Алезия – последний оплот Верцингеторига в борьбе с римлянами. Первое слово надписи – латинское имя ее автора, остальные слова – галльские. «GOBEDBI» в четвертой строке означает «кузнецы» и созвучно с ирландским и валлийским эквивалентами. Само посвящение довольно туманно, но очевидно, что оно адресовано богу Кветису (Cuetis). Оригинал находится в Музее Алезии.

70. Бронзовая вотивная пластина с вычеканенным рисунком и надписью, найденная в Ла-Фандроль, Ализ-Сент-Рен. Изображение двухколесной повозки и лошади выполнено небрежно и схематично – по нему нельзя определить тип конской упряжи. Надпись содержит простое посвящение богине Эпоне, сделанное Сатигеном, сыном Солемниса. Эта пластина и другие вещественные доказательства свидетельствуют о том, что Алезия была важным центром культа Эпоны. Высота 14 см. Музей Сен-Жермен-ан-Ле.

71. Эмайн Маха (современный Наван-Форт), графство Арма, Ирландия. Вид с воздуха. Это место служило традиционным королевским центром уладам – народу, чьи деяния увековечены Ульстерским циклом древнеирландской эпической литературы. Земляные укрепления на холме, по-видимому, имели сакральное значение или предназначались для погребальных ритуалов. Богиня Маха – ирландский аналог Эпоны, ей так же присущ символизм, связанный с лошадью.

72. Алезия, вид с воздуха. На переднем плане – городок Ализ-Сент-Рен. Галльский оппидум стоял на холме, поселение простиралось на восток по склону, подступы к нему блокировались оборонительными укреплениями. Главные осадные сооружения Цезаря были сосредоточены на покатом склоне (на фотографии слева) и с другой стороны холма, где ныне проложена железная дорога на Ле-Лом. Галло-римский город, возведенный после победы над Верцингеторигом в 52 году до н. э., находился восточнее галльской крепости. По сравнению с другими оппидумами того периода Алезия не могла похвастаться ни размером, ни более мощными укреплениями. Вероятнее всего, выбор галльских мятежников, сделавших своим последним убежищем именно эту крепость, объясняется особым сакральным статусом Эпоны, «священной королевы», особо почитавшейся в тех краях.

73. Каменный рельеф из Байхингена (Вюртемберг). Изображение, не сопровожденное надписью, ясно и без того. Вверху, в центре, сидит Эпона, справа и слева от нее – тройки лошадей. В нижней части еще три лошади, погоняемые возницей, тащат четырехколесную повозку, справа представлена сцена заклания свиньи. Три тройки лошадей – важный мифологический символ. Высота каменной плиты 59 см. Краеведческий музей, Штутгарт.

74. Алтарь из Бёкингена (Вюртемберг), посвященный Таранукну. Один из многочисленных примеров упоминания в эпиграфике римской эпохи кельтского бога, чье имя созвучно или совпадает с именем Тараниса, о котором сообщает Лукан. Имя произошло от кельтского слова, означающего «гром», и могло быть эпитетом многих кельтских божеств. Высота алтаря 97,5 см. Краеведческий музей, Штутгарт.

75. Одна римская и три кельтские монеты, представленные на этой фотографии, интересны с точки зрения изображенных на них предметов и объектов культа. Кельтские монеты важны также для воссоздания географической картины денежного обращения в древней Европе, и среди них бриттская монета особенно значима в плане исторических и лингвистических связей.

а – золотая монета из Паннонии, бывшая в ходу у бойев и других восточных кельтских племен, которые обитали на землях от Богемии до Нижнего Дуная. На аверсе – голова с двумя лицами, символ божества. На реверсе – лошадь, несущая всадницу; возможно, это изображение Эпоны или местного аналога богини природы;

b – золотая монета туронов, племени, жившего в окрестностях современного Тура. Композиция на реверсе скопирована с монет арвернов, бравших за образец статеры Филиппа II Македонского. Сцена изменена в духе кельтского мифологического символизма: акцент сделан на изображение лошади, декоративные элементы, присутствующие и на многих других галльских монетах, и фигуру возницы неопределенного пола с характерной кельтской прической; очертания колесницы лишь намечены;

c – золотая монета Тасциована, преемника, возможно сына, белгского короля Кассивелавна, противостоявшего Цезарю в Британии. На аверсе дано сокращенное написание имени Тасциована в сопровождении слова «RICON», которое представляет собой вариант кельтского слова, означающего королевский сан. Тасциован был первым из властителей кассивеллаунов, чье имя украсило монеты, а слово «ricon» стало достойным ответом королям атребатов на южном побережье, покорившимся Риму и довольствовавшимся латинским титулом «rex». На реверсе – изображение лошади, широко известный кельтский символ. Тасциован умер примерно в 15 году н. э., препоручив королевство заботам своего сына Кунобелина;

d – денарий Августа с монетного двора в Малой Азии. На реверсе изображено здание, нехарактерное для классической архитектуры и имеющее множество деталей, свойственных романо-кельтским храмам. Прямой связи с кельтами выявить нельзя, но есть некоторые указания на то, что они имели отношение к подобным монетам Августа; существует предположение, что здание, изображенное на монете, посвящено Юлию Цезарю. В этом здании можно опознать высокое святилище (cella), с одним окном над дверью, и колоннадой, которая, вместо того чтобы поддерживать фронтон, образует внешнюю крытую галерею. Архитрав несет надпись «IMP CAESAR», на фронтоне изображена крылатая богиня победы в сопровождении двух воинов. Британский музей.

76. Фрагменты бронзового календаря, обнаруженные в Колиньи (Бур, французский департамент Эн), – древнейший крупный памятник кельтского письменного языка. На фотографии дана его левая часть. По филологическим и историческим признакам датируется концом I века до н. э. или, по крайней мере, периодом царствования Августа. По общей композиции произведение типично галльское, созданное, вероятно, местным ученым сословием – друидами, незадолго до их истребления. Сохранилось достаточно пластин, для того чтобы можно было определить изначальную величину календаря – 150 на 105 см – и сделать вывод, что он разделялся на 16 вертикальных колонок, составлявших таблицу последовательной смены 60 лунных месяцев и 2 добавочных («интер-калярных»). Возможно, последовательность месяцев составляла девятнадцатигодичный цикл, заключительная часть которого была представлена на недостающих пластинах. Каждый месяц делился на «светлую» и «темную» половины, переходная точка обозначалась словом «ATENOUX» – «возвращающаяся ночь», или «поворотная ночь». Дни пронумерованы от I до XV в «светлых» половинах и от I до XIV или XV в «темных». Некоторые дни помечены специальными аббревиатурами, а месяцы – сокращенными словами «MAT» и «ANM» – «хороший» и «не хороший», то есть благоприятный и неблагоприятный. Названия месяцев, по-видимому, придумали просвещенные составители календаря – рядовые члены варварского общества не нуждались в таком подробном делении года. Названия праздников не упоминаются, хотя есть указания на дни, соответствующие Бельтайну и Лугназаду, но Самайн, в Ирландии знаменовавший собой конец одного года и начало нового, не отмечен вовсе. Первая колонка начинается с интеркалярного месяца, затем следуют SAMON и DUMANN, в остальных колонках – по четыре месяца, за исключением девятой, в которую, как и в первую, вписаны два обычных месяца и один интеркалярный. Часто встречающиеся сокращения и тот факт, что календарь не был сакральным предметом, доступным лишь для избранных, свидетельствуют о широком распространении грамотности. Круглые вмятины возле каждой даты и другие признаки роднят галльский календарь с греческими образцами более раннего периода. Оригинал хранится в Лионском дворце искусств.

77. Аффингтон (Беркшир). Городище на вершинах меловых холмов было возведено носителями культуры железного века А. Примечательна конструкция оборонительной линии на подступах: валы расположены таким образом, что образуют «навесной» вход, возможно имевший двойные ворота и укрепленный бревнами. Обитатели покинули городище до того, как на меловом откосе появилось гигантское изваяние лошади. По стилистическим особенностям изображения установлено, что оно создано белгскими поселенцами в конце I века до н. э. или чуть позже. Возможно, оно было связано с местом поклонения либо служило меткой племенных владений. Длина изваяния 111,3 м.

78. Центральная группа земляных сооружений на холме Тары, графство Мит, Ирландия. В древнеирландской литературе этот холм – важнейший королевский центр, а его географическое положение и прекрасный обзор с вершины известнякового гребня (лежащие вокруг пастбищные угодья – как на ладони) объясняют его выбор для ранних поселений. Древнейший исторический памятник на холме – могильная камера под курганной насыпью; круговые укрепления относятся к традиционно датируемому периоду завоеваний (первые века до и после наступления христианской эры). В процессе археологических раскопок найдена римская глиняная утварь, датированная I–III веками н. э., но сооружения, представленные на фотографии, предназначались, по-видимому, для проведения погребальных или иных обрядов, а не для обитания.

79. На последней фотографии представлен медальон, украшающий бронзовую раку из Мойлоу (графство Слайго). Сердцевину медальона составляет серебряная пластина с ажурным трискельным орнаментом, вокруг – бронзовый обод со вставками выемчатой эмали и стекла; навершия симметричного креста вынесены за пределы круга. Эта вещица включена в иллюстративный материал книги как напоминание о кельтском наследии в культуре Европы, преображенном ирландской церковью. Диаметр медальона примерно 3 см. Национальный музей, Дублин.


ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ОСНОВНЫХ СОБЫТИЙ




Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации