Электронная библиотека » Тиера Хёльм » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 23 ноября 2020, 14:00


Автор книги: Тиера Хёльм


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

***

[5 дней спустя]

Припарковав «Челленджер» на привычном месте, Эшли не спеша направляется к участку. Девушка с наслаждением вдыхает прохладный утренний воздух – приподнятое настроение позволяет радоваться каждой мелочи, которую в любой другой день она бы привычно упустила.

Однако всё её настроение беспощадно разбивается вдребезги, когда на газетной стойке неподалёку от главного входа в участок Эшли замечаешь яркий заголовок: «Первая выжившая жертва Кастора!»

Чуть ниже заголовка, над массивным текстом, располагается фотография Оливера. Автор статьи сделал это фото в больничной палате, ничуть не заботясь о том, что жертва интервью – по-другому и не назвать, – даже не подозревала о съёмке. Статья огромна. Этот журналист смог собрать нехило информации. Сколько раз ему удавалось попасть к Оливеру и выдавить из него детали случившегося?

Эшли хватает одну из газет и быстрым шагом поднимается на второй этаж, направляясь в свой кабинет. Несмотря на то, что с сегодняшнего дня отпуск её напарников окончен, на рабочее место инспектор приходит первая. Девушка с шумом опускает газету на стол, не имея ни малейшего желания читать эту статью. Она и так знает, что увидит там: приукрашенную историю трагичных событий, дополненную несуществующими деталями.

Сколько людей, прочтя эту статью, искренне поверят каждому слову? А главное: как скоро Кастор, узнав об Оливере, начнёт действовать? И будет ли действовать вообще?

Эшли вздрагивает от неожиданности, выныривая из потока неутешительных мыслей, когда дверь в кабинет распахивается настежь.

– Здорова, господа пираты! – Появляться тихо детектив Бейкер не умеет. – Где моя одноногая команда?

– Ты заделался нам в капитаны? – неодобрительно фыркает Джон, обходя напарника, и добавляет тише. – Дослужись сначала.

Райан моментально меняется в лице. Прежняя его улыбка становится похожа на оскал, а во взгляде появляется острое, ожесточённое выражение. Джон кидает на него взгляд и чуть приподнимает бровь. Поняв, что он умудрился задеть детектива за живое, новобранец виновато улыбается:

– Да ладно тебе. Капитан, так капитан.

Джон несильно бодает его локтем в бок, отчего Райан слегка вздрагивает и морщится – видимо, новобранец попал по шву от пули.

– Чепушила, – шипит детектив Бейкер уже без прежней серьёзности и замахивается, чтобы отвесить новобранцу подзатыльника, но тот легко уворачивается и занимает своё место, глянув на Райана с победной ухмылкой.

Наблюдая за ними, Эшли не может сдержать улыбку. Чёрт возьми, как же она рада вновь оказаться в своей команде.

Райан приветственно взмахивает рукой, взглянув на инспектора, и в его глазах мелькает нечто тёплое, несвойственное детективу, отчего девушка пристально наблюдает за ним, сама не зная, почему. Когда она переводит взгляд на новобранца, Джон улыбается своей фирменной, по-настоящему светлой улыбкой:

– Привет, Эшли.

– Готовы вернуться к работе?

Даже рассказ инспектора про статью об Оливере не убивает ту атмосферу, которую создают эти двое одним своим присутствием. Даже при довольно плохой новости они умудряются поднять настроение Эшли новым спором между собой, в котором детектив Бейкер вновь сдаёт позиции – новобранец слишком быстро овладел ремеслом словесных перепалок, дав фору своему «наставнику».

***

Тем же днём их уведомляют о новом вызове. Команде оперативников приходится потратить больше полутора часов на путь до пригорода Торонто: именно там работники строительной компании, занимающиеся реставрацией католической церкви, нашли труп молодого мужчины.

Здание оказывается почти полностью скрыто зелёной сетчатой тканью, не позволяющей освещению с улицы заполнять внутреннее пространство – оперативникам приходится бродить по церкви в темноте, разрываемой лишь резким светом фонарей. Множество строительных лесов и временных деревянных переходов дают сложное представление о том, как выглядело убранство здания раньше. Сейчас оно ощущается сетью сложных переходов и пустых, пыльных пространств.

Ступая по одному из лесов впереди напарников, Джон невольно поднимает голову, пытаясь тусклым светом фонарика осветить фрески под куполом.

– Смотри под ноги, – бурчит детектив Бейкер, идя позади него. – Как ребёнок, чёрт возьми.

Однако Джон полностью игнорирует слова Райана, будто бы назло ему не отвлекаясь от созерцания высоких сводчатых потолков. Припоминая все прошлые стычки и ссоры, новобранец решает сделать вид, будто детектива нет вовсе. Только так можно избежать очередного конфликта. Хотя… не факт.

Не успев закончить мысль, Джон ступает вперёд и тут же чувствует, как нога неумолимо проваливается в пустоту – новобранец не замечает поворота лесов вовремя. Сердце падает куда-то вниз, однако сам Джон вслед за ним не направляется: детектив Бейкер успевает схватить его за шиворот и потянуть обратно на себя.

– Твою мать… ты в порядке? – Инспектор пытается подойти поближе, пока Джон в растерянности выдыхает, смотря вниз, куда только что мог сорваться. Вряд ли полёт в три с лишним метра он перенёс бы безболезненно.

– Понравилось в больничке лежать, чепушила? – протягивает Райан раздражённо. Детектив отпускает новобранца и рывком отбирает у него фонарик. – Идёшь сзади. Смотреть будешь только под ноги. Понял?

Джон растерянно кивает и занимает место между детективом и инспектором. Эшли ободряюще касается его предплечья, пока Райан возобновляет движение вперёд по строительным лесам. Новобранец иногда кидает на него короткие взгляды, всё ещё не веря в то, что детектив Бейкер на самом деле подхватил его и не дал упасть. Так он бы позволил судьбе преподать Джону неплохой урок, а сам Райан бы знатно посмеялся над ситуацией, ещё долго припоминая этот случай. Однако вместо этого детектив Бейкер помог… не болен ли тот, часом?

Усмехнувшись собственным мыслям, Джон только сейчас замечает, как они оказываются на месте. На удивление, сегодня команда инспектора Уокера не одна – рядом с трупом уже стоят три оперативника из соседнего отдела. Видимо, они успели добраться сюда раньше. Заметив детектива Бейкера, двое из них приветственно кивают, пока третий бурчит что-то тихое и явно не слишком радостное. Впрочем, ничего из этого Райан всё равно не замечает, сразу же впившись взглядом в труп.

Тело убитого почти ничем не напоминает прошлые творения Кастора, однако оперативники почти сразу понимают, почему на место преступления вызвали именно их: лицо погибшего сильно изуродовано. Но это совсем непохоже на нарочные повреждения ножом или любым другим острым предметом. Лицевая сторона черепа заметно вдавлена внутрь, в то время как кожа и мышцы лица сильно стянуты вниз.

Чувствуя, как желудок подаёт угрожающие сигналы сильными спазмами, Джон отворачивает голову, огромным усилием воли подавляя рвотный позыв. Невольно по спине пробегают мурашки: что, если бы он упал так же несколько минут назад?..

– Он как будто… знатно напоролся на что-то головой во время падения, – озвучивает детектив Бейкер общую догадку и поднимает фонарик, почти тут же останавливая луч света на одном из крупных выступов барельефа. – Например, на это.

Оперативники соседнего полицейского отдела поворачивают головы в указанном направлении, с сомнением смотря на церковное убранство, пока Райан заявляет уверенно и безмятежно:

– Это не наш случай.

Один из мужчин поворачивает голову к детективу и смеряет его колким презрительным взглядом, пока его напарники выглядят скорее растерянными, нежели возмущёнными. Подойдя ближе к трупу, Эшли становится невольным свидетелем разговора между двумя оперативниками:

– Знаменитый детектив Бейкер всегда вот так осматривает места преступления? – протягивает один из них с усмешкой, стараясь говорить так, чтобы его слышал только напарник. – Да уж… Я слышал о его непрофессионализме, но в первый раз вижу это наплевательское отношение вживую.

Эшли кидает беглый взгляд в сторону детектива Бейкера, наблюдая, как тот вместе с новобранцем подходит ближе к барельефам постамента. Он явно не слышит разговора этой парочки – оно и к лучшему. Однако несмотря на то, что сама Эшли столько раз становилась свидетелем невыносимого характера Райана, такие слова со стороны незнакомого оперативника невольно злят её.

– Он наверняка был бы удивлён, узнав, что не все в мире в щенячьем восторге от его персоны, – улыбается его собеседник.

– Угу. Я давно наслышан об этом кадре. Он считает себя умнее всех, что уж там. Пытается выставить свою лень и халатность за хвалёный профессионализм. Интересно, он в курсе, что со стороны прекрасно видно, что каким бы крутым он не пытался казаться, на самом деле он ни черта из себя не представляет?

В какой-то момент Эшли не выдерживает. Ледяной гнев настолько быстро проникает в вены, что инспектор даже не успевает понять, что именно это чувство заставляет её ядовито улыбнуться и нарочно мягким тоном заговорить:

– Уважаемые, попрошу вашего внимания. Детектив Бейкер верно подметил отсутствие абсолютно всех характерных примет на теле убитого, которые могли бы подтвердить причастность Кастора к этому убийству, чего вы, многоуважаемые… – Эшли окидывает взглядом офицерские значки на форме мужчин и заметно выделяет следующее слово: – …констебли, к сожалению, сделать не смогли.

Джон и Райан одновременно кидают удивлённые взгляды на инспектора, в то время как уязвлённый мужчина не находится с ответом. Эшли улыбается уголком губ и вновь оглядывает место преступления, добавив:

– С Вашего позволения, мы не будем тратить здесь время. Думаю, с этим делом вполне справитесь даже Вы. Советую рассмотреть теорию о глубоко верующем человеке, не смирившемся с реставрацией и закрытием его любимой церкви и решившим исполнить службу даже посреди строительных лесов.

Пока инспектор разворачивается и направляется в обратный путь, детектив Бейкер вместе с новобранцем слегка удивлённо смотрят ей вслед, пока лицо оперативника приобретает багровый оттенок. Заметив выражение его лица, Райан расплывается в улыбке и пожимает плечами – мол, вот такой он, мой начальник. Похоже, детектив прекрасно слышал часть их разговора.

Когда втроём они оказываются на улице, холодный воздух кажется перенасыщенным кислородом после затхлости церкви. Поравнявшись шагом с Эшли, детектив Бейкер усмехается и мягко толкает девушку в плечо.

– Эй, инспектор, а ты, оказывается, тоже бываешь остра на язык.

– Я на секунду подумал, что Райан сменил пол, – подхватывает новобранец, усмехнувшись.

Эшли немного улыбается, смотря на тропу под ногами, после чего вздыхает:

– Не люблю быть такой стервой. Но иногда приходится.

– Ты заступилась за меня перед этими индюками, – фыркает детектив Бейкер и добавляет искренне. – Это было… мило. И неожиданно.

– Видишь, что бывает, если дружить со своей командой? – поучительным тоном парирует Эшли, будто бы сделавшись строгой воспитательницей начальных классов, которая устраивает нравоучения малым детям.

Именно этим она умудряется вызвать волну смеха обоих напарников, помогая справиться с неприятным осадком, оставшимся после наблюдения за трупом. Невольно Эшли задумывается: найдут ли криминалисты хотя бы одно доказательство, что к этому убийству причастен Кастор? Что-то подсказывает инспектору, что нет. Даже такой легендарный психопат не может быть настолько вездесущ.

***

Вечером, когда до конца рабочего дня остаётся совсем немного, в кабинет оперативников возвращается Джон. На этот раз он также приносит с собой три стакана кофе, однако теперь одно из них отличается от двух других. Новобранец молча ставит его на стол детектива Бейкера, пока тот в удивлении приподнимает брови.

– Латте? – Райан аккуратно приподнимает стакан с кофе, после чего устремляет внимательный взгляд на Джона. – Откуда узнал?

– Видел, как ты покупал его в автомате пару раз, – пожимает плечами новобранец.

Детектив в лёгкой растерянности смотрит на него, пока Эшли прячет улыбку и старается не отвлекаться от работы. Райан ещё несколько мгновений проводит в лёгкой прострации, после чего все же тихо произносит:

– Спасибо, зелёный.

10

Наконец настаёт день выписки Оливера.

С одной стороны, Эшли искренне рада за него: после долгого нахождения в стенах больницы юноша наконец-то окажется дома. Но с другой… больница давала хоть какой-то гарант безопасности. Теперь же у Кастора явно больше возможностей добраться до выжившей жертвы.

Инспектор крепче сжимает пальцами руль, стараясь отбросить ненужные мысли – нет никакого смысла гадать и накручивать себя.

Светофор на перекрёстке замирает на красном свете. Эшли со вздохом опирается спиной о сиденье, тоскливо смотря на ряд стоящих машин. Ожидая зелёного сигнала, она опускает взгляд на соседнее сиденье, где в сумке-переноске дремлет Хлои. Инспектор немного улыбается, коснувшись решетки переноски. Кошка отвечает на прикосновение сонным мяуканьем, отчего Эшли испытывает волну тепла и умиления. Даже грустно расставаться с этой милашкой.

Может, когда вся эта история с Кастором закончится, инспектор заведёт себе кошечку. Или кота. Может, собаку? Золотистого ретривера. Или взять служебную собаку? Добермана.

Припарковав машину неподалёку от главного входа в больницу, Эшли отгоняет лишние мысли и отстёгивает ремень безопасности. Девушка подбирает переноску с Хлои и направляется к широким дверям здания.

С Оливером они договаривались встретиться в фойе больницы. Поначалу, когда Эшли не замечает его в назначенном месте, девушка не слишком тревожится: мало ли, может, юношу задержали врачи с оформлением больничного листа. Однако, когда время ожидания переваливает за сорок минут, а на звонки нет никакого ответа, тяжёлое тревожное чувство заставляет инспектора подойти к стойке информации.

– Добрый день, – приветствует она медсестру за стойкой ресепшена. – Я договаривалась с одним человеком, что встречу его здесь и подвезу домой после выписки… Оливер Картер, был в палате двести четырнадцать. Может, Вы видели его, или знаете, где его можно найти?

– Минутку, – вежливо произносит медсестра и сверяется с базой данных на мониторе компьютера. – Да, пациент уже выписан. Если я правильно помню, он уехал около часа назад.

Эшли в оцепенении смотрит на девушку, растерянно выдыхая:

– Уехал? Но мы же…

Инспектор не находится со словами и обрывается на полуфразе. Эшли вежливо кивает медсестре в знак благодарности за помощь и отступает назад к скамьям. Чувство полной растерянности оцепляет практически всё существо. Почему Оливер наплевал на их договорённость и уехал один? Даже если он внезапно за что-то разозлился на инспектора, решив оборвать любое общение, почему хотя бы не забрал Хлои? Эшли неподвижно смотрит на кошачью мордочку, чувствуя мелкую дрожь в руках. Что-то не так.

***

Спустя два дня ситуация никак не меняется. Оливер словно в воду канул – нет ни единой зацепки, куда он мог податься. На камерах видеонаблюдения больницы оперативники смогли увидеть, как юноша садится в машину такси, но из-за качества съёмки и расстояния прочесть номера оказалось невозможно.

Всю команду посещают мысли о худшем исходе. Кастор мог найти Оливера намного раньше, чем предполагала полиция. Чёртов журналист. Статья появилась как раз накануне выписки – она могла спровоцировать убийцу. Оперативники даже не успели приставить к Оливеру телохранителя… этим вопросом они должны были заняться после выписки, практически в тот же день. Если бы юноша не пропал.

Мог ли Кастор заставить Оливера уехать раньше встречи, чтобы не пересечься с инспектором? Что, если в скором времени оперативники найдут лишь труп пропавшего?..

