Электронная библиотека » Трэвис Бэгвелл » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "На грани"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 07:14


Автор книги: Трэвис Бэгвелл


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10
Спасение

Алекс стоял на возвышении перед узорной мраморной кафедрой. Каменные скамьи в храме были заполнены людьми. В дверях толпились НПС, которым не хватило мест на скамьях. Сквозь витражи, расположенные над входом и под потолком, струился солнечный свет.

Вдоль стен в центральной части храма стояли колонны. Пол был украшен цветной мозаикой, изображавшей красивую светловолосую женщину, совершающую добрые дела. Богатство храма поражало, учитывая, как мало людей обычно посещало его в нынешнее время. Алекс предположил, что храм был воздвигнут в те времена, когда народ почитал Повелительницу света с большим рвением.

Верховный жрец в пурпурных одеяниях, в которых явился перед Алексом на улице, стоял рядом. На Алексе же был его простой холщовый наряд новичка и потертые сандалии.

– Теперь говори, – снисходительно кивнул священник. – Но выбирай слова: помни, что многие здесь тебя не любят.

Лысый толстяк смотрел на него с плохо скрываемым презрением: вероятно, он тоже был из числа тех многих, и, если бы не популярность Алекса среди городских НПС, он вряд ли бы удостоился чести говорить в храме.

– Приветствую вас, добрые люди! – громко произнес Алекс. – Как многие знают, Повелительница света возложила на меня миссию помогать жителям этого города.

Толпа, в которой были люди, исцеленные Алкесом, приветливо загудела. Приветствие получилось не очень громким: внушительные размеры храма воздействовали на паству, и люди вели себя тихо. Так шепчутся и негромко говорят в библиотеке.

Когда шум утих, Алекс продолжил:

– Это не единственное задание, порученное мне Повелительницей. Думаю, вы готовы услышать ее слова… – он поднял глаза на собравшихся, и послушники отозвались отдельными, а потом и более общими возгласами ободрения.

– Да… Расскажи нам о Повелительнице! – кричали люди.

Выкрики становились все громче. Верховный жрец смотрел на Алекса с тревогой.

– Да будет так, – Алекс почтительно открыл золоченый том.

Свет, словно преломленный многочисленными призмами, хлынул со страниц в зал разноцветной радугой. Собравшиеся замерли. Алекс принялся читать, старательно водя пальцем по строкам и четко выговаривая непонятные слова древнего языка. Закончив чтение, он пристально посмотрел в зал.

– Повелительница беспокоится о вашей безопасности, друзья мои. Слова книги открыты моему сердцу. Она хочет, чтобы я сказал вам, что нас ждет. Добрые люди Серой Крепости, мы сбились с пути, забыли заветы Повелительницы, утратили веру и позволили тьме поднять свою гадкую голову!

Толпа заволновалась. Священник в ужасе смотрел на прихожан, растревоженных речами Алекса. Он не решался прекратить проповедь: дело могло кончиться бунтом. В конце концов, Алекс держал в руках золотую сияющую книгу.

– Я говорю о зле, погубившем наших солдат, и зловредной тьме, убивающей наши земли на востоке. Многие из вас видели эту тьму!

– У моей сестры, – выкрикнула какая-то женщина, – ферма на востоке погибла! Там больше ничего не растет и все небо в тучах! В лесах появились чудовищные звери… – ее слова были встречены криками поддержки и ропотом.

– Я сам видел это зло, – Алекс смиренно склонил голову. – Я наблюдал исчадий тьмы, пожравших наших солдат. Повелительница не напрасно тревожится о нас. Только ее благословение способно уберечь нас от мрака.

– Славьте Повелительницу! – с жаром крикнули в толпе, и крик был подхвачен многими.

– Повелительница призывает нас взять дело борьбы с злом в свои руки, – Алекс выразительно посмотрел на открытую ладонь свободной руки. – А что же мы? Мы бездействуем. Мы испуганны и беззащитны, а враг уже у наших ворот. Без ее защиты и благословения нас всех ждет погибель! – Алекс обвел рукой помещение храма. – Вы видите здесь наших вождей?! Где благородные дома?! Где Строус?!

Прихожане оглядывались в смущении. Это были люди из низов, торговцы и ремесленники. Знать не пришла слушать Алекса. Послышалось недовольное ворчание; верховный жрец стоял, закрыв глаза и сцепив руки: он был не в состоянии противостоять этому призыву к восстанию.

– Если ваши вожди отвергли свет, на что может надеяться этот город перед лицом тьмы? – мрачно вопросил Алекс, и исходящее от книги сияние стало бледнеть и гаснуть. – Кто поможет вам в час мрака и погибели? – в его голосе слышались слезы, глаза светились тихим золотым сиянием.

* * *

Джейсон попросил Райли и Фрэнка увести вниз по дороге Патрицию и девочку, пока он поработает с тем, что осталось от тел НПС, шедших с караваном. Он полагал, что это зрелище не для измученной женщины и ребенка. Тела были в таком состоянии, что зомби из них призвать не представлялось возможным. Пришлось довольствоваться несколькими скелетами, собранными из разнородных уцелевших костей. Затем он велел подручным навести в импровизированном лагере относительный порядок.

Райли и Фрэнк заметили, что в реальном мире уже поздно и им пора разлогиниться. Джейсон тоже решил на время покинуть игру и сказал Патриции, что они вернутся через сутки, а с ней и дочерью для их защиты останутся его подручные. Женщина с огорчением согласилась.

Вернувшись утром, Джейсон обнаружил Патрицию и Кристу там, где их покинул. По счастью, за день, прошедший в игре, никто на них не напал. До появления Райли и Фрэнка оставалось еще несколько часов, и Джейсон решил посвятить их чтению. Благодаря приобретенным в игре навыкам, он успел прочесть две книги прежде, чем разноцветные капли лопнули рядом с лагерем, явив его товарищей.

Дальнейший путь по направлению к Пеккави проходил медленнее, чем прежде: Патриция и ее дочь не могли выдерживать взятого группой ранее темпа. Фрэнк шутливо жаловался на несправедливость: с ним в свое время не посчитались и заставили бежать наравне со всеми. Райли уговорила Пайнта поиграть с Кристой, которая тут же страшно привязалась к маленькому серому импу.

Джейсон выдал новым подручным плащи, чтобы скрыть их внешность и провести в город. Правда, вервольфам это не помогло: их тела мало напоминали людские.

Надо, чтобы всеобщее внимание было сосредоточено на Патриции. История с уничтожением каравана должна отвлечь горожан от того факта, что они впускают в город около пятидесяти неизвестных персонажей.

Дорога пошла на подъем, и лес поредел. Скоро он совсем закончился, и группа теперь двигалась по вьющейся среди высоких холмов тропе. Вдалеке стали видны горы. Черные тучи над головой превратились в серые, но по-прежнему закрывали солнце.

Хочется верить, что мы все еще в зоне воздействия Сумеречного Трона. Джейсон с тревогой посматривал на своих подручных: хорошо бы продержаться до города.

Через пару часов они увидели Пеккави, над которым курились легкие дымы из домашних очагов. Городишко расположился на холмах у подножия горной гряды и был окружен высокой деревянной стеной с башнями, откуда, вероятно, открывался роскошный вид на окрестности.

– Не беспокойся, – обратился Джейсон к Патриции, одной рукой прижимавшей к себе дочь, а другой нервно натягивавшей капюшон на лицо. – Мы вас не бросим. С нами пятьдесят бойцов, и, что бы ни случилось, вы – под нашей защитой.

Фрэнк и Райли кивнули, а Пайнт завопил:

– Я защищать мертвую леди и костяную девочку! – он грозно размахивал трезубцем, игнорируя попытки Райли утихомирить его. Криста улыбнулась и погладила буйного импа.

– Спасибо за помощь, – Патриция смотрела на Джейсона с надеждой. – Вы не обязаны это делать

– Вы – одни из нас, – несмотря на твердость своего тона, Джейсон не мог отделаться от чувства вины. Они, конечно, защитят женщину и ребенка, с которыми ничего плохого не случится. Однако он не мог сказать этого про жителей города: его нужно было захватить любой ценой.

