Электронная библиотека » Терри Брукс » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 27 февраля 2020, 16:40


Автор книги: Терри Брукс


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дар кивнул.

– Конечно.

Балронен оглянулся на него, заметил утвердительный кивок, но взгляд его был какой-то рассеянный.

– Это хорошо. Хорошо. – Он прочистил горло. – И еще кое-что. Я хочу, чтобы ты присматривал за нашей парочкой, не спускал с них глаз. Они… скрытничают. Мне донесли, что они замышляют что-то дурное против меня. Их общение… – Он замолчал.

Казалось, Балронен с трудом подыскивал слова, но уже через мгновение он продолжил:

– Меня беспокоит их желание отправиться в эту поездку вместе. Руис слишком уж быстро согласился… после того как Зия выдвинула его на роль главы делегации. Я невольно задумался, что же между ними происходит.

Дар изумленно уставился на Верховного друида:

– Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.

– Да ладно тебе, – тихо произнес его начальник. – Конечно, ты знаешь, что они любовники. Они делят постель, а значит, делятся секретами.

По правде сказать, Дар все это знал. Но он не мог понять, какое это имеет значение, когда речь заходит о миссии.

Балронен, похоже, уловил его нерешительность.

– Я хочу знать, что между ними происходит! – раздраженно рявкнул он. – Это что, так сложно понять? Я думаю, ты тоже хочешь все знать. Насколько я помню, она была твоей любовницей, прежде чем переметнулась к нему.

Клинок потерял дар речи. Да что здесь происходит?! Балронен переживает, что за его спиной плетут заговор? Верховный друид, кажется, совершенно не беспокоится по поводу того, что они никак не могут выяснить ни причину массовой резни троллей, ни кто ее организатор. Единственное, что тревожит Балронена, – это предполагаемый заговор против его личности!

– Ты ведь тоже заметил, правда? – не унимался Верховный друид. – Не мог не заметить. На последнем собрании Совета. То, как Руис ловко все подстроил, чтобы никому и в голову не пришло, что он сам все придумал? И Зия сразу согласилась, что они отправятся вместе.

Во взгляде Балронена мелькнуло мрачное выражение, сразу же подсказавшее Дару, что его хозяин страдает настоящей одержимостью, вызванной определенными подозрениями. Но чем вызваны сами эти подозрения, горец не мог даже предположить.

– Не могу сказать наверняка, – осторожно ответил он. – Вы лучше меня чувствуете такие вещи.

– Тогда поверь мне на слово. Полагаю, мой разум превосходит твой. Я и не ждал, что ты заметишь такие тонкие нюансы. Но это читалось в их взглядах, которыми они обменивались, и в словах, которые они произносили – таких хитрых, таких обтекаемых. Я всегда должен быть настороже, должен замечать неуловимое. Ты мой Клинок, и я хочу, чтобы ты защитил меня, разузнал все об их планах. Ты можешь это сделать?

Обер Балронен вел себя как безумец. Дар Ли понимал, что ему лучше немедленно уйти в отставку и покинуть Паранор. Но он молчал, и Балронен воспринял его молчание как утвердительный ответ.

– Выполни приказ, и я сделаю тебя друидом. В конце концов, ты владеешь магией и нет никаких причин, по которым ты не можешь стать одним из нас. Но не подведи меня в этом деле. Узнай правду. Любой ценой. – Он крепко сжал плечо Даркона. – Ты уезжаешь завтра на рассвете.

С этими словами Верховный друид убрал ладонь с плеча своего Клинка и быстро вышел из кабинета. Дар стоял как вкопанный, пытаясь понять, что сейчас произошло, но так ничего и не понял.

– Тени! – вполголоса выругался он.

Он выждал пять минут с момента ухода Балронена и лишь затем покинул кабинет. На мгновение Дар остановился в дверях и осторожно выглянул, проверяя, нет ли кого в коридоре. Он чувствовал себя дураком, но совершенно не хотел снова встречаться с Верховным друидом. Такая подозрительность очень уж смахивала на болезнь, а ему не улыбалось заразиться.

Он шел по коридору, направляясь к своему жилищу, когда кто-то произнес:

– У тебя взволнованный вид.

Из темной ниши в стене вышла Зия. Она была почти одного роста с Даром, и на ее лице читалась решимость.

– Удивлен, что я ждала тебя?

– Немного.

– Похоже, это уже входит у меня в привычку. Ждать тебя. И сейчас, и раньше. И всегда – по одной причине. Я все время надеюсь, что ты не забудешь меня окончательно.

Он улыбнулся и покачал головой.

– Никто и никогда не сможет забыть тебя, Зия.

Она посмотрела на него своими огромными синими глазами и откинула прядь рыжеватых волос с его лица.

– Не так давно тебе это удалось. – Она выдержала его взгляд. – Впрочем, ничего не меняется. Балронен сказал тебе, что наконец решил отправить нас с Руисом на север? – Она брезгливо поджала губы. – У него ушло достаточно много времени, чтобы начать действовать.

– А когда-то было иначе? Он не принимает решений, пока не придумает, каким образом сможет извлечь выгоду из ситуации. Почему ты якшаешься с такими людьми, Зия? Ты вовсе не обязана входить в этот глупый круг избранных.

Она пожала плечами.

– А может, мне это нравится.

– Конечно. Неудивительно, что ты всегда сидишь на собраниях с таким заинтересованным видом.

– Как и тебе, мне скучно. Но я обещала Оберу, что не уйду.

Он посмотрел на нее.

– Ты не обязана выполнять это обещание. Ты можешь уйти.

Зия грустно улыбнулась.

– Думаю, мне стоит поучиться у тебя умению уходить.

Какая же она умная, как быстро зрит в корень. Иногда он чувствовал себя ребенком по сравнению с ней. Дар с горечью вспомнил, почему его всегда так сильно влекло к Зие. Ее интеллект, ее глубокое понимание других людей были столь же притягательны, как и любое другое качество этой женщины. А для него, пожалуй, даже более притягательны.

Она подошла к нему, взяла его за руку и повела по коридору.

– Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Я хочу, чтобы ты отправился со мной на эту миссию. Присоединяйся к нам как глава Гвардии друидов. Ты же можешь это сделать. Спроси Обера. Скажи ему, что хочешь быть там и проследить, чтобы все прошло так, как должно пройти. Что-нибудь в этом роде. Но обязательно поезжай с нами.

– Почему ты хочешь, чтобы я поехал?

– У меня дурные предчувствия. Я подозреваю, что экспедиция пойдет совсем не так, как мы ожидаем. Я не знаю. Мне кажется, я что-то упускаю. Я не могу сказать, что именно. Я просто чувствую: что-то здесь не так, происходит что-то серьезное и эта встреча преподнесет нам большой сюрприз. Было уже два нападения, Дар. Мне это не нравится. Но если бы ты отправился с нами, я бы волновалась гораздо меньше.

Он тяжело вздохнул.

– Я никогда не видел тебя такой. Ты всегда была уверена в себе.

– Возможно, я больше не уверена. – Она по-прежнему не поднимала голову и не выпускала его руку.

Дар остановил ее и повернул к себе.

– Зия, я не думаю…

– Ты пойдешь со мной или нет? – перебила она его. – Просто скажи мне.

Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Дар подумал, что она так же красива, как и тогда, когда они впервые встретились. Так же прекрасна, как в тот день, когда он признался, что не сможет дать ей то, что она хочет. Он не думал, что когда-нибудь посмотрит на нее другими глазами.

– По правде говоря, я уже еду.

Она растерянно посмотрела на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Балронен приказал мне поехать с тобой. Он тоже думает, что здесь что-то не так. Но он считает, что в этом виноваты вы с Руисом. Он хочет, чтобы я следил за вами.

Дар помолчал, задумавшись: следует ли пытаться объяснить ей все? – но решил, что и так уже сказал слишком много.

И, судя по реакции Зии, он был прав.

– Он хочет, чтобы ты следил за нами? – возмутилась она. – Что все это значит?

Дар никогда не умел врать и не собирался учиться сейчас.

– Он не доверяет тебе. Или Руису.

Ее лицо исказилось от гнева.

– И ты согласился?

– Мне не оставили выбора. – Он помолчал. – Ты точно ничего не скрываешь от меня?

Она выпустила его руку из своих пальцев и отшатнулась.

– Что-что? О чем ты говоришь?

– Я имею в виду тебя и Руиса. Или тебя и Обера.

Зия ахнула. Она была вне себя от ярости.

– А тебе-то что с того, Дар? Какое тебе дело до меня и других? Ты отказался от меня. Неужели так сложно поверить, что кому-то другому я действительно нужна? Занимайся своими шпионскими делами, но в остальном держись от меня подальше.

Она развернулась и ушла.

Глава одиннадцатая

Первые царапающие звуки Тарша Кайнин услышала сквозь сон. Весь предыдущий день она тренировалась, выполняя уже ставшие обычными упражнения, и очень устала. Она не знала, как долго спала, но царапающий звук вырвал ее из глубокого сна. Она резко вынырнула из черного колодца, где было темно и уютно, и попыталась собраться с мыслями и понять, где она находится и что делает. Тарша отчаянно заморгала, добиваясь того, чтобы размытые предметы вокруг нее приобрели четкие очертания.

Хотя царапающие звуки не исчезали, она не сразу поняла, что именно ее разбудило. Но и сообразив, что происходит, она не поверила своим ушам. Кто или что будет царапать стену дома? Какой в этом смысл? По привычке девушка напрягла все чувства, исследуя окружающий мрак в поисках источника звука.

Она потянулась за пределы маленькой спальни, прощупала все помещения дома и даже «выглянула» наружу.

И обнаружила несколько фигур в темных плащах, вооруженных сверкающими в бледном свете звезд клинками. Увидела, как они окружают домик Дрискера с трех сторон. Насчитала по меньшей мере десять или двенадцать человек. Здравый смысл подсказал ей, что у задней стены дома тоже собираются чужаки.

Тарша вскочила с постели, быстро оделась и выскользнула из спальни в переднюю комнату, где можно было выглянуть в окно. Она сразу же увидела одного чужака, присела на корточки и посмотрела туда, где, крадучись, двигались остальные. Она попыталась понять, кто это, но затем решила, что только зря тратит время. Их цель была ясна: они искали друида. Ведь Дрискер предупреждал ее, что иногда его враги приходят за ним. И если они увидят, что их жертва сбежала, но обнаружат Таршу, то вряд ли оставят ее в живых.

На мгновение Таршу охватил ужас. Их слишком много. Если они найдут ее, то непременно убьют.

Страх придал ей сил. Нужно или встать и сражаться, или бежать. Выбор был сделан еще до того, как эта мысль успела сформироваться в сознании девушки. Дрискер достаточно ясно дал понять, что именно следует делать, если произойдет нечто в таком роде. Низко пригнувшись, чтобы не быть обнаруженной, Тарша отошла от окна и направилась к задней двери дома. Конечно, враги, притаившись, могли ждать ее и там, но ей все равно нужно найти путь к спасению. На талии у нее был большой пояс, но единственную реальную защиту ей могла дать только магия песни желаний. Приблизившись к задней двери, Тарша вызвала в себе магические силы, дождалась, когда они наберут мощь, и укуталась тенями.

У двери она остановилась. Должна ли она забрать что-то отсюда? Что-нибудь важное для друида? То, чем он дорожил и не мог позволить себе потерять?

Сняв с себя магический покров, девушка вернулась в гостиную и остановилась у стеллажа, на котором лежали две тяжелые книги заклинаний, которые наставник постоянно читал, когда у него оставалось время после обучения Тарши. Его любимые книги, на которые он, похоже, больше всего полагался. Попытаются ли преступники похитить книги? Знают ли они вообще, что это за сокровище?

Рисковать нельзя. Тарша схватила книги, и ее решимость спасти их укрепилась при мысли о том, что она делает что-то важное.

Девушка вернулась к задней двери и снова остановилась. Затем встала очень близко к двери и, почти касаясь досок головой, всеми чувствами потянулась наружу. И сразу уловила чье-то присутствие. Там что-то было, но оно не издавало характерных для людей звуков или запахов. Тарша застыла в нерешительности. В задней стене дома не было окон, через которые можно было бы выглянуть наружу. Время шло. Тарша снова воспользовалась песней желаний, укрылась тенями, глубоко вдохнула и приоткрыла дверь. Не увидев ничего подозрительного, она открыла дверь пошире, еще шире и наконец вышла из дома.

Она чуть не споткнулась о тело без головы, лежащее прямо за дверным проемом в луже черных теней. Сдержав крик, едва не сорвавшийся с губ, Тарша заставила себя посмотреть внимательнее. Судя по одежде, это был один из чужаков. Но кто его убил? Закрыв за собой дверь, девушка обошла бесформенное тело. Ее взгляд метался из стороны в сторону, пытаясь обнаружить опасность. Оглянувшись на мгновение, она увидела параллельные борозды, испещрявшие всю поверхность двери. Их было не меньше десятка.

Так вот откуда шел тот царапающий звук, поняла она.

Но что могло оставить подобные отметины?

Когда она отвернулась от двери, то увидела прямо перед собой болотную кошку: огромные глаза животного сверкали, а темная морда находилась лишь в паре дюймов от лица девушки.

На этот раз Тарша закричала, но закричала беззвучно. Ее голосовые связки парализовало, и песня желаний застыла в горле. Она тут же снова стала видимой, беззащитной и безоружной. Охвативший ее ужас парализовал все мышцы. По спине бегали мурашки: от близости зверя, от размеров его головы, от острых зубов, которых не было видно, но которые она легко могла себе представить. Тарша никогда раньше не видела болотной кошки, но не сомневалась, что это именно она. Кошка была угольно-черной от носа и до хвоста, за исключением двух серебристых полос, идущих по центру ее лба, и странной отметины на тощей груди. Даже для болотной кошки она была огромной: ее голова находилась на одном уровне с головой Тарши, а длина тела явно превышала восемь футов.

Тарша стояла, крепко прижимая к груди книги Дрискера, и ждала, когда же зверь что-нибудь сделает. Но животное просто стояло и смотрело на нее, и вид у него был довольный. Наконец ему это надоело, и оно потянулось к девушке и понюхало ее, обдав горячим дыханием ее лицо и шею. Тарша закрыла глаза и продолжала ждать, не зная, что делать. Она почувствовала, как животное зашло ей за спину и ткнуло ее головой, подталкивая к лесу. Тарша машинально послушалась и пошла в нужном направлении, по-прежнему прижимая к груди магические книги. Мгновение спустя она открыла глаза и увидела, что огромный зверь идет впереди, указывая путь. Когда девушка поняла, что от нее требуется, ее сердце пропустило один удар и она пошла вперед, держась рядом с кошкой.

Только теперь она поняла, что кошка каким-то образом связана с Дрискером. Именно кошка следила за ней с самого первого дня ее вынужденного одиночества. Это ее внимательный взгляд чувствовала Тарша. Поскольку кошки умеют появляться и исчезать в мгновение ока, у девушки не было ни единого шанса заметить животное. Друид говорил, что в его отсутствие за ученицей будут присматривать. Похоже, слова мага следовало понимать буквально.

Они обошли второе тело, лежащее на земле. У него тоже не было головы.

Наконец они вошли в лес, и кошка на мгновение остановилась и оглянулась на дом. В темноте казалось, что фигуры в плащах повсюду: огибают стены, крадутся в тени. Один чужак нашел тело у задней двери, наклонился, чтобы осмотреть его, и быстро отступил. Подошел другой, и последовал короткий разговор. Другие злодеи вошли в дом и стали его обыскивать. Вскоре они поймут, что друида там нет. Но также они обнаружат следы присутствия девушки: она ничего не сделала, чтобы скрыть их. Даже попытайся она сделать это, у нее просто не хватило бы времени.

Внезапно внутри дома замигал свет. Сначала он был небольшим, но быстро увеличивался в размерах, пока, казалось, не заполнил собой все помещения. Преступники подожгли дом Дрискера.

На мгновение Таршу охватила решимость предпринять что-то, спасти дом от разрушения. Она даже нагнулась, чтобы положить книги на землю и пойти обратно, но тут кошка опять подтолкнула ее, и Тарша поняла, что не сможет сделать больше того, что успела. По крайней мере, ей удалось спасти самые важные книги друида. Поэтому она отвернулась и послушно последовала за кошкой вглубь леса. Но она не могла не думать о том, что, возможно, погибло в огне. Конечно, в доме хранились и другие важные предметы: книги, документы, личные вещи. За исключением книг, которые девушка забрала с собой, все имущество Дрискера Арка превратилось в пепел. И все немногочисленные вещи Тарши тоже пропали. Она замедлила шаг и оглянулась: переполнявший ее гнев заставил забыть об осторожности. Несколько злодеев, фигуры которых четко выделялись на фоне пламени, сгрудились у горящего дома и смотрели на лес. Они как будто призывали ее набраться решимости и показаться им, чтобы встретиться лицом к лицу. Как будто бросали ей вызов.

Тарша уже подумывала о том, чтобы принять этот вызов: внутри нее росла магическая сила – жаркая, могучая, рвущаяся в бой. Но кошка снова подтолкнула девушку носом, и та, отвернувшись, направилась в глубину леса. Дом у нее за спиной уже был полностью охвачен пламенем.

***

Тарша следовала за кошкой, пока они наконец не оказались в местах, таких далеких от конечного пункта ее прежних прогулок, что она не узнала их. Кошка легла на траву, всем своим видом показывая, что и Тарша должна поступить так же. Девушка подчинилась, не подходя, однако, слишком близко. Они смотрели друг на друга в неловком молчании.

– Спасибо, – после довольно продолжительной паузы сказала Тарша.

Она, конечно, не знала, поняла ее спасительница или нет, но ей самой эта фраза принесла облегчение, ведь кошка спасла ей жизнь. Если бы не это животное, Таршу бы поймали и убили в доме Дрискера. И пускай она потеряла все пожитки, жизнь намного дороже. Наверное, кошка все время следила за ней – так быстро и решительно она действовала. И убила двух человек, чтобы спасти девушку. И открыла путь к бегству. Эта кошка – разумное существо, друг Дрискера, возможно, даже близкий.

«Хорошо иметь такого друга», – подумала Тарша.

Затем она немного поспала: усталость взяла свое, несмотря на стресс от пережитого и неуверенность в будущем. Тарша никак не могла поверить в то, что все это произошло с ней в реальности. Сначала она была слишком взволнована, чтобы спать, и просто лежала на земле лицом к кошке, глядя, как та медленно мигает. Но затем кошка начала мурлыкать, веки девушки отяжелели, и в конце концов она погрузилась в сон.

Когда она проснулась, уже светало, солнечные лучи пробивались на востоке сквозь густой лес, их длинные золотые копья пронзали темноту, прогоняя ночь. Тарша медленно села и огляделась. Болотная кошка исчезла. Девушка поискала следы зверя, все еще не желая верить в реальность событий прошлой ночи, и нашла примятое место в траве, где отдыхала кошка. Тарша двинулась по следу, но уже через несколько шагов следы оборвались. Видимо, кошка сделала для Тарши все, что смогла.

Было бы глупо считать, что ей это все приснилось, особенно после того, как она обнаружила, что книги Дрискера все еще лежат у ее ног.

Тарша встала и растерянно посмотрела по сторонам. Как ей вернуться туда, откуда она пришла – к обгорелым развалинам дома? И где находится Эмберен?

– Ты потерялась, сестренка? – раздался чей-то голос.

Девушка обернулась и увидела странного человечка. Маленького роста, сгорбленный, с торчащими во все стороны волосами и усами, он не мигая уставился на нее. Она попробовала убедить себя в том, что гримаса на его морщинистом, обветренном лице – это всего лишь попытка улыбнуться, хотя и неудавшаяся.

– Похоже на то, – ответила она и рискнула улыбнуться в ответ. – А вы кто такой?

Человечек пожал плечами.

– Друг друида, как и ты. Важнее, кто ты такая. Его протеже, его ученица, его надежда на спасение.

«Надежда на спасение?»

– Тарша Кайнин, – сказала она, протягивая руку.

– Рад знакомству. – Он пожал ей руку, но не назвал себя. – Могу ли я помочь тебе, указав дорогу к дому? Или, точнее, к тому, что от него осталось.

Она скорчила гримасу.

– Полагаю, дом сгорел дотла?

Человечек кивнул.

– Но, по крайней мере, ты спасла кое-что важное. – Он указал на книги. – Друид обрадуется, когда увидит их.

– Я бы спасла больше, если бы могла. Но все произошло слишком быстро. Кто эти люди?

– Обыкновенные головорезы и убийцы. Подобные типы частенько появляются здесь. В основном твой наставник ждет не дождется их прихода, и они так рады, что он их дождался, что остаются здесь навсегда.

Тарша уловила иронию в его голосе.

– Может, ему стоит перебраться в более безопасное место?

– Ну, если бы такое место существовало, то он, без сомнений, туда бы отправился. Но пока что он не нашел такого места. Пойдем?

Девушка взяла книги Дрискера и пошла между деревьями, а странный маленький человек устремился вперед. Утренний лес оживал: уже слышалось пение птиц и шорох от беготни разных зверушек. Белки и бурундуки носились туда-сюда по стволам и ветвям деревьев. В траве суетились мыши. Кролики сидели, замерев, словно изваяния, и лишь подергивающиеся носы говорили о том, что их обладатели не спят. Однажды мимо них прошел по своим делам барсук. Утренний ветерок стих, и воздух потеплел.

Вскоре солнце поднялось так высоко, что тени стали заметно короче, а затем и вовсе исчезли. Несмотря на события прошлой ночи, Тарша удивительно хорошо себя чувствовала.

Бóльшую часть этого путешествия Тарша гадала, что же за существо составило ей компанию. Оно не принадлежало ни к одному из тех видов, с которыми она успела познакомиться, и к тому же было каким-то странным. Как будто не совсем человек или, возможно, и не человек вовсе, а порождение леса. Эта особенность читалась в том, как маленький человечек видел предметы, как описывал животное или птицу, которых Тарша не замечала. Да и двигался он как-то по-особенному, словно скользил по воздуху и периодически растворялся в нем. Девушку не отпускало ощущение, что человечек владеет магией, а может, представляет собой волшебное создание.

– Могу я задать вам довольно личный вопрос? – не выдержав, спросила она.

– Надеюсь, ничего нескромного?

– Ну, я так не думаю. Но вы можете отказаться отвечать на него, если он вам таким покажется.

– Еще бы. Давай, спрашивай.

– Кто вы такой? Вы, по-моему, не человек. Кто ваш народ? Откуда вы?

– А, понятно. – Он кивнул каким-то своим мыслям и, не глядя на девушку, сказал: – Я не представился, и тебя это беспокоит. Любое имя говорит о принадлежности к виду или о месте обитания. Я смог назвать твое имя, а ты мое – нет! И потому теперь ты стремишься все исправить и уравнять нас. Ну, думаю, ты требуешь не слишком многого.

Она ждала, но человечек молчал. Прошло несколько минут.

– Итак? – спросила Тарша и внимательно посмотрела на него.

Он бросил на нее удивленный взгляд:

– Что – итак?

– Итак, как вас зовут?

– Ах, ты об этом. Ну, гораздо важнее знать, кто я такой, так что давай этим и ограничимся. Я лесной имп.

Тарша нахмурилась.

– Я никогда не слышала о лесных импах.

– Ну, нас не так много, и мы не очень-то любим общаться с другими созданиями. В основном мы сидим на своем месте, чаще всего – здесь, в глубине леса. В этой его части нас, лесных импов, всего шесть или восемь.

– А откуда берутся лесные импы?

– Издалека, очень издалека. Из места, называемого Морровиндл, вулканического острова в Голубом разделе. Мы жили там столетиями, но затем кое-кто из нас вернулся вместе с эльфами, спасенными от взрыва, унесшего город Арборлон.

Тарша слушала его, затаив дыхание. Ничего подобного она раньше не слышала. И стоит ли ей все это знать? Она решила, что, пожалуй, не стоит, и поспешила сменить тему:

– А чем занимаются лесные импы?

– Ну, в общем, чем захотят. Наши возможности ничем не ограничены. Даже друид от нас в восторге.

– Вы с ним давно дружите?

– Достаточно давно, чтобы очень хорошо узнать друг друга. Он не похож на других людей.

– Совершенно с вами согласна.

– Подозреваю, сестренка, что ты тоже не такая, как все люди. Думаю, ты особенная – благодаря своей магии. Я смотрел, как ты упражняешься в магии под руководством друида. Видел, на что ты способна. Ты очень талантлива.

Так. Еще одна пара глаз следила за ней. А сколько их еще было?

– Спасибо, – коротко ответила Тарша. – Похоже, у вас много свободного времени.

– Только оно у меня и есть, – уточнил имп и так громко расхохотался, что эхо разнеслось по лесу, заставив птиц и зверей броситься врассыпную.

Когда они наконец добрались до дома друида, то обнаружили лишь развалины: обугленную и все еще дымящуюся кучу бревен и пепла. Тарша молча смотрела на то, что осталось от дома, и ее охватила глубокая печаль, когда она представила себе, какое лицо будет у друида, когда он увидит, что стало с его жилищем.

– Тебе нельзя здесь оставаться, – косясь по сторонам, заметил маленький человечек.

– Но я должна дождаться Дрискера, – возразила Тарша. – Я должна рассказать ему, что здесь произошло.

– Возможно, он еще не скоро вернется или даже очень нескоро. Дела завели его далеко на север. Пойдем со мной. У меня тоже есть дом. Я оставлю друиду знак, чтобы он знал, где тебя искать. Идем же.

Тарша какое-то время колебалась, но потом неохотно последовала за импом, не выпуская из рук книги: она боялась оставить их на виду. Девушка хотела лично вернуть их Дрискеру. Хотела показать ему, что ей удалось спасти что-то важное для него.

Они снова направились в лес, но на этот раз шли по другой дороге и в результате оказались в той части леса, где девушка еще никогда не бывала. Здесь росли гигантские деревья, их ветви были тяжелыми и раскидистыми, а стволы поднимались на сотни футов. Солнце было видно, но и только, а свет, с трудом пробивавшийся сквозь купол из листьев, был рассеянным и бледным. В воздухе пахло сыростью и гниением, как будто и эта часть леса, пусть еще живая, тоже постепенно умирала. Землю покрывал толстый слой полусгнивших щепок и листьев, а кое-где путь преграждали огромные стволы упавших деревьев, так что лесному импу и девушке приходилось двигаться очень осторожно. Тарше было тяжело, но имп, казалось, не испытывал никаких трудностей, и его движения были быстрыми и уверенными.

Через какое-то время Тарша поняла: есть еще кое-какие странности. Здесь не было птиц: ни пения, ни других признаков их присутствия. Она также не заметила ни одного зверя. Она словно попала в другой мир. У нее появилось легкое чувство тревоги, но она не видела ничего, что позволило бы заподозрить лесного импа в злонамеренности. Мог ли друг Дрискера Арка представлять для нее опасность? Она не видела, чем именно он может навредить ей, поэтому продолжала идти вперед, успокаивая себя, что все в порядке и что просто нужно быть немного осторожнее.

Прошло больше часа, прежде чем они добрались до поляны, скрытой в тени гигантских хвойных деревьев, обрамлявших пустое пространство идеальным кругом. Свет здесь был более ярким, а воздух менее зловонным, и Тарша немного успокоилась. Не замедляя шага, лесной имп подошел к одному из деревьев, наклонился и открыл люк, спрятанный под слоем мха и разных трав.

– Я живу здесь, – кратко сообщил он.

Повинуясь его знаку, Тарша спустилась по деревянной лестнице и оказалась под землей – в широкой, просторной комнате, где со всех сторон торчали корни деревьев, а потолок подпирали деревянные балки. Из мебели там находились стол и четыре стула; неубранная кровать, покрытая разноцветными стегаными одеялами и подушками; комод с частично выдвинутыми ящиками, откуда выглядывала одежда; в рабочей зоне стояли скамейки и шкафчики. Девушка также заметила печку. Под полотком висела самая удивительная золотая люстра, которую Тарша когда-либо видела. Люстра крепилась к балке в центре помещения; на концах ее изящных длинных лап находились забавные стеклянные колбы, дававшие неяркий, приглушенный свет.

– Тебе нравится? – нетерпеливо спросил имп.

– Конечно. Какой чудесный светильник! – Тарша не могла отвести глаз от люстры. – Где вы такой нашли?

– Я его не нашел. Я его сам сделал.

Имп щелкнул пальцами – и стеклянные колбы вспыхнули, неожиданно ярко осветив всю комнату от стены до стены. Тарша восторженно улыбнулась.

– Похоже, вы все-таки немного владеете магией, – заметила она.

– Немного. Давай поедим. Ты, наверное, проголодалась.

Имп пошел в кухонную зону, достал из холодильника мясо и сыр, а также кувшин пива, отыскал хлеб и фрукты и вернулся к столу. Пока Тарша продолжала рассматривать жилище импа, он положил еду на стол и налил эль в две кружки. Они ели, пили и разговаривали, пока не закончилась еда. К тому времени у Тарши уже слипались глаза, она уперлась подбородком в ладонь и накручивала на палец свои белокурые локоны. На нее неожиданно навалилась накопившаяся усталость.

– Пойдем со мной, – позвал ее лесной имп.

Он взял девушку за руку, подвел ее к кровати и, не обращая внимания на ее робкие протесты, убедил лечь и попытаться заснуть. У нее был очень тяжелый день, сказал имп. Она очень устала. Любой на ее месте устал бы. Ей нужно восстановить силы, а когда она проснется, друид уже будет здесь.

Она последовала его совету, понимая, что и в самом деле слишком устала и не сможет сопротивляться. Едва коснувшись подушки головой, Тарша погрузилась в сон.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации