Текст книги "Где же «миллионный аист»?"
Автор книги: Томас Брецина
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– О чем же? – отозвался он.
– У тебя есть враги?
Молодой человек снова изумленно обернулся к ней;
– С чего ты это взяла?
Лило рассказала ему о размышлениях Акселя по поводу случая с неисправным парашютом.
– И я думаю, что он не ошибся, – добавила девочка. Луц молча уставился на дорогу и нахмурился.
– По правде сказать, мне не приходит в голову, кто бы мог посягнуть на мою жизнь, – сказал он наконец. – Но размышления об этом действительно пугают.
Огненно-красный шар солнца медленно опускался горизонт.
– Чертовски романтично! – сказала Поппи и вонзила зубы в колбаску. Троица кникербокеров не на шутку проголодалась и затеяла по этому поводу гриль. Клара положила в холодильник кемпинга целую кучу колбасок, картофеля и даже маленькие бифштексы. Лошади довольно жевали сено и жадно пили приготовленную для них воду. Дети привязали их неподалеку от повозок. Темнота опускалась на равнину, лишь вдалеке смутно угадывались контуры нескольких кустов, маленький холмик да избушка.
Аксель начал рассказывать только что придуманную историю про жаждущих крови вампиров и поедающих людей монстров. Доминик оперся на руки и напряженно слушал. И тут он внезапно почувствовал, что кто-то или что-то касается его руки, будто кто-то гладит травинкой по пальцам. Он посмотрел направо и сглотнул ком, появившейся в горле.
– Поппи, Аксель! – прошептал он севшим голосом.
– Что такое? – спросила Поппи.
– Птичий паук! Огромный мохнатый ядовитый птичий паук! – крикнул Доминик и показал подбородком на свою правую руку.
Друзья подбежали к нему, чтобы удостовериться, что приятель над ними не шутит. Но он говорил правду. На нем действительно сидел в палец длиной серо-коричнево-белый пятнистый паук.
– Не двигайся! – крикнула ему Поппи. – Это не птичий паук, а русский тарантул. Самый большой паук, обитающий в Австрии. Его укус не очень опасен для людей, – объяснила она.
– Не очень опасен, все-таки означает опасен! – простонал Доминик и вспотел, как будто он сидел под палящим полуденным солнцем.
Тарантул подумал-подумал, шустренько сполз с Доминика и заторопился прочь.
– Теперь он отправился на охоту! Этот паук пожирает насекомых! – сказала Поппи. Доминик подпрыгнул и отряхнулся:
– С меня хватит! В повозке я чувствую себя в большей безопасности! Всем до завтра! – крикнул он и полез в фургон.
Аксель тоже начал зевать и решил последовать за другом. Ему еще предстояло сообщить Доминику неприятное известие о том, что Луц будет спать у них, когда вернется.
Поппи проскользнула в «Девичий фургон» и вытянулась на лежанке. Она закрыла глаза и стала слушать концерт цикад. Она пролежала так около десяти минут, когда рядом с повозкой раздался шум. Кто-то споткнулся о ведро, из которого поили лошадей. Девочка соскочила с кровати и стала ждать. Снаружи раздалось шиканье. Может быть, Лило и Луи вернулись?
Поппи прокралась к двери и слегка ее приоткрыла. Она попыталась выглянуть наружу, но ничего не увидела.
– Лило? – крикнула она. – Эй, это ты?
Никто не ответил, зато раздались шаги. Несомненно, кто-то крался вокруг фургона. Поппи затворила дверь и закрыла ее на задвижку. И что теперь? Что она должна делать? Как она могла подать сигнал тревоги Акселю и Доминику?
Пока она раздумывала, снаружи раздался чей-то громкий отчетливый стон.
КРЕПОСТЬ «КАК-ЧТО-ГДЕ»
– Здесь мы можем сократить путь! – сказала Лизелотта, возвращаясь из Пурбаха.
– Ничего! Совсем ничего! – Луц разочарованно вздохнул. – В любом случае, мы появились там слишком поздно. Уже начало смеркаться, и мы мало что смогли увидеть.
Они медленно приближались к тому месту, где оставили остальных кникербокеров и повозки.
– Лило… – начал Луц.
– Да?
– Лизелотта, профессор Сикст говорил с вами перед своим исчезновением?
– Конечно! – девочка не поняла вопроса.
– Но что он сказал? Я имею в виду, он доверил вам свою тайну? – уточнил Луц.
– Тайну? Нет, ничего такого он нам не говорил, но почему ты меня об этом спросил?
Луц ей так и не ответил. В свете фар перед ними показались повозки. Лило ужаснулась; «Там же дерутся!» Она разглядела огромного мужчину и троицу своих друзей, которые боролись друг с другом. Неизвестный все время пытался перейти в нападение, но как только он успевал освободиться от Доминика, как на него тут же бросался Аксель и вис у него на шее. Поппи кусалась и махала кулаками как сумасшедшая.
– Парень с перекошенным лицом! – испуганно крикнула Лило, когда человек повернулся в ее сторону. – Луц, быстро! Это опасно! Мы должны помочь Акселю, Поппи и Доминику!
В воздухе заклубилась пыль, когда молодой человек затормозил. Он выпрыгнул из машины и понесся к дерущимся. Слегка беспомощно он стоял рядом с ними и вроде пытался вступить в борьбу, но казалось, что он не уверен в том, что надо делать.
В это время подоспела Лило. Но, прежде чем она вступила в борьбу, Акселю и Доминику удалось схватить соперника.
Аксель ухватил его за руку и выкрутил ее за спину. А Доминик подставил ему подножку. Мужчина споткнулся и растянулся во весь рост. Аксель тут же уселся на него. Конечно, он не выпустил его руку, а наоборот, еще сильнее выкрутил ее вверх.
– Супер, Аксель и Доминик! – похвалила Лило и несколько пренебрежительно посмотрела на Луца, она думала, что он более храбрый.
Супермозг команды кникербокеров села на колени и нагнулась поближе к лицу незнакомца. Он выглядел именно так, как его постоянно описывал Аксель: огромные уши, большой нос и на редкость ассиметричное лицо. Оно казалось искажено так, как будто кто-то сдвинул половины в разные стороны.
– Кто вы? Что вам от нас надо? Почему вы нас преследуете? – спросила Лизелотта.
Человек не ответил. Он открыл рот, будто собирался что-то сказать. Но вместо этого мужчина застонал и закрыл от боли глаза.
– Отпусти его немного, теперь он не убежит! – сказала Лило Акселю. Мальчик послушался и слез со спины незнакомца. Тот медленно встал. На нем были вытертые штаны и зеленая дырявая рубашка.
Неизвестный жестом изобразил в воздухе пишущие движения и оглянулся. Поппи его поняла:
– Я думаю, что он глухой и хочет нам что-то написать!!
Запасливый Доминик принес из фургона блокнот и ручку.
«Меня зовут Шандор», – нацарапал мужчина большими буквами. Четверо кникербокеров и Луц стояли сзади и заглядывали ему через плечо.
«Моя задача – следить за вами, чтобы ничего не случилось. Так велел профессор Вицманн», – дописал Шандор.
– Но, что с профессором? – спросила Лило. – Вы знаете что-нибудь?
«Профессор Вицманн находится в безопасном месте, – гласил текст. – Я сам продырявил баллон с помощью острого как нож бумеранга, потому что профессор меня об этом попросил. Профессор ужасно боялся преследователей. Он хотел таким образом направить их по неверному следу. Преследователь должен был подумать, что господина Вицманна похитили».
Лило кивнула:
– Мы тоже так подумали! В любом случае, мы на это попались! Но где же теперь прячется профессор? – спросила она Шандора.
«Я сам точно не знаю. Он говорил что-то о крепости, в которой он хочет залечь на дно».
– Какая крепость? – спросил Аксель. Мужчина пожал плечами. Он не имел об этом ни малейшего представления.
– Шандор, а что такое «миллионный аист»? Что за открытие сделал дядя Сикст? – обратилась к нему Поппи. Помощник профессора вновь пожал плечами.
– А почему в наше первое появление на джонке вы стояли на крыше? И почему вы стучали? – решил уточнить Аксель.
Шандор склонился над бумагой.
«Я могу управлять погодой, – написал он. – И в тот раз я пытался разогнать тучи, чтобы не случилось чего-нибудь ужасного. – Он помахал руками в воздухе и покивал. Несмотря на это, кникербокеры не поверили ему до конца. – Затем, мне нужно было к профессору. Я думал, что он с вами. А когда вы захлопнули перед моим носом дверь, я увидел, как он идет к джонке, и побежал к нему», – с этими словами он закончил рассказ.
Лило было ясно только одно.
– Дядя Сикст хотел чтобы мы обязательно присутствовали при старте воздушного шара, а потом рассказывали повсюду о том, что его похитили. Он очень надеялся, что преследователь оставит наконец-то его в покое!
Казалось, что человек со странным лицом хочет сообщить им еще кое-что. «Извините! – нацарапал он большими буквами. – Камнепад в каменоломне – моих рук дело. Я следил за нами сверху с холма и соскользнул оттуда. Вот почему это случилось!»
Лило кивнула и мило улыбнулась ему. Мысленно Лило вычеркнула Шандора из списка подозреваемых. Ей стало ясно: тот человек, с походкой военного, должен быть соперник профессора. И этот человек ни перед чем не отступит!
Остальные тоже кивали головами.
– Завтра, – сказал Луц, – мы займемся этим делом завтра. Если вы меня оставите, то и с удовольствием буду вам помотать. Несмотря на то, что я не всегда бравый парень, каким хотел бы быть, – добавил он вполголоса, намекая на свое поведение во время драки.
– Самопознание – первый шаг на пути к улучшению! – сказал Доминик. Из-за этого случая Луц стал ему немного симпатичнее.
Шандор принял приглашение, переночевать в фургоне с мальчиками. Через десять минут все заняли свои места и попытались заснуть.
Лило так и не удалось заснуть. Слишком много мыслей мельтешило у нее в голове. И прежде всего вопросы, на которые она не смогла найти ответ: «Кто зазвал нас и каменоломню? Что за мерцающий огонек? И какое отношение к «миллионному аисту» имеет случай с парашютом?»
Это могло означать только одно – Луц не такой безобидный, как кажется на первый взгляд. Но что он скрывает? Кто он? И можно ли ему доверять?
– Я его обожаю, – решила для себя Лизелотта. И он не может меня разочаровать! Ну, пожалуйста!
ПОИСКИ КРЕПОСТИ
– Итак, газовая плитка из фургона может отпугнуть паукообразных, – сказал Аксель.
Команда кникербокеров считала, что намного интереснее будет приготовить завтрак на открытом огне. Были горячий чай и зажаренный хлеб, а Доминику даже удалось приготовить глазунью на сковородке.
– Шандор! – обратилась Лило к гостю, который был у них с вечера. – Шандор! Подумай-ка, говорил ли профессор что-нибудь о крепости? Какой-нибудь намек на то, о какой крепости может идти речь?
И снова он в ответ покачал головой, но все-таки дал юным детективам знак, что он подумает.
– У меня есть пара рекламных проспектов о Бургенланде! – сообщил Доминик. До сих пор он не упоминал об этом, потому что не хотел выглядеть выскочкой. Но теперь он решил, что пришло время их достать. Кникербокеры принялись разглядывать проспекты и обнаружили фотографии и истории замков и крепостей в Бургенланде.
«Этим летом большое представление – рыцарский турнир с группой каскадеров «Ланцелот», – прочел Доминик под фотографией крепости Гюссинг.
Шандор, который смотрел проспект вместе со всеми, показал пальцем на фотографию и энергично закивал. – Профессор говорил что-то о турнире. Он упомянул однажды, что хочет исчезнуть вместе с друзьями», – нацарапал он в блокноте.
– А кто такие каскадеры? – спросила Поппи.
– Это люди, которые снимаются в кино в опасных сценах, – объяснил ей Аксель. – Каскадеры могут, например, перевернуться в автомобиле или перепрыгнуть через препятствие и при этом не пострадать.
– Стоит нам попытаться обнаружить профессора в крепости Гюссинг? – спросил Луц у кникербокеров. – Имеет ли смысл его искать или он давно уже за тридевять земель?
– Ответ на этот вопрос есть только у ясновидящего, – сказала Лило. – Но почему бы не попробовать? Мы можем просто заглянуть туда!
Доминик просиял. Спектакль с рыцарями – это наверняка круто!
Шандор взял на себя обязанность посторожить фургоны, потому что все четверо кникербокеров захотели отправиться в крепость Гюссинг.
Наконец им удалось кое-как разместиться в маленьком спортивном автомобильчике Луца, и поездка началась!
– Стой! – внезапно громко крикнул Доминик. Луц так испугался, что со всей силы нажал на тормоза. Он обернулся, сглотнул и спросил:
– Что случилось? Я надеюсь, что у нас был действительно серьезный повод остановиться!
– Он у нас есть! – сказал Доминик. – Вон там, на краю шоссе, стоит телефонная будка и оттуда нам надо позвонить фрау Кларе. Она наверняка переживает, а мы пообещали каждый день давать о себе знать.
Доминик, который не забыл про это, получил почетное право немедленно позвонить. Он набрал номер и говорил, говорил, говорил.
– Он рассказывает фрау Лустер историю всей своей жизни или еще что-нибудь? – простонала Лизелотта, сидевшая на переднем сиденье. Она схватилась за руль и нажала на сигнал. Раздался громкий собачий лай, услышав который Аксель, Поппи и Лило рассмеялись.
Так как Доминик все еще продолжал неспешную беседу по телефону. Лило нажала на гудок еще несколько раз.
– Да-да, я уже иду! – крикнул мальчик и приоткрыл дверь телефонной кабины. – Кроме того, крепость Гюссинг от нас не убежит!
После этого он вновь погрузился в разговор с домработницей. Когда он наконец устроился в машине, Аксель решил над ним пошутить.
– Ну, ты пообещал ей кутать горло теплым шарфом и есть не больше одного маленького мороженого раз в сто лет?
Доминик не увидел в этом ничего смешного.
– Нет! – ответил он с серьезным лицом. – Фрау Лустер всего лишь рассказала мне, что за время ее отсутствия джонка была разорена. Кто-то прочесал все комнаты.
– Человек с походкой военного не дает расслабиться, – сказала Лизелотта. – И я уверена, что он ничего не нашел. А это означает, что он будет продолжать искать профессора. К счастью, он не знает о наших подозрениях!
Возможно, Лило не ошиблась…
ИЩИТЕ «МИЛЛИОННОГО АИСТА»!
Раздались громкие звуки труб. Толпа зрителей, стоявшая по обе стороны турнирной площадки, тут же перестала гудеть. Фанфары известили о появлении рыцарей. Они были одеты в тяжелые кольчуги и сидели на лошадях, у которых виднелись только уши и хвосты. Все остальное было закрыто роскошными пестрыми попонами.
Наконец рыцари подняли забрала шлемов, которые очень напоминали кастрюли с прорезями. С их помощью они надеялись защититься от ударов противника по лицу. Участники поединка заняли свои места и одновременно пришпорили лошадей. Они поскакали навстречу друг другу, пытаясь выбить противника из седла. Доспехи и щиты скрипели и грохотали. Тут в воздухе мелькнули чьи-то ноги и один из рыцарей исчез в громадном облаке пыли, поднятом лошадиными копытами. Второй рыцарь, торжествуя, вскинул вверх руку.
Зрители захлопали.
– Это напоминает мне черного рыцаря и цирк, – сказала Поппи.
– Крутое шоу! – убежденно сказал Аксель и замер в предвкушении боя на мечах, который должен был вот-вот начаться.
– Мы приехали сюда с другой целью! – напомнила ему Лизелотта. – Нам нужно проверить, останавливался тут профессор на самом деле или нет.
Доминик между тем осмотрелся внутри крепости.
– Прежде всего, я расспросил всех экскурсоводов и смотрителей о дяде Сиксте, – рассказал он вернувшись. – Имени его никто не слыхал, но один парень подтвердил, что два дня тому назад профессор действительно здесь был. Он вспомнил его по моему описанию.
Лило задумалась.
– Я почти уверена, что дальше нам сможет помочь группа, занимающаяся турнирами, – сказала она.
– Я думаю… я… я… – вдруг, запинаясь, сказала Поппи и дрожащей рукой показала на другую сторону площадки.
Аксель тоже посмотрел в этом направлении, но ничего не обнаружил.
– Я думаю, что я видела там человека с походкой военного! – вырвалось у девочки. – Да, это точно он. Он снова был в темном пальто, в такую-то жару…
У Поппи теперь было только одно желание. Она хотела убраться отсюда. Ей хватило пережитых за последние дни опасностей. Луи дал ей ключи от машины, чтобы она смогла посидеть там. Он с остальными кникербокерами обошел вокруг площадки, проталкиваясь через толпу зрителей. Команда хотела выяснить, действительно ли речь идет об этом таинственном человеке. Если да, то они решили поставить полицию в известность.
Снова запели трубы, и появились новые участники турнира. Маленький, круглый рыцарь выехал на осле. Латы его совсем проржавели, а шлем то и дело падал ему на глаза. Рыцарь яростно взмахнул копьем, и оно вонзилось в землю. А когда он решил вытянуть из перевязи меч, в его ладони осталась одна рукоять. К счастью, осел и не думал трогаться с места.
Человек в латах попытался сдвинуть неподвижное животное в сторону. Но осел не подчинялся. Сбитый с толку, он наконец взбрыкнул, и кругленький рыцарь приземлился на пол. Он, как жук, лежал на животе и перебирал руками и ногами.
Публика бушевала от восторга. Аксель и Доминик, стоявшие в первом ряду, отодвинулись немного назад.
Лило растворилась в толпе. Кряхтя и отдуваясь, рыцарь попытался собрать свои доспехи, раздалось громкое хлопанье и скрип. Наконец ему удалось сделать это, но тут шлем соскользнул у него с головы. На всеобщее обозрение явились красное, вспотевшее лицо, блестящая лысина и мокрые седые, почти белые волосы.
– Профессор! – вырвалось у изумленного Акселя. Никаких сомнений, это был профессор Вицманн. Доминик тоже увидел его и закричал:
– Дядя Сикст! Дядя Сикст!
Мужчина посмотрел в толпу и увидел обоих мальчиков. Явно не обрадовавшись, он живо осмотрелся по сторонам и подбежал к мальчишкам.
– Мы должны вас предупредить! – прошептал Аксель. – Ваш коллега… это мужчина, который так смешно ходит? Он что ли метлу проглотил или аршин?
Сикст Вицманн усмехнулся и ничего не сказал.
– Он все время позади вас, и его ничто не остановит! – взволнованно сказал Доминик.
– Дети, если со мной что-то случится, смотрите на «миллионного аиста»! Он держит даже те обещания, которых не давал, и покажет вам дорогу! – пробормотал испуганный профессор, постоянно оглядываясь по сторонам.
Аксель не понял, что им хотел сказать профессор.
– Но я думал, что «миллионный аист» у вас в ботинке? А где же он на самом деле?
– Меня это тоже интересует! – сказал кто-то тихо, но с явной угрозой в голосе.
Аксель и Доминик развернулись и увидели человека со странной походкой в зеркальных очках от солнца. Он держал руку в кармане пальто и направлял на профессора какой-то продолговатый предмет.
– Не шевелиться! Прикройте меня! – прошипел он кникербокерам. – А ты, Сикст, бодренько двигайся! – приказал он. – Для начала – назад! Давай!
Прежде чем Аксель и Доминик смогли сделать хотя бы один шаг, между ними и нападающим в воздухе просвистел длинный меч. Человек в очках громко вскрикнул и выпустил оружие. С перекошенным от боли лицом он вынул руку из кармана. Тупой металл не оставил кровавых следов, это был просто сильный ушиб.
Только теперь кникербокеры заметили рыцаря в развевающемся красном плаще, который беззвучно двигался мимо них. И теперь он быстрыми шагами удалялся прочь.
Аксель обернулся, поискал взглядом профессора, но тот уже давно исчез.
– Он под плащом у рыцаря! – крикнул Доминик. – Но мы прежде всего должны задержать того толстого парня!
Он хотел ухватиться за пальто человека со странной походкой, но в его руках оказался только воздух. Мошенник с пистолетом давно смешался с толпой людей.
Доминик подпрыгнул, чтобы посмотреть сверху, но так ничего и не увидел.
Аксель попытался преследовать профессора, но у него не вышло. Другие участники турнира на мечах преградили ему дорогу. Мальчик только увидел, как рыцарь в красном исчез за воротами крепости. Наверняка он доставил профессора к автомобилю, на котором тог мог сбежать.
Доминик решил снова отправиться на поиски Лизелотты. Но его остановили. Кто-то сзади схватил его за ухо и потянул вверх.
– Ой! – возмущенно крикнул Доминик.
ЛУЦ НАЧИНАЕТ ВНУШАТЬ ПОДОЗРЕНИЯ
– Могу я узнать, что здесь происходит? – спросил его строгий голос.
Доминик тот час узнал фрау Лустер.
– Мы… мы искали профессора и нашли, потому что мы хотели его предупредить! – рассказал ей Доминик в двух словах. – Но вы откуда знаете, что мы здесь? – удивился он.
– Мой юный друг, ты сам мне об этом проболтался по телефону, когда крикнул своим друзьям, что крепость Гюссинг от вас не убежит! В следующий раз лучше прикрывай трубку!
Доминик был готов надавать себе оплеух за эту оплошность.
– Я очень разочарована тем, что на вас нельзя положиться! – гневно сказала экономка. – Но как вы пропели господина Луца?
– Совсем никак! – ответил сам Луц, подошедший вместе с Лизелоттой к фрау Лустер и Доминику. – Я поддержал детей.
Фрау Лустер очень разозлилась и потребовала, чтобы дети вернулись обратно на джонку.
– Завтра первым поездом вы отправитесь по домам! – пригрозила она.
Для Лило это был удар. Она все еще не открыла тайну «миллионного аиста». Им надо как-нибудь задобрить Клару, но как?
Луц согласился вернуть оба фургона в Иллмиц. Он пообещал быть вечером в плавучем доме. Фрау Лустер больше ни на минуту не спускала глаз с юных детективов. Она отвезла их на машине к джонке и продержала остаток дня под домашним арестом.
Расстроенные Аксель, Лило, Поппи и Доминик торчали на верхней палубе и бездельничали. Стало смеркаться, и как всегда в это время начался лягушачий концерт.
– Смотрите на «миллионного аиста»! Он держит даже те обещания, которых не давал, и покажет вам дорогу! – Аксель снова и снова бормотал себе под нос эту фразу.
– Что же имел в виду профессор? – спросила себя Лило.
Все остальные пожали плечами.
– Может ли это быть настоящее животное, и если да, то почему это «миллионный аист»? Из чего это следует? – размышлял вслух Аксель. – И что в нем такого особенного?
Доминик рассеянно поглаживал металлическую фигуру рядом с собой. Он проводил пальцами по прохладной поверхности и изучал форму.
Казалось, что профессор Вицманн обожает статуи, Это доказывали многочисленные львы, тигры и драконы, стоявшие повсюду на корабле. Животное, которое он гладил, было высоким и стройным. Оно стояло на одной ноге и у него имелся длинный клюв.
– Аист! – крикнул он. Поппи. Аксель и Лило стали всматриваться в небо.
– Нет, здесь… эта черная лакированная фигура, это же аист! – крикнул мальчик вне себя от эмоций. – Может быть, это тот самый «миллионный аист»!
Все остальные подскочили к нему и стали рассматривать скульптуру.
– Почему бы и нет? – пробормотала Лило и постучала по птице. Фигура не была полой. Скорее всего, это была литая скульптура. Никаких подписей на ней не обнаружилось.
Собственно говоря, это было не что иное, как обычная, большая, тяжелая и довольно страшная фигура птицы, выполненная из металла.
Прежде всего в глаза бросалась голова аиста. Она была повернута на восток, в направлении камышей. Складывалось такое впечатление, что птица хочет заглянуть за угол.
Аксель встал точно позади него и посмотрел в направлении, которое указывал клюв. Он хотел выяснить, куда именно показывает аист.
– Итак… я могу ошибаться, но… – начал он.
– Но что? – крикнула Лизелотта. – Говори же!
– Там в камышах проложена узкая тропинка. Аист указывает как раз на нее!
Поппи обнаружила кое-что еще.
– На голове выгравирована стрела. И она показывает то же направление, что и клюв.
– Это значит, что нам надо поискать там. Я не знаю, как именно, но мы должны это сделать! – Лизелотта ни капли в этом не сомневалась.
– Но как, без лодки? – спросил Доминик. Лило не видела в этом проблемы.
– Я позабочусь об этом, – сказала она. – Я пешком пойду в Руст к Луцу. Он наверняка нам поможет. Я считаю, что мы сегодня ночью должны отправиться в камыши. Приготовьте фонарики! Я организую лодку! И конечно, Клара не должна заметить, что меня тут нет!
Для кникербокеров это было совсем несложно. Они накопили богатый опыт в подобного рода вещах.
Через полчаса Лило добралась до гостиницы на побережье.
– А господин Золих у себя? – спросила она у стойки администратора.
Дама бросила взгляд на доску с ключами и кивнула.
– Пожалуйста, скажите ему, что здесь его ждет Лило, – попросила девочка.
Дама набрана номер и подождала. Через некоторое время она положила трубку.
– Мне очень жаль! – обратилась она к Лизелотте. – Оп не отвечает. Но я почти уверена, что он у себя в номере.
– А какой у него номер? – спросила Лило.
– Номер 207, – ответила ей администратор гостиницы.
.
Супермозг команды кникербокеров решила просто подняться туда и постучать. Может быть, он принимал душ. В конце концов, он пообещал прийти.
Из его комнаты действительно доносилось журчание воды. Кроме того, Лило услышала голос, который распевал громко и фальшиво.
Девочка несколько раз постучала. Но ее стука практически не было слышно из-за шума воды. Лило нажала на ручку. Дверь была не заперта и легко открылась.
– Луц! – крикнула член команды кникербокеров.
– Лило? Это ты? – раздаюсь из ванной.
Лизелотта уже хотела было ответить, как слова застряли у нее в горле. Прямо у нее под ногами стояла пара кроссовок. Желтых кроссовок с голубыми и белыми зигзагами. Не было ни малейшего сомнения в том, что это обувь преступника, который взломал мастерскую! Итак, это был Луц!
ЗОЛОТО
Лизелотта громко хлопнула дверью и побежала прочь. В ней поднималась волна ярости. Она злилась на саму себя и от этого ей было еще горче. Как она могла положиться на этого Луца! Парень своей милой улыбкой заморочил ей голову. При этом он использовал ее и ее друзей по команде. Итак, Луц был здесь из-за «миллионного аиста» и вероятно, хотел выйти на него с помощью детей.
– Проклятый мошенник, я немедленно иду в полицию – решила девочка. Позади нее открылась дверь номера.
– Лило! Куда ты мчишься? Остановись! – крикнул ей вслед парень.
Но Лизелотта не хотела больше ничего слышать. Она пролетела через холл гостиницы, затем через автостоянку и наконец выбежала на дорогу.
Там-то ее и догнал Луц. Он был в банном халате и с мокрыми волосами.
– Что все это значит? – спросил он.
– Преступник! Проклятый мошенник! – обругала его Лило. – Но чтобы ты знал, у меня дома есть фотография с твоими желтыми кроссовками! Снимок сделан, когда ты поднялся на джонку!
– Лизелотта, послушай! – Луц схватил ее за руку.
– Отпусти меня, иначе я закричу, и полиция немедленно будет здесь! – угрожающим голосом сказала Лизелотта.
Молодой блондин вздохнул и покачал головой.
– Я все могу тебе объяснить, если ты мне позволишь рассказать! – тихонько сказал он.
– Ты… ты… мне противен! – гневно произнесла Лило.
Луи рывком обернулся к девочке и в бешенстве посмотрел на нее.
– Послушай-ка, юная фрейлейн Суперхитрость. Ты тоже не семи пядей во лбу. Ты – Супермозг как тебя называют друзья. Ты ошибаешься, вот что я могу тебе сказать. Ваш милый дядюшка Сикст вовсе не великий изобретатель, а мошенник! И к тому же очень подлый!
Лило беспомощно смотрела на Луца и не могла вымолвить ни слова.
– Вот так, и теперь, пожалуйста, пойдем со мной, я расскажу тебе, как обстоят дела на самом деле. Я бы в любом случае сделал это сегодня, но вы же торчите прямо посредине войны преступников!
В номере Луц достал из сумки несколько очень старых, порванных газетных листов.
– Это было шестнадцать лет назад, – начал свой рассказ молодой человек. – Мой отец провернул тогда сенсационную сделку и не хотел класть деньги в банк. По этой причине он купил платиновые слитки, стоимостью в пятьдесят миллионов!
– Платина намного дороже золота, – сказала Лизелотта.
– Правильно! И мой отец, как настоящий скряга, велел отправить платину в свой сейф по железной дороге. В ящике, на котором было написано, что там французское вино. Конечно, груз не застраховали. Но невозможное случилось. Кто-то пронюхал о перевозке платины. Охранники были убиты. Только один из них остался в живых, но сильно пострадал, и до сих нор не может оправиться от ран.
Лизелотта покачала головой.
– Это ужасно! – пробормотала она.
– Мошенники выкинули ящики с платиной из движущегося поезда, а сами доехали до следующей станции, – продолжал рассказывать Луц. – Но там их уже поджидала полиция.
– Почему? – удивленно спросила Лило.
– Был еще третий мошенник, который подобрал платину с железнодорожных путей и увез ее. Он хотел, чтобы все досталось ему одному и поэтому выдал своих сообщников.
– Вот это да! – прокомментировала Лило.
Оба бандита получили по двадцать лет тюрьмы каждый. А платина так и пропала, что явилось невероятным расстройством для моего отца!
Луц сделал короткую паузу и потом продолжил.
– По чистой случайности две недели тому назад я прочел в тете, что Гейнц Эркац и Лотар Англер – это имена обоих преступников – вышли из тюрьмы досрочно за хорошее поведение.
Лило поняла.
– И ты хотел доказать своему отцу, на что ты способен, и стал за ними следить. Ты был уверен, что они начнут искать своего третьего компаньона, чтобы получить с него свою долю…
– …Или отомстить ему, – добавил Луц. – Да, все так и было. Казалось, что Лотар Англер не собирается ничего предпринимать. Но только не Гейнц Эркац. Я не знаю, как он пронюхал, где может отыскать своего экс-коллегу.
– Значит человек, который ходит, будто аршин проглотил, это Гейнц Эркац!
Луц кивнул.
– Через него я вышел на Руст и джонку. Я увидел вас и попытался вступить с вами в контакт.
– Это было подло, – сказала Лило.
– Это было необходимо, – возразил он. – И письмо, в котором вам велено убираться с джонки, тоже моих рук дело. Так я бы смог без помех продолжить поиски.
– Мерцающий свет в каменоломне – тоже ты организовал? – спросила Лизелотта.
Луц снова кивнул.
– Ничего особенного. Всего лишь дешевая фара. Но платину я так и не нашел.
– На этот раз с нами сыграли злую шутку! – сказала девочка. – Профессору всего лишь нужны были свидетели его исчезновения. Он все так устроил, чтобы и намека на платину никакого не было. Мы должны были думать, что речь идет об «изобретении»!
– Я предполагаю, что Сикст Вицманн надеялся, что его выпущенный на волю коллега тоже это проглотит и успокоится. Возможно, потом он хотел уехать за границу.
– Стоп! – Главу команды кникербокеров озарило. – Есть только одна причина, по которой он еще этого не сделал. Платина спрятана здесь. И, Луц, я думаю, что знаю, где!
ВЫСТРЕЛЫ В КАМЫШАХ
Юные детективы снова разделилась. Этот фокус они использовали не в первый раз. В джонке остались Доминик и Поппи и храпели за четверых, чтобы Клара Лустер не заметила отсутствия Лило и Акселя.
Старшие кникербокеры незадолго до одиннадцати вечера сели в маленькую резиновую лодку, которая стояла на якоре совсем рядом с джонкой. Луц уже ждал их. Вскоре они отчалили от плавучего дома.
– Я сяду на самый нос и попробую раздвигать камыши, так будет быстрее! – прошептала остальным Лило, когда они приблизились к высоким темным зарослям. Все время дул легкий ветерок, качая верхушки камышей, которые издавали таинственные шорохи.
К счастью, была очень светлая летняя ночь, а в темно-синем небе ярко светили звезды.
Вся троица в лодке предусмотрительно запаслась фонариками. Три пятнышка света метались над кромкой камышей, которые начинались примерно в десяти метрах от джонки.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.