Электронная библиотека » Трой Деннинг » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Halo. Тихая буря"


  • Текст добавлен: 19 декабря 2020, 20:43


Автор книги: Трой Деннинг


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

18 марта 2526 г., 14:33 (по военному календарю)

Разведчик ККОН класса «Бритва» «Призрачная песнь»

Десантный заход, пусковые доки электромагнитной катапульты, ледяной карьер Сеобы

Джон ощутил перегрузку, когда «Призрачная песнь» поднялась, летя над Сеобой к зоне сброса. Сигнальные лампы в переборке мигнули последний раз, залив переполненный отсек постоянным зеленым светом. Джон не мог видеть происходящее снаружи, но знал, что корабль входит в зону десантирования первого взвода. Он пройдет в сотне метров над ледяным уступом шириной в километр, с огромным карьером позади и кольцом замерзших склонов спереди. Едва ли это можно назвать идеальной зоной высадки, но Спартанцы – пехота. Они выбрасываются там, где указано.

Десантный люк разошелся в стороны. Глядя поверх массы шлемов УВОД, Джон заметил, как четверо пехотинцев ныряют в люк. Не успел он моргнуть, как вырвались четыре шлейфа алого тумана. Из одного реактивного ранца выстрелила струя пара, и вся группа исчезла в облаке крови и пламени.

Следующая группа не задержалась ни на миг. Выйдя вперед, эти солдаты оказались разорваны в кровавые клочья; затем от потолка пошли рикошеты, и десантники во всем отсеке начали падать.

Джон услышал собственный голос в шлеме:

– Проклятье!

До него дошло, что это тот самый момент, к которому он внутренне был готов. Ужасная, трагическая ситуация – и ее необходимо исправить. Спартанец устремился вперед, расталкивая предплечьями всех на пути. Датчик движения на головном дисплее показывал, что Эйвери Джонсон идет за ним следом.

По каналу связи первого взвода прозвучал голос лейтенанта Хэмм:

– Отставить! Внизу огневые точки! Отставить!

«Призрачная песнь» заскользила вперед. Солдат, отскочив от реактивного ранца Джона, рухнул с пробитой в шлеме дырой шириной с куриное яйцо. Спартанец перевернул погибшего ногой и увидел на другой стороне шлема звездообразное выходное отверстие.

– Джон! – воскликнул Джонсон. Хотя канал связи предназначался исключительно для Спартанцев, доктор Халси предоставила сержанту доступ к частоте, чтобы облегчить его роль посредника между Спартанцами и уводовцами. – Какого черта?!

– Посмотрите на пробоины. – Джон перевернул солдата, чтобы Джонсон увидел входное отверстие. – Тот же размер. Это значит, что пули бронебойные – и крупные. Вероятно, обедненный уран.

– Похоже, бьют из «Вулканов», – согласился Джонсон. Он имел в виду легкое противовоздушное орудие M41 – громоздкую пушку, которая монтируется на станине или турели для ведения точного огня. – Нас ждали.

– Допустим, они были готовы, – сказал Джон. – Но чтобы ждали? Это означало бы, что им известно…

– У меня сомнений нет.

«Призрачная песнь» резко ускорилась, уходя вверх от огня «Вулканов», отчего желудок Джона словно провалился куда-то. Спартанец, с усилием сделав несколько шагов, подошел к десантному люку, где через порог свешивался раненый десантник, чуть не выпавший из отсека. Лейтенант Хэмм с еще одним уводовцем удерживали потерявшего сознание бойца за руки, борясь с тягой разведчика, но силы были неравны.

Поместив сапог в направляющую канавку, чтобы люк не закрылся, Джон втащил человека внутрь и передал его Хэмм. Кровь у солдата сочилась из пробоин в броне в области груди, живота и бедра. Бросая раненого лейтенанту на колени, Джон надеялся, что у него будет минута для выяснения обстановки. Хэмм без промедления ударила по кнопке быстрого отсоединения реактивного ранца и занялась спасением пострадавшего.

Джон повернулся к люку. В двухстах метрах ниже град пуль откалывал кусочки льда от мерзлой поверхности луны. Ускорение свободного падения на Сеобе едва дотягивало до одной восьмой g, так что здесь была лишь остаточная атмосфера. Осколки мгновенно сублимировались в пар, который затем плавал над полем боя клочьями кристаллического тумана. В этом молочном сумраке Джон разглядел более десятка облаченных в черную броню трупов, разбросанных по четырем зонам высадки под разведчиками «Призрачного звена». Примерно столько же выживших пробирались сквозь завесы мерцающего тумана, подвергаясь тяжелому обстрелу с трех сторон в попытке достичь ряда обледенелых доков.

Найти источники вражеского огня непросто, но спустя несколько секунд Джон все же обнаружил цепочку бункеров в крутых склонах, окружающих порт. Огневые позиции были тщательно укрыты слоями льда – замаскированы так идеально, что их местонахождение выдавали лишь дульные вспышки из амбразур.

Джону почти полегчало.

– Они были готовы, но не ждали, – произнес он, обращаясь к Джонсону по каналу. – На сооружение и маскировку этих бункеров потребовались часы.

Джонсон встал рядом с ним у десантного люка.

– И что?

– Мы вышли из пространства скольжения менее тридцати минут назад, – развил мысль Джон. – Соорудить все это только для нас не хватило бы времени. Это общая боеготовность.

– Это одна из возможных версий.

– Думаете, их известили перед нашим прибытием?

– Думаю, было бы глупо сбрасывать это со счета.

Джон призадумался на секунду-другую, а затем произнес:

– Не может быть. Новость могла прийти так рано только с командного уровня. Больше никто не знал о цели.

– Значит, ты никогда не пересекался с медяшками, допускающими утечку данных? – спросил Джонсон. – Или ставящими верность другим превыше долга?

Вообще-то, Джон еще не видел офицера, совершившего любую из этих ошибок, но принял точку зрения сержанта. Полковник Кроутер славно потешил собственное эго перед заданием, так что было нетрудно представить, как он или любой другой старший офицер делает что-то, подвергающее опасности секретность миссии.

Джон раздраженно вздохнул:

– Вы всегда такой пессимист, сержант?

– Да. Я ведь пехота.

– Ладно, – сказал Джон. – Вполне справедливо.

«Призрачная песнь» находилась уже в километре над полем боя, и Джон увидел заиндевевшую трубу электромагнитной катапульты столетней давности, вздымающуюся из доков и ползущую по склону ледяной горы высотой в две тысячи метров. Она заканчивалась прямо под вершиной, указывая на широкую розоватую пелену, покрывающую Бико. На брифинге Джон услышал, что некогда из электромагнитной катапульты в сторону планеты запускали заключенный в капсулы лед весом до тысячи тонн. При входе в экзосферу эти грузы перехватывались закупщиком и переправлялись к точке сбора в стратосфере, где крепились к дирижаблям и плавно доставлялись к конечному пункту назначения.

Но, как и карьер, катапульта была выведена из эксплуатации в 2424 году, когда на Бико сформировался достаточно влажный климат для выпадения собственных дождей.

На вершине ледяного пика, прямо над дулом электромагнитной катапульты, располагался центр связи, упомянутый Ньето. Окруженный ударными кратерами центр был практически невредим, лишь передающая антенна лежала на боку, все еще наполовину прикрепленная к своему основанию.

Если у мятежников имеется сколько-нибудь приличный монтер, следящий за исправностью средств связи, ему потребуется не больше получаса, чтобы установить новую антенну.

На противоположной стороне десантного люка лейтенант Хэмм наклеила поверх последней дыры в броне пластырь и передала десантника паре подчиненных. Встав, она посмотрела на Джона и указала большим пальцем на раненого.

– Полегче, Спартанец, – сказала она по каналу первого взвода. – Чтобы больше такого не было.

– Разумеется, мэм, – ответил Джон. – Нужно было передать его медику.

– Чертовски верно, – сказала Хэмм. – И тебя тут быть не должно. Ты покинул свое место.

– Да, мэм. – Будучи солдатом огневой поддержки взвода, Джон нес на себе много тяжелого оружия. Самое большое – переносную ракетную установку SPNKR – он снял с магнитного держателя на спине «Мьёльнира». – Виноват, мэм.

От Хэмм не укрылось, как Джон перебросил SPNKR через плечо.

– Сто Семнадцатый, какого черты ты делаешь?

– Иду добровольцем, мэм. – Джон зарядил первый ствол установки. – Надо убрать эти бункеры.

Эйвери Джонсон положил ему на предплечье руку, но Спартанец стряхнул ее и подключил прицел установки к головному дисплею. Разговор с Ньето был еще свеж в памяти, и Джон не собирался допустить, чтобы из-за ревности Кроутера сорвался штурм – пока еще есть надежда что-то исправить.

Штаб-сержант снова схватил Спартанца за руку:

– Джон, нельзя стрелять из этой штуки здесь. Ты зажаришь половину взвода.

Тот посмотрел на Джонсона:

– Я знаю параметры безопасности стодвухмиллиметровой ракетной установки СПТ/ШО «Бур», сержант. – Он положил упор для стрельбы на плечо и взял в перекрестие на головном дисплее ближайший бункер. Разведчик все еще поднимался, так что дистанция увеличилась до полутора километров. – Кроме того, мы вне зоны поражения.

Голос Хэмм зазвучал резко:

– Сто Семнадцатый…

Но Джон уже прыгнул. В условиях слабой гравитации Сеобы у него ушла бы почти минута, чтобы снизиться на тысячу сто метров, до зоны эффективного поражения. Поэтому он ускорил падение, включив двигатели прыжкового ранца. Так на спуск уйдет всего десять секунд, но если Спартанец будет двигаться по прямой слишком долго, то даст вражеским стрелкам отследить себя, а те сделают из него решето. Твердо удерживая бункер в перекрестии, он начал случайным образом маневрировать в полете.

На канале отряда раздался голос Эйвери Джонсона:

– Синий отряд, спуск! Идем во всеоружии!

Джон продолжал падать и уже мог разглядеть стволы «Вулканов», посверкивающие в амбразурах. Пули имели начинку из трассирующего состава, приспособленного к вакууму, поэтому Спартанцу было видно, как значительно его маневры опережают огонь мятежников – хотя по мере сокращения дистанции разрыв все уменьшался. Преодолев километр, Джон сменил направление движения.

Он резко замедлился, но в силу набранной скорости продолжал быстро снижаться. К моменту выстрела из ракетной установки дистанция сократилась до трехсот пятидесяти метров.

Ракета полетела с ослепительной вспышкой, уменьшаясь до серебристой точки, и Джон, кувыркнувшись, вошел в уклоняющийся штопор. Он услышал щелчок – пуля по касательной задела броню на бедре. Стрелок продолжал вести обстрел, как вдруг его бункер взорвался брызгами пара и льда.

Вторую линию трассирующих пуль Джон отследил до другого бункера, где тоже увидел вспышки «Вулкана». Обозначив огневую точку в качестве цели, он разрядил второй ствол SPNKR.

Ракета умчалась, а затем главной проблемой стала быстро приближающаяся молочно-белая поверхность Сеобы. Джон сгруппировался, но после удачного приземления в зоне высадки роты Альфа на скользкой земле не получилось удержать равновесие. Очутившись на ледяном уступе между карьером и пусковыми доками, он скользил на спине по склону и наблюдал, как позади него снаряды «Вулканов» выбивают из белой земли гейзеры высотой с руку.

Отбросив пустую ракетницу, Спартанец перекатился и вскочил, что в условиях слабой гравитации подбросило его на три метра вверх. Сдернув с держателя MA5B, Джон вложил в подствольник осколочно-фугасную гранату и нацелился на плюющийся огнем бункер. Не успел он выстрелить, как вся передняя стена превратилась в сноп из тел и ледяных блоков.

По каналу заговорила Келли-087:

– Спасибо за приглашение, сержант Джонсон. Синий-лидер любит поразвлечься.

– Не в этот раз, – отозвался Джон. Он довольно мягко коснулся земли, повернулся и увидел, как по склонам ниже из еще четырех развороченных бункеров расползается лед и то, что осталось от мятежников. – Собираемся в доках. Переключаем каналы обратно на Альфу.

Серия зеленых огоньков подтвердила приказ, и Джон помчался по льду к пусковым докам, пользуясь двигателями ранца, а иногда и собственными ногами, чтобы уклоняться от вражеского огня. Низкая гравитация и плохое сцепление усложняли резкие смены направления, и пару раз он падал на колени или пролетал метров десять по одной траектории. Падение само по себе не было проблемой, но в полостях и за ледяными блоками на окружающих склонах укрывались сотни повстанцев, показавшие себя достойными стрелками: стоило Спартанцу двигаться по прямой хотя бы секунду или две, как он слышал звон отскакивающих от «Мьёльнира» мелкокалиберных пуль.

Не сбавляя темпа, Джон стрелял в ответ и даже снял несколько нападавших. Но то ли разведотряд батальона потерял свои беспилотники, то ли не сумел подключиться к «Мьёльнирам» – окошко тактической карты на головном дисплее оставалось пустым. Поэтому бо́льшую часть внимания Спартанец уделял разведке, высматривая что-нибудь достаточно крупное – вроде вражеского ангара, или гадая, сколько времени нужно мятежникам, чтобы восстановить свой центр связи.

К несчастью, основная часть поля битвы осталась позади него, на громадных просторах карьера. Карьер имел в диаметре десять километров и формой походил на осьминога. Огромную центральную впадину окружали длинные извилистые каньоны, уходящие за пределы видимости. В стенах зияли входы в пещеры, в том числе достаточно широкие, чтобы пропустить крупную транспортную технику. С того места, где стоял Спартанец, нижнюю часть карьера не было видно. Сгущалась пелена тумана, куда ныряли и откуда выныривали разведчики, которые сбрасывали свои взводы или стреляли по вражеским позициям.

По всей вероятности, транспорт мятежников спрятан где-то на дне карьера, и Кроутеру нужно убедиться, что вражеские корабли будут обезврежены, прежде чем смогут взлететь и поднять тревогу. Джону не хотелось доверять такую задачу кому-либо – и меньше всего полковнику, – но выбора у него не было. По служебной дороге к вершине электромагнитной катапульты ползла на гусеницах колонна «цивет», чьи грузовые контейнеры были нагружены пехотой в герметичной броне, тяжелым оружием и оборудованием для починки поврежденного центра связи.

Сверху пронеслись разведчики «Призрачного звена», изрыгая потоки тридцатимиллиметровых снарядов из подфюзеляжных турелей и сбрасывая уводовцев в черной броне из десантных отсеков. Огонь почти сошел на нет, когда противник укрылся, и Джон, поддав тяги на двигатели, одним прыжком преодолел последние сто метров до десяти затянутых туманом доков.

Каждая постройка имела два метра в высоту, ее размеры не уступали размерам десантного корабля «Пеликан». Вдоль платформ пролегали заледенелые рельсы – направляющие дорожки для огромного эстакадного крана, стоявшего примерно на полпути к подножию электромагнитной катапульты. С полдюжины десантников УВОД уже заняли укрытие в капсульных траншеях, вставая на цыпочки и поднимая оружие над головой для ответного огня.

Спрыгнув в незанятую траншею почти посередине их цепи, Джон увидел, как от разведчиков в сторону колонны «цивет» со вспышкой устремились ракеты M28 «Крикун». Склон взорвался гейзерами, небо затянула пелена пара; затем в туман снизу влетело несколько желтых полос, нацеленных на атакующих разведчиков. Внутри облака расцвел оранжевый шар, начавший медленно снижаться за возвышенностью.

– Мы – всё, – произнес по каналу Альфы Ньето. – По нам ведут сосредоточенный огонь, одной птичке каюк. Теперь вы одни, Альфа.

– Вас понял, – сипло ответил капитан Зелос Кювье, командир роты Альфа. – Спасибо, что подкинули, «Призрак». Дальше мы сами справимся.

Джон не был в этом уверен. При вновь набирающем силу вражеском огне, полившемся с трех сторон, ему и без тактической карты было ясно: рота практически окружена. Высунув голову, чтобы проверить центр связи, он разглядел лишь призрачную полоску «цивет», по-прежнему ползших сквозь туман к вершине. Казалось, будто их число сократилось почти вдвое, но оставалось еще минимум семь машин – достаточно, чтобы везти ремонтную бригаду и тяжеловооруженный взвод для ее защиты.

Датчик движения предупредил Джона о пяти дружественных контактах, входящих в траншею позади него, – остальной Синий отряд в сопровождении Эйвери Джонсона и лейтенанта Хэмм. Пригнувшись за покрытой льдом стальной полукапсулой, нависавшей сбоку от дока последние сто лет, Спартанец двинулся к ним навстречу.

Первой шла лейтенант Хэмм. Не сочтя нужным пригнуться – ее шлем не доставал до верха полукапсулы полметра, – она приблизилась и ткнула пальцем в нагрудник Джона:

– Ты не подчинился моему приказу.

– Простите, мэм, – сказал Джон. – К тому моменту, когда я понял, что вы сказали, я уже покинул десантный отсек.

– Потому что не дождался разрешения.

– Спартанцы обучены проявлять инициативу.

Пока Джон говорил, позади Хэмм встали Фред с Келли, нависая над ней и в изумлении переводя взгляд со Спартанца на офицера и обратно. Линда не спускала глаз с колонны «цивет» – делала вид, что не слушает.

– Естественно, я предположил, что уводовцы тоже.

– Миленько. – Хэмм, схватив Джона за верхний край нагрудника, потянула его вниз в попытке сравнять их рост. – Если позволю тебе остаться в моем взводе, ты научишься выполнять приказы. А до этого будешь жить от одной дерьмодрайки до другой. Это ясно, Спартанец?

– Да, мэм. – Прежде Джон не слыхал такого слова, но подозревал, что оно связано с полировкой снаряжения несогласованным средством. Он оглянулся на электромагнитную катапульту. – Как насчет предложения?

– Как насчет доклада? – почти взбешенно поинтересовался Джонсон. – При воссоединении с командиром своего взвода доклад идет в первую очередь. Или в Спартанской школе не учат боевым уставам?

– Учат.

Джон не стал указывать на то, что Хэмм не дала ему возможности доложить, поскольку был почти уверен, что Джонсон это уже понял: сержант слыл мастером убеждать офицеров, будто предложенный им способ – их собственная идея. Указав на затянутый туманом склон и на вершину катапульты, Спартанец разъяснил обстановку:

– Мэм, на вершину горы, к отключенному центру связи, движется колонна из семи гусеничных «цивет». Они везут ремонтное оборудование, по меньшей мере взвод прикрытия и тяжелое оружие, включая как минимум одну ракетную залповую установку.

– Ту, что подбила «Призрачную звезду»? – Хэмм откинула голову, высматривая колонну. – Что ж, дело швах. Они уже на полпути.

– Да, мэм, – сказал Джон. – Мы должны их остановить.

– Однозначно. – Хэмм отвернулась и опустила голову – похоже, заговорила по другому каналу. – Аскот отказалась атаковать на бреющем. Разведчики отстрелялись всеми «Крикунами», и она не хочет рисковать потерей еще одного корабля. Ракетные установки на «циветах» – это серьезно.

– Значит, трудный путь, – вздохнул Джонсон.

Хэмм пожала плечами:

– Вы знаете поговорку: пехота – королева поля боя.

Почти каждый солдат, прошедший пехотную школу за последние пять веков, понимал этот намек. В шахматах королева – самая универсальная фигура, а в войне эта роль закреплена за пехотой. Хэмм осмотрела склон горы, пытаясь понять, есть ли у ее взвода шанс выжить в бою с находящейся выше колонной, под обстрелом с обоих флангов.

Ответ, конечно же, был резко отрицательным.

Ее лицевой щиток повернулся к Синим. Джон был абсолютно уверен, что лейтенант думает об их способностях и гадает, сможет ли эта четверка сделать то, что невозможно для взвода УВОД, с десятикратным превосходством в личном составе.

Джон знал, что они смогут, и уже решил вызваться добровольцем, как вдруг над головами прокатился шквал из ледяной крошки и тумана. На датчике движения появились три дружественных сигнала на расстоянии двадцати пяти метров, движущиеся к ним пешим ходом от эстакадного крана.

– Прикрывающий огонь! – скомандовал Джон.

Синий отряд встал в полный рост и принялся стрелять по склону выше своих четкими очередями по три патрона, целясь в ближайшие дульные вспышки. Вражеский огонь сходил на нет по мере увеличения числа жертв, но выжившие как будто не осознавали, с какой быстротой их косят, и не покидали позиции.

Определенно нерегулярные бойцы, к тому же не слишком хорошо обученные.

Шедший впереди получил попадание в плечо, рухнул лицом вниз и заскользил по льду, но затем привстал на колено. Спутники подошли к нему и взяли под руки, после чего продолжили движение по прямой. Еще несколько шагов – и они достаточно приблизились к траншее, закрыв Синей команде сектор огня.

– Сорокамиллиметровыми, – распорядился Джон. – Навесом.

Синие направили в небо свои MA5B и начали стрелять гранатами из подствольников. В условиях слабой гравитации траектории были такими высокими, что снаряды исчезли в темном небе Сеобы. Миг спустя они появились снова – будто темный град медленно падал на вражеские позиции.

Мятежники прекратили огонь и вытянули шеи, пытаясь понять, окажутся ли они в радиусе поражения. Почти половина из них вскочили и попытались найти укрытие получше, но были немедленно перебиты взводом УВОД, занявшим позиции на эстакадном кране.

Трое своих добрались до дока и спрыгнули под прикрытие капсулы, и раненый обессиленно рухнул, стоило его ботинкам коснуться льда. Один из его товарищей опустился на колени рядом, достал из набедренного подсумка ремонтный набор и приступил к латанию дыры в броне. Настоящая первая помощь могла быть оказана только после помещения раненого в герметичные условия, но космическая штурм-броня была крепка. Пробивая ее, почти всю кинетическую энергию терял даже бронебойный снаряд, поэтому рана с большой долей вероятности не была серьезной.

Второй направился к Хэмм. На его броне отсутствовали знаки отличия: было бы глупо помогать снайперам в поиске важных целей. На нагруднике виднелось имя «Кювье».

Капитан роты.

Кювье остановился перед Джоном и Хэмм. Никто не отдал честь, но Хэмм чуть выпрямилась. Будь один из Спартанцев на стороне врага и гляди он через прицел, такого пустякового изменения позы хватило бы, чтобы снести капитану голову.

– Хорошая работа, лейтенант, – произнес Кювье по каналу первого взвода. – Мне понравилась ваша инициатива.

– Сэр? – спросила Хэмм.

– Отправка Спартанцев, – пояснил Кювье. – Великолепный ход. Вы спасли многих уводовцев. Возможно, всю операцию.

Хэмм чуть повернула голову к Джону, но, прежде чем она успела правдиво изложить факты, вмешался Эйвери Джонсон:

– Это было поспешное решение, сэр. Не вините лейтенанта Хэмм за фальшстарт. Это все я.

– Фальшстарт, сержант?

– Неспособность подтвердить порядок развертывания. Едва все пришло в движение, я всполошился и…

Кювье лишь отмахнулся:

– Не было времени. – Он повернулся к Хэмм. – К тому моменту как он изложил бы план, было бы поздно пустить его в ход.

– Благодарю, капитан. – Тон Хэмм был напряженным. – Ценю ваше понимание.

– Однако пусть это останется между нами. – Кювье повернул свой лицевой щиток к Джонсону, затем к Фреду, Келли, Линде и, наконец, к Джону. – Полковник не особый любитель спонтанности в боевых действиях. Я не хочу, чтобы он наказал лейтенанта Хэмм за то, что она выполнила свою работу. Ясно?

Когда все ответили утвердительно, Кювье посмотрел на склон горы, в направлении колонны «цивет».

– Я прослушал вашу беседу с капитаном Аскот, – сказал он. – Итак, что от меня нужно, чтобы остановить эту ремонтную бригаду без поддержки разведчиков?

Хэмм глянула на Джона и его отряд:

– Только ваше благословение, сэр.

– Даю его, – ответил Кювье и повернулся к Спартанцам. – Скажите, что вы задумали.

– Нужно не дать «циветам» доехать до центра связи, и сейчас Спартанцы – самое быстрое, что у нас есть, – сказала Хэмм. – Предлагаю послать их к вершине электромагнитной катапульты.

Кювье, как и Джон ранее, тщательно рассмотрел покрытую коркой льда трубу, тянувшуюся вверх по склону. Она имела в диаметре три метра и была достаточно крупна, чтобы вместить Спартанцев и любое снаряжение, необходимое для разрушения центра связи и нападения на колонну. Но за последний век несколько опорных башен, лишенных обслуживания, обрушились, а свисавшие из-под некоторых индукционных катушек сосульки говорили о том, что разошлось с полдюжины сварных швов.

Больше всего тревожил миниатюрный ледник, выпирающий из загрузочного затвора. Имея в длине двадцать метров и в толщине десять, он выполз из перекошенного люка и образовал холм размером с небольшой дом. Судя по тому, как сильно люк выгибался вверх, нижняя часть трубы была заполнена льдом, копившимся на протяжении ста лет.

Кювье одобрительно кивнул:

– Превосходный план, лейтенант. Противник такого не будет ждать.

– Потому что до него нипочем не добраться! – возразил Джонсон. – Даже отсюда видно, что труба заполнена льдом.

– Наполовину, – поправил Джон.

После успеха Синего отряда в уничтожении бункеров он был рад возможности доказать, сколь важными для успеха операции «Тихая буря» являются его Спартанцы. Если они достигнут вершины вовремя, чтобы обезвредить центр связи и ликвидировать колонну, даже полковнику Кроутеру придется признать, что в бою Спартанцы должны идти впереди, а не в тылу.

Джон повернулся к Кювье.

– Синий отряд готов, – сказал он. – Нам понадобится пара огнеметов и термитная паста для устранения препятствий.

– И C-семь, – добавил Фред. Пенная взрывчатка хорошо подходила для применения в вакууме. – Как можно больше.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.2 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации