Электронная библиотека » Тимоти Зан » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 25 апреля 2022, 18:56


Автор книги: Тимоти Зан


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Воспоминания I

– Вон там. – Хаплиф из народа агбуи указал на частично освещенную планету, видневшуюся в обзорном экране разведывательного корабля. – Отсюда не видно разрушений…

– Мне очень даже видно, – произнесла закутанная в плащ фигура, сидевшая рядом. Голос у попутчика был весьма необычным: странная смесь скрежета и мелодичности, подернутая едва заметным акцентом. – Полагаю, они тянутся по всей планете?

– Верно, – подтвердил Хаплиф. Он никогда не видел Джикстаса без плаща с капюшоном, перчаток, скрывающих руки, и черной драпированной маски. Он понятия не имел, что за существо под ними скрывается.


Но этот голос ему не забыть никогда.

– В таком случае можете добавить это в свой послужной список, – похвалил Джикстас. – Отлично сработано.

– Благодарю, господин. – Хаплиф скосил глаза на собеседника. После его слов глаз и впрямь стал подмечать там, внизу, неочевидные признаки глобальной катастрофы. Облака на солнечной стороне, которые на мирной планете отсвечивали бы белым, здесь были покрыты серыми и черными полосами: к небу вздымались обломки от взрывов и дым пожарищ гражданской войны, которую он со своей командой там развязал. На ночной же стороне погасли все некогда яркие скопления городских огней.

Хаплиф незаметно улыбнулся. Целую планету почти удалось довести до гибели за каких-то полгода. Всего за полгода.

Да уж, он был профессионалом.

– Как я понял, один корабль с беженцами скрылся.

Хаплиф нахмурился: умеет Джикстас омрачить момент торжества.

– Это временно, – заверил он. – Никардуны с ним разберутся.

– Вот как. Вам же было велено не контактировать с ними напрямую.

– У меня не было выбора, – начал оправдываться Хаплиф. – Вы сказали, что о происходящем здесь никто не должен узнать. На планете в жизни не было ни одной коммуникационной триады, а вы были вне досягаемости стандартных передатчиков, да и собственного транспорта у нас нет. И когда поблизости нарисовался корабль Йива, я вышел на них.

Долгую секунду Джикстас молчал.

– Вы же сами сказали, что о происходящем здесь никто не должен узнать, – гнул свое Хаплиф.

– Разумеется, я так и сказал, – немного раздраженно произнес Джикстас. – Надеюсь, вы не упоминали моего имени?

– Ни вашего, ни своего. Я даже не называл и не указывал определенной системы. Я лишь дал им вектор корабля-беглеца и сказал, что его пассажиры собираются найти подмогу против генерала Йива. Естественно, они бросились в погоню с праведным рвением в сердцах.

– Естественно, – буркнул попутчик. – Вы ловко раскусили Йива и его последователей.

– Я могу раскусить любого, – заявил Хаплиф. В конце концов, правда – не хвастовство.

– Полагаю, вы подсказали никардунам, в какую точку направились беженцы?

– Не уверен, что они стремились к какой-то определенной точке. – По нажатию нескольких кнопок на экране появилась линия. – У нас есть только вектор, по которому они скрылись, да и то – скорее всего, они ринулись в ту сторону, чтобы оказаться как можно дальше от вражеских кораблей. В том направлении я знаю только одну высокоразвитую цивилизацию, но сомневаюсь, что беженцам удалось выудить какую-то информацию о ней из разгромленных правительственных компьютеров.

– Тем не менее Хаос кишит жизнью, – возразил Джикстас. – Считается, что даже в наших базах данных лишь малая толика информации о том, кто его населяет.

– На это они и рассчитывают, – рассудил Хаплиф. – Судя по тому, что сказала перед самым отлетом магис – это их правительница, – они собираются проверить все системы на своем пути, пока не наткнутся на кого-то, кого можно умолять об убежище. Если же не получится, то они рассчитывают найти пригодную для жизни необитаемую планету, на которой можно осесть. Никардунам только остается следовать в том же направлении, и рано или поздно они найдут, кто приютил беглецов.

– Если только вас не обвели вокруг пальца. Возможно, беженцы заведомо знали, куда им лететь.

Хаплиф помрачнел. Это было маловероятно, но все же возможно. В умении читать и понимать чужой культурный код ему не было равных, но отдельные личности нет-нет да и озадачивали его, особенно если не выпадало возможности хорошенько к ним приглядеться. Если магис намеренно умолчала о деталях, чтобы исключить погоню…

Хаплиф почувствовал, как к горлу подкатил комок. Он с запозданием понял, что Джикстас играет с ним: принижает тот самый талант, за который его так ценят, намекает на то, что слуга не так хорош, как возомнил о себе.

– Это не имеет значения, – отрезал он. – Никардуны от них не отстанут. Либо беженцев настигнут в их убежище, либо они умрут в открытом космосе, когда у них закончится топливо и воздух – итог будет один.

– Но вы надеетесь на второй вариант?

Хаплиф передернул плечами.

– В этом случае останется меньше ниточек, которые могут привести к нам, – пояснил он, постаравшись придать голосу небрежность. – Впрочем, как я и сказал, итог один и тот же. – Он улыбнулся. – Именно такой, каким я его задумал.

Джикстас издал сухой, скрежещущий смешок.

– Да уж, в гордости и самоуверенности Хаплифу из народа агбуи не откажешь.

– Даже если наниматель считает эти качества неуместными?

– Особенно если он так считает, – подчеркнул Джикстас. – Только не впадайте в самолюбование. Чем выше задираешь нос, тем проще споткнуться о какую-нибудь непредвиденную кочку.

– К счастью для ваших замыслов, я прекрасно вижу во всех направлениях, – парировал Хаплиф. – Как бы то ни было, на этом наше дело окончено. Теперь мы можем отправиться домой?

– Вы упомянули никардунский корабль, – перевел тему Джикстас. – Поблизости есть их базы?

– Да, пара небольших баз есть, – подтвердил Хаплиф. – Скорее даже точки сбора и ретрансляции данных, с минимумом охраны. Вряд ли они станут досаждать окружающим, рыская по окрестностям.

– Однако вы подначили их отправить корабль в погоню, – заметил Джикстас. – Другие могут последовать вашему примеру. Не говоря уже о том, что Йив может самолично озадачить подчиненных новой прихотью.

– Знаете, даже если ему такое придет в голову, вряд ли они найдут это место, – упрямился Хаплиф. – Здешние обитатели держатся замкнуто. По-моему, они уже десятки лет не вылетали за пределы системы.

– Если не считать корабля с беженцами.

– Который все равно обречен.

– Надеюсь, вы в этом не ошиблись, – сказал Джикстас. – Что касается вашего вопроса: раз уж вы упомянули о моих замыслах и вашем уникальном таланте воплощать их, у меня для вас есть еще одно задание.

Искоса взглянув на собеседника, Хаплиф почувствовал, как по рту разливается горечь. Он должен был предвидеть, что это еще не конец, несмотря на обещания Джикстаса. Поскольку Хаплиф читал в душах большинства живых существ, то для него не было загадкой, что движет его нанимателем.

Или все-таки было? Под этим плащом, капюшоном и маской, скрадывающими мимику и выражение глаз, мог скрываться представитель любой двуногой расы. Если на то пошло, полагаясь лишь на глаза и уши, нельзя было исключать, что сейчас рядом с ним сидит один из демонов из мифологии агбуи, которыми его пугали в детстве.

Хаплиф прогнал эту мысль. Бестолковое суеверие.

– Вы обещали, что на этом наше сотрудничество окончено.

– Я передумал, – спокойно произнес Джикстас. – Скажите, вам что-нибудь известно о чиссах?

Хаплиф невольно прищурился:

– Мне казалось, Йив намерен с ними разобраться.

– Это Йиву казалось, что он с ними разберется, – поправил его Джикстас. – Некоторые из моих соратников тоже так думают. К сожалению, я не страдаю таким заблуждением. – Он нарочитым движением повернул скрытое под маской лицо к собеседнику. – Если только вы не считаете, что эта работа вам не по силам.

Хаплиф усилием воли заставил себя не дрогнуть под взглядом, который невозможно было угадать. Чиссы тоже были героями легенд, в своем роде наводящими ужас не хуже мифических демонов. Но в отличие от сказочных чудовищ, чиссы реально существовали.

– Конечно же, нет. Мы с ними справимся.

Это было сказано со всей убежденностью. Пускай чиссы были выходцами из легенд, но у них тоже были свои надежды, мечты, страхи и слабые места, как и у всех остальных. Любое живое существо с таким набором качеств можно сломить.

– Правда, мне о них мало что известно, поэтому работа может занять больше времени.

– Работайте, сколько понадобится, – разрешил Джикстас. – В конце концов, Йив со своими никардунами еще не сошли со сцены. Ваша партия не начнется, пока не закончится их выступление.

– Да, – сказал Хаплиф. – У меня вопрос. Если вы так уверены, что Йиву не удастся одолеть чиссов, зачем позволяете ему барахтаться?

– Даже у неудач есть свое предназначение. В данном случае Йив отвлечет на себя внимание Доминации и тем самым проторит вам путь.

– И, скорее всего, измотает вооруженные силы чиссов, – кивнул Хаплиф.

– Да, – задумчиво протянул Джикстас. – Хотя, пожалуй, не так разгромно, как я надеялся.

Хаплиф нахмурился:

– С этим проблемы?

– Не знаю, – ответил Джикстас с характерными, наполовину задумчивыми, наполовину беспокойными интонациями. – Двадцать лет назад – да даже десять – я бы сказал, что уничтожение Доминации чиссов – легкое упражнение. Но это изменилось. Они взрастили новое поколение военачальников – воинов, которые вряд ли беспечно пойдут по накатанной дорожке в западню. Верховный генерал Ба’киф, адмирал Ар’алани, еще несколько офицеров: все они мыслят и действуют не по стандартному шаблону. Непредсказуемо. Благодаря им ваша работа может оказаться сложнее, чем вы думали.

– Вы преувеличиваете их умения, – презрительно фыркнул Хаплиф. – Или преуменьшаете мои. Нас не интересует, какой у вояк склад ума и поведенческие реакции. Я вершу дела в политическом поле и не сомневаюсь, что у чисских предводителей ровно столько же амбиций и неуемной жажды власти, как и у всех остальных в Хаосе.

– Я пришел к тому же выводу, – согласился Джикстас. – Всего лишь счел нужным предупредить вас, что работа окажется не такой легкой, как предыдущие. – Он указал на видневшуюся впереди планету. – Привлеките все ресурсы, которые понадобятся. Здешние дела завершат остальные.

– Мы еще можем размахнуться, – не сдавался Хаплиф. – Я по-прежнему считаю, что мы должны выкурить оттуда еще больше выживших.

– Мы сами решим, как и до каких пор их дожимать, – сурово отрезал Джикстас. – Эта работа завершена, впереди ждет следующая.

– Да, ваша милость, – выдавил Хаплиф. Он ненавидел бросать работу на финишной прямой, даже если осталось всего лишь подчистить какие-то мелочи.

– До вашего отъезда сообщите мне координаты никардунских баз, о которых упоминали ранее, – добавил Джикстас. – Мы же не хотим, чтобы кто-то случайно наткнулся на свидетельство вашего успеха здесь.

– Категорически не хотим, – подхватил Хаплиф. В конце концов, если Джикстас считал дело завершенным, кто он такой, чтобы возражать? – Итак. Как только мы разгромим чиссов, сразу улетим домой?

– Тогда вы улетите домой, Хаплиф из народа агбуи, – подтвердил Джикстас. – И увезете двойную оплату.

– Благодарю. Впрочем, учитывая, что вы рассказали о чиссах, мне пришло в голову, что оплата могла бы быть и тройной.

– Допустим, что могла бы, – признал Джикстас. – Посмотрим. Вы сказали, что на пути беженцев расположена высокоразвитая цивилизация. Кто это?

– Одна маленькая планета на отшибе, почти не стоит внимания, – пояснил Хаплиф. – Называется Рапакк.

Глава 2

Когда до системы Рапакк оставался один прыжок, средний капитан Уфса’мак’ро объявил для дежурной смены на мостике «Реющего ястреба» небольшой отдых.

Митт’али’астов это более чем устраивало. Она была воспитательницей «идущей по небу» Че’ри – теперь уже официально, – и на последнем отрезке их извилистого пути сквозь Хаос заметила у девочки признаки усталости. Если бы Самакро не объявил перерыв по своей инициативе, Талиас попросила бы его об этом.

Впрочем, он догадался сам, и дела складывались хорошо. Че’ри сидела за своим пультом навигатора, потягивая сок из пакета и блуждая взглядом по сторонам. Это было весьма характерно, по крайней мере, насколько Талиас помнила с тех времен, когда сама была «идущей по небу»: после долгих часов, проведенных в Третьем зрении, во время перерывов ей зачастую хотелось расслабить глаза.

Однако не в пример ее стародавней привычке глаза Че’ри то и дело устремлялись к соседнему пульту пилота. Для самой Талиас пилотирование представлялось миром непостижимых глубин – с несколькими рычагами управления на поверхности. Для Че’ри оно было чуть ли не близким другом.

Кажется, сок в пакете почти подошел к концу.

– Будешь еще? – спросила Талиас, шагнув ближе. – Или принести что-нибудь поесть?

– Нет, спасибо, – ответила девочка. Поднеся соломинку ко рту, она допила остатки. – Ну вот, я готова.

Забрав у нее пустой пакет, Талиас оглядела мостик. Самакро стоял возле пульта управления орудиями старшего коммандера Чаф’прай’уме, занятый беседой с самим Афпрайу и оператором плазмосфер – капитаном-лейтенантом Лакнимом, если она правильно запомнила его имя.

– По-моему, нет никакой спешки, – сказала Талиас подопечной. – К тому же старший капитан Траун еще не пришел. Мне кажется, он не захотел бы пропустить момент, когда мы встретимся с паккош.

– Ладно. – Че’ри помолчала. – А на кого они похожи?

– Паккош? – Талиас пожала плечами. – На инородцев. Говорят немного хрипло, но вполне понятно. Правда, на наречии таарджа, которое я всегда недолюбливала.

– Хрипло, как вьючные буйволы?

– Немного, – признала воспитательница, пытаясь вспомнить, когда она вживую слышала, как ревут эти животные. Она точно знала, что их крик ей знаком, но не могла определить, где и когда с ними сталкивалась. – Паккош, которых мы встретили на шахтерской станции, были примерно моего роста, может, чуть выше. Сильно выпирающие грудь и бедра, розовая кожа и гребень на голове, внахлест покрытый перьями. Руки и ноги тонкие, но довольно-таки крепкие. Ах да, еще у них лиловые пятна вокруг глаз, которые во время разговора иногда меняют цвет.

– Интересно, – пробормотала Че’ри. – Вот бы их увидеть.

– Мы привезем со встречи видеозаписи.

– Это не то.

– Конечно, не то, – согласилась Талиас. – Но подумай – передышка и тебе пойдет на пользу. Можешь порисовать или построить что-нибудь из конструктора…

– Или сделать уроки, – с явной неохотой добавила девочка.

– О, точно, – бодро подхватила Талиас, будто она и вправду упустила это обязательное занятие «идущих по небу». – Спасибо, что напомнила.

Че’ри оглянулась через плечо, наградив воспитательницу тем самым исполненным нетерпения взглядом, на который так горазды десятилетние дети.

– Не за что.

– Ну ладно, не дуйся, – шутливо пожурила ее Талиас. – Вдруг какие-то из уроков тебе понравятся. – Она указала на пульт пилота: – Если хочешь, я помогу тебе уболтать капитана-лейтенанта Азморди, чтобы он научил тебя управлять «Реющим ястребом».

К ее удивлению, Че’ри будто вся съежилась.

– Это ни к чему, – отказалась девочка. – Я уже училась водить корабль, и ничего хорошего из этого не вышло.

– Во-первых: ты здесь ни при чем, – твердо возразила воспитательница. – Может, у старшего капитана Трауна и были небольшие неприятности, но все уже закончилось. Во-вторых, обучение разным навыкам никогда не вредит. Скажем, если ты захочешь без разрешения облететь на «Реющем ястребе» какую-нибудь планету, это может создать тебе проблемы. Но само по себе обучение – нет. В-третьих, тебе… – Ощутив укол смущения, она осеклась. – В-третьих: если кто-то вздумает возражать, мы всегда можем отправить их к старшему капитану Трауну, а уж он вправит им мозги как надо.

– Вы не это собирались сказать, – с подозрением воззрилась на нее Че’ри. – Что вы хотели сказать изначально?

Талиас вздохнула: неловко вышло…

– Я собиралась сказать, что тебе уже десять. И тут же вспомнила, что пропустила твои звездные именины. Прости меня, пожалуйста. За этот месяц столько всего произошло, что твой праздник совсем вылетел у меня из головы.

– Ничего, – проговорила девочка, сгорбив плечи. Голос прозвучал тихо, но Талиас смогла расслышать под напускным безразличием обиду. – Я все равно не помню, как меня водили смотреть на первую звезду через люк в куполе. К тому же праздники и стишки с шарадами – это для малышей.

– Все равно, это ужасно, что я про них забыла, – не унималась воспитательница. – Может, еще не все упущено. Мы можем устроить отсроченное празднование. Я приготовлю что-нибудь вкусненькое, а потом мы поиграем в любую игру, которую ты выберешь.

– Да ладно, – отмахнулась Че’ри. – Мы все равно мало что успеем, пока я работаю.

– Раз такое дело, – не собиралась сдаваться Талиас, – дождемся, когда прилетим на Цсиллу или еще куда-нибудь, и отметим твои десятые с половиной звездные именины. Как тебе идея?

– Хорошо, – согласилась девочка, выпрямляясь в кресле. – Старший капитан Траун идет.

Талиас обернулась, мысленно засекая время. Через полторы секунды люк открылся, и Траун зашел на мостик. Окинув помещение взглядом, старший капитан на мгновение задержал его на Талиас, а затем направился к Самакро. По всей видимости, Траун понял, что она обернулась ко входу, ожидая его, и отнес это на счет Третьего зрения Че’ри.

– Доложите обстановку, средний капитан Самакро, – приказал Траун, приблизившись к первому помощнику.

– Корабль готов к финальному прыжку, сэр, – отрапортовал тот, прервав разговор с Лакнимом и в свою очередь шагнув навстречу командиру. – Все орудия и системы обороны исправны. – Он метнул взгляд на Талиас с Че’ри. – Прикажете отвести «идущую по небу» и ее воспитательницу в каюту?

Талиас мысленно напряглась. Она была с Трауном, когда они впервые наткнулись на паккош, и ее жизнь стояла на кону в той же степени, что и его. Она хотела снова попасть туда – она заслужила это право, – чтобы узнать, что с ними стало. Если Самакро решил оградить их с Че’ри от любых активных действий, ни ему, ни Трауну не избежать серьезных претензий с ее стороны.

Траун снова посмотрел на Талиас, и ее охватило жутковатое чувство, что он в точности знает, какие мысли проносятся у нее в голове.

– Нет, – сказал он помощнику. – Учитывая неизменные трудности полетов как по направлению к системе Рапакк, так и из нее, хотелось бы, чтобы «идущая по небу» была готова в любой момент принять управление.

Самакро набрал побольше воздуха, и Талиас поняла, что сейчас польются возражения…

– Но вы правы, на мостике им лучше не оставаться, – продолжил капитан, оглядываясь по сторонам. Его внимание привлек артиллерист, который все еще что-то обсуждал с Афпрайу. – Капитан-лейтенант Лакним, вам хватит умений, чтобы управиться со второй линией вооружений?

Офицер резко развернулся с вытаращенными глазами:

– Я, сэр? Я… э-э… – Он растерянно глянул на Самакро. – Сэр, я всего лишь оператор плазмосфер.

– Никто из нас не родился на командном посту, капитан, – суховато напомнил Траун. – Ваше мнение, старший коммандер Афпрайу?

– Да, он справится, – подтвердил тот, подняв взгляд на стоящего рядом товарища.

– Хорошо, – заключил Траун. – Не переживайте, капитан. Я не предвижу серьезных столкновений, зато вы обзаведетесь полезным опытом. Прошу проводить «идущую по небу» Че’ри и воспитательницу Талиас во вспомогательный командный пункт и занять там пульт управления орудиями.

Судорожно сглотнув, Лакним отрывисто кивнул:

– Слушаюсь, сэр. «Идущая по небу», воспитательница?..

Талиас всего лишь однажды посещала вспомогательный командный пункт «Реющего ястреба» – в тот самый раз, когда впервые поступила на него и ей провели ознакомительный экскурс по кораблю. Он был меньше мостика и располагался в глубине корабля – последний оплот управления, если бой пойдет совсем уж из рук вон плохо.

Учитывая размер помещения и отсутствие иллюминаторов, обстановка навевала клаустрофобию, отчего Талиас почувствовала неприятный зуд, когда Лакним указал ей на место навигатора. Ведя за собой Че’ри, она обогнула сидящих за своими пультами офицеров. К тому моменту, как Талиас пристегнула подопечную, все экраны перед ними ожили, и оказалось, что они показывают не только диагностику и вид снаружи, но и вид с камеры на мостике.

Изображения открытого космоса немного приглушили клаустрофобию, но не до конца.

«Реющий ястреб» уже лег на курс, Азморди вел его короткими прыжками к системе Рапакк. Для Талиас свободного сидения не нашлось, поэтому она встала позади Че’ри и прижалась к спинке ее кресла. Ощущение низко нависающего потолка подпитывало клаустрофобию. Чтобы отвлечься, Талиас старалась ни на чем подолгу не задерживать взгляд, перебегая от завихрения гиперпространства снаружи на экраны диагностики, на сидящую перед ней Че’ри, на Трауна, который неподвижно стоял возле пульта связиста на мостике. Азморди выкрикнул предупреждение…

Завихрения снаружи померкли, и корабль вынырнул из гиперпространства.

– Полное сканирование, – приказал капитан. – Уделите особое внимание кораблям или обломкам, оставшимся после боев…

– Есть контакт, – подал голос Самакро. – Капитан, прямо по курсу видим корабль. Похож на никардунский фрегат.

Талиас вздрогнула. Она-то надеялась, что осаждавшие систему никардуны сбежали после разгрома и пленения Йива и оставили паккош в покое. Как видно, зря надеялась.

Траун на экране перегнулся через плечо связиста и нажал кнопку на пульте.

– Неизвестный корабль, говорит старший капитан Траун, командующий военным кораблем Флота экспансии и обороны чиссов «Реющий ястреб», – провозгласил он на таардже. – Мы прибыли с предложением дружбы и мира.

– Друзей у нас нет, – выпалил незнакомый голос, сделавший даже резкое звучание таарджи еще грубее. – А мир у нас настанет, когда вы уберетесь восвояси. Улетайте, иначе будете уничтожены.

– До чего громкие речи для такой мелкой посудины, – фыркнул кто-то за спиной Талиас.

– Может, у них поблизости сообщники, – заметил другой офицер.

– Прошу вас пересмотреть свою позицию, – спокойно гнул свое Траун. – Дружбу кому попало не предлагают.

– Если вы прибыли с миром, то докажите, – прогремел голос. На главном экране стало видно, как от фрегата отделился некий снаряд…

– Ракета, – выпалил Самакро.

– Сэр, это не ракета, – поправила его средний коммандер Далву, сидевшая за пультом сенсорного контроля. – Это одноместный пассажирский челнок, движущийся… – на экране было видно, что Далву придвинулась к своему пульту, – …движущийся с отклонением в тридцать градусов от нашего курса, – озадаченно закончила она.

– Это проверка, – заявил голос в динамике. – Если вы и правда чиссы, обездвижьте корабль, не повредив его.

– Как пожелаете, – сказал Траун. – Старший коммандер Афпрайу? Стреляйте по готовности.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил тот. – Навожу орудие… сфера пошла.

Взглянув на тактический дисплей, Талиас увидела, как от «Реющего ястреба» к челноку чиркнула линия, обозначающая движение плазмосферы. Их траектории пересеклись…

– Челнок обезврежен, – доложил Афпрайу. – Все системы отключились.

Траун одобрительно кивнул.

– Вас устраивает доказательство? – произнес он в микрофон.

– С какой целью вы прилетели?

– Чтобы убедиться, что паккош обрели мир, который никардуны отняли у них, – поведал капитан. – Чтобы добить врага, если этот мир так и не наступил. – Подняв руку, он поднес что-то к объективу камеры. – И чтобы вернуть законному владельцу это.

– Что у него там? – прошептал Лакним.

– Кольцо, – пояснила Талиас. – Пакк, которого мы встретили на шахтерской станции, дал ему кольцо на сохранение.

– Имя владельца? – потребовал голос на таардже.

– Уингали фоа Мароксаа, – ответил Траун. – Надеюсь, вы в добром здравии?

Из динамика раздался странный, чуть ли не смешливый звук.

– Да, не жалуюсь, – подтвердил голос. Тот же самый, но с небольшим отличием.

Теперь, когда из него испарилась грубость, Талиас тоже узнала в говорившем пакка с шахтерской станции.

– Вы могли бы начать с кольца, – намного спокойнее продолжил Уингали. – К нам так часто прилетали с фальшивыми заявлениями и лозунгами, что хочешь не хочешь – начнешь опасаться. Если бы вы сразу показали кольцо, мы сэкономили бы на буксировке челнока. Ну да ладно. Следуйте за нами, старший капитан чисс Траун. Мои сородичи очень хотят с вами познакомиться.

Нос фрегата на экране сместился: корабль начал разворот.

Талиас невольно раскрыла рот. На днище никардунского фрегата было нанесено знакомое стилизованное изображение змеиного гнезда с двумя змеями покрупнее по бокам. То же самое, что и на кольце, которое Траун еще держал перед камерой.

– И правда, – выдохнула она, обращаясь к экрану, – мог бы начать с кольца.

* * *

Столица Рапакка называлась Боропакк, и, судя по тому, что Самакро видел из пролетающего над городом челнока, по ней и правда будто прошлись катком. Видать, наземные никардунские войска не удосужились прибрать за собой, когда в спешке покидали планету.

– Верно, они разрушили все, до чего дотянулись, пока мы гнали их обратно в пустоши, – подтвердил его догадки Уингали, кивком указав на картину разоренного города за окном и жестом приглашая гостей располагаться в уютных мягких креслах в конференц-зале. Четыре вооруженных чарриками охранника, сопровождавшие Трауна, Самакро и Талиас с самого «Реющего ястреба», по приказу капитана остались стоять на страже у дверей, откуда им не будет слышен разговор чисской делегации с аборигенами, но в то же время в достаточной близости, чтобы среагировать в экстренном случае. – Большая часть их кораблей уже убралась отсюда, хотя причина до сих пор остается для нас загадкой.

Самакро почувствовал, как уголки рта скривила мрачная ухмылка. Уж ответ на этот вопрос у него нашелся бы: стоило Йиву исчезнуть, как его приближенные ударились в междоусобную свару, порываясь подмять под себя командование остатками никардунских войск. Некоторые силились с этими жалкими горстками завоевать новые звездные системы, скорее всего, в попытке создать видимость, что они готовы подхватить пошатнувшееся знамя Великодушного. Другие пытались с подчинявшимися им силами отхватить кусок побольше от уже имеющихся владений, присваивая базы и корабли других военачальников. Командующий осадным гарнизоном в системе Рапакк, как видно, решил, что армия лучше послужит ему в другом месте, и отозвал почти все войска.

– Конечно же, справедливости ради, – признал Уингали, – мы и сами много чего разрушили, когда пытались добить их.

– Мы рады, что на этом ваши страдания закончились, – подала голос Талиас.

Самакро воззрился на нее, и ухмылка пропала с его лица. Уингали пояснил, что паккош рассматривают их визит как встречу высочайшего уровня между своими лидерами и «теми, кто мог говорить от лица чиссов». Поскольку на «Реющем ястребе» дипломатических работников не было, Траун решил, что они с первым помощником примут в этой встрече участие как офицеры Доминации, уточнив при этом, что не имеют права выступать от ее имени.

Однако Уингали отдельно настоял на том, чтобы к ним присоединилась Талиас, и командир пошел ему навстречу. И что же, теперь какая-то воспитательница – без году неделя на своей должности – будет встревать в разговор наравне с высшими офицерами Флота экспансии и обороны?

У Самакро не было этому объяснения, а явления без очевидной подоплеки всегда выбивали его из колеи.

– У нас тоже будто груз с плеч упал, – согласился с Талиас Уингали. Он слегка склонил голову, по очереди переводя взгляд на каждого из них. – Итак, вы и правда чиссы. После нашей первой встречи у нас возникло такое предположение, однако архивные записи передавали описание вашей внешности из вторых и третьих уст, да и то отрывочные. Зато там было сказано, что вы можете обезвредить врагов, не уничтожая их. Потому мы и устроили вам эту проверку. Приношу извинения, если она оскорбила вас.

– Нисколько, – заверил его Траун. – Доминация поощряет рассказы, в которых описывается и подчеркивается наша военная мощь. Самые легкие победы – те, ради которых не приходится даже вступать в бой. Однако утолите мое любопытство: никардуны напали на Рапакк, но так и не направили сюда достаточно войск, чтобы полностью вас покорить. Как генерал Йив мог так просчитаться?

– Верно подмечено. – Голос Уингали будто стал ниже. – У нашего народа есть поговорка: пустишь в дом мягкосердечие, усыновишь скорбь. Вот так все и вышло. За три месяца до нашей с вами встречи из неизвестной нам системы прибыл корабль с двумя сотнями беженцев. Они сказали, что их планета разорена гражданской войной.

– Что это за планета? – уцепился Траун.

– Мы так и не узнали, – сказал Уингали. – Они не сообщили нам ни ее название, ни то, как они называют свой народ. Только рассказывали об ужасных разрушениях и умоляли дать им убежище, чтобы вся их цивилизация не канула в небытие.

Он издал визгливый возглас:

– Представьте себе наши чувства, когда позже вы заговорили о сборе произведений искусства тех народов, которые сами не могут их сохранить. Казалось, будто вы намеренно заговорили о ситуации, в которой оказались эти беженцы и мы сами.

Самакро искоса посмотрел на каменное лицо Трауна, а затем на Талиас, у которой как раз все читалось в глазах. В отчете о той вылазке не было сказано ни слова об отчаянии осажденных и о предложении сохранить их предметы искусства. Интересно, умолчание было намеренным или Траун просто решил, что эти факты не имеют значения для оценки военной обстановки?

– Сколько времени прошло от прибытия беженцев до появления никардунов? – спросил он.

– Почти нисколько, – горестно поведал пакк. – Несчастные еще изливали нам свои страхи, а захватчики уже нагрянули в нашу систему. Беженцы просили нас дать им уйти и даже звали с собой, чтобы наша планета и цивилизация не погибли. Они и рассказали нам – вернее, напомнили – о таинственных чиссах, на чью помощь так надеялись.

– Почему же вы не дали им улететь с вашими собственными эвакуационными кораблями? – осведомился Траун.

– Возможность была упущена, – вздохнул Уингали. – К тому моменту мы сообщили никардунам, что никакие беженцы к нам не прилетали. Если бы их корабль вышел из укрытия, захватчики уличили бы нас во лжи. Но вожди младших кланов воодушевились идеей защиты наследия паккош и поисков помощи извне. Мы приготовили два корабля с пассажирами и попытались провести их через заслоны никардунов.

Пакк с надеждой посмотрел на Трауна:

– Они долетели до вас? Вы о них не упоминали, ни сейчас, ни тогда, на шахтерской станции. Но вы же здесь.

– Один корабль достиг границ чисского пространства, – сообщил капитан. – К сожалению, их уничтожили, не дав возможности доставить сообщение. У второго корабля в точке встречи отказал гиперпривод, и никто не выжил.

– Значит, все мертвы. – Уингали опустил взгляд в пол. – Надежда себя не оправдала.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации