Электронная библиотека » Трейси Вульф » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Сокровище"


  • Текст добавлен: 14 октября 2024, 09:20


Автор книги: Трейси Вульф


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 29
Движения зелья

Мы с Хадсоном возвращаемся к нашим друзьям, когда медбрат открывает дверь и впускает нас в комнату, чтобы мы могли снова увидеть Мекая.

У меня комок в горле, когда я вхожу в спальню, боясь того, что мы увидим. Но Мекай определенно выглядит лучше, чем до этого. Сонное зелье явно подействовало, на его лице больше нет складок боли.

Медбрат протягивает Иден маленький черный коробок.

– Это еще одна порция сонного зелья на тот случай, если будет нужно переместить его куда-то еще. Но давать ему больше этого зелья нельзя. Он слишком слаб, чтобы усвоить его.

– Значит, ему придется страдать? – хрипло спрашивает Джексон.

Медбрат сочувственно смотрит на него.

– С этим ничего нельзя поделать. От этого зелья ему ненадолго становится легче, но, если дать слишком много, это только усугубит действие теневого яда.

– Так как мы это сделаем? – Я сразу перехожу к логистике, чтобы не думать о страданиях Мекая. – Чтобы попасть в расположение Двора Ведьм и Ведьмаков, мы используем одно из семян Мэйси, верно? Но как мы переместим Мекая через этот портал?

– Я понесу его, – отвечает Джексон тоном, не терпящим возражений.

– А это можно? – спрашивает медбрата Иден. – Ему не станет хуже из-за того, что кто-то его понесет?

– Вам же надо переместить его через портал, – отвечает медбрат. – А это самый целесообразный способ это сделать.

Невозможно не заметить, что он не ответил на вопрос Иден. Хотя отстутствие ответа – тоже ответ. От перемещения Мекаю станет хуже, но мы ничего не можем с этим поделать.

– Где находится ближайший выход? – спрашивает Флинт, снова достав мешочек с магическими семенами Мэйси.

– За углом есть сад, – говорит Хадсон и подходит к своему брату. – Там мы и откроем портал.

– Я пойду туда. Дайте мне две минуты, чтобы открыть его, а затем несите Мекая. – Джексон кивает.

Иден идет за Флинтом с сонным зельем в руке, Хезер берет с кровати пару одеял, прежде чем выйти из комнаты, и бросает на Мекая участливый взгляд.

– Спасибо тебе за помощь, – говорю я медбрату, когда Джексон подходит к кровати. – Мы тебе очень благодарны.

– Не стоит благодарности. Надеюсь, что с ним все будет хорошо.

– Спасибо, – повторяет Джексон, и его голос звучит хрипло от переживаний, таких же как те, что переполняют сейчас нас всех.

– Ты готов? – тихо спрашивает Хадсон.

– Нет, – отвечает Джексон, но затем наклоняется и перекидывает Мекая через плечо. – Давайте уберемся отсюда, лады?

Меня не надо просить дважды. Я подбегаю к двери, чтобы подержать ее, Хадсон переносится в конец коридора, чтобы сделать то же самое с дверью в сад.

Я ожидаю, что Джексон перенесется, но вместо этого он идет по коридору очень медленно и осторожно. Когда мы наконец выходим в сад, Иден и Хезер там уже нет и Флинт держит портал открытым для нас.

– Ты в порядке? – спрашивает он Джексона, ступив в вихрящийся черно-лиловый портал.

Джексон не отвечает и тоже входит в портал, неся на плече Мекая. Когда они исчезают, в него вхожу и я, надеясь, что на этот раз переместиться через него будет легче. Для нас всех.

Глава 30
Как мотылек на пламя

Но второй раз оказывается еще хуже, чем первый. Честное слово, минуту мне кажется, что с меня сдирают кожу.

Но нет, моя кожа на месте, как и все прочие части тела, – понимаю я, когда наконец вываливаюсь из портала в Турине. Как и все остальные, включая Мекая, который продолжает мирно спать – то есть настолько мирно, насколько это вообще возможно, когда ты висишь на чьем-то плече.

Встав на ноги, я отряхиваю от пыли свой зад, затем оглядываюсь по сторонам, пытаясь определить, куда портал доставил нас. Я надеялась, что он переместит нас внутрь Двора Ведьм и Ведьмаков, но по улице позади нас едут машины, так что это явно не так.

Быстро обернувшись, я вижу, что мы находимся посреди Пьяцца Кастелло, прямо перед Двором Ведьм и Ведьмаков. Мне не составляет труда узнать это место – не только благодаря архитектуре окружающих построек, но и из-за наводящей жуть скульптурной группы в фонтане в центре площади.

По большей части она выглядит просто как груда камней, но, если добавить изваяния почти раздетых мужчин, лежащих на ней, и темного ангела, стоящего на ее вершине, общее впечатление получается зловещим. Этот фонтан привел меня в ужас, когда я увидела точную его копию во время Невыполнимых Испытаний, а теперь, когда мне известно, что это вход в Мир Теней, он кажется еще более жутким.

Но сейчас нет времени для того, чтобы зацикливаться на статуях. Ведь мне надо выяснить, как открыть портал – потому что это как-никак фонтан, нельзя просто повернуть ручку и пройти, как ты проходишь в дверь. Ясно, что нам нужны какие-то чары, чтобы активировать портал внутри фонтана. Так что надо просто найти ведьму, которая знает, что к чему…

Закатного солнца не видно – его застилают серые тучи, когда мы подходим ко входу во Двор Ведьм и Ведьмаков. Дует холодный ветер, и меня пробирает дрожь.

– Ну, кто постучит? – спрашивает Флинт, подойдя ко мне неторопливой походкой. У меня не было возможности спросить его, не хочет ли он поговорить о том, что происходит при Дворе Драконов, но, судя по тому, как он избегает взглядов Джексона, можно с уверенностью утверждать, что сейчас ему, скорее всего, не до политических интриг.

Я быстро пишу сообщение Мэйси и жду, не зная, ответит ли она сразу. Если да, то нам, возможно, удастся проникнуть в здание Двора Ведьм и Ведьмаков без проблем, а может, она даже знает, кто может помочь открыть портал в фонтане. К тому же мне просто хочется увидеть мою кузину, узнать, как у нее дела. И быть может, расспросить ее насчет этих ее новых стремных порталов.

– От этого места у меня мороз по коже, – бормочет Джексон, пока мы ожидаем ответа Мэйси. – Оно такое… пафосное.

– Да уж, если учесть, как мило и уютно выглядит Двор Вампиров, – тягуче произносит знакомый голос за моей спиной.

Я поворачиваюсь и вижу, как исчезают мерцающие очертания портала – сразу после того, как из него выходит моя двоюродная сестра.

– Мэйси! – визжу я, бросившись к ней. – Я думала, что ты под домашним арестом, и не ожидала, что ты выйдешь к нам сразу.

Она запускает руку в свои неровно постриженные волосы. Она сменила цвет – теперь они сине-зеленые, что выглядит одновременно красиво и опасно. И довольно точно отражает ее новую суть.

Куда подевалась моя веселая, жизнерадостная кузина, никогда не терявшая оптимизма, даже если все шло плохо? Теперь ее место заняла ведьма, которая научилась использовать свою магическую силу не так, как прежде, – и явно предпочитающая радости хаос.

– Домашний арест бывает разным, – замечает она, закатив свои большие голубые глаза. – К тому же они не могут держать меня в настоящем заточении, если я этого не хочу.

В ее голосе звучит раздражение – на которое я решаю не обращать внимания, когда крепко обнимаю ее. Очевидно, что она все еще злится из-за того, что дядя Финн лгал ей, не мешая думать, что ее мать сбежала и бросила ее доброй воле – и, если честно, я ее не виню.

Сделать так, чтобы твоя дочь думала, что мать бросила ее, вместо того чтобы сказать ей, что ее мать в тюрьме… это решение до сих пор не укладывается у меня в голове. Да еще все эти годы радушно принимать в своем доме человека, держащего ее в заточении, – это как? Это такой плевок в душу, от которого Мэйси оправится еще не скоро.

Я все еще обижена на моих родителей из-за того, что они не рассказали мне, что я горгулья. А если бы они скрывали от меня такое? Не знаю, что бы я сделала.

Мэйси позволяет мне обнимать себя не больше секунды, затем отстраняется и делает шаг назад. Флинт и Иден пытаются тоже обнять ее, но она только неловко и принужденно машет им рукой и делает еще один шаг назад.

Они останавливаются как вкопанные и смотрят то на Мэйси, то на меня. Похоже, только Хадсон знает, что делать, и небрежно поднимает кулак. На мгновение на ее накрашенных темной помадой губах мелькает озорная улыбка, напоминающая прежнюю Мэйси, но тут же исчезает.

Она забивается с ним и говорит:

– Ну так что, мы так и будем тут стоять, ожидая, что нас позовут к чаю, или у вас есть какой-то план?

– Вообще-то наш план – это ты, – отвечаю я.

– Тебе же известно, что, если глава одного Двора тайно проникает в расположение другого Двора, это можно счесть нападением, не так ли? – спрашивает она.

– Тогда бы ведьмам и ведьмакам повезло, – замечает Хадсон. – Если бы Грейс объявила им войну, это бы наконец заставило мир их заметить.

Мэйси фыркает – это немного похоже на смех, которого я не слышала от нее уже давным-давно.

– Да уж. Армия Горгулий могла бы дать здесь знатный бой.

– Давайте внесем ясность, – стараясь придать своему тону твердость, говорю я. – Армия Горгулий не собирается давать здесь бой. И я однозначно не собираюсь объявлять кому-то войну.

Мы уже это проходили, и если я смогу избежать столкновения с охотниками, то у меня нет желания с кем-то воевать.

– Уймись, Новенькая, – с улыбкой говорит Флинт. – Никто не думает, что ты препоясала свои чресла на битву.

– Ты это серьезно? – Хезер кривит губу. – Ты так это хочешь описать?

– Я просто говорил…

– Я не хочу прерывать ваш невероятно важный разговор ни о чем, – вставляет Джексон, – но я не знаю, сколько времени Мекай сможет проспать.

– Мы дойдем и до этого, – заверяет его Мэйси и убирает волосы с лица. – У меня есть к вам только один вопрос. С кем именно вы хотите встретиться здесь?

– Не с Линденом и не с Имоджен. – Я выпаливаю имена короля и королевы, потому что чем больше я об этом думала, тем больше уверялась, что они нам не помогут. – А как насчет Виолы?

Если опираться на наш прошлый опыт, то именно сестра Имоджен – та ведьма, которая могла бы нам помочь. Но лишь в том случае, если мы сможем отыскать ее, не привлекая к себе внимания – и не подняв тревоги.

Я говорю об этом Мэйси, которая смотрит на меня с такой ехидной улыбкой, какой я никогда у нее не видела.

– Думаю, это можно устроить. – Она машет рукой, и прямо перед ней появляется огромный вращающийся портал. – Последнему, кто войдет в него, придется съесть целую банку глаз тритона.

Последнее, что я слышу, шагнув в портал, – это голос Хезер:

– Глаза тритона? Они что, и правда существуют?

Я хочу сказать ей, что Мэйси просто шутит, но прежде, чем я успеваю произнести «не бери в голову», портал заглатывает меня.

Глава 31
Задайте им чары

В отличие от порталов из волшебных семян, которыми мы пользовались последнее время, этот не причиняет боли. Он действует как обычные порталы, созданные Мэйси, – когда ты находишься в них, ощущение такое, как будто тебя одновременно растягивают и сжимают.

Несколько секунд дискомфорта, затем несколько секунд, когда я чувствую себя так, будто вот-вот схлопнусь, – и готово.

Почувствовав себя нормально, я сразу же открываю глаза. И вижу украшенную богатой резьбой арку, кремовую с золотом, и обои тех же цветов.

Да, мы однозначно находимся внутри Двора Ведьм и Ведьмаков. И Мэйси привела нас к Виоле – я смотрю прямо в удивленные глаза этой ведьмы, приходящейся сестрой королеве.

Единственная проблема состоит в том, что Виола сейчас сидит в гостиной, полной других ведьм.

Вот что значит явиться неофициально.

Может, лучше развернуться и нырнуть обратно в портал прежде, чем начнется переполох, думаю я, но тут происходят две вещи.

Из портала вываливается Хезер и приземляется у моих ног. Одновременно несколько ведьм вскакивают со своих мест и обрушивают на нас чары. Я ухитряюсь подхватить Хезер до того, как эти чары попадают в нее, но они поражают вышедшего из портала Флинта, и он падает ничком.

За Флинтом следует Иден, которую чары превращают в похожий на желе сгусток.

– Пожалуйста, подождите! – Я вскидываю руки и, встав перед выходом из портала, спешу превратиться в горгулью. Только бы какие-то из этих чар не поразили Мекая, нанеся ему непоправимый урон.

– Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред! Мне надо просто поговорить с Виолой! – кричу я.

Но мои слова не действуют на них, и они продолжают обрушивать на меня свои чары.

Я уворачиваюсь от нескольких из них, но тут в меня попадает сразу три заклятия. Они не наносят мне реального вреда, зато причиняют адскую боль.

Плюс в том, что Джексон с Мекаем на плече выходит из портала в тот самый момент, когда они попадают в меня. Это дает Джексону пару секунд передышки перед тем, как чары ведьм летят и в него. Я бросаюсь к ним и заслоняю их, пока Иден в своем желеобразном виде быстро катится, чтобы тоже их защитить.

В эту секунду в нее попадают еще чары – и превращают ее из желе во что-то похожее на длинную тонкую змею. Разумеется, эти чары не отменяют те, которые поразили ее прежде, и теперь она выглядит как лежащая на полу гигантская желеобразная фиолетовая змея.

Флинт оставляет попытки сесть и ползет прочь, словно земляной червь. Тем временем из портала сразу за Джексоном выходит Хадсон.

Я не могу перестать заслонять Мекая и броситься к нему, но, прежде чем я успеваю предупредить его, Флинт кричит:

– Берегись! Сверху!

Хадсон поднимает голову, будто ожидая, что сейчас на него упадет мяч, и его поражают чары облысения. Пара секунд – и все его безупречно уложенные волосы выпадают, и его голова становится лысой и блестящей, как зеркало.

Плюс в том, что, как ни странно, это ему идет, хотя, судя по выражению лица, сам он с этим не согласен.

– Что? – спрашивает он.

– Ты что, никогда не слышал предупреждения «сверху»? – удивляюсь я, продолжая уворачиваться от чар.

В мою сторону и в сторону Джексона и Мекая прилетают еще чары. Несколько попадает в меня – и это чертовски больно, – но мне удается не допустить, чтобы они поразили Мекая. Зато они поражают Джексона, и он уменьшается до размеров мыши.

Мекай валится на пол, я бросаюсь к нему и накрываю его своим телом. В эту же секунду из портала выходит Мэйси, делая это неторопливо, как будто ей вообще некуда и незачем спешить.

При виде происходящего у нее округляются глаза, она кричит:

– Перестаньте! – И, вскинув руки, бросается вперед.

Видимо, когда это проделывает ведьма, результат куда лучше, чем у горгульи, потому что в нас сразу же перестают лететь чары. Слава богу.

Я сползаю с Мекая и с помощью Хадсона переворачиваю его на спину, чтобы посмотреть, в порядке ли он. И нахожу под ним крошечного Джексона.

– Кажется, с кого-то наконец сбили спесь, – растягивая слова, замечает Хадсон, подобрав своего брата с пола.

Джексон бьет его кулаком в нос, но поскольку кулачок у него теперь крошечный, от этого мало толку.

– Не смей мучить его, – бросаю я Хадсону и поворачиваюсь к ведьмам.

– Извините! – говорю я, встав рядом с Мэйси. – Нам следовало предупредить вас о том, что мы направляемся сюда.

– Да, это было бы нелишним, – раздраженно отвечает Виола. – Но когда ты делала то, чего от тебя ожидают?

Наверное, мне следовало бы почувствовать себя оскорбленной, но правда в том, что она, пожалуй, права.

– Нам просто необходимо было поговорить с тобой без… – Я замолкаю, не зная, как выразить то, о чем я думаю, не оскорбив ее семью.

– Без всяких церемоний? – спрашивает она, подняв брови.

– Да, что-то в этом роде, – подтверждаю я.

– Резонно. – Она машет рукой, бормочет несколько слов, и действие всех чар обращается вспять.

Флинт и Иден вскакивают на ноги. Волосы Хадсона отрастают за десять секунд, а Джексон начинает расти – что выглядит довольно забавно, если учесть, что Хадсон все так же держит его на ладони.

Он, разумеется, роняет своего брата, и затем все возвращается на круги своя. Только Хезер стоит в углу и хохочет над нами. Похоже, моей лучшей подруге присуща некоторая стервозность.

– Что ж, теперь ты здесь, – говорит Виола после того, как все возвращают свой нормальный облик. – Ну и о чем ты хочешь со мной поговорить?

Глава 32
Шпионаж

Я делаю глубокий вдох. Действительно ли я хочу обсуждать это в присутствии кучи ведьм, которых не знаю? Но, похоже, иначе не выйдет, поэтому я делаю медленный выдох и говорю:

– У нас возникла проблема.

Взгляд Виолы перемещается на Джексона, присевшего на корточки, чтобы посмотреть, как чувствует себя Мекай.

– Это заметно.

– Нам необходимо доставить его в Мир Теней, а это значит, что нам требуется открыть портал, находящийся на Пьяцца Кастелло.

Выражение ее лица, только что отражавшее умеренный интерес, вмиг становится совершенно пустым.

– Я не понимаю, о чем ты.

Мне хочется уличить ее во лжи – ведь никто не может так молниеносно прикинуться шлангом без веской причины. Но поскольку Виола – наша самая ценная союзница при Дворе Ведьм и Ведьмаков, мне не стоит настраивать ее против себя.

– А почему вы хотите доставить его туда? – спрашивает она.

– Он отравлен теневым ядом, и мы считаем, что в Мире Теней действие этого яда замедлится. – Я опять делаю глубокий вдох и решаю выложить ей весь наш план, вопреки всему надеясь, что мое представление о ней правильно и она нам все-таки поможет. – Мы собираемся добыть средство для разделения душ дочерей-близнецов Королевы Теней и обменять его на противоядие, чтобы вылечить нашего друга.

Глаза Виолы округляются, а остальные ведьмы потрясенно ахают.

– Невозможно разделить две души, сопряженные друг с другом, Грейс, – важно изрекает она. – И если ты предложишь королеве сделать это и не выполнишь свое обещание, для тебя это будет означать верную и мучительную смерть.

Я качаю головой.

– Нам известен способ это сделать. Нам надо найти Куратора, чтобы он сообщил нам, где находится одна вещь. Но это произойдет только после того, как мы переместимся в Мир Теней, замедлим действие яда, убивающего Мекая, и заключим с королевой сделку, от которой она не сможет отказаться. Ты нам поможешь?

Я прикусываю губу, боясь, что была чересчур откровенна и тем самым поставила наш план под удар. Но Виола смотрит мне в глаза и затем коротко кивает.

– Ты мне по душе, Грейс. Никаких секретов. Никаких уверток. Только искренность и прямота. – Она поворачивается к остальным ведьмам. – Это как глоток свежего воздуха, тем более в атмосфере Двора, верно, дамы?

Высокая стройная ведьма с длинными темно-русыми кудрями шепчет что-то другой ведьме, постарше и пополнее, с ярко-рыжими волосами. Их перешептывание привлекает внимание Виолы, которая спрашивает:

– Ну так как, ведьмы, нам стоит вознаградить такое прямодушие?

Мое сердце неистово колотится, потому что я понимаю – вот оно. Они либо помогут нам, либо нет, и тогда Мекай умрет. Должно быть, Джексон тоже это понимает, поскольку я вижу, что ему хочется выступить вперед, но я бросаю на него предостерегающий взгляд, и он в кои-то веки сдерживается и остается на месте.

Виола и две шептавшиеся ведьмы, похоже, принимают решение, не советуясь с остальными, и я прихожу к выводу, что эти три ведьмы здесь главные. Виола поворачивается ко мне снова и говорит:

– Честность – это всегда лучшая политика, моя дорогая. Поэтому мы выполним твою просьбу и сообщим вам, какие чары открывают портал в Мир Теней. Однако этот портал действует только в одном направлении. Так что вам придется отыскать для себя другой путь домой.

Мои напряженные плечи расслабляются от облегчения.

– Мы имеем общее представление о том, как нам вернуться домой. Спасибо вам, дамы. Огромное вам спасибо.

– Лубелла научит Мэйси творить эти чары, а мы с тобой пока пообщаемся тет-а-тет, не так ли, дорогая?

Это звучит не как вопрос, а как утверждение, и я киваю, гадая, что такого она желает сказать мне наедине. Сжав руку Хадсона, я беззвучно произношу:

– Я скоро вернусь. – Я следую за этой царственной ведьмой, и мы выходим через дверь в углу.

Когда мы оказываемся в небольшой комнате – видимо, предназначенной для конфиденциальных бесед, поскольку здесь друг напротив друга стоят два дивана и между ними располагается низкий, богато украшенный стол, – Виола поворачивается ко мне и прищуривает глаза.

– Нет ли у тебя еще какой-то причины для того, чтобы явиться к моему Двору?

Я перебирала в уме разные темы для этого разговора, но не думала, что она может заговорить о каком-то тайном мотиве, который якобы привел меня сюда.

– Во время моего визита я рассчитывала также повидаться с моей кузиной, – говорю я.

Виола выгибает одну бровь.

– И больше ни с кем?

– Я однозначно явилась сюда не затем, чтобы встретиться с королем и королевой, если ты об этом, – уточняю я с коротким смешком.

– Хм-м-м-м, – протягивает она. Затем добавляет: – Что ж, возможно, это удача для всех нас, ибо ныне ты стремишься спасти не только жизнь твоего друга, но и жизнь той, кого я оберегала много лет.

– Но помимо Мекая единственные люди, которым мы можем помочь, – это те самые сестры-близнецы, дочери… – До меня наконец доходит, о ком идет речь, и я резко втягиваю в себя воздух. – Одна из них здесь, да?

– Да, она здесь, – подтверждает Виола. – Но я все еще не решила, разумно ли будет позволить вам встретиться с ней и тем самым подарить ей надежду.

– Мы не причиним ей зла, – заверяю я ведьму, и от мысли о том, что я, возможно, смогу поговорить с одной из дочерей Королевы Теней, начинаю лихорадочно соображать. – Но мне бы хотелось обсудить с ней стратегию – выяснить, что она знает о своей матери, о своей сестре и насколько сильно хочет, чтобы мы заключили эту сделку.

– И это все? – спрашивает Виола, и поскольку я не понимаю, что она имеет в виду, я молчу. Но что бы это ни было, нам необходимо, чтобы она отвела нас к той, о ком рассказала. Следует долгая пауза, прежде чем она продолжает: – Лореляй не знает, как можно вылечить человека, отравленного теневым ядом.

– Я и не говорила, что мне нужно от нее именно это, – медленно отвечаю я, пока в моем мозгу крутятся шестеренки. Где я слышала это имя прежде? Так и не вспомнив, я пожимаю плечами и добавляю: – Хотя это было бы здорово.

После еще одной нескончаемой паузы Виола говорит:

– Да, думаю, вам следует увидеть, что – и кто – может оказаться под ударом, если вы потерпите неудачу. – И, направившись обратно к двери, через которую мы вошли сюда, она бросает через плечо: – Ну? Ты идешь или хочешь, чтобы я стояла и ждала, когда ты будешь готова?

– Я… – Мой голос прерывается, и я, прочистив горло, пытаюсь опять: – Ты собираешься отвести нас к ней?

– Я собираюсь спросить Лореляй, хочет ли она поговорить с вами. Если да, то хорошо, а если нет…

– Мы оставим ее в покое. Я тебе обещаю.

Она кивает, открывает дверь и снова входит в комнату, где остались мои друзья. Здесь она делает знак Хадсону следовать за нами и приказывает Мэйси остаться и присмотреть за «гостями». Затем мы выходим из комнаты через другую дверь и идем за ней по коридору до длинной винтовой лестницы. И поднимаемся по ней на три этажа.

Хадсон смотрит на меня, и я одними губами произношу:

– Дочь Королевы Теней. – Его брови взлетают вверх, но он спокойно кивает.

– Мы уже почти пришли, – сообщает нам Виола, начав подниматься еще на один этаж. Судя по ее виду, она ничуть не обеспокоена, мои же чувства невероятно обострены. Нет, не потому, что я боюсь, что возникнет какая-то проблема, а потому, что все в этой ситуации действует мне на нервы.

– Все будет хорошо, – бормочет Хадсон и ласково кладет руку мне на поясницу.

На верхней площадке находится узкая железная дверь. Виола машет рукой, и то, как движутся ее пальцы, напоминает мне о защитных заклятиях, охранявших вход в пещеру Кровопускательницы, о невидимых чарах, наложенных, чтобы не пускать туда нежеланных гостей.

Я наблюдаю, как Виола творит чары, чтобы снять эти заклятия, и мое сердце бьется все быстрее и быстрее. В окружающем нас воздухе чувствуется духота. Я пытаюсь не обращать на нее внимания, но она давит на меня, и мне начинает казаться, что нам, возможно, все-таки не следовало являться сюда.

А что, если я завела Хадсона в какую-то ловушку?

От этой мысли я нервно переступаю с ноги на ногу и украдкой вытираю потную ладонь о джинсы. Что, если это ошибка? Что, если…

– Все в порядке. – Хадсон круговыми движениями трет мою спину и шепчет мне на ухо: – Это из-за защитных заклятий.

Давящее ощущение становится все хуже, у меня начинает ныть грудь, сердце бешено стучит.

– Я не… Я не могу…

– Мы уже почти пришли, – бормочет Виола. Ее руки движутся быстрее, и она продолжает произносить заклятие, чуть слышно и с ошеломительной быстротой.

Давящее чувство становится таким невыносимым, что я едва могу дышать и прислоняюсь к Хадсону, который умудряется оставаться спокойным, несмотря ни на что. Но когда моя спина касается его груди, до меня доходит, что его спокойствие напускное. Он едва заметно дрожит, и я чувствую эту дрожь даже в его руке, продолжающей круговыми движениями потирать мою спину.

– Это из-за защитных заклятий, – опять шепчет он и прижимается ко мне. – Они должны вызывать такие ощущения. – Он обвивает руками мою талию, и я не могу сказать, пытается он успокоить меня или делает это, чтобы не дать мне сбежать.

Но, если честно, мне все равно. Я приникаю к нему, чтобы его пряный запах окутал меня, как одеяло, и держусь за его слова как за спасательный круг, чем они и являются.

Это не паническая атака, говорю я себе, хотя ощущение неминуемой катастрофы давит на меня все сильнее. Это просто действие защитных заклятий. Они предназначены для того, чтобы заставить тех, кто пытается прорваться сквозь них, чувствовать себя именно так, они служат для того, чтобы нам захотелось повернуться и бежать отсюда со всех ног.

Это просто из-за защитных заклятий, повторяю я себе. Все нормально. Это не паническая атака.

И тут до меня доходит, что защитные чары не могут действовать на горгулий, а значит, и на меня.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь медленно выдохнуть.

И все равно давящее чувство нарастает.

К тому же теперь у меня звенит в ушах.

На мои голову и плечи давит какая-то тяжесть, и ощущение такое, будто она вот-вот раздавит меня.

В воздухе так мало кислорода, что я пытаюсь ловить его ртом, как рыба, вытащенная из воды.

И когда мне начинает казаться, что больше я не выдержу, что в моем теле больше не осталось кислорода, – все как рукой снимает.

– Готово, – бормочет Виола, и в ее голосе слышится удовлетворение. – Это было последнее из них.

Ей нет нужды это говорить. Я чувствую это – как и Хадсон. Давление прекратилось, как и странный звон, звучавший как будто в глубине моего существа.

Я делаю первый нормальный вдох за несколько минут и сжимаю руку Хадсона, безмолвно благодаря его за то, что он помог мне пережить это, что бы это ни было.

В ответ он наклоняется и кладет подбородок мне на плечо. Его теплое дыхание обдает мою щеку, и секунду мне кажется, что все в моем мире хорошо. Как будто мы снова дома, в Сан-Диего, снова ходим на занятия в университете, встречаемся с архитектором, строящим здание Двора Горгулий, живем нашей обычной жизнью.

Как будто нам не предстоит опасный путь, как будто между нами не висят секреты, связанные с Двором Вампиров, как будто нет эдиктов Круга, направленных на то, чтобы сделать нашу жизнь как можно тяжелее. Как будто есть только Хадсон, и я, и наши вечные чувства друг к другу.

Виола проводит нас по тесной прихожей к еще одной двери.

– Я зайду и скажу ей, что вы здесь, – говорит она и взмахом руки отпирает замок изнутри.

Я смотрю на нее с самой лучезарной из своих улыбок.

– Спасибо.

– Не за что. Хотя я не могу гарантировать, что она захочет встретиться с вами. Она не очень хорошо себя чувствует последние несколько дней.

– Мы понимаем.

Когда она заходит в комнату, я устремляю на Хадсона обеспокоенный взгляд. Он успокаивающе обвивает рукой мои плечи, затем крепко обнимает меня.

– Все будет хорошо, – шепчет он, припав губами к моему виску.

– Знаю, – отвечаю я, хотя это далеко не так.

Факт остается фактом – Карга собирает войско, пока я планирую отправиться в Мир Теней, и нам нужно спешить, ведь Мекаю с каждой секундой становится хуже. К тому же есть еще внутрисеместровые экзамены, которые я пропущу, если мы не сделаем все быстро и не вернемся в университет.

Но если Лореляй может дать нам какие-то советы о том, как лучше вести дела с ее матерью, то будет полезно немного задержаться и послушать. Слишком часто я ввязывалась в дело, не собрав все факты, которые следовало бы прояснить. И сейчас лучше перевести дух и собрать информацию – прежде чем ринуться навстречу тому, что с большой вероятностью приведет нас всех к гибели.

И я делаю глубокий вдох, затем еще один, пытаясь унять неистово бьющееся сердце.

– Послушай, если ты хочешь… – Хадсон замолкает, потому что дверь распахивается.

В дверном проеме стоит Виола, и вид у нее мрачный. Я готовлюсь к худшему, но она объявляет:

– Лореляй будет рада принять вас обоих.

Я киваю и переглядываюсь с Хадсоном, который только ободряюще улыбается мне. Ну что ж, ладно. Мы это сделаем.

– Спасибо, – тихо шепчу я Виоле, когда она отходит в сторону, чтобы впустить нас.

Я оказываюсь совершенно не готова к тому, что предстает моему взору.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации