Текст книги "Мой капитан"
Автор книги: Уитни Джи
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Я вытащила из сумочки телефон, собираясь позвонить Мередит, но она уже прислала мне сообщение.
Мередит: Не смотри на вход в здание, когда приедешь. Иди по проходу вглубь. Синяя дверь. Постучи шесть раз. Марк Штросс будет в сером. Я утром буду тост по-французски, яйца «бенедикт» и свежевыжатый апельсиновый сок, потому что ты вернешься одна. Спасибо заранее.
Рассмеявшись, я пошла по аллее, слегка покачиваясь, потому что еще не привыкла к высоте каблуков. Подойдя к синей двери, я постучала шесть раз, как велела Мередит, и человек в бежевом костюме открыл мне дверь.
– Лифт дальше по коридору, – сказал он. – Поднимайтесь на крышу. Хозяева предупреждают, что делать фотографии и записывать видео нельзя. Если вас за этим застанут, то выдворят. Ясно?
– Ясно.
Обойдя типа в бежевом костюме, я вошла в лифт и поднялась на крышу. Когда лифт остановился, я обнаружила, что нахожусь среди океана дорогих серых и черных пиджаков и ярких дизайнерских платьев.
Мигающие лампочки заливали крышу ярким светом, белые кожаные диваны стояли вокруг стеклянных кофейных столиков с разложенными на них кубинскими сигарами, официантки в черных глубоко декольтированных платьях сновали между гостями, разнося напитки.
Откуда-то возникла хостесс, которая вручила мне бокал темно-красного вина.
Я быстро отхлебнула и закашлялась, потому что вино обожгло мне горло.
Помня, что должна делать, я пошла по крыше в поисках Марка Штросса. Мне не понадобилось много времени. Одетый в серое, в черной шляпе, он стоял в одиночестве, опираясь на перила, и любовался захватывающим видом города.
– Простите, – откашлялась я, подходя к нему. – Вы мистер Штросс?
– Это зависит, – повернулся он ко мне, – от вашего предложения.
Я вынула из сумочки USB и протянула ему.
– Это от Мередит Тэчвуд.
– А, девочка Тэчвуд, – улыбнулся он. – Выходит, слухи об антинаследнице верны. Передайте ей, что я сожалею, что мы не увидимся этим вечером. Тем временем, – оглядел он меня сверху донизу, – вы можете называть меня Марк. Как ваше имя?
– Джиллиан.
– Рад познакомиться, Джиллиан. – Отхлебнув, он остановил взгляд на моем декольте. – Признаюсь честно. Если бы моя жена не была тут, следя за каждым моим движением, я бы сказал вам, что вы, безо всяких оговорок, самая сексуальная женщина из всех, что я видел. После чего позвал бы вас к себе, чтобы мы трахались там до самого рассвета. – Обернувшись, он помахал кому-то вдалеке. – Но поскольку это невозможно, окажите любезность, помашите моей жене, чтобы она не подошла и не лишила меня этих нескольких мгновений свободы.
Смущенная, я обернулась и помахала в том же направлении, что и он, и встретилась взглядом с очень красивой женщиной в светлом платье. Она приподняла свой бокал в нашу сторону и продолжила разговор с окружавшими ее дамами, а мистер Штросс снова повернулся к виду на город.
– Как вы думаете, какой это самолет? – спросил он, указывая на черно-белое воздушное судно, пролетающее над Гудзоном.
– Ну, я бы предположила, что это Boeing 737.
– Что? – уставился он на меня.
– Boeing 737, – повторила я. – А вы как думаете?
– Никак не думаю, – рассмеялся он. – Я не ожидал такого ответа, думал, вы скажете, там, грузовой или турбо, но вау! Это впечатляет.
– Что ты смеешься, милый? – возле нас внезапно возникла его жена. – Познакомь меня с твоей приятельницей!
Он закатил глаза и быстро представил нас друг другу. Затем обнял ее за талию и в последний раз оглядел меня перед уходом.
– Очень впечатляет, Джиллиан, – повторил он, подмигнув. – Самолет-то.
Его жена нахмурилась, он улыбнулся и увел ее. Я подождала, чтобы они исчезли из виду, и повернулась к городу, надеясь, что мне не придется больше столкнуться ни с кем из них.
– С самолетом получилось очень впечатляюще, – ко мне подошел другой человек, с более низким и командным голосом. – А было бы еще более впечатляюще, если бы вы назвали его верно.
– Простите? – я повернулась налево. – Что вы сказали?
– Я сказал, – повернулся он ко мне, – что это ваше выступление с самолетом было бы более впечатляющим, если бы вы назвали его верно. Вы так не думаете?
Я вообще не могла думать. Даже пытаться не стала бы.
Этот человек был совершенным воплощением идеала, буквально олицетворением живого, дышащего секса. Его темно-голубые глаза, блестящие в неярком свете, смотрели прямо в мои, полные четкие губы изгибались в дразнящей ухмылке. Слегка взлохмаченные русые волосы выглядели так, словно в них кто-то только что запускал пальцы.
Черный костюм-тройка облегал его тело во всех нужных местах, а часы на руке – серебряный Audemars Piguet – давали понять, что этот человек может потратить мою годовую зарплату на такой нехитрый аксессуар.
– Ваше молчание означает, что вы признали мою правоту? – сверкнул он жемчужным набором зубов, и я тряхнула головой, пытаясь сбросить оцепенение.
– Оно означает, что вы представления не имеете, о чем говорите. – Я снова поглядела на самолет. Он летел дальше, но был еще хорошо различим. – Это Boeing 737, а подслушивать довольно некрасиво.
– Некрасиво распространять ложную информацию, – снова улыбнулся он и подошел ближе, глядя на небо. – Это Airbus 320, а не Boeing 737. – И показал пальцем в сторону самолета. – Различие в контуре носа и окнах рубки. У Airbus он округлый, а у Boeing острый. А окна у 737-го диагональные, а у Airbus…
– Квадратные, – сказала я, тут же поняв, что он прав. – Ну что ж, поздравляю. Вы победили в знании ненужных фактов про самолеты. Надеюсь, вы не ожидаете никаких призов.
– А неплохо бы.
– Как насчет удовлетворения осознанием факта, что вы нагло подслушиваете?
– Либо, – перебил он, – удовлетворения осознанием того, что вам наплевать, что я подслушал. Что вы рады тому, что я это сделал, и не хотите, чтобы я уходил.
Молчание.
Его улыбка стала шире, а одурманивающий запах одеколона вынудил меня подойти еще на шаг к нему. Он несколько секунд смотрел мне прямо в глаза, словно приглашая приблизиться, но вместо этого сказал:
– Джейк. – И протянул мне руку, на рукаве которой сверкала запонка с серебряной буквой «Дж».
– Джиллиан, – ощущение его руки вызвало во всем моем теле горячую волну, и я отпрянула, совершенно смутившись от того, как простое рукопожатие может так потрясти все мои нервы. От того, как могла возбудиться от одной только улыбки и прикосновения руки незнакомца.
Нас прервали: перед нами внезапно появилась официантка. Протянув нам новые бокалы с шампанским, она спросила, нравится ли мне вечер и не нужно ли мне что-нибудь еще, после чего пустилась в рассказ о том, какие закуски подадут на ужин. Я чувствовала, как Джейк меряет меня глазами сверху донизу, и это заводило меня без всяких усилий с моей стороны.
Как только официантка ушла, он спросил:
– Джиллиан, чем вы зарабатываете на жизнь?
– Я… – я вспомнила, что Мередит говорила про вранье. – Я пилот, капитан.
– Вы кажетесь слишком молодой для капитана, – приподнял он бровь.
– Число моих полетов говорит о другом.
– Вот как?
– Да. – Я едва устояла на месте, когда он взял у меня бокал и поставил на перила.
– Вы летаете в частной или коммерческой компании?
– В частной.
Мне надо было спросить, чем занимается он сам, чтобы сменить тему и избавиться от вранья, но он облокотился на перила и встал ко мне совсем близко, что лишило меня способности соображать.
– И как давно вы летаете? – спросил он.
– Сколько себя помню.
– Хм-м-м, – он провел пальцем по моей верхней губе, выглядя все более заинтересованным. Казалось, он ждет, что я отпряну или скажу ему перестать, но я не сделала этого, и он снова улыбнулся. – В какой же авиакомпании вы работаете, Джиллиан?
– Это одна небольшая компания… – то, как он произнес мое имя, подействовало на меня сильнее, чем выражение его глаз. – Вы ее не знаете, можете мне поверить.
– А вдруг знаю, – понизил он голос, и его губы практически касались моих. – Проверим?
– Ну… это небольшая частная компания.
– Да, – сказал он, еще понизив голос. – Мы уже выяснили, что она частная, Джиллиан. Но я спросил не об этом. Как она называется?
Черт…
– Я не могу этого сказать. Это слишком личное. – Он провел рукой по моей спине, и я запнулась, когда его пальцы прошли по застежке лифчика. – А чем занимаетесь вы?
– Я писатель, автор бестселлеров.
– Да? – мой мозг переполнился вопросами. – Правда?
– Нет, – его губы безо всякого предупреждения атаковали мои, язык проник ко мне в рот, и я потеряла ощущение времени. Он прикусил мне нижнюю губу, и я почувствовала, что возбудилась еще сильнее. Его руки стиснули мои бедра, пальцы прижались к коже, и у меня вырвался тихий стон. – Никакой я не чертов писатель, – прошептал он мне прямо в губы, и по его лицу, чуть отстранившемуся от моего, скользнула понимающая усмешка. – Но раз ты притворяешься пилотом, я тоже могу притворяться, кем захочу, так ведь?
– Да. – У меня горели щеки. – Думаю, да.
– Ты пришла одна? – спросил он.
– Наверное, об этом стоило спросить до того, как начать целоваться?
– Ну, если бы твои губы не были настолько сексуальны, я бы спросил, – ответил он. – Так ты пришла одна?
Я не ответила. Просто не смогла.
Он запустил пальцы в мои волосы, а его губы снова приблизились к моим. Мои трусики промокли насквозь и прилипли к бедрам.
– Джиллиан? – его улыбка превратилась в нахальную ухмылку. – Ты пришла одна?
– И да и нет.
– Так не бывает.
– Одна, – прошептала я, с трудом слыша собственный голос.
– Хм-м-м. – Его пальцы скользили по моей шее, оставляя за собой огненный след. – А уйти ты тоже собиралась одна?
– А что, если так?
– Тогда, я считаю, тебе надо подумать еще раз.
С этими словами он обхватил мою талию, привлек к себе и поцеловал так крепко, что я забыла о том, что вокруг люди. Его поцелуй завладел моим дыханием, всеми моими чувствами. Это был один из тех незабываемых поцелуев, которые навсегда впечатываются в твои грядущие воспоминания.
Все веселье вокруг нас словно растворилось – остались лишь легкие звуки рояля и светских разговоров, звучащие где-то вдалеке, а я слышала только наше дыхание.
Его руки обхватили меня еще крепче, и я предоставила ему полный контроль над своими губами, позволяя продемонстрировать, как может быть хороша ночь, проведенная с ним.
Внезапно послышались громкие аплодисменты – они вернули нас к реальности, и мы нехотя разомкнули объятия. Внимание всей толпы было приковано к человеку, стоящему на небольшой сцене и что-то говорившему, но мы могли смотреть только друг на друга.
– Что для этого нужно? – он явно казался расстроенным тем, что нас прервали.
– Что нужно для чего?
– Чтобы ты ушла со мной.
– Хм…
Бабочки порхали у меня в животе, а сердце билось в совершенно незнакомом ритме. Я никогда не испытывала мгновенного влечения к любому мужчине, которого встречала в своей жизни, никогда не чувствовала, что мне вообще не нужно говорить, но этот человек был более чем достоин исключения из всех правил.
– Это «хм» означает «да»? – спросил он.
– Нет. Это… Знаешь, я обычно не занимаюсь одноразовым сексом.
– Тогда не будем называть это так.
– Это будет ночь просто секса?
– Ночь траханья, – ответил он низким голосом. – Ночь, когда я поимею тебя на каждой поверхности моего номера в гостинице. Ну, если мы доберемся до конца той аллеи.
Я сглотнула, понимая – что бы он ни говорил, я уйду с ним.
– Я пойду с тобой, – сказала я. – Только ответь на мои вопросы, чтобы я чувствовала себя в безопасности.
– Ладно, Джиллиан. – Он выглядел довольным. – Спрашивай.
– Ты можешь гарантировать, что ты не псих-убийца?
– Я могу гарантировать, что не убийца.
– А как насчет части про психа?
– Без комментариев.
Я рассмеялась, но что-то подсказало мне, что это не совсем шутка.
– Ты из Нью-Йорка?
– И да и нет.
– Кое-кто по имени Джейк как-то сказал мне, что так не бывает.
Он коротко рассмеялся.
– Моя семья из Нью-Йорка. А я родился в Миссури, но теперь, к несчастью, снова вернулся сюда.
– Не хочешь объяснить, почему к несчастью?
– Не особо.
– Какой твой любимый тип женщин?
– Что? – он непонимающе поднял брови.
– Ну, знаешь, блондинки, брюнетки, рыжие. В этом смысле.
– У меня в жизни не было типа.
– Почему?
– Потому что я не могу сказать, как выглядит женщина снизу, глядя на цвет волос на ее голове. – Он снова провел рукой по моим волосам, как бы в подтверждение своих слов. – Честно, Джиллиан, у меня нет никаких типов. Это все твои вопросы?
– Нет. Еще три.
– Я отвечу еще на два.
– Ладно, – согласилась я, потому что все мое тело умоляло закончить разговоры. – Как часто ты уводишь вот так женщин с вечеринок?
– Не очень часто.
– Но часто?
– Нет. – Он казался искренним. – Совсем не часто.
– Ладно. – Вообще-то у меня не было больше вопросов. – Мы можем идти.
– Ты не хочешь задать последний вопрос?
– Нет. «Но часто?» был последним. Я умею считать.
– Очевидно. – Он улыбнулся шире, чем раньше, положил руку мне на спину и вывел меня с вечеринки сквозь всю толпу.
Мы зашли в лифт, пропустив выходящую оттуда пару, и в ту же секунду, как за нами закрылись двери, губы Джейка накрыли мои губы, а спиной он прижал меня к стене. Не желая, чтобы это закончилось, я завела ногу ему за спину и тут же охнула от ощущения его члена сквозь брюки, огромного и твердого.
Я запустила руки ему в волосы, а он свои – под мое платье, под кружево моих промокших трусиков.
Пальцы быстро сдвинули набок полоску ткани, и он прошептал: «Такая мокрая». Лифт отсчитывал этаж за этажом. Засунув два пальца мне внутрь, он выдохнул в мою шею: «К тебе или ко мне?»
– Ко мне, – прохныкала я, потому что он убрал руку.
– Не думаю, – ответил он, когда двери открылись. Обхватив меня за талию, он вывел меня из лифта. – Я не могу столько ждать. Я живу ближе.
– Сомневаюсь. Это я живу ближе, – сказала я, открывая сумочку, чтобы убедиться, что карточка от 80А в ней. – До меня отсюда можно дойти пешком.
– Даже если так, я предпочитаю ехать, – он вытащил из кармана ключи и нажал кнопку. У черного «БМВ» на другой стороне улицы вспыхнули фары. – Сколько кварталов до твоего дома?
– Четыре, – улыбнулась я. – Ближе, чем до твоего, а?
Он не ответил, просто подвел меня к машине и открыл дверцу. Затем скользнул за руль и завел мотор, отчего приборная доска осветилась вспышками бело-голубых огоньков.
– Направо или налево? – он выехал на улицу и дал по газам.
– Направо.
Джейк остановился на светофоре и поглядел на меня, отчего я еще больше возбудилась. Он не произнес ни слова, просто сидел и трахал меня своими глазами, пока не загорелся зеленый свет.
Проехав два квартала, мы снова встали на светофоре.
– Я так понимаю, ты живешь на Парк-авеню? – спросил он.
– Да.
– Какой номер?
– Это «Мэдисон». – Я указала на здание, к которому мы приближались, и возблагодарила небеса за то, что управляющие устроили сегодня вечеринку для жильцов. Швейцар был занят машинами, так что мне не придется отвечать на его вопросы, входя в парадную дверь. – Запаркуйся где-нибудь тут на улице. Парковка только для жильцов, и моя уже занята.
Он хмыкнул, проехал светофор и, сделав крутой разворот, запарковался сбоку от здания. Выключил мотор и открыл дверь.
– Может, стоит поставить ее еще где-то? – предупредила я, когда он помогал мне выйти из машины. – Швейцар резко против, когда тут паркуются те, кто не живет в доме. Твою машину могут увезти.
– Я готов рискнуть, – поглядел он на меня. – Ты давно тут живешь?
– Не очень, всего несколько месяцев. – Я пошла в сторону бокового входа. – Я предпочитаю этот вход.
Он пошел за мной. Я прижала к двери свою рабочую карточку, и он придержал дверь.
Свет в кабинете начальника не горел, и никого из ночной смены тоже было не видно. Только смех и шум болтовни доносились из бального зала с другой стороны здания.
Как только я нажала кнопку, двери открылись, и мы вместе зашли в лифт.
– Подождите! – раздался чей-то голос. – Пожалуйста, подержите лифт!
Джейк придержал двери, и через пару секунд в лифт зашла пожилая женщина.
– Огромное спасибо, – сказала она.
– Вам какой? – спросил Джейк.
– Двадцать шесть. Спасибо.
Он нажал «26», а потом, как настоящий джентльмен, нажал «50», чтобы не казалось, что мы едем вместе. – А вам? – спросил он, глядя на меня. – Вам который?
– Восемьдесят.
– Восемь? – он посмотрел на меня. – Вы так сказали?
– Нет, восемьдесят. – Я вытащила из сумочки дополнительный ключ и прижала к панели. – Этот этаж нельзя нажать просто так. Нужна эта карточка.
– О! А я-то всегда думала, кто же живет на этом этаже, – сказала женщина. – Как приятно наконец соединить лицо и квартиру. Вы бы пришли как-нибудь на наши ежемесячные встречи. Раз в год можно, знаете.
– Я постараюсь.
– У вас оттуда, наверное, прекрасный вид? – спросила она.
– Фантастический.
– Еще бы!
Лифт остановился на ее этаже, и она вышла, помахав нам на прощание. Джейк слегка дернул меня за волосы, пробормотав что-то вроде «Клубника», но я толком не расслышала.
– Сколько, говоришь, ты уже тут живешь? – спросил он.
– Всего несколько месяцев, а что?
Энергия между нами почему-то изменилась, стала совсем другой, чем всего несколько секунд назад. Выражение его лица больше не было исполнено жажды, на нем читалось что-то совсем иное.
– Мне просто пришла одна мысль.
– Потенциально убийственная мысль?
– Потенциально любопытная мысль. – Он уставился на меня, и тут двери лифта открылись.
– Погоди, – сказала я, сделав ему знак не выходить пока. – Сначала мне надо кое-что тут сделать.
– И что же это?
– Сейчас, – я подошла к вазам в коридоре и быстро отключила камеры. Нажала кнопку, отключающую камеру над дверью, и заклеила стикером линзы.
– Теперь проходи, – сказала я Джейку, вынимая другую карточку-ключ. – Тут у меня столько этих штук для безопасности.
– Да, я вижу, ты высоко ценишь неприкосновