Электронная библиотека » Тилль Линдеманн » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Сто. Лирика"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2023, 15:27


Автор книги: Тилль Линдеманн


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Früh messe

 
                           Es
Geschah im schönen Monat Mai
Doch kalt war es wie in Sibirien
          Bald die liebste mein
 Fing in der Kirche an zu frieren
 
 
       Da hat sie meine Hand genommen
      Sah mich an und schob beklommen
        Die Faust in meinen Hintern rein
                Fragte ich, muss das sein
                                     Ja
Denn wenn die Wristen warm durchblutet
          Es den ganzen Leib durchflutet
             Und die Wärme fein zergeht
                Über‘s Herz in ein Gebet
 

Ранняя церемония

 
Однажды в мае днём погожим
      Стояли сильные морозы
      У суженой моей похоже
       У алтаря застыли слёзы
 
 
      И чтобы ей теплее стало
Мне в зад, не много и не мало
           Засунула она кулак
       Но разве делается так?
                           Да
    Теплее если ручкам станет
 Всё тело мёрзнуть перестанет
Тепло волной внутри пройдёт
Молитвой к сердцу снизойдёт
 

Klein

 
Kleine Hände
kleine Brüste
kleiner Mann
 Kleine Äpfel
kleine Kinder
 Fass mich an
 

Меньше

 
  Меньше ручки
 Меньше грудки
      Малышня
Меньше фрукты
  Меньше детки
    Тронь меня
 

Apfel

 
   Ein Apfel das ist jedem kund
                 Schmeckt gut
      Und ist auch sehr gesund
    Doch gibt es eine Ungut da
Beim Essen ist es laut im Mund
 

Яблоко

 
 О яблоке все знают повсеместно
                         На вкус
      Приятно и притом полезно
    Один изъян в нём всё же есть
Не съешь бесшумно, как известно
 

Als deine mutter starb

 
      Als deine Mutter starb
              Das war schön
 Hast mich traurig angesehen
      So wie ich es recht mag
Verlangen kroch in alle Venen
     Sie soll zur Hölle gehen
 
 
     Als deine Mutter starb
   Da hast du mich geküsst
    So wie ich es recht mag
Alles fing sich an zu drehen
    Sie soll zur Hölle gehen
 
 
    Als deine Mutter starb
  Da hast du sehr geweint
Ich nahm dich in die Arme
Lieb gehalten wenig später
   Im Fleische wir vereint
 
 
   Als deine Mutter starb
      Das war sehr schön
  Ich würde dafür sterben
     Deine Mutter würde
Jeden Tag zur Hölle gehen
 

Когда твоя мать умерла

 
       Когда твоя мать умерла
        Всё было превосходно
    Печально стала ты взирать
          Так было мне угодно
      С желанием не совладать
Пусть к чёрту сгинет твоя мать
 
 
      Когда твоя мать умерла
   Ты поцелуй мне подарила
        Как раз, как я люблю
      Всё тут же закрутилось
Она, надеюсь, в ад спустилась
 
 
  Когда твоя мать умерла
Рыдала горькими слезами
 Тебя в объятья заключил
     И вскоре, милая моя
 Соединились мы телами
 
 
     Когда твоя мать умерла
       Всё было превосходно
 За то, чтоб каждый день она
            Катилась к чёрту
Я сам бы отдал жизнь охотно
 

Allein

 
  Und wieder geht die Sonne auf
Wird Gottes Kinderzimmer röten
     Steck eine Kugel in den Lauf
  Hab keine Scheu mich zu töten
 
 
            Wieder bin Ich ganz allein
Das Herz so einsam kann nicht sterben
          Ich wollte nie am Leben sein
           Wollte nie geboren werden
 
 
      Alleine bin ich immer hier
    Alleine werd ich immer sein
Nimmt mich doch einer ins Visir
        Fang mir eine Kugel ein
 

Одинокий

 
     Восходит солнце на престол
       Осветит алым ясли божьи
         Я заряжаю пулю в ствол
Убить себя мне слишком сложно
 
 
            Я совершенно одинок
    Не гоже сердцу так погибнуть
       Какой от жизни моей прок
Мне лучше б до рожденья сгинуть
 
 
      Всегда я был здесь одинок
     Останусь одиноким впредь
Пусть кто-нибудь взведёт курок
       И даст спокойно умереть
 

Was ist

 
Da treibst du auf dem wilden Meer
 Seh dich nicht Nacht macht blind
             Lauf am Ufer hin her
   Ruf deinen Namen in den Wind
 
 
 Warum nicht zum Ufer kommen
   Niemand sagt wie sehr er friert
Viel zu weit hinausgeschwommen
     Was ist nur mit uns passiert
 
 
          Ich hab dir ein Signal entfacht
        So findest du mich auf den Blick
        Es leuchtet fleissig in die Nacht
Doch scheint es nicht auf mein Geschick
 
 
Doch der Hoffnung fehlt der Halt
      Schlucke Salz und jede Böe
   Steh am Ufer klamm und kalt
      Dir ist egal das ich vergehe
 

Что же

 
Дрейфуешь в диких ты морях
Ни зги не видно, слепит ночь
  Ношусь по пирсу впопыхах
   Прошу я ветер мне помочь
 
 
       Разошёлся отчего же
    Ты с родными берегами
Вопрос терзает меня, что же
 Приключилось между нами
 
 
Зажгу сигнальную ракету
Чтобы найти меня сумел
 Она осветит темень эту
 В тени оставив мой удел
 
 
Цепляться не за что надежде
Глотаю соль, ветров порывы
 На берегу стою, как прежде
Ты не заметишь, как я сгину
 

Vorbereitung

 
     Ich hab da etwas vorbereitet
                            Du
        Die Augen angstgeweitet
                        Ich bin
                        Du bist
            Wir sind nicht allein
  Nichts wird so wie gestern sein
Die dritte aus dem Bade schreitet
     Ich hab da etwas vorbereitet
 

Подготовка

 
        Я кое-что там подготовил
                          Взгляд
        Твой от страха посуровел
                            Вот я
                          Вот ты
Здесь не одни мы, по божьей воле
          Как вчера не будет боле
         Душевую крик наполнил
        Я кое-что там подготовил
 

Sommer

 
Der Sommer hat den Mai gefressen
      Jede Sorge scheint vergessen
Doch ohne Frieden bleibt der Mann
     Der ganze Ärger fängt jetzt an
 
 
    Die Sonne leuchtet Frauenhaut
      Fällt in die Augen ohne Laut
  Blendet mich wie frischer Schnee
Tut Zungen und dem Skrotum weh
 
 
   Fällt der Frühling aus dem März
      Sonnen vor dem Frauenherz
Beißt das Hirn kriecht in die Venen
         Ach es singen die Sirenen
 
 
   Tausend Nadeln das Verlangen
Will das Weib mit Händen fangen
        Überall das dralle Fleisch
      Ach die Knie werden weich
 

 
   Völlig hilflos muss ich äugen
 Womit sie ihre Jungen säugen
Ist ein Beben ist ein Schwingen
       Und die Sirenen singen
 
 
Wird schon in die Lenden kriechen
      Andere Geschlechter riechen
       Fesselt mich ich bitt nur zu
     Und bindet mir die Augen zu
 
 
       Draußen singen die Sirenen
Ich muss mich aus der Seele lehnen
       Da hab ich die Zeit verloren
   Wollust fällt mir aus den Ohren
 

Лето

 
      Сгинул май во чреве лета
      Все заботы сжив со света
Но смута лишь в душе мужской
          Не найдёт она покой
 
 
На женской коже солнца луч
       Тихо светит из-за туч
 Слепит словно свежий снег
          Ускоряя крови бег
 
 
         Пробуждает ото сна
       Сердце девичье весна
Жалит мозг, ползет по венам
  Ах, прислушайся к сиренам
 
 
    Сотни игл впились в кожу
    Изловить их будет сложно
Сколько пышных форм вокруг
      Подкосились ноги вдруг
 
 
       Безучастно наблюдаю
 Лишь глазами грудь ласкаю
Дрожь и трепет во всем теле
      И вновь сирены спели
 
 
  В наши чресла проберется
Пылкой страстью обернется
    Цепь оденьте, оглушите
      И глаза мне завяжите
 
 
Сирены вновь поют прелестно
 В душе своей мне стало тесно
  Мне вырваться бы поскорей
        Похоть льётся из ушей
 

Schönes wetter

 
Draussen ist so schönes Wetter
 Ich liebe Regen mag den Wind
Bei Sonne alle Menschen netter
      Einfach unerträglich sind
 

Чудная погода

 
          Снаружи чудная погода
Мне близок дождь, ветра любимы
  Под солнцем люди превосходны
           Просто непереносимы
 

Ich hatte hunger

 
               Also ging ich in die Remise und holte den Bogen
      Der Rehbock stand breit hinter den Hortensien und äugte
                                 misstrauisch zu uns herüber
Auf dem Nachbargrundstück war ein Kindergeburtstag im Gange
     und wir fürchteten dass der Gehörnte durch das Gekreische
                                           abspringen würde
                                                    Warten
 Wir verhielten uns ruhig, die Kinder auch und so ging er wieder
                                               in die Äsung
      Das Tier verhoffte am Ende des Gartens und so musste ich
                pirschen um einen sicheren Schuss anzutragen
  Ich hatte eine geschärfte Jagdspitze aufgezogen und kroch über
                                                  den Rasen
       Dabei gingen mir verschiedene Gedanken durch den Kopf
      Ich brauche dringend Speck damit das Fleisch später nicht
                                       trocken wird im Ofen
      Sahne für die Sosse müsste noch im Kühlschrank sein und
                              Preisselbeeren… Ja die sind aus
                     Aber ich könnte bei den Nachbarn borgen
                    Wildfleisch ohne Preisselbeeren… Niemals
         Ich spannte den Bogen, zog die Schnur zur Nasenspitze
                                             Ging ins Visier
Im Moment als ich fliegen liess stimmten die Gören nebenan ein
                   „Happy Birthday“ an und der Bock stieg auf
          Der Pfeil krachte in die Nieren und blieb dort stecken
    Mit einem Schrei und krummen Rücken hetzte das Böcklein
       über die Beete, fegte über den Zaun und flüchtete auf das
                                           Gelände dahinter
                              Mitten in den Kindergeburtstag
 
 
In unsrerem Wohnviertel ist die Rehpopulation in den letzten
                                Jahren enorm angestiegen
        Die Tiere dringen in Gärten, auf die Wiesen, sogar in
     Gewächshäuser und in die Parks wo sie unbehelligt alles
                          anfressen was duft und Farbe hat
                            Sie dürfen nicht gejagt werden
                            Und so werden es immer mehr
 
 
                                                   Geschrei
       Geschirr ging zu Boden, Geheule konnte man hören und
Frauenstimmen die die Namen ihrer Kinder riefen und „Fass das
                                                  nicht an“
 Ich rannte zum Kühlhaus nahm das Filetmesser und gefolgt von
 zwei Kameraden die auch Hunger hatten sprangen wir über den
              Zaun wobei sich einer der Burschen die Hose riss
                     Vor dem Nachbarhaus ein makaberes Bild
Der Bock stand gesenkten Hauptes vor dem swimming pool und
                         blutete wobei er Schreie von sich gab
                                 Gleich einem Neugeborenen
  Einige Kinder standen nun weinend davor und starrten ihn an
Andere wiederum liefen durch den Garten und greinten laut und
          man konnte immer wieder „Mama“ hören und „Nein“
                                                    Und so
        Die Mütter standen starr unter dem Partyzelt und riefen
      ihren Nachwuchs bei Namen, in dem Durcheinander nicht
                                              auszumachen
 Ich stellte mich auf einen Stuhl mit dem Entbeiner in der Hand
 und rief in das Durcheinander, keiner solle sich Sorgen machen,
 das sei ein normaler Jagdvorgang, dass ich alles unter Kontrolle
 
 
                         hätte und das Tier ist bald erlöst sei
    Mehr Gejammer, mehr Geschrei, ich schlich mich mit dem
      Stahl an die blutende Kreatur um der Sache ein Ende zu
                                                  machen
  Gefolgt von dem Kollegen mit der gerissenen Hose durch die
               man jetzt die graue Unterwäsche sehen konnte
     Ich sprang dem Tier an die Läufe um es zu Fall zu bringen
   doch der Bock in Todesangst und finaler Kraft ging aus dem
    Stand und sprang mit einem gewaltigen Satz zwischen die
                      Wasserbälle und aufblasbaren Schwäne
                                        Mitten in den Pool
  Mit Gurgeln und Röcheln versuchte er sich an der Oberfläche
                                                zu halten,
                  Stiess laute aus die an Seelöwen erinnerten
      Ging aber letztendlich unter wobei er sehr langsam seine
                        Schwimmbewegungen weitermachte
  Die Kinder sahen sich an, die Mütter schrieen ich solle etwas
                 tun und fuchtelten mit Kuchengabeln umher
                                       Ich sprang zum Tier
                                   Gefolgt vom Kameraden
Wir zogen das Essen aus dem Wasser und es war sehr schwach
und so konnte ich mit der kalten Waffe ins Leben gehen und es
                                       war schnell zu Ende
      Das Zucken vorbei, Geschrei verstummte etwas und der
                            Hysterie folgte subtile Schaulust
      Die Kinder starrten entsetzt auf die Beute, verheult aber
   interressiert was wir da auf dem Rücken nach Hause trugen
                            Der Hausherr trat nun vor mich
Er hatte eine bunte Schürze um, darauf stand „heute kocht der
 
 
               Chef“ oder so und eine Grillzange in der Hand
  Mit der drohte er mir Gewalt und die Polizei würde kommen
Ich drohte zurück, hätte einen Bogen und so, würde ihm damit
 kommen und den Kindern und die Polizei könnte gar nichts…
                      Wenig später haben wir dann gegessen
                               Es hatte keine Preisselbeeren
                 Wollte die Nachbarn nun doch nicht fragen
    Es war ruhig nebenan und wir hatten keinen Hunger mehr
 

Я был голоден

 
                           Итак, я пошёл в сарай и взял лук
 Косуля в полный рост стояла за гортензиями и недоверчиво
                                  смотрела в нашу сторону
На соседском участке в разгаре было празднование детского
    дня рождения, и мы боялись, что парнокопытное может
                             сбежать из-за громких криков
                                                    Ждали
     Мы вели себя очень тихо, как и дети, и тогда животное
                              вернулось к своему пастбищу
         Зверь остановился только в конце сада, так что мне
     пришлось приблизиться, чтобы сделать точный выстрел
         Я накрутил острый наконечник и пополз по газону
              Самые разные мысли приходили мне в голову
Мне нужно немного свинины, чтобы мясо позже не высохло
                                                    в печи
      Сливки для соуса должны быть ещё в холодильнике, и
                                                   клюква
                                   …Да, она уже кончилась
                             Но можно попросить у соседей
                            Оленина без клюквы… Никогда
                 Я поднял лук, натянул тетиву прямо к носу
                                               Прицелился
В момент, когда я выпустил стрелу, дети закричали: «С днём
                         Рождения!», – и косуля подскочила
        Стрела вонзилась животному в почку и там застряла
      С душераздирающим воем животное выгнуло спину и
 бросилось прочь через клумбы, перепрыгнуло через забор и
                            ворвалось на соседский участок
                               Прямо на детский праздник
 
 
     В нашем районе популяция оленей за последние годы
                                     значительно выросла
Звери заходят в сады, на поля, даже в теплицы и парки, где
                  пожирают всё, что попадётся им на глаза
                             На них запрещено охотиться
                        Поэтому их становится всё больше
 
 
                                            Ужасный вопль
  Посуда падает на землю, слышны крики и женские голоса,
  которые в панике зовут своих детей и выкрикивают что-то
                                        вроде: «Не трогай!»
      Я побежал, схватил разделочный нож и вместе с двумя
товарищами, которые также были голодны, мы перескочили
     через забор, хотя один из нас порвал при этом штаны о
                                             какой-то куст
                    Перед соседским домом жуткая картина
  Косуля стояла с опущенной головой прямо у плавательного
бассейна, истекала кровью, как из ведра, и истошно кричала
                                Прямо как новорожденный
  Некоторые дети стояли заплаканные рядом и смотрели, не
                                               отводя глаз
    Другие напротив, кинулись подальше через сад и, сквозь
   их вопли можно было разобрать: «Мама!», «Нет!», – и всё в
                                                таком духе
 Пока матери, парализованные страхом, стояли под навесом
   и выкрикивали имена своих отпрысков, которые в общем
                          гаме всё равно ничего не слышали
  Я сел на стул с разделочным ножом в руке и, перекрикивая
  общий шум, орал, что здесь не о чем беспокоиться, что это
   был совершенно нормальный охотничий эпизод, что я всё
 
 
держал под контролем и со зверем скоро будет покончено,
                                              и так далее
  Больше воплей, больше криков, я приблизился с клинком
 к истекающему кровью животному, чтобы довести дело до
                                                   конца
     За мной пошёл коллега с порванными штанами, через
        которые теперь было видно его серое нижнее бельё
      Я прыгнул на зверя, чтобы повалить его, но косуля от
 страха из последних сил прыгнула прямо в бассейн между
              плавающими мячами и надувными лебедями
  Сопя и задыхаясь, она пыталась остаться на поверхности,
                   Издавая звуки, напоминающие тюленьи
   Но, в конце концов, косуля пошла ко дну, потому что её
                     движения становились всё медленнее
   Дети в унисон кричали как резаные, их матери кричали,
     чтобы я что-нибудь сделал, и размахивали кухонными
                                      принадлежностями
                                      Я прыгнул в бассейн
Мы вытащили добычу из воды, она была уже очень слаба, и
                           вскоре я прекратил её мучения
  Судороги кончились, крики несколько стихли, и истерия
                         уступила место робкому интересу
   Дети, не отрываясь, смотрели на добычу, зарёванные, но
     заинтересованные, что же мы тащим домой на спинах
                          Хозяин дома встал передо мной
 Он был в цветастом фартуке с надписью «Сегодня готовит
        шеф», или вроде того, и решеткой для гриля в руке
           Он угрожал мне, говорил, что вызовет полицию
 
 
Я угрожал в ответ, говорил, что у меня есть лук, и я пущу его
    в ход, и ни дети, ни полиция ничего не смогут сделать…
                               Немного позже мы сели есть
                                        Клюквы не нашлось
                      У соседей больше не хотелось просить
      По соседству было тихо, а мы больше не были голодны
 

Alle tiere wandern

 
  Und manchmal in den Mund
Die Pflanzen stehen freundlich
        Geerdet tief im Grund
           Gemüse ist gesund
 
 
       Alle Tiere wandern
Wir essen Hirsch und Kuh
 Und fangen an zu singen
  Doch keiner hört uns zu
 
 
          Alle Tiere wandern
         Alle gross und klein
Spazieren in den Mund hinein
Dann muss man sie gut kauen
     Damit sie nicht abhauen
 
 
              Alle Tiere wandern
         Das soll so muss so sein
Braucht man gar nicht traurig sein
Doch alle Pflanzen bleiben stehen
      Sind dafür nicht vorgesehen
 
 
                   Alle Tiere wandern
         Kann man sagen was man will
            Da tönen und brillieren sie
        Menschen singen Pflanzen still
                   Alle Tiere wandern
Das darfst du nicht das muss doch nicht
            Mit Harfen und mit Flöten
             Nein du sollst nicht töten
 
 
Die Menschen essen Kälbchen
     Der Löwe frisst das Gnu
       Und alle singen weiter
     Doch keiner hört hier zu
 

Куда-то ходят звери

 
  Порою прямо в рот
А зелень дружелюбна
 Из-под земли растёт
 Полезый корнеплод
 
 
  Куда-то ходят звери
      Оленей и коров
Едим под наши песни
Где не услышать слов
 
 
        Куда-то ходят звери
      Большой и малый скот
        Шагает прямо в рот
Их нужно тщательно жевать
Что б не смогли они сбежать
 
 
    Куда-то ходят звери
     Так и должно быть
Не стоит здесь грустить
Растения стоят как пни
 Ходить не созданы они
 
 
            Куда-то ходят звери
          И голосят на все лады
      Но кто бы что ни говорил
Поют лишь люди, молчат цветы
 
 
         Куда-то ходят звери
Не нужно вам, вы не должны
 На арфах с флейтами играть
     Их без причины убивать
 
 
     Едят телёнка люди
     Лев – антилопу Гну
Но песню, ту, что тянут
    Не слышно никому
 

Abschied vom geliebten tier

 
Und schon wieder Weihnachten
           Wie schnell die Zeit
 
 
                            Wir brachten ihn ins Badezimmer
        Er sah nicht mehr gut aus und irgendwie tat er uns leid
                         Man verbringt ja Zeit mit der Kreatur
                                          Gewöhnt sich dran
                                       Besonders die Kinder
                       Ich versuchte zu trösten sagte er ist alt
 Wir legten ihn in die Badewanne und ich ließ etwas Wasser ein
                                Die Tochter fing an zu weinen
             Ich versuchte zu trösten sagte er mag doch Wasser
 Die Frau schüttelte den Kopf und meinte ich solle es endlich zu
                             Ende bringen das Tier quält sich
                 Außerdem hätte sie nicht den ganzen Tag Zeit
Das Silber soll geputzt sein und der Schmutzli komme auch bald
                              Schließlich muss das alles fertig
            Ich holte einen Fleischklopfer beide Kinder heulten
                  Ich versuchte zu trösten sagte besser für ihn
                                 Ich schlug ein Mal kräftig zu
                        Klang als wäre man auf ein Ei getreten
    Kein Blut Gezappel ich schnitt also vom Arsch bis zum Hals
                                              Riss alles raus
                  Eine Riesensauerei ein Zucken und Gegurgel
                  Die Kinder schrieen und dann plötzlich Ruhe
     Es war vorbei ein Schluchzen und zwei Küchenrollen später
                                  hakte ich den Ausbluter auf
                                       Der Rest war Routine
                                Schon beim Vater zugeschaut
 
 
  Auch die Frau kannte sich aus abkochen und Salz muss auch
                Beim Essen dann doch Worte und wieder gut
Der Junge sagte es schmecke ihm und er sei nicht mehr traurig
                              Die Tochter lächelte verweint
                              Dicke Backen und Schmatzen
                       Die Frau streichelte beiden die Köpfe
                              Ich hing so meinen Gedanken
                                 Ich will keinen Hund mehr
 

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации