Текст книги "Меч Шаннары"
Автор книги: Терри Брукс
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Уже через несколько минут Балинору пришлось снова объявить привал. Все молча плюхнулись на тропу, с тревогой прислушиваясь к нараставшему вдали шуму. Пока далекие, до них снова доносились воинственные крики и барабанная дробь. Все говорило о том, что разгневанные карлики отправили на их поиски не один отряд. Казалось, весь Анарский лес вдруг ожил, киша разъяренными карликами, прочесывающими ближайшие холмы и рощи в надежде отыскать врага, ускользнувшего от них на тропе и безнаказанно уничтожившего не меньше десятка их воинов. Менион устало посмотрел на лежащих на носилках братьев; лица их побелели и покрылись крупными каплями пота. Стоны несчастных не прекращались, руки и ноги судорожно подергивались – смертоносный яд неумолимо проникал все глубже. Менион смотрел на Омсфордов, и внезапно его охватило острое чувство вины, словно он подвел их, когда они больше всего в нем нуждались, и теперь им приходится расплачиваться за его промах. С самого начала вся эта затея с путешествием в Паранор за древней реликвией, пришедшей из далеких веков и якобы способной спасти их от самого Повелителя чародеев, была безумной, в гневе думал он. И все же они не имели права подвергать сомнению даже призрачную надежду, это он тоже понимал. Менион устало смотрел на Флика и не мог понять, почему они так и не стали друзьями.
Неожиданно послышался предостерегающий шепот Дьюрина, они подхватили тяжелые носилки и убрались с тропы под защиту огромных деревьев, распластавшись на земле и затаив дыхание. Через мгновение по тропе прокатился далекий грохот тяжелых сапог, и с той стороны, откуда они пришли, промаршировал в темноте отряд карликов, направляясь прямиком к их укрытию. Балинор тотчас понял, что силы слишком неравные, и предостерегающе сжал плечо Мениона, чтобы удержать уже готового принять бой принца от резкого движения. Карлики ровным строем вышагивали по тропе, в свете звезд их желтые лица казались вырезанными из камня, широко посаженные глаза напряженно вглядывались в темный лес. Поравнявшись с тем местом, где затаился маленький отряд беглецов, они прошли дальше, даже не подозревая, что их враги всего в нескольких футах. Когда карлики исчезли из виду и все звуки стихли, Менион повернулся к Балинору.
– Без Алланона нам конец. Если не будет помощи, в таком состоянии мы не пронесем Ши с Фликом даже милю!
Балинор медленно кивнул, но ничего не ответил. Он сам все прекрасно понимал. Но еще он понимал, что любая остановка опаснее плена или еще одной стычки с карликами. Оставить братьев в лесу, в надежде привести к ним помощь, они тоже не могли – слишком опасно. Балинор жестом поднял отряд на ноги. Ничего не говоря, они взялись за носилки и, пошатываясь, побрели дальше по лесной тропе, понимая, что теперь карлики не только у них за спиной, но и впереди. И снова Менион подумал о бесстрашном Хенделе. Вряд ли даже находчивый гном, с его непревзойденным знанием этих гор, сумел далеко уйти от разъяренных карликов. Как бы там ни было, гному сейчас не лучше, чем им, затерянным в лесах Анара с двумя ранеными и без всякой надежды на помощь. Если им не удастся найти безопасное место, новая встреча с карликами может закончиться печально, в этом Менион не сомневался.
И снова чуткие уши Дьюрина уловили звук близких шагов, и все кинулись под высокие деревья. Едва они успели убраться с дороги и спрятаться в кустах, как впереди на тропе показались силуэты. Даже в слабом свете звезд острые глаза Дьюрина тотчас выделили вожака небольшого отряда, настоящего гиганта в длинном черном плаще, свободно висящем на худом теле. Мгновение спустя его увидели и все остальные. К ним приближался Алланон. Однако предостерегающий жест Дьюрина заставил Мениона и Балинора сдержать радостные восклицания, готовые сорваться с губ. Приглядевшись, они с изумлением узнали в маленьких спутниках историка, семенящих с ним рядом, карликов в белых одеяниях.
– Он предал нас! – сипло прошептал Менион, рука его сама потянулась к длинному охотничьему ножу на поясе.
– Погоди минуту, – быстро приказал Балинор, жестом приказывая всем затаиться, пока отряд не подойдет ближе к их укрытию.
Алланон медленно приближался; явно никуда не торопясь, он размеренно шел по тропе, глядя глубоко посаженными глазами прямо перед собой. От глубокой задумчивости на лбу залегли морщины. Чутье подсказывало Мениону, что на этот раз их непременно обнаружат, и он едва сдерживался, чтобы не выскочить на тропу и первым же ударом прикончить предателя. Вряд ли ему представится другой случай расквитаться. Облаченные в белое карлики послушно следовали за своим предводителем, шли они не строем, рассеянно глядя по сторонам. Неожиданно Алланон остановился и в изумлении огляделся, словно чувствуя присутствие беглецов. Менион приготовился к прыжку, но тяжелая рука опустилась ему на плечо, крепко прижимая к земле.
– Балинор, – ровным голосом позвал великан, он не двигался ни вперед, ни в сторону, а лишь молча ждал.
– Отпусти меня! – яростно приказал Менион принцу Каллахорна.
– Они безоружны!
Голос Балинора поубавил его гнев, заставив внимательнее взглянуть на карликов, стоявших рядом с Алланоном. Оружия ни у кого не было видно.
Балинор медленно поднялся и двинулся на прогалину, крепко сжимая в руке длинный меч. Следом за ним шел Менион, заметив между деревьями стройный силуэт Дьюрина, который уже вложил в лук стрелу и стоял наготове. Алланон со вздохом облегчения шагнул вперед и протянул Балинору руку, но быстро остановился, увидев тень недоверия в глазах принца Каллахорна и явную горечь на лице горца. Мгновение он казался обескураженным, но затем вдруг оглянулся на маленькие фигурки, неподвижно застывшие у него за спиной.
– О, не волнуйтесь! – поспешно выдохнул он. – Это наши друзья. У них нет оружия, они не испытывают к вам ненависти. Они целители, врачи.
Еще мгновение никто не двигался. Затем Балинор убрал в ножны меч и пожал протянутую руку Алланона. Менион сделал то же самое, все еще с недоверием поглядывая на карликов, ожидавших на тропе.
– А теперь расскажите мне, что случилось, – потребовал Алланон, снова принимая командование над измотанным отрядом. – Где все остальные?
Балинор быстро рассказал, что приключилось с ними в Вольфсктааге, как они выбрали неверную дорогу на развилке, о последовавшем затем сражении с чудовищем в руинах города, о пути до перевала, о плане, который помог им пройти мимо карликов. Услышав о ранах братьев, Алланон сейчас же переговорил с сопровождавшими его карликами, заверив подозрительного Мениона, что они умеют лечить такие раны, от которых страдали его друзья. Балинор продолжал рассказ, пока одетые в белое карлики хлопотали вокруг раненых, озабоченно склоняясь над ними и вливая в них снадобья из каких-то пузырьков, принесенных с собой. Менион в волнении наблюдал, спрашивая себя, почему эти карлики так отличаются от остальных. Когда Балинор договорил, Алланон печально покачал головой.
– Это моя вина, мой просчет, – сердито проговорил он. – Я слишком увлекся будущим и не заметил опасности, затаившейся в настоящем. Если эти двое умрут, весь наш поход пропадет даром!
Он снова переговорил с суетящимися карликами, и один из них поспешно ушел вверх по тропе к Нефритовому перевалу.
– Я отправил его узнать, что слышно о Хенделе. Если с ним что-то случится, виноват буду я один.
Он приказал карликам-целителям нести раненых, и весь отряд снова ступил на тропу, держа путь на запад, карлики с носилками впереди, а усталые путники за ними. О ране Даэля тоже позаботились, и он смог идти без посторонней помощи. Пока они шли по опустевшей тропе, Алланон объяснил, почему в этой части леса им не угрожала неожиданная встреча с поисковыми отрядами карликов.
– Мы приближаемся к владениям сторов, это те карлики, которые пришли со мной, – сказал он. – Они целители и живут отдельно от остальных карликов и прочих народов, посвятив свою жизнь всем, кто нуждается в пристанище или лечении. У них свое правительство, они не вмешиваются в споры других народов, от чего могут удержаться очень немногие. Все живущие в этих краях уважают и почитают их. Земли сторов, в которые мы скоро войдем, называются Сторлок. Это священные земли, через которые незваными не осмелится пройти ни один поисковый отряд карликов. Уверяю вас, этой ночью их точно никто звать не собирается.
Продолжив рассказ, Алланон поведал друзьям о своей давней дружбе с этим добродушным народом, о том, как они делились с ним своими секретами, когда он жил среди них по нескольку месяцев. Он заверил Мениона, что сторы вылечат братьев от любого недуга. Они самые лучшие целители на свете, и он вовсе не случайно взял их с собой, когда возвращался через Анарский лес на встречу с отрядом у Нефритового перевала. О странных событиях на перевале Алланон узнал от одного насмерть перепуганного карлика, повстречавшегося ему на тропе на окраине Сторлока. Бедолага был уверен, что духи священных земель вырвались на свободу, чтобы уничтожить их всех. Тогда-то Алланон и попросил сторов отправиться вместе с ним на поиски друзей, опасаясь, что те могли сильно пострадать при переходе через перевал.
– Я и не подозревал, что та тварь, чье присутствие я ощутил в долине Вольфсктаага, настолько разумна, чтобы снять метки после моего ухода, – сердито признался историк. – Но я должен был догадаться и оставить другие подсказки, чтобы вы наверняка прошли мимо опасного места. Хуже того, я миновал Нефритовый перевал в начале дня, совершенно не сообразив, что вечером карлики соберутся задабривать горных духов. Кажется, я по-настоящему вас подвел.
– Все мы виноваты, – заявил Балинор, хотя Менион, который молча прислушивался к их разговору, был явно другого мнения. – Будь мы все более осторожными, ничего этого бы не произошло. Но сейчас важнее всего вылечить Ши с Фликом и отыскать Хенделя раньше, чем до него доберутся карлики.
Некоторое время все шагали молча, подавленные и слишком уставшие, чтобы задумываться о будущем, сосредоточившись лишь на том, чтобы переставлять ноги, одну за другой, и мечтая об отдыхе в безопасном селении сторов. Казалось, тропе не будет конца и она будет вечно виться среди деревьев Анарского леса; вскоре четверо измученных путников уже потеряли всякое ощущение времени и пространства, от долгой бессонницы притупился разум. Ночь медленно умирала, на востоке неожиданно появились первые проблески зари, а дорога все не кончалась. Только через час показались огни зажженных в деревне сторов сигнальных костров, выхватывая из темноты мрачные силуэты деревьев, плотным кольцом окружавших измученных путников. Внезапно друзья обнаружили, что стоят посреди деревни, в окружении похожих на привидения сторов в одинаковых белых балахонах. Карлики смотрели на людей печальными немигающими глазами, провожая усталых путников к одному из низких строений.
Оказавшись под крышей, все четверо молча рухнули на приготовленные для них мягкие постели, не в силах даже умыться и раздеться. Через мгновение все, кроме Мениона, уже спали, только принц Лиха отчаянными усилиями сопротивлялся цепким объятиям долгожданного сна, затуманенным взором высматривая в комнате Алланона. Не увидев историка, он с большой неохотой выбрался из уютной кровати и устало доковылял до закрытой двери, которая, как он смутно припоминал, вела в смежную комнату. Тяжело привалившись к двери и плотно прижав ухо к щели между дверью и косяком, он прислушался к разговору между историком и сторами. В дурманящем полусне до него доносились короткие обрывки фраз о Ши и Флике. Странные маленькие человечки заверяли Алланона, что юношей излечит отдых и особые снадобья. Затем дверь в смежной комнате внезапно отворилась, чтобы впустить еще несколько человек, их взволнованные испуганные голоса сливались в один невнятный гул. Звучный голос Алланона с ледяной решимостью оборвал всех.
– Что ты узнал? – спросил он. – Случилось самое страшное?
– В горах кого-то схватили, – последовал робкий ответ. – Когда все закончилось, было невозможно даже понять, кто это был. Его разорвали в клочья!
«Хендель!»
Потрясенный даже в сонном дурмане, горец заставил себя оттолкнуться от двери и заковылял обратно к ждущей его постели, не в силах поверить услышанному. Глубоко в душе разверзлась бездонная пропасть. Бессильные слезы ярости рванулись наружу, но не успели добраться до сухих глаз и так и застыли на полпути, когда принц Лиха провалился наконец в спасительный сон.
Глава 13
Когда Ши наконец открыл глаза, день был в разгаре. Оглядевшись, он обнаружил, что лежит на удобной длинной кровати, на чистых простынях, укрытый теплыми одеялами, а вместо походной одежды на нем свободный белый балахон с завязками на шее. На соседней кровати спал Флик, его еще недавно смертельно бледное лицо снова обрело румянец и безмятежность. Они находились в небольшой комнате с оштукатуренными стенами, под потолком тянулись длинные деревянные балки. За окном юноша видел деревья Анара и сияющее синевой послеполуденное небо. Он понятия не имел, как долго пробыл без сознания, что успело произойти за это время и как он очутился в этом незнакомом месте. Но Ши точно знал, что тварь с Вольфсктаагских гор едва не убила его и что они с Фликом обязаны товарищам жизнью. Вдруг в дальнем конце маленькой комнаты скрипнула дверь, и вошел взволнованный Менион Лих.
– Вижу, ты вернулся в мир живых, старина. – Горец нерешительно улыбнулся, подходя к кровати Ши. – Напугал ты нас изрядно!
– Но теперь все уже позади. – Ши счастливо улыбнулся звукам знакомого насмешливого голоса.
Менион быстро кивнул и повернулся к кровати Флика, тот слегка зашевелился под одеялами и начал просыпаться. Медленно открыв глаза, Флик в нерешительности замер, увидев над собой усмехающееся лицо горца.
– Я так и знал, все слишком хорошо, чтобы быть правдой, – застонал он. – Даже после смерти мне от него не избавиться. Это настоящее проклятие!
– Ну, старина Флик совершенно выздоровел. – Менион коротко засмеялся. – А я-то надеялся, он оценит, какого труда нам стоило всю дорогу тащить его тяжеленную тушу.
– Я буду не я, если ты вдруг начнешь честно трудиться, – пробормотал Флик, усиленно моргая и протирая мутные от сна глаза. Взглянув на улыбающегося брата, он улыбнулся в ответ и коротко взмахнул рукой.
– А кстати, где мы? – поинтересовался Ши, с усилием садясь на кровати. Он все-таки был еще слаб. – И сколько я был без сознания?
Менион присел на край постели и пересказал всю историю их путешествия, начиная с того момента, когда они спаслись от твари из долины. Он рассказал братьям о переходе до Нефритового перевала и о том, как они обнаружили там карликов, как придумали план пройти мимо них незамеченными и что получилось в результате. Дойдя до страшной гибели Хенделя, который пожертвовал своей жизнью ради спасения остальных, он чуть запнулся. Потрясенные братья выслушали рассказ об отважном гноме и его чудовищной смерти от рук разъяренных карликов. Менион быстро досказал все остальное, поведав, как они скитались по Анарскому лесу, пока не натолкнулись на Алланона и странный народец, именуемый сторами, как эти сторы вылечили их раны и привели сюда.
– Эта земля называется Сторлок, – завершил он свой рассказ. – Живут здесь карлики, которые посвятили себя исцелению больных и раненых. Они удивительные. У них есть такая мазь, что если ее нанести на открытую рану, то рана на глазах затягивается и заживает за двенадцать часов. Я сам видел, как исчезла рана Даэля.
Ши недоверчиво покачал головой и хотел было расспросить Мениона подробнее, но тут дверь снова открылась и вошел Алланон. Ши никогда не видел мрачного скитальца таким счастливым, искренняя открытая улыбка оживляла его обычно угрюмое лицо. Алланон быстро подошел к ним и удовлетворенно кивнул.
– Я чрезвычайно рад, что вы оба поправились. Меня серьезно беспокоило ваше состояние, но, кажется, сторы превосходно справились со своей работой. Как по-вашему, у вас хватит сил, чтобы встать и немного пройтись, а может, и перекусить?
Ши вопросительно взглянул на Флика, и оба кивнули.
– Что ж, отлично, тогда ступайте вместе с Менионом и испытайте свои силы, – предложил историк. – Очень важно, чтобы вы как можно скорее окрепли и мы смогли снова тронуться в путь.
Не произнеся больше ни слова, Алланон вышел, мягко прикрыв за собой дверь. Друзья смотрели ему вслед, не понимая, почему он продолжает оставаться таким подчеркнуто холодным по отношению к ним. Менион пожал плечами и объявил, что попробует найти их одежду, которую унесли в чистку. Он ушел и скоро вернулся с их походной одеждой, после чего братья, покачиваясь, выбрались из постелей и оделись, пока Менион продолжал свой рассказ о сторах. Горец признался, что сначала не доверял новым знакомым, потому что они карлики, но все его опасения быстро испарились, когда он увидел их заботу о раненых друзьях. Все остальные участники похода проспали до позднего утра, а проснувшись, разбрелись по селению, наслаждаясь короткой передышкой на пути в Паранор.
Вскоре трое приятелей вышли из комнаты и пошли в соседнюю постройку, которая служила деревенской столовой; там гостям подали щедрый горячий обед, способный усмирить их проснувшийся аппетит. Несмотря на раны, оба брата с удовольствием уплели по несколько блюд. Когда они насытились, Менион вывел их на улицу, где друзья встретили бодрых и отдохнувших Дьюрина и Даэля, которые были счастливы видеть выздоравливающих братьев. Менион предложил всем вместе дойти до южной окраины деревни и полюбоваться на чудесный Голубой пруд, о котором ему утром рассказывали сторы. Они добрались до небольшого пруда за несколько минут и уселись на берегу под раскидистыми плакучими ивами, в молчании глядя на безмятежную голубую поверхность воды. Менион рассказал друзьям, что большинство своих мазей и снадобий сторы замешивают на воде из этого пруда: говорят, в ней содержатся целебные вещества, которых нет нигде в мире. Попробовав воду, Ши обнаружил, что вкус ее совершенно необычный, но очень приятный. Остальные тоже попробовали и одобрительно закивали. Голубой пруд был таким мирным и спокойным, что какое-то время они просто сидели, позабыв об опасном путешествии и думая лишь о далеком доме и родных.
– Этот пруд напоминает мне о Белеале, моем родном селении в Западных землях. – Дьюрин задумчиво улыбнулся, рисуя пальцами по воде одному ему понятные знаки. – Там царит такой же покой.
– Ты и глазом моргнуть не успеешь, как мы вернемся, – пообещал Даэль и прибавил пылко, почти по-мальчишески: – А потом я женюсь на Линлисс, и у нас будет много детей.
– Не вздумай! – решительно заявил Менион. – Оставайся холостяком и проживешь счастливо.
– Ты не видел ее, Менион, – горячо продолжал Даэль. – Она не похожа ни на одну девушку – нежная, добрая, красивая и такая же чистая, как этот пруд.
Менион в притворном отчаянии покачал головой, легонько хлопнул хрупкого эльфа по плечу и понимающе улыбнулся. Несколько минут все молчали, со смешанными чувствами глядя на голубое зеркало пруда. Затем Ши вопросительно посмотрел на приятелей.
– Как по-вашему, мы правильно поступаем? Я говорю о походе. Думаете, игра стоит свеч?
– Странно слышать такие речи от тебя, Ши, – задумчиво проговорил Дьюрин. – Ведь, насколько я понимаю, ты потерял больше всех нас, отправившись в этот поход. Но без тебя вся затея была бы бессмысленна. Неужели ты не чувствуешь, что дело того стоит?
Ши немного подумал, пока остальные молча смотрели на него.
– Нечестно задавать ему такой вопрос, – кинулся защищать брата Флик.
– Нет, честно, – сурово возразил Ши. – Все они рискуют ради меня жизнью, а я твержу о своих сомнениях. Но я даже сам не могу ответить на свои вопросы, потому что до сих пор многого не понимаю. Мне кажется, мы просто не всё знаем.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, – согласился Менион. – Алланон что-то скрывает от нас. И вообще, в этой легенде о мече Шаннары много загадок.
– А кто-нибудь видел этот меч? – вдруг спросил Даэль. Все отрицательно замотали головами. – Может, и нет никакого меча…
– Меч-то, конечно, есть, – быстро вставил Дьюрин. – Но что нам с ним делать, когда мы его найдем? Как Ши сможет противостоять силе Повелителя чародеев, пусть даже с мечом Шаннары?
– Остается надеяться, что Алланон расскажет нам все, когда придет время, – произнес чей-то голос.
Этот голос не принадлежал ни одному из пятерых, и все резко развернулись, с облегчением выдохнув, когда говорившим оказался Балинор. Глядя на возвышающегося над ними принца Каллахорна, Ши мысленно задавался вопросом, почему все они испытывают необъяснимый страх перед Алланоном. Балинор приветливо улыбнулся Ши и Флику и присел рядом с компанией.
– Что ж, кажется, мы все-таки не зря потрудились, преодолевая Нефритовый перевал. Рад видеть вас живыми и здоровыми.
– Мне жаль Хенделя, – сказал Ши и тут же почувствовал, как неуклюже прозвучали его слова. – Я знаю, вы были близкими друзьями.
– Тогда не было другого выхода, – негромко ответил Балинор. – Он знал, на что идет, и понимал, как это опасно. И сделал это ради нас всех.
– А что будет дальше? – спросил Флик, чуть помедлив.
– Сейчас Алланон решает, как лучше преодолеть остаток пути, – ответил Балинор. – Да, еще раз повторяю о своем полном доверии к нему. Это замечательный, выдающийся человек, хотя временами может показаться странным. Нам он сообщает только то, что мы, по его мнению, должны знать, но, поверьте мне, ему приходится труднее всех нас. Не судите об Алланоне сгоряча.
– Ты знаешь, что он рассказал нам не все, – простодушно заявил Менион.
– Я уверен, что он рассказал нам лишь часть истории, – кивнул Балинор. – Но только он понял, какая опасность грозит всем четырем землям. Мы многим обязаны ему, и доверие – лишь самое меньшее, чем мы можем отплатить.
Все медленно кивали, соглашаясь скорее из уважения к принцу, а не потому, что его доводы сумели их убедить. А Менион, с тех пор как узнал о бесстрашии и доблести Балинора, всецело доверял ему и даже считал своим командиром. Больше о подозрительном поведении мрачного историка они не вспоминали, а снова завели разговор о гостеприимных сторах, их родстве с карликами и долгой прочной дружбе с Алланоном. Солнце клонилось к закату, когда неожиданно появился сам Алланон и присоединился к посиделкам у пруда.
– После того как я закончу, я хочу, чтобы оба Омсфорда отправились спать. Полагаю, всем остальным тоже не повредят несколько часов сна. Вскоре после полуночи мы отправляемся в путь.
– Не слишком ли скоро, ведь Ши и Флик еще очень слабы? – осторожно спросил Менион.
– Ничего не могу поделать, горец. – Мрачное лицо Алланона казалось черным даже в закатном солнце. – Мы и без того задержались. Если о нашем походе или даже о нашем пребывании в Анарских лесах станет известно Повелителю чародеев, он попытается немедленно спрятать меч, а без меча наш поход просто бесцельная прогулка.
– Мы с Фликом готовы идти, – решительно произнес Ши.
– А какой дорогой пойдем? – спросил Балинор.
– Сегодня ночью мы пройдем через равнины Рабб, переход займет часа четыре. Если повезет, нас никто не увидит на открытом пространстве, хотя я совершенно убежден, что посланники Черепа ищут не только Ши, но и меня. Остается только надеяться, что они не проследили наш путь до Анара. Я не говорил вам раньше, у вас и без того забот хватало, но каждый раз, когда вы используете эльфийские камни, Брона и его ищейки знают, где вы находитесь. Любое существо из потустороннего мира способно почувствовать могущество камней и предупредить хозяина о магической силе, сравнимой с его собственной.
– Так, значит, когда мы пользовались камнями в Туманной топи… – в ужасе воскликнул Флик.
– Вы с точностью сообщили посланникам Черепа, где находитесь, – договорил за него Алланон со своей раздражающей улыбочкой. – Если бы вы потом не заблудились в тумане и в Черных Дубах, они схватили бы вас прямо там.
Когда Ши понял, насколько близки они были к смерти и, сами того не подозревая, приманивали к себе тварей, которых боялись больше всего на свете, его пробил ледяной озноб.
– Если вы знали, что камни привлекают существ из мира призраков, почему не предупредили нас? – сердито спросил он. – Если пользоваться ими так опасно, зачем вы велели прибегать к их помощи в опасную минуту?
– Вас предупреждали, мой юный друг, – медленно проговорил Алланон ворчливым тоном, который всегда означал, что терпение историка на исходе. – Без этих камней вы стали бы жертвами иных, не менее опасных, существ. Кроме того, в них самих заключена защита от крылатых тварей.
Повелительным жестом он отмел дальнейшие расспросы, чем еще больше разозлил Ши и посеял в душе юноши новые подозрения. Видя лицо Ши, наблюдательный Дьюрин успокаивающе похлопал его по плечу и предостерегающе покачал головой.
– Если мне будет дозволено вернуться к более насущным делам, – заговорил Алланон уже более спокойным тоном, – я продолжу излагать свой план на ближайшие несколько дней и прошу меня не перебивать. К рассвету мы пересечем равнины Рабб и подойдем к подножию Драконьих Зубов. В этих горах нас никто не найдет. Но перейти через них и добраться до лесов, окружающих Паранор, будет нелегко. Все известные перевалы через Драконьи Зубы будут тщательно охраняться союзниками Повелителя чародеев, а всякая попытка преодолеть горы, минуя перевалы, наверняка погубит нас. Поэтому мы пойдем через горы дорогой, которую никто не станет охранять.
– Погоди-ка! – в изумлении воскликнул Балинор. – Не собираешься же ты вести нас через Усыпальницу королей?!
– Другого пути пройти незамеченными нет. Мы войдем в Зал королей на рассвете и, миновав горы, к закату будем уже в Параноре, оставив стражников с носом.
– Но если верить летописям, никому еще не удалось пройти через эти пещеры и остаться в живых! – вмешался Дьюрин, придя на помощь Балинору, тоже явно несогласному с планом историка. – Никто из нас не боится живых, но в этих пещерах обитают духи мертвых, и только мертвые могут ходить там безнаказанно. Живым вход туда запрещен!
Балинор медленно наклонил голову в знак согласия, остальные лишь испуганно переглядывалась. Менион и братья Омсфорд никогда раньше не слышали о месте, которого, судя по всему, смертельно боялись все остальные. В ответ на последние слова Дьюрина Алланон загадочно усмехнулся, глаза под косматыми бровями еще больше потемнели, хищно блеснули белоснежные зубы.
– Ты не вполне прав, Дьюрин, – ответил он, выждав минуту. – Я сам проходил через Зал королей и знаю, что это возможно. Разумеется, такой поход не будет легкой прогулкой. В пещерах действительно обитают духи умерших, и именно поэтому Брона уверен, что живым вход туда запрещен. Но моей силы будет довольно, чтобы защитить всех нас.
Менион Лих никогда не слышал о загадочных пещерах, куда даже такой смельчак, как Балинор, не торопится входить, но чувствовал, что страхи эти появились неспроста. Тем более что в Туманной топи и Вольфсктааге он уже встретился наяву с тем, что раньше презрительно называл бабушкиными сказками и небылицами. Сейчас его больше занимал вопрос, какой же силой должен обладать человек, обещающий провести их через пещеры под Драконьими Зубами и защитить от духов мертвых.
– Все наше путешествие – сознательный риск, – снова заговорил Алланон. – Еще до начала пути мы знали, какие опасности ждут нас. Вы хотите повернуть назад или мы пойдем до конца?
– Мы пойдем за тобой, – заявил Балинор после минутного колебания. – Ты сам это знаешь. Ради великого меча стоит рискнуть.
Алланон чуть улыбнулся, переводя пристальный взгляд глубоко посаженных глаз с одного лица на другое, наконец остановился на Ши. Взгляд историка проникал в самые сокровенные мысли юноши, замечая, казалось, все потаенные сомнения, которые тот пытался скрыть, но Ши выдержал пронизывающий взгляд, не дрогнув, хотя сердце его прыгало от страха и неуверенности.
– Очень хорошо. – Алланон мрачно кивнул. – А теперь ступайте отдыхать.
Он резко развернулся и пошел обратно в деревню сторов. Балинор поспешил за ним, очевидно собираясь подробнее расспросить о новом походе. Остальные смотрели им вслед, пока оба не скрылись из виду. Затем, словно очнувшись, Ши заметил, что уже почти стемнело: солнце медленно исчезало за горизонтом, и последние светлые лучи тонули в багровеющем небе. На мгновение все застыли в немом ожидании, потом молча встали и пошли в тихую деревню, чтобы до полуночи немного поспать.
Ши показалось, что не успел он закрыть глаза, как чья-то сильная рука грубо затрясла его, пробуждая ото сна. По темной комнате заплясал слепящий свет факела, Ши беспомощно заморгал и прищурил сонные глаза. С трудом просыпаясь, он разглядел решительное лицо Мениона Лиха и по беспокойному взгляду друга понял, что пришло время отправляться в путь. Пошатываясь и дрожа в холодном ночном воздухе, он встал и, после минутного колебания, начал торопливо одеваться. Флик уже проснулся и был почти одет, в жутковатой полночной тишине его невозмутимое лицо показалось Ши самым желанным зрелищем. Ши вновь почувствовал себя сильным, долгий и опасный переход через равнины Рабб и неприступные горы больше не пугал его, юноша знал, что дойдет до конца, чего бы это ни стоило.
Вскоре трое друзей уже шли через спящую деревню, чтобы встретиться с остальными членами отряда. В темноте чернели контуры домов, неуклюжими кубиками выделяясь на фоне безлунного ночного неба, затянутого густыми облаками, лениво плывущими в неведомые дали. Для перехода по открытой равнине ночь была самой подходящей, и Ши даже воодушевился при мысли, что шпионам Повелителя чародеев придется немало потрудиться, выслеживая их. По дороге он обратил внимание, что их легкие охотничьи сапоги ступают по сырой земле почти беззвучно. Казалось, сама природа помогала им.
Возле западной окраины деревни их уже ждали все, не было только Алланона. Во мраке ночи Дьюрин и Даэль казались бестелесными призраками; чутко вслушиваясь в звенящую тишину, братья молча расхаживали вокруг, их хрупкие силуэты легкими тенями скользили в полночном сумраке. Когда Ши проходил рядом, ему снова бросились в глаза ярко выраженные эльфийские черты братьев – чудны́е заостренные уши и словно нарисованные карандашом дуги бровей, удивленно вздернутые к вискам. Неужели другие разглядывают его с таким же изумлением, как он сам сейчас смотрит на братьев, подумал Ши. Неужели эльфы действительно совсем иные существа? И снова он задумался об истории эльфийского народа, которую Алланон называл весьма примечательной, но так ничего и не рассказал. История эльфов была и его историей, теперь Ши наверняка знал то, о чем всегда догадывался. Ему хотелось узнать о них больше, хотя бы для того, чтобы лучше понимать себя и легенду о мече Шаннары.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?