Их заметили, и часовой на стене поднял тревогу. Стена была сложена из неотесанных бревен, скрепленных толстыми веревками, и кое-где обвалилась.

Не очень надежная защита.

– Кто идет? – с заметной тревогой закричал человек на стене. Даже на расстоянии было видно, что часовой имеет изможденный вид и доспехов на нем нет. Одежда поношенная и местами рваная, в руке – тяжелое копье.

Не очень преуспевающий городок. Чего он так нервничает?

– Что-то здесь не так, – пробормотал Фрэнк, вторя мыслям Джейсона. Райли положила руку на рукоятку кинжала.

– Мы – путники, идущие из Сумеречного Трона, – ответил Джейсон. – Нашли караван, на который напали вервольфы… – он смотрел на Патрицию, не зная, что говорить дальше.

– Мы спасли женщину и ребенка, – помогла Райли. – Они говорят, что их зовут Патриция и Криста.

Джейсон положил руку на плечо Патриции и почувствовал, что она дрожит.

– Говори, – тихо сказал он. – Ему нужно услышать твой голос.

Та закрыла на секунду глаза, затем выпрямилась и крикнула:

– Привет, Джеральд! Пропусти нас! Вильям, наверное, волнуется, – она подтолкнула Кристу: – Давай! Как я тебя учила.

– Пожалуйста, Джерри, – запищала та. – Я хочу домой!

Тревога в голосе Джеральда сменилась тоской.

– Опять смерть! За что боги наказывают нас? Не беспокойтесь, дамы, сейчас открою ворота.

Через несколько минут ворота со скрипом отворились. Джейсон бросил первый взгляд на город. Улицы были немощеными, дома, сложенные из бревен и необожженного кирпича, больше напоминали избы, чем городские постройки.

– Кто эти люди, Патриция? – часовой разглядывал молчаливых персонажей, укрытых плащами и шедших слегка неестественной, жесткой походкой.

– Они спасли нас, – твердо ответила женщина. – Они отомстили за наших, перебив проклятых волков.

– Простите, что спрашиваю, – устыдился Джеральд. – Просто после вашего отъезда много чего произошло. И все – плохое.

– А что именно? – поинтересовался Джейсон.

– Пусть Вильям рассказывает, – он посмотрел на Патрицию с каким-то странным выражением. – Сама скоро увидишь.

Джеральд закрыл ворота и вернулся на свой пост. Патриция повела группу через город в направлении замыкавшего его с другой стороны холма.

Джейсон изучал город. Навскидку в нем должны были бы жить несколько сотен человек, но многие здания стояли явно пустые. Их проход по улице собрал толпу зрителей, однако никто, ни дети, ни взрослые, не выходил вперед с приветствиями. Люди смотрели с опаской и жались к домам. Многие были ранены, грязноватые повязки покрывали руки, ноги, головы. Слышался кашель, вид у жителей был заметно изможденный.

– Какая-то фигня здесь происходит, – шепнул Фрэнк. – Посмотри на них: в чем душа держится?

– Сам вижу, – Джейсон наклонился к Фрэнку. – Запомни: мы пришли захватить этот город. Желательно без боевых действий. Но мы не уйдем, не присоединив город к Сумеречному Трону.

– Да я понимаю, – Фрэнк испытывал противоречивые чувства. – Но как? Разве правильно будет перебить кучу беззащитных людей?

Райли кивнула, соглашаясь с Фрэнком:

– Похоже, им и так уже сильно досталось.

Вот дьявол. Теперь они будут сопли распускать и все усложнять. Честно говоря, Джейсону и самому не улыбалась идея массового убийства мирных жителей. Но другого способа он не видел.

Их путь завершился у длинного дома, построенного, в отличие от прочих, с любовью и старанием. Бревна стен были аккуратно обтесаны и уложены плотно, без щелей. Крыша не поросла мхом и, вероятно, не протекала.

– Вот мой дом, – тихо сказала Патриция и остановилась, не решаясь войти. Она встала впереди дочери, как бы заслоняя ее от предстоящей опасности.

Но Криста не разделяла опасений матери. С криком «Папа!» она выскочила из-под материнской руки и исчезла в доме.

– Нет, Криста! – Патриция пыталась остановить дочь, но было поздно. Тогда она и сама вошла внутрь.

Джейсон, Райли и Фрэнк последовали за ними. Криста стояла у кровати, обнимая лежавшего на ней человека. Капюшон свалился с ее головы, открыв взору белые кости черепа.

– Ч-что это?! – мужчина на кровати пытался подняться, напрягая могучие руки. Он был ранен: пропитанная кровью повязка закрывала бедро.

Вильям таращил испуганные глаза на маленький скелет, отодвигаясь вглубь кровати.

– Ты кто?

– Это я, папочка! Криста! – девочка радостно улыбалась, щелкая челюстью и совершенно не замечая испуга и растерянности отца.

– Криста?! – на бородатом лице Вильяма проступил ужас.

Джейсон толкнул Райли и Фрэнка, и они осторожно заняли позиции по краям кровати. Следовало быть готовыми на случай, если мэр нападет на жену и дочь или станет звать своих людей. Зомби тем временем оцепили дом и наблюдали за жителями.

Вильям поднял глаза на остальных. Патриция скинула капюшон и выступила вперед.

– Не пугайся, Вильям. Я хотела сама все тебе объяснить… как бы помягче… Но Криста не удержалась.

– А ты кто?! – он смотрел на белесые глаза жены и невольно искал рукой оружие, но ничего не находил.

– Мы живы, – неожиданно твердым голосом сказала Патриция. – На караван напали вервольфы и всех убили. И нас тоже. Этот человек, – она показала на Джейсона, – вернул нас назад.

Вильям потрясенно молчал. Тогда заговорил Джейсон:

– Это твоя семья, Вильям. Я сделал что было в моих силах. Если бы я не поднял их, они были бы по-прежнему мертвы.

Мэр смотрел попеременно на Джейсона и на свои руки. Голова его тряслась.

– Что такое, папа? – Криста потянула отца за рукав. – Ты не рад меня видеть? – она начала отодвигаться от Вильяма.

Вильям колебался недолго. Его огромные руки обхватили дочь.

– Ты моя девочка! Как я могу быть не рад?!

Вильям поманил Патрицию, и она присоединилась к мужу и дочери. Картина этих троих, державшихся друг за друга, и вид слез на глазах у Вильяма тронули Джейсона. Ему следовало бы выйти или отвернуться, но он не мог, хотя эта сцена делала крайне трудным то, что он должен был совершить с городом.

– Что с твоей ногой? – наконец спросила Патриция, видя, что муж кривится от боли.

– Это чертовы оборотни! После вашего отъезда их нападения участились. Какая-то тварь с львиной мордой откусила кусок от моей ноги. Их становится все больше.

– Дай посмотрю! – решительно сказала Патриция. Вильям пытался сопротивляться, но быстро сдался и смиренно смотрел на присутствовавших, пока жена освобождала от повязки рану. Удивительно было видеть такого большого мужчину, покорно слушавшегося жены.

Рана под повязкой была воспалена и гноилась, кожа покраснела, воздух наполнился тяжелым запахом. Райли поспешно отвернулась, прикрыв рот рукой. Фрэнк тоже слегка побледнел.

– О боже! – Патриция схватилась за голову. – Вильям…

Вильям посмотрел на рану, и на его лице промелькнуло выражение отчаяния, которое тут же исчезло, когда он повернулся к жене.

– Все будет нормально. Через пару дней встану на ноги, – он укрыл раненую ногу. – Городу без меня никак. Нас осталось мало, и эти гады все время на нас нападают. У нас кончается продовольствие… – раненый постарался придать себе решительный и уверенный вид.

– А что с продовольствием? – спросил Фрэнк.

– Вы пришли с юга, да? Видели лес и холмы? Солнце больше не светит – все, что мы выращивали, погибло. Оборотни и отсутствие растительности истребили всю живность. Те люди, кто здесь еще остается, голодают и болеют. Многие жители вообще пропали: то ли уехали куда, то ли еще что похуже… Город едва стоит на ногах, – он посмотрел на свои ноги и, хмыкнув от невольного мрачного каламбура, обратился к жене с дочерью: – Возможно, вам еще повезло.

Джейсон чувствовал себя виноватым. Завоевание Лакса и создание Сумеречного Трона породило эти последствия. Если бы не он, здешний народ продолжал бы жить своей мирной жизнью. Он погубил этот город.

Но заключительная фраза Вильяма навела его на мысль. Жители находились в отчаянном положении: они погибали от голода и болезней.

Возможно, есть способ заполучить этот город и одновременно спасти его население.

– Вильям, можешь созвать людей?

– Могу, но зачем? – он саркастические улыбнулся. – Ты что? Герой, пришедший спасти нас? Хочешь поклясться, что истребишь монстров и вернешь на небо солнце?

– Я не герой, но у меня есть для вас предложение. Считай, что собрать людей – это твоя плата за то, что я спас твоих жену и дочь, – холодным тоном заявил Джейсон.

Фрэнк и Райли смотрели на него с тревогой. Фрэнк хотел что-то сказать, но Райли остановила его. Она раньше не видела Джейсона таким решительным; а сейчас было ясно, что его не остановить. За последние недели он изменился до неузнаваемости.

Под ногами у Джейсона вился Альфред, который в отличие от друзей не смотрел на него с осуждением. Кот как бы понимал, что делать, что должен, не всегда легко.

– Хорошо, – Вильям твердо взглянул на Джейсона. – Дай мне час.

Через некоторое время Джейсон стоял перед домом Вильяма. Судя по сгущавшейся тьме, солнце где-то там за тучами клонилось к закату. Жители столпились у подножья холма, держа в руках факелы и самодельные фонари. Фрэнк поддерживал едва стоявшего на ногах Вильяма. Впавший в зависимость от посторонней помощи, гордый хозяин дома смотрел на Фрэнка с раздражением.

Люди у подножья холма были такими, как их представил Вильям, – ослабевшими, больными, испуганными. Некоторые прятали под лохмотьями оружие, без которого опасались выходить из дома даже в городе. Толпа волновалась и переговаривалась, не понимая, что происходит.

Джейсон приказал зомби незаметно окружить собравшихся людей, а ворам – обыскать дома, чтобы никто не смог ускользнуть.

Райли, видевшая эти маневры, приблизилась к Джейсону.

– Что ты задумал? – спросила она, вид у нее был подавленный. – Убьешь всех этих людей? Которые и без тебя едва живы?

Джейсон молчал, пряча глаза. У него не было уверенности в собственной правоте, но он уже принял решение. Их миссия важнее, чем этот городишко или эта группа людей. Тысячи значат больше, чем пара сотен.

– Я сделаю что должен, – он наконец посмотрел ей прямо в глаза. – Ты хотела сопровождать меня в игре, но, как я сказал Вильяму, я не герой. Если для тебя это невыносимо – разлогинивайся.

Райли обалдело уставилась на него, но ничего не сказала. Фрэнк с беспокойством следил за ними.

Несмотря на уверенный тон, Джейсона грызли сомнения. Он глазами поискал Альфреда, вспоминая их разговор у разбитого каравана. Кота интересовала проблема добра и зла, и именно тогда он сказал Джейсону, что другие игроки смотрят на него как на зло. Возможно, они были правы.

Его не тронула гибель каравана. Он помог Патриции, соблюдая свою выгоду, а не ее. Он устроил резню в столице и истребил войска Алексиона. Да и этот город именно он довел до плачевного состояния.

Джейсон опустил глаза и встретился взглядом с котом, который смотрел на него с любопытством. Возможно, как раз в этот момент кот читал и анализировал его мысли. Джейсон был подопытным персонажем, над которым ИИ проводил свой очередной эксперимент. Чертов Альфред вечно искал ответы на вопросы, не имеющие ответов (бесплодный квест, заданный ему его наивными создателями), и в этом поиске построил мир тьмы.

Но в этом-то все и дело, разве нет?! У таких вопросов не существует ответов. Пустая трата времени.

Сознание Джейсона неожиданно прояснилось. Он не «добро» или «зло». Эти слова для разных людей означают разное. Попытка классификации неуловимого. Всегда ли в реальной жизни убийство – «зло»? А в игре? А в порядке самозащиты? Все это – предположения, полностью зависящие от конкретных обстоятельств. Он не то и не другое – он просто существует. И, если отбросить словесную чепуху, остается один лишь вопрос, тот, который старик задавал ему в начале игры.

– Чего я хочу? – спросил сам себя Джейсон.

Того, что собираюсь сделать. Хочу защитить Сумеречный Трон. Помочь этим людям. И это – единственный способ. Я дам им шанс. Если откажутся, я все равно сделаю что должен.

В этот момент знакомый холод побежал по его позвоночнику вверх к голове и глазам, пульсируя в такт ударам сердца. Ему показалось, что он слышит четкий шепот, твердивший: в жизни реальны только желания, и весь вопрос в том, есть ли у тебя силы и воля, чтобы идти за ними.

Темная мана захлестнула Джейсона, он открыл глаза и посмотрел на толпу перед собой. Все! Можно не скрываться! Он сбросил капюшон, открывая лицо. При виде волн темной энергии, исходивших от Джейсона, люди ахнули и попятились. Некоторые повернулись с намерением бежать. Даже Райли и Фрэнк смотрели искоса, не зная, чего ожидать.

– Стойте! – крикнул Джейсон, и его голос полетел над толпой. Зомби вытащили оружие. – Вы окружены! Я не хочу вам зла! Но вам придется меня выслушать! У меня есть предложение!

Жители в ужасе замерли, и Джейсон продолжил:

– Вы слабы. Ваши земли чахнут и умирают. Солнце больше не светит. Продовольствие кончается. Люди исчезают, и загадочные чудища преследуют вас. Вы погибнете. Пусть не сегодня и не на следующей неделе, но для вас нет спасения, – тон Джейсона становился все более властным, и люди слушали как завороженные. – Я готов предложить вам выход. Это будет другая жизнь, где вы никогда не будете чувствовать голода, не будете болеть и стареть. Я дам вам силы для защиты города и умения для жизни в тьме.

Теперь кто-то смотрел на него с надеждой, вызванной отчаянием. Кто-то с злобой и страхом косился на зомби, стоявших сзади с оружием в руках.

– Но мой дар имеет цену: вам придется отказаться от того, что для вас дороже всего, – он подошел к Патриции и Кристе и сорвал с них плащи. Толпа загудела при виде девочки-скелета и белесых глаз Патриции. – Когда я нашел эту женщину и ребенка, они были мертвы: их убили те самые твари, которые нападают на вас. Я вернул женщину и ребенка. Они получили шанс начать существовать заново и силы, чтобы справляться с этим существованием. Вы тоже можете обрести эти силы! Все, что я прошу взамен, – это ваши жизни!

Молчание накрыло толпу, как одеяло. Жители таращились на него в ужасе и недоумении. Некоторые начали пятиться, готовясь бежать. Джейсон с тоской подумал, что, если побежит один, побегут все, и у него не останется другого выбора. Но тут за спиной Джейсона прозвучал мощный баритон, исполненный решимости и лишенный страха.

– Я готов! – заявил Вильям.

Он оттолкнул Фрэнка и шагнул к Джейсону. Видно было, что каждый шаг дается ему с неимоверным трудом. Кровь и гной текли у него по колену и голени, но лицо оставалось спокойным. Джейсон мог только догадываться, какую боль испытывал этот гордый человек и какая нужна была сила воли, чтобы преодолеть разделявшее их расстояние.

Подойдя к Джейсону, Вильям тяжело упал на колени и прошептал сдавленным голосом:

– Я знаю, что умираю, но мне невыносима мысль о расставании с женой и дочерью. Я ради них готов и в ад! Что мне моя жизнь!

Джейсон смотрел на стоявшего перед ним на коленях человека, и его посетило странное видение, словно в его мозг, как вор, прокрались чьи-то чужие воспоминания. Он стоял на возвышении перед огромным скоплением народа, пребывавшего в благоговейном молчании. Рядом с ним находилась коленопреклоненная женщина, готовая к преображению. Это была божественная честь, и женщина смотрела без страха, слезы радости текли по ее лицу: она вступала в новую жизнь.

Джейсон совершил обряд соборования.

Он поднял глаза на людей, стоявших перед ним: две картины, воображаемая и реальная, накладывались друг на друга.

– Мы здесь, чтобы совершить святой обряд, – возгласил он.

Он повернулся к Вильяму. На мгновение показалось, что перед ним женщина в белых шелках. Джейсон отогнал видение, чтобы обратиться к Вильяму.

– Твое тело – только оболочка для большего. Твоя сущность не привязана к смертному обличью и продолжит жить в следующей жизни. Принимаешь ли ты эту истину? – Вильям кивнул, не сводя глаз с Джейсона. – Твоя текущая жизнь заканчивается, но и следующая твоя жизнь будет мимолетна перед лицом вечности. Настанет день, когда твое тело покинет этот мир. Завещаешь ли ты свою сущность нашему роду, чтобы мы укрепились и выросли, восприняв твой опыт?

– Завещаю, – с готовностью ответил тот.

Джейсон все еще находился в плену у древнего воспоминания. Он машинально достал из ножен кинжал и приложил лезвие к ладони левой руки. Темные гортанные слова раздались в воздухе.

Это было заклинание Посвящение нежити, но звучало оно как-то необычно. Тучи над головой свернулись в воронку. Темная энергия выплеснулась из Джейсона и обволокла лезвие кинжала.

– Тьма да приемлет тебя, брат. Пусть твой переход будет быстр и легок.

Прошлое и настоящее слились в сознании Джейсона. За долю секунды до прикосновения лезвия Вильям закрыл глаза, но не дрогнул: он принял ритуал всем своим существом.

Он твердо пошел за своим желанием. Это будет прекрасный солдат тьмы. Застряв между воспоминанием и реальностью, Джейсон не мог сказать, чья это была мысль: его или кого-то другого.

Кровь потоком хлынула из шеи, оросив сухую землю. Большой человек издал слабый стон и повалился. В руках смерти воля покинула его, глаза в ужасе выкатились, руки схватились за горло в попытке остановить кровь. В толпе закричали, некоторые выхватили оружие, заставив зомби взять наизготовку свое.

Темная энергия текла в тело Вильяма, стремительно приобретавшее нездоровую белизну, дыхание стало хриплым и прерывистым. Затем раны на шее и ноге начали затягиваться.

Преображение завершилось, но Вильям еще лежал неподвижно. Злобные крики продолжали летать над скоплением народа. Раздался чей-то голос, полный ненависти и отчаяния:

– Что ты наделал, демон?! Зачем ты взял лучшего из нас?!

Джейсон поднял руку, темная мана обвивала его тело, как плащ. В этот момент Вильям открыл белесые глаза и начал медленно подниматься на ноги. Все притихли. Он смотрел на окружающих, будто видел их впервые, затем повернулся к Джейсону и встал перед ним на колени.

– Добро пожаловать во тьму, новоприбывший! – произнес Джейсон, все еще пребывая словно в ином измерении. Голос, сказавший эту фразу в голове Джейсона, был глубоко старческим, однако голос Джейсона, произнесший ее вслух, был вполне молодым. Этот странный разрыв между явью и наваждением ужасно сбивал с толку.

– Папочка! – раздался звонкий крик Кристы, бежавшей со всех ног к отцу.

Вильям встал и подхватил дочь, завертев ее в воздухе. От раны на ноге не осталось и следа.

– О Криста! Доченька любимая!

Патриция уже второй раз за день бросилась к мужу и ребенку, обнимая их с восторженной улыбкой.

– Кто мог знать, что тьма способна породить такие прекрасные вещи?! – Райли тайком утерла глаза.

Когда первый порыв миновал, Вильям заметил, что на него и его семью смотрят сотни глаз. В которых читался уже не страх, а благоговение и надежда.

– Не бойтесь! – крикнул он. – Сами видели: этот человек предлагает вам новое счастье!

– Нет, – громко и спокойно произнес Джейсон, глядя на горожан черными, как обсидиан, глазами. – Я предлагаю вам спасение.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации