Текст книги "Обречённая"
Автор книги: Тери Терри
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
29. Сэм
Мне хочется схватить папу, встряхнуть его и закричать, чтобы он выслушал. Но я будто онемела.
Это игра: мы желаем друг другу доброго утра, передаем тосты и вместе садимся в машину. По пути в Вестминстер папа планирует высадить меня у школы – наверное, хочет убедиться, что я больше не совершу ошибок.
Мы выезжаем из дома.
– Вчера я забыл тебе сказать, – говорит папа. Забыл или просто отвлекся, когда дочь притащил домой правительственный агент? – Я узнал кое-что о матери твоей подруги Авы. Это целая история.
Я внимательно жду продолжения.
– Что там?
– И, боюсь, не самая счастливая. В медицинских записях значится, что у нее была злокачественная опухоль – она умирала. Вероятно, поэтому и уехала.
Дыхание перехватило. У мамы Авы был рак? Бедняжка Ава.
– Но как болезнь связана с отъездом?
– Все случилось в День расставаний: евры решали остаться или уехать, пока границы не закрыли. Но, по новым правилам, все, кто оставался, обязаны были заново получить гражданство, а вместе с ним и все права и привилегии. Но до получения гражданства бесплатная медицинская помощь не полагалась. Думаю, в этом причина отъезда.
– Ава не знала, я уверена. Почему родители скрыли это?
– Иногда родители скрывают от детей правду, чтобы защитить их. – Он посмотрел на меня, будто хотел этим что-то сказать, но я не обратила внимания.
Как рассказать Аве? Стоит ли вообще рассказывать? Для нее нет ничего хуже неизвестности, но нужна ли такая правда?
Я смотрю в окно. Движение все замедляется и, наконец, останавливается.
Впереди горит «красный».
По тротуарам на работу и учебу спешат люди, и, наблюдая за ними, я размышляю: может, кто-то из них вчера тоже участвовал в протесте?
И вдруг толпа заволновалась. Все взгляды обратились в одну сторону. Лица наполнились ужасом.
Люди с криками срываются с мест.
Папа спрашивает водителя, что происходит, а я отчаянно пытаюсь разглядеть. Люди бросаются врассыпную. Под ногами у них мелькают размытые красные буквы.
Толпа рассеивается и отчетливо проступает надпись. Граффити «Власть А2 навсегда».
– Увези нас! – велит папа водителю. Но как? Со всех сторон нас обступили машины. И тут мы ее видим. Толпа расступается перед девушкой. Она одета в школьную форму и широко улыбается, но поверх одежды накинуто вовсе не пальто. И я не верю собственным глазам. Провода, электроника – это массивный пояс смертника.
Она что-то сжимает в руке.
– Всем лечь! – приказывает голос. И секундой позже раздается выстрел, и я замечаю женщину-полицейского, которая держит оружие. Девушка запрокидывает лицо… алое… алое, как краска….
А потом… потом…
ВСПЫШКА.
ГРОХОТ.
ЯРОСТЬ.
Часть 2: Порядок
Свобода и безопасность – отвлеченные понятия, и потребность в них зависит главным образом от того, насколько человек голоден и испуган. Прежде свободны, мы нуждаемся в установлении безопасности, экономической стабильности и равенства. Лишь удовлетворив эти потребности, мы можем искать и по-настоящему ценить свободу.
Уильям Армстронг, лидер оппозиции, коалиционные дебаты
Опаснее всего человек, убежденный в правильности своих поступков. Полезнее всего человек, которого ты в этом убедил.
Астрид Коннор, член парламента от оппозиции, личный дневник
1. Ава
Я держу папу.
Он кашляет и пытается что-то сказать.
Кажется, «прости».
– Тише, – велю я. – Это все не важно.
– Я… я так ошибся. Прости меня. – Он судорожно дышит и кашляет, захлебываясь кровью. В уголке рта алые пузыри. Кажется, он хочет сказать: «Люблю тебя».
– Я тоже тебя люблю, папа, – шепчу я. Он замолкает и затихает. Становится бездвижным, и я плачу.
Появляются врачи. Они пытаются оторвать меня от папы, но понимают, что опоздали. Всюду крики боли и страданий. Другим людям тоже требуется помощь, и врачи уходят.
Мы бежали, как и все вокруг, подальше от эпицентра взрыва и дыма, который поднимался из подземки. Но на углу столкнулись с ним. С парнем, на котором был надет пояс. Пояс смертника.
Отец повалил меня на землю и прикрыл собой. И этим спас.
Отца больше нет, но я не выпускаю его из объятий. Больше я сделать ничего не могу.
2. Сэм
Почему время замедляется, когда случается что-то плохое? Не для того ли, чтобы мы запомнили и запечатлели в памяти каждую деталь и потом без конца переживали случившееся?
Я не могу закрыть глаза. Пытаюсь, но не могу. Но не из-за того, что вижу.
Хуже всего не первые выстрелы и не оглушительный взрыв. Страшнее всего крики.
И запах: горящие машины, дома и люди оставляют в горле привкус разрушения и смерти.
Ощущение папиной руки, уверенной и сильной, которая отстегивает ремень безопасности, вытягивает меня через покореженную заднюю дверь.
Я стараюсь не смотреть на машины – нашу и ту, в которой ехала охрана. Один автомобиль подлетел, перевернулся и раздавил другой. Водитель в крови. Не этот ли металлический привкус я чувствую на языке? Или я прикусила язык? Во рту кровь. Подбегает охрана, которая ехала позади, и собирается нас увести, но папа передает им меня. А сам возвращается, чтобы помочь раненым. Еще во время работы в полиции он проходил курсы первой помощи. И сейчас считает своим долгом помочь.
Меня переполняет гордость за него. Так часто бывает, но сегодня чувство настолько сильное, что даже оттесняет страх.
На время.
Кошмары все еще ждут своего часа.
3. Ава
– Имя?
– Ава Николлс.
– Покойного.
Слово бродит в голове и наконец обретает смысл.
Папочка.
– Это мой отец. Итан Николлс.
– Дата рождения? Адрес? Ближайшие родственники?
Я механически отвечаю на вопросы, но вижу лишь, как застегивают черный мешок. Таких полно вокруг. Машины «Скорой помощи» заняты живыми. Мертвым приходится ждать.
Дата рождения и дата смерти – сегодня. В пятьдесят два года.
– Тебя есть кому забрать?
Пытаюсь собраться с мыслями.
– Я остаюсь с ним.
– Дорогая, здесь холодно. Тебе надо переодеться. Иди домой.
– Домой? – Я недоуменно смотрю на женщину. Дом там, где мы жили вместе с папой. Как я теперь вернусь туда одна?
– Сегодня общественный транспорт не работает. Если тебя некому забрать, тут есть бесплатные такси.
– Такси?
– Ты в порядке?
Разве это возможно? Но она старается помочь, а ведь есть и другие люди. Поэтому я вру, что меня заберет дядя, и она с облегчением отходит.
Но с места я не двигаюсь. И жду. Наконец одна из «Скорых» забирает папу.
Уже поздно. Тело онемело – от холода и всего случившегося. И я иду туда, где когда-то был дом. Идти далеко, но делать больше нечего.
Вскоре я натыкаюсь на горящее огнями кафе и вваливаюсь внутрь. Собравшиеся оборачиваются ко мне, и в глазах проступает ужас. Я оглядываю себя – вся в крови. Папиной.
Меня силой усаживают на стул и суют в руку чашку чаю – истинно английский способ борьбы с трудностями и ответ на любую проблему. По крайней мере, чашка теплая и согревает ладони.
На стене висит телевизор, и все внимательно слушают. Но никому точно не известно, что на самом деле произошло и почему. Сообщения приходят из всех уголков Лондона. Смерть, разрушения, еще бомбы. Смертники. Он был не один.
Что мне теперь делать?
Телефон все еще в кармане. Я достаю его: зарядка почти кончилась, но сигнал ловит. Вот чем хороши старые телефоны – переживут что угодно.
Кому позвонить? Мы с папой всегда держались обособленно, он говорил, что ему это нравится, но, по правде, когда он стал работать таксистом, большинство институтских приятелей просто утратили к нам интерес и стали все реже навещать. Папины родители умерли, а с братом он почти не общался. Я даже не знаю, где он живет.
Я позвонила Сэм. Не знаю почему. Мы ведь едва знакомы, но именно ее голос мне сейчас хотелось услышать.
Раздалось два гудка. Она вряд ли возьмет трубку, да? Щелчок, и заговорил голос – не Сэм, и я испугалась: вдруг с ней что-то случилось?
– Где Сэм? С ней все хорошо?
– Кто спрашивает?
– Ее подруга, Ава.
– Здравствуй, Ава. Это Пенни. Сэм в порядке, ее телефон сломался, и звонки перенаправили домой. Что ей передать?
– Я… Я не знаю.
– Ава? Ты в порядке?
Слов не находилось. И я уже готова была положить трубку.
– Ава? Ты там?
Но решилась.
– Папа… Он умер… Бомба…
– Ох, Ава. Мне так жаль. Где ты? С тобой кто-нибудь есть?
– Нет. Я не знаю, где я. Какое-то кафе.
– Секунду. – Она помолчала. – Попроси адрес кафе, мы пошлем за тобой машину.
4. Сэм
– Со мной все в порядке, правда, – настаиваю я. И немного лукавлю. Но после всего, что я видела, глупо жаловаться на пару синяков, которые получила, валяясь в машине.
– Вытяни руки, а теперь согни.
Я вздохнула, послушно выполнила, что просят, и задохнулась от боли.
Меня тыкают, колют и тянут в разные стороны.
– Ничего серьезного, – наконец решила врач.
– Говорю же.
– Немного обезболивающего. Как насчет снотворного? – Она выписывает рецепт на компьютере, и тут входит папа. Я спешу его обнять. Он коротко прижимает меня к себе и отпускает.
– Как моя девочка? – спрашивает он, и доктор дает ему тот же скучный ответ.
– Да все в порядке, – говорю я снова. – Поехали уже домой.
– Лучшая мысль за весь день.
Уже поздно. А меня не покидает странное чувство, будто меня силой разбудили и вскрыли голову, как раковину устрицы, и она уже никогда не закроется.
Вскоре мы уже едем в машине. Она ничем не отличается от предыдущей, которая превратилась в груду металла. Я вдруг вспоминаю прежнего водителя, его кровь.
Конечное же, за рулем теперь не он. Нового я не знаю. Они часто меняются, а я даже не запоминаю, кто нас возит, и это неправильно. Тот водитель уже не вернется домой в отличие от нас.
Папа говорит по телефону.
– Планы поменялись, – говорит он. – Сначала отвезем тебя домой, потом я поеду на работу. Срочная встреча.
– В такой час?
– Она давно началась, и я уже опаздываю. Я должен тебе кое-что рассказать, – говорит папа, и меня пронзает страх.
– С мамой все хорошо? А с бабушкой? А с тетей Мо? – спрашиваю я, торопливо перечисляя всех, за кого волнуюсь.
– Подожди. Семья в порядке. Дело в твоей подруге. Аве. С ней все хорошо… Но ее отец…
– Что случилось?
– Возле них взорвалась бомба. К сожалению, он погиб.
Я пытаюсь осмыслить услышанное. Ее папа? Который привез ее в наш дом? Я так с ним и не познакомилась.
– Ава звонила тебе, и Пенни ответила. Они с твоей мамой послали за ней машину. Она скоро будет у нас.
5. Ава
– Ава Николлс?
Я медленно оборачиваюсь. И вижу мужчину в черном костюме, какие обычно носят правительственные водители.
– Да.
– Машина ждет.
Он знает о папе. Это видно по глазам и чувствуется по тому, как он помогает мне подняться.
– Накинь. – Он снимает пиджак и набрасывает мне на плечи.
Люди в кафе разглядывают нас, размышляя, кто я такая и почему меня забирает водитель, да еще и пиджаком делится. Но большинство слишком заняты собственными страхами и волнениями, чтобы обращать внимание на происходящее.
Ехать до Сэм недалеко, но на дорогах царит беспорядок, и приходится постоянно сворачивать, так что поездка растягивается. Я вижу сквозь разделительное стекло между кабиной и салоном, что водитель постоянно переговаривается по рации, но не слышу слов.
Когда мы наконец проезжаем двойные ворота в доме Сэм, Пенни уже ждет меня с пледом в руках и в этот раз не кривит высокомерно лицо.
– Спасибо, – благодарю я.
Она отводит меня в прежнюю комнату. И говорит, что Сэм скоро вернется и тогда мы увидимся. А после наполняет мне ванну.
Когда она наконец уходит, я сажусь на краешек стула и оглядываюсь.
Что бы со мной сейчас было, если бы не дружба с Сэм? Не знаю. Как и не знаю, сколько мне позволят здесь оставаться или куда я пойду после – все эти мысли, эгоистичные мысли, кружатся в голове, потому что я не могу поверить в случившееся. Я понимаю, но не осознаю.
Это ошибка, кошмар. Я вот-вот проснусь…
Это все неправда. Папа никогда бы меня не оставил…
Почему я сегодня не настояла, чтобы мы остались дома? Он бы уступил, если бы я попросила. Я хотела этого, должна была так и сделать. Почему же не сделала?
Я не настояла, и он повез меня в школу.
А потом…
Я пытаюсь отогнать то, что видела и слышала: взрыв, крики… и… и…
В прошлое возврата нет, нельзя забывать об этом. Папа спас меня. Правда же?
Но его последними словами были «прости», как будто ему было за что просить прощение.
А потом… потом… Он умер. Он правда умер. Ведь так?
Они забрали его. Положили в мешок и увезли. Но куда?
«Папочка?»
Но он не ответил. Не может и уже никогда не ответит.
Я обняла себя за плечи и разрыдалась.
6. Сэм
Я осторожно стучусь в дверь Авы, но ответа так и не получаю. Что мне делать?
Я медлю и заглядываю в комнату. Горит только маленькая прикроватная лампа, и глаза не сразу привыкают к полумраку. Ава сидит на диване с прямой спиной и кутается в халат. Бледная, щеки ввалились, будто она разом похудела, или из нее вышибли дух, и я пытаюсь поставить себя на ее место: что, если бы умер мой папа? Это легко могло произойти. Мы оба были в паре метров от смерти.
Она посмотрела на меня, но не шевельнулась, и я прикрыла дверь.
Я стояла молча.
– Мне жаль. Не знаю, что еще сказать, – наконец выдавила я.
Она покачала головой – едва уловимое движение в тусклом свете.
– Я тоже, – выдыхает она.
Я подхожу к ней, сажусь рядом и беру ее холодную руку. Она приваливается ко мне, будто ищет опоры. И мы долго сидим рядом, не шевелясь. Наконец ее дыхание выравнивается, похоже, она засыпает.
Шторы открыты. Начинается восход, и я вижу великолепный рассвет, яркими полосами расчерчивающий небо.
Алый купол укрывает затопленный кровью Лондон. Ему никогда уже не оправиться.
7. Ава
Я просыпаюсь медленно. Все тело затекло, онемело. Один бок замерз, другой согрелся – кто-то ко мне прижимался? Я открыла глаза. Сэм. Спит на диване в гостевой комнате ее дома, и сначала я теряюсь, а потом вспышкой боли приходит осознание.
Папочка.
В дверь стучат. Я отодвигаюсь подальше, но встать не успеваю – в комнату заглядывает Пенни, как раз когда Сэм просыпается и начинает потягиваться и зевать.
– Не хотела мешать, но вам обеим следует поесть. Можете спуститься через полчаса, или я пришлю что-нибудь наверх.
– Папа дома? – спрашивает Сэм.
– Недавно вернулся. Сказал, что присоединится к завтраку.
– Дай нам минутку, – просит Сэм, и Пенни скрывается за дверью. – Ты хочешь позавтракать тут или внизу?
Я молча смотрю на нее. Завтракать с ней и ее отцом? В той столовой с длинным столом? Может, и ее мама придет. Я качаю головой.
– Останусь тут.
– Ладно. – Она медлит. – Не возражаешь, если я спущусь? Хочу узнать, что происходит.
– Иди. Расскажешь потом, – выдавила я.
– Ты уверена?
– Да. Иди.
– Думаю, мне тоже не помешает душ, – решила Сэм. Она неловко поднимается, и я замечаю синяки на щеках.
– Ты поранилась?
– Нет. Не очень серьезно. Долгая история, потом расскажу.
– Ладно. Иди в душ.
Сэм уже направляется к двери, но вдруг возвращается и коротко целует меня в щеку.
– Я попрошу Пенни прислать тебе завтрак.
И она исчезает, закрыв за собой дверь, а на щеке остается след поцелуя.
Она хочет расспросить отца о происходящем? Мозг, кажется, отказывается нормально работать. Ее наверняка интересует Лондон.
Я встаю и иду в ванную. Мою руки и замечаю, что моя одежда, которую я вчера оставила на полу, когда наконец решила принять остывшую к тому времени ванну, исчезла. Чистые, аккуратно сложные вещи нашлись на стуле в комнате.
Я беру пульт от телевизора и, не снимая вчерашнего халата, забираюсь в кровать. Нужно поспать, я знаю, но все еще не могу поверить в случившееся и надеюсь, что стоит закрыть глаза, и все исчезнет, растворится, как сон или кошмар. Но сегодня утром ничего не изменилось, и я еще не готова провалиться в небытие.
Я включаю новости.
Экран заполняют сцены вчерашних ужасов. Я вздрагиваю от каждого сообщения. В Лондоне было семь смертников. Все молодые, как тот, которого мы видели, – подростки, моложе меня, судя по лицам. Почему они решили так поступить с собой, с людьми? С моим папой?
Везде алые надписи – А2, Анархия Для Всех Абсолютна. А ведь правительство во главе с премьер-министром утверждали, что уничтожило эту группировку.
Они ошиблись, и вот кошмарное тому доказательство. Люди требуют отставки Пауэлл.
Подробности не задерживаются в голове – места, число убитых и раненых. Говорят об отце Сэм, и я перематываю, чтобы послушать.
На экране кадры с камеры наблюдения: девушка в поясе смертницы, бегущие с криками люди. Выстрел. Ударная волна разрывает девушку и все вокруг нее. В воздух подлетает машина и приземляется на другую. Из ее салона каким-то чудом выбираются Сэм с отцом, и меня охватывает дрожь, когда я осознаю, что они чуть не погибли. Сэм не говорила.
Журналисты выражают много восторгов по поводу того, как заместитель премьер-министра остался помогать раненым. Прежде чем уйти в политику, он служил в полиции.
Я смутно помню, что перед выборами рассказывали о его героизме, но даже не предполагала, что он боролся на самой передовой – был специалистом по контртеррористической работе и учился оказывать неотложную помощь.
Значит, мир терроризма он знает не понаслышке, а теперь столкнулся с ним лицом к лицу. Вместе с Сэм они оказались на волосок от гибели.
Я не забыла, о чем мы говорили, за что выступал он как общественный деятель и его партия: играть имеющимся раскладом.
Если бы выборы прошли иначе, если бы выиграла партия Грегори, ничего подобного могло бы не произойти?
Явка была очень низкая. Мало кто пришел голосовать. Лень? Безразличие? Или разочарование: за кого ни голосуй, ничего не изменится. А многие избиратели вовсе зря потратили свой голос – в знак протеста. И кто теперь громче всех жалуется на правительство и премьер-министра?
Мне было шестнадцать во время выборов. Я еще не имела права голосовать, хотя решалось мое будущее. Но дело не столько в выборах, сколько в бурных событиях, которые им предшествовали: выход из Евросоюза, День расставаний, когда мама уехала в Швецию, закрытие границ.
Почему я должна мириться с последствиями? Не хочу. Без папы мне нечего делать в этой стране.
Школа, оценки, университет – все это раньше казалось очень важным, но кто знает, когда школа вообще откроется?
Бессмысленно и дальше себе врать. Не важно, что она сделала или почему так поступила: единственный человек, который мне нужен сейчас, – моя мама.
8. Сэм
– Как дела у Авы? – спрашивает папа.
– Не знаю, – честно отвечаю я. Он берет меня за руку. Хоть мне и не хотелось оставлять Аву, я должна была увидеть папу, собственными глазами убедиться, что с ним все в порядке. Мама тоже тут и тоже выглядит уставшей. Хотя обычно она завтракает одна, даже так поздно.
– У Авы есть другие родственники? – спрашивает мама, и я холодею, когда до меня доходит: я и думать об этом забыла после всех событий. Ава не знает, что случилось с ее мамой и почему она ушла. Стоит ли рассказывать? Надо ли?
– Не уверена, – ответила я, значит, ей совсем некуда идти. – Она может пожить у нас? Подольше.
Родители обменялись взглядами.
– Нам следует думать в первую очередь о благополучии Авы, – сказал папа наконец.
Ответить я не успела – внесли завтрак.
– Не знаю, как вы, а я голоден как волк, – говорит папа. Если дело касается чего-то серьезного, неукоснительно соблюдается правило: сначала еда, потом разговоры. Папа любит повторять, что так мы помогаем пищеварению, но мне кажется, чем больше откладываешь разговор, тем меньше шансов его вообще начать.
Папа набросился на еду, будто голодал весь день, а мы с мамой ковыряемся в тарелках, но в этот раз причина явно не в том, что она беспокоится за фигуру. Под глазами темными тенями залегла тревога, заметная при утреннем свете.
Наконец папа отложил вилку.
– Расскажи, что можешь, – прошу я.
– Вы уже многое знаете из новостей, – отвечает он с усталой полуулыбкой. – Анархия Для Всех Абсолютна – А2 – возродилась и обрела еще большую поддержку. В основном среди недовольной молодежи. И они заранее спланировали эти взрывы.
– Зачем? Чего они хотят?
– Их главная цель – сеять хаос, что касается других – не ясно. Не стоит беспокоиться, мы вновь их прижмем.
– Ты не знаешь наверняка. В прошлый раз вы уже уничтожили их в Лондоне и не предполагали, что подобное может повториться.
– Не предполагали.
– Ну и как же вы собираетесь их остановить, если не знаете их дальнейших планов?
– Саманта. – Мама предостерегающе на меня глянула.
– Все нормально, – отвечает папа. – В отличие от прессы, она меня еще жалеет. Могу только уверить, что мы делаем все, что в наших силах.
И он принимается объяснять, как для нас усилятся меры безопасности, но я слушаю вполуха. Если правительство не может остановить подобное, то кто может?
Можно бесконечно усиливать меры безопасности, но будут ли люди в безопасности?
Странный день… Хотя «странный» – не самое подходящее слово. Абсурдный? Такое чувство, будто все происходит не по-настоящему. Я заглянула к Аве дважды: сначала она попросила оставить ее временно одну, а потом уснула или, может, просто очень хорошо притворялась спящей.
Я пыталась нарисовать все то, что видела вчера, чтобы избавиться от воспоминаний. Но ощущение кисти в руке почему-то только усиливало нереальность происходящего.
Камера. Где она? Совсем о ней забыла. Умное устройство меньше телефона – рождественский подарок от кого-то из родственников. Я обшарила всю комнату и наконец нашла камеру в глубине стола.
Буду повсюду носить ее с собой. Стану сама все фотографировать, чтобы потом различать реальность и вымысел.
Если меня вообще когда-нибудь еще выпустят из дома.
Я вышла в сеть. Без телефона чувствую себя отрезанной от мира. Половина школы интересуется, как у меня дела, но я не могу заставить себя бесконечно отвечать на одни и те же вопросы.
Я написала Шарлиз и рассказала про телефон – она объяснит всем, почему я не выхожу на связь.
Шарлиз сообщила, что в школе все хорошо. Это значит, что у близких друзей Шарлиз все хорошо, про незаметных и непопулярных речи не идет, но я на всякий случай проверяю на школьном сайте – никаких сообщений.
Шарлиз сказала, что Лукас пытался мне дозвониться. Переслала его сообщение, но я попросила передать, что я в порядке и свяжусь с ним позже.
Я откладываю планшет. Солнце садится, и теперь на горизонте видно тонкую струйку дымка. Это пожары?
Мне не по себе, беспокойно. Папа уехал в Вестминстер и еще не возвращался. Я стою у окна в темной комнате и жду машину. Отец Авы умер. Только что был с ней, и уже нет.
Никакая охрана не обеспечит полной безопасности, правда?
Наконец во двор въезжают три машины. Папа выбирается из салона и входит в дом, и тогда я опускаю шторы, зажигаю свет и включаю телевизор.
Бледная ведущая с перепуганным взглядом читает новости. Мятежи охватили страну. Мародеры бесчинствует на улицах. Уже непонятно, кто все это организовал. Может, и А2. Но кажется, что к разрушениям просто присоединились все недовольные.
Я подошла к двери напротив и приложила к ней ухо. Ава тоже смотрит новости. Я постучала и открыла дверь.
– Можно войти?
Она кивает. Мы долго сидим рядом и смотрим новости. Беспорядки в Лондоне и предместьях. Другие города, городки и деревушки Англии, Шотландии и Уэльса тоже охвачены волнениями.
Задействована армия. Дороги перекрывают.
– Будто началась война, – шепчет Ава, и я вздрагиваю от неожиданности – так долго мы сидели в тишине.
– Да уж. Но как такое могло случится?
– Папа, – она поморщилась, – говорил, что город похож на пороховую бочку. Одна искра – и все взлетит на воздух.
– По всей стране так.
– Ага.
Снова тишина. Показывают тот же репортаж, который мы уже недавно смотрели, и Ава выключает телевизор.
– Сэм, я хочу тебя кое о чем попросить.
– О чем?
– Знаю, сейчас не до того, но, как только получится, можешь попросить своего папу об одолжении?
– Конечно. О каком?
– Я хочу уехать. Здесь мне делать нечего. Я знаю, что границы закрыты, но, возможно, он сможет мне помочь выбраться из страны? Я хочу поехать в Швецию и найти маму.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?