На третьи сутки эти невыносимые мысли ломают Эшли окончательно. Неизвестность оказывается хуже всего – она с невероятной скоростью мотает нервы и истощает все силы инспектора. Эшли сама не замечает, в какой момент она начинает тихо рыдать. Организму требуется хоть какая-то разрядка от напряжения, поэтому успокоиться и взять себя в руки у девушки не получается. Повезло, что в кабинете она сейчас одна.

Не успевает Эшли толком додумать эту мысль, как тут же раздаётся звук открывающейся двери. Инспектор устремляет растерянный взгляд на детектива Бейкера и сразу же опускает голову к документам, делая вид, будто бы увлечена работой.

Однако Райан легко замечает её состояние. Эшли не знает, что именно было тому виной: её дрожащие руки или тихий вдох, который прозвучал, скорее, как всхлип.

– Эш? – тихо зовёт девушку детектив, не сводя с неё пристального взгляда. – Эй-эй, ты чего?

Райан быстро приближается к её рабочему месту и разворачивает компьютерное кресло вместе с инспектором к себе. Детектив опускается на корточки перед девушкой, отнимает её руки от лица и внимательно смотрит ей в глаза.

– Ты из-за этого додика так себя доводишь? – даже с неким укором догадывается он. – Эшли, этому человеку явно глубоко насрать на то, что его может кто-то искать и волноваться за его жизнь, не говоря уже о расследовании, в котором нужны его показания. Этот додик просто зазвездился и захотел оторваться после выписки. Найдём мы его. Всё с ним будет в порядке.

– Я не могу больше сидеть здесь и ждать неизвестно чего, – тихо признаётся Эшли, с трудом справляясь с эмоциями.

Детектив Бейкер тяжело вздыхает и привлекает девушку к себе, смыкая руки за её спиной в крепких объятиях. В первые мгновения Эшли в нерешительности замирает, однако всё же находит в себе смелость обнять Райана в ответ. Эти объятия ощущаются иначе, нежели те, что позволила себе Эшли, когда они чудом выбрались из сгоревшего здания «QMT». Теперь эти прикосновения кажутся… ближе. И оттого пугают.

Однако детектив Бейкер сам нарушает затянувшееся молчание, разомкнув объятия и опираясь на край стола.

– Ты пробовала отследить тот маячок, который мы ему всучили? – По выражению её лица Райан догадывается, что инспектор ответит «нет», поэтому добавляет. – Проверь, он же глупый.

– Оливер не мог таскать с собой маячок до сих пор, – со вздохом заступается за него Эшли, пока в компьютере загружается необходимая программа. – Да, он легкомысленно отнёсся к нашим предупреждениям в первую встречу, но он же не настолько…

Инспектор замолкает на полуслове, когда на мониторе компьютера загорается характерная красная отметка маячка. Местоположение явно далеко от больницы или дома Оливера – значит, юноша действительно до сих пор таскает маячок с собой, видимо, забыв о его существовании.

– Я же говорил, – усмехается Райан и улыбается уголком губ.

– Я поеду к нему. – Эшли поднимается с компьютерного кресла и тут же подхватывает куртку, висевшую на спинке.

– Могу составить компанию, – предлагает детектив Бейкер, однако инспектор тут же перебивает его, направляясь к двери и оборачиваясь на ходу:

– Дождись Джона в кабинете. Пожалуйста, доделайте вдвоём документы, папка открыта на моём компьютере. Я вернусь как можно скорее.

– Будь осторожна, – тихо произносит Райан ей вслед.

***

Дорога до точки назначения оказывается нелёгкой. Когда шоссе сменяется разбитой и заросшей просёлочной дорогой, а после вовсе переходит в настоящий лесной массив, Эшли остаётся только молиться на то, что после таких поездок не придётся менять подвеску.

Наконец инспектор останавливает машину около крупного двухэтажного коттеджа, уютно устроившегося среди соснового бора. Позади постройки виднеется берег просторного озера, чья спокойная гладь отражает лучи неяркого вечернего солнца.

Поистине красивое и умиротворённое место. Судя по тому, через какие дебри нужно пробраться, чтобы сюда доехать, понятно, почему дом стоит здесь в одиночестве. Возможно, близлежащие участки стояли когда-то на продаже, но идея, судя по всему, не окупила себя.

Инспектор выходит из машины и глубоко вдыхает свежий лесной воздух, от которого слегка кружится голова. Несмотря на общее нервное напряжение, на губах сама собой появляется легкая улыбка – это место дарит девушке сил.

Эшли поднимается на широкое крыльцо и несколько раз стучит в дверь. Никакого ответа инспектор этим не добивается, и, нахмурившись, пытается открыть её самостоятельно – дверь оказывается не заперта. Тревога тугим узлом сдавливает горло, однако она вновь не оправдывается. Пройдя по небольшому коридору в гостиную, совмещенную с кухней, Эшли без труда находит Оливера и тут же замирает в растерянности и удивлении. Юноша окружен доброй дюжиной коробок из-под курочки «KFC». Большая часть из них уже пуста. Сам же Оливер сидит в углу дивана, свернувшись клубком и укутавшись в плед. На его лице не отражается ни одна эмоция, словно на это у него нет ни сил, ни желания.

– Ты же вроде как модель, – пытается пошутить Эшли, окидывая взглядом остатки фаст-фуда, чтобы хоть как-то начать разговор.

Когда на лице Оливера отражается неподдельная боль, инспектор запоздало понимает, что такого говорить не следовало. Всё её былое негодование, вызванное внезапным самовольным исчезновением Оливера, пропадает без остатка.

– Уже нет, – тихо отвечает он. – Уже… наплевать.

Помедлив, Эшли аккуратно убирает несколько пустых коробок «KFC» и присаживается на диван рядом с Оливером.

– Что случилось? – Инспектор внимательно смотрит ему в глаза, стараясь сделать тон голоса мягче.

Однако Оливер как будто вовсе не слышит её вопроса. Взгляд юноши вновь пустеет, а голова безвольно опускается. В какой-то момент в сознание Эшли закрадывается догадка: возможно, Оливер сам хотел, чтобы его рано или поздно нашли здесь. По спине пробегают холодные мурашки: что было бы, если бы инспектор приехала днём позже?

– Меня уволили, – наконец выдыхает Оливер, будто бы вспомнив о заданном вопросе. Юноша поднимает на Эшли затравленный взгляд и слегка поворачивает голову, чтобы жуткий шрам на лице стал более заметен. – Из-за этого. Сказали, что даже косметикой замазывать это постоянно невозможно. Новеньких у нас всегда много… А такие "проблемные" в модельном агентстве не нужны.

– Господи…

Эшли испытывает искреннее сожаление и сочувствие, невольно представляя, какого сейчас Оливеру. Нетрудно догадаться, что он чувствует, потеряв практически всё, чем жил раньше. Инспектор тяжело вздыхает и осторожно обнимает Оливера – сейчас ему это необходимо. Юноша никак не реагирует на объятия, поэтому остаётся лишь надеяться, что этот мягкий жест поддержки помогает ему хоть немного.

В полной тишине они проводят около двадцати минут. Эшли никак не находит нужные слова, которые могли бы помочь Оливеру прямо сейчас. Утешить его тем, что он найдёт работу в новом агентстве? Это не так. Говорить, что Эшли его понимает? Банально, да и глупо. Она ничего не знает о таких ситуациях на личном опыте. Эшли никогда не была на его месте, никогда не теряла в одночасье всё, что имела.

Девушка вновь тихо вздыхает, когда в сознание проскальзывает новая тяжёлая мысль: за подобные выходки с исчезновением она обязана доставить Оливера в участок и составить протокол для дела. Однако инспектор уже понимает, что не станет этого делать.

– В следующий раз хотя бы отвечай на звонки, – тихо просит Эшли, понимая, что пора собираться – в участке её ждут напарники.

– Останься тут, – внезапно просит Оливер, перебивая инспектора и слегка отводя взгляд. – Курочки уже не так много, конечно, но можешь забрать всю себе.

Эшли замирает, так и не подобрав куртку с подлокотника дивана. Почему-то слова юноши тронули девушку. Помедлив всего секунду, которой хватает на принятие решения, инспектор с улыбкой кивает. Пожалуй, сегодня она может позволить себе провести этот вечер за поеданием курочки, просмотром фильмов и простыми разговорами «за жизнь». В какой-то момент Эшли понимает, что подобное времяпрепровождение помогает и ей самой. Вкусная еда, разговоры обо всём и не о чём сразу, тихое бурчание телевизора и человек, который может просто выслушать – это то, чего порой так сильно не хватает каждому.

– Я… просто в один момент оказался не нужен всюду. – Оливер смотрит прямо перед собой без всякого выражения. – Потерял всё, чем занимался раньше ежедневно, чем жил. Оказался бесполезен в деле, которому отдавал себя целиком. Без возможности к нему вернуться.

Эшли долго молчит, не находя достойных слов для ответа. Кажется, Оливер и не рассчитывает на её реакцию – ему просто было необходимо озвучить эти слова, дать им волю. Банально с ними смириться.

– Знаешь, – тихо произносит Эшли, отставляя в сторону опустевшую коробку из-под куриных крылышек. – Я скажу, наверное, довольно избитую вещь… но часто бывает так, что конец чего-либо означает лишь новое начало. Ты жив. И это главное. Да, тебе закрыли дальнейший путь в деле твоей жизни, но это не значит, что ты проиграл. Просто впереди новое и очень сложное испытание – найти себя заново. И ты с ним справишься. Я уверена.

11

[1 день спустя]

Временное здание лейбла «QMT» расположилось в офисном комплексе неподалёку от центра Торонто. Когда Эшли оставляет машину на большой парковочной площадке, Райан издает тихий свист, окидывая взглядом внушительный небоскрёб. Джон взирает на громадину достаточно равнодушно – это заставляет детектива Бейкера скрыть и свой лёгкий восторг, дабы не казаться на фоне молодого новобранца излишне впечатлительным.

Впрочем, всё его прежнее восхищение сменяется привычным лёгким раздражением, когда подъём на лифте до верхних этажей отнимает у них несколько долгих минут.

– О, вы наконец все в строю. – Майкл встречает команду в фойе сдержанной улыбкой. – Рад, что с вами всё в порядке.

Эшли чувствует искренность в этих словах, отчего улыбается в ответ и кивает в знак приветствия. Майкл вместе со всеми проходит в небольшой конференц-зал и занимает место во главе стола. Эшли присаживается на соседнее кресло и открывает небольшой блокнот, пока оба её напарника прилипают к огромному панорамному окну. Джон невольно издаёт резкий выдох, когда впечатляющий вид огромной высоты открывается прямо перед ним, чем заслуживает насмешку со стороны детектива Бейкера – мол, не такой уж ты и непоколебимый. Эшли не решается мешать им рассматривать вид – когда никто не крутится под рукой, даже легче.

– Необходимо выйти на возможные мотивы Кастора, – произносит инспектор задумчиво и поднимает взгляд на Майкла. – Понять, почему он мог устроить поджог здания. Вы видели кого-то подозрительного в день перед поджогом, или незадолго до него?

– Нет. – Майкл сосредоточен и внимателен, что радует Эшли – директор серьёзно относится к её вопросам.

– Может быть, у Вас были конфликты с кем-либо в последнее время? Кто-то, кто искренне желал зла Вам или Вашему бизнесу? Возможно, так нам удастся выйти на личность Кастора или на тех, кто с ним близок.

На этот раз Майкл молчит несколько долгих секунд. Эшли украдкой кидает взгляд на своих напарников и улыбается забавной картине: Райан касается одной из фигурок на декоративной стойке, разделяющей пространство конференц-зала от зоны отдыха, в то время как Джон чудом ловит упавшую с одной из ячеек фигурку чёрной кошки. Новобранец одними губами шипит детективу пару ласковых и ставит фигурку на место, пока Райан расплывается в довольной улыбке.

– Пожалуй, есть у меня один кандидат в подозрения. – Голос Майкла отвлекает Эшли от наблюдения.

Инспектор сразу прячет улыбку и возвращает взгляд на директора. Девушка делает короткую заметку в блокноте, внимательно слушая Майкла. В это же время напарники приближаются к столу, занимая места по обе стороны от Эшли.

– Есть у меня один конкурент, – вздыхает он и сцепляет руки в замок. – Крайне конфликтная дамочка, скажу я вам. Она – мастер устраивать скандал и разборки там, где их априори быть не может. Недавно она крепко вцепилась мне в глотку – образно говоря, конечно, – из-за схожести концепта наших релизов. Сама же украла наши идеи и при этом переходит в наступление.

– Подозреваете её в поджоге? – уточняет Эшли, закончив заметку. – Или в помощи Кастору?

– Не знаю. – Майкл потирает переносицу в усталом жесте. – Можете проверить её, мало ли. Возможно, её ненависть ко мне дошла и до такого уровня. Хотя… – Директор грустно улыбается. – Может, тут нет никакой ненависти. Только дело бизнеса.

– Нам нужны её контактные данные или адрес. Проверим и выясним, что сможем. Возможно, нам понадобится задать Вам ещё пару вопросов, позже. Будьте на связи.

Коротко записав адрес, Эшли уже поднимается из-за стола и жестом подзывает напарников к выходу.

– Погодите, – останавливает их Майкл, быстро записывая на листке бумаги несколько строк. – Вот ещё. Если не трудно, проверьте этого человека. Не думаю, что это его рук дело, но некоторое время назад у нас с ним были серьёзные разногласия по вопросам бизнеса. Возможно, дело принципа.

***

– Пошли вон отсюда!

Да, Майкл предупреждал, что миссис Тайлер – дамочка довольно конфликтная, но, чтобы вот так сразу, с порога…

– Прошу прощения за вторжение, но мы из полиции, – холодно произносит Эшли, бегло показывая удостоверение. – Нам необходимо задать Вам пару вопросов.

– Из полиции? Что вам здесь понадобилось? – визгливым голосом возмущается женщина, элегантным жестом поправляя тёмные кудри. – У нас никаких нарушений нет.

– Не смею спорить. – Инспектору понадобится всё её терпение и выдержка. – Мы здесь по иному вопросу.

Краем глаза Эшли замечает, как напарники единогласно плюхаются на диван в зоне отдыха неподалёку – наглый и вполне осознанный жест. Лицо миссис Тайлер аж бледнеет от негодования за такое поведение со стороны непрошеных гостей, поэтому Эшли спешит отвлечь её внимание:

– Недавно здание лейбла «QMT» сгорело дотла. Я думаю, Вы знаете его директора – Майкла Хейза. Были ли у вас разногласия в последнее время?

– Хотите сказать, что подозреваете меня в поджоге этого сарая? – возмущается миссис Тайлер. – Вы совсем с ума сошли?!

– Мы задали прямой вопрос, – не выдерживает Джон, в упор смотря на истеричную даму. – Соберите остатки Вашего самообладания и ответьте на него вместо того, чтобы на уши давить.

– Хамло! – выплёвывает миссис Тайлер, скрестив руки на груди, после чего кидает на Эшли взгляд с приподнятой бровью. – У вас там в полиции все такие, или этот зарвавшийся щенок особенный?

Повисает секундное молчание. От этих слов Эшли хмурится, чувствуя, как внутри все сковывает от непонятно откуда взявшегося раздражения. Инспектор замирает, пытаясь подобрать слова, однако, сказать ничего так и не успевает, услышав шумный выдох со стороны Райана:

– Здесь я вижу только одну зарвавшуюся суку. – Детектив Бейкер поднимается с дивана и медленно приближается к миссис Тайлер, которая от шока не может выдавить ни слова. – Если не способна держать себя в руках и умеешь только визжать и скандалить – побереги эту демонстрацию недотраха для своего папика. Здесь и сейчас ты отвечаешь на наши вопросы. Пустишь ещё хоть одно оскорбление – задушу судебными проверками. Мы договорились?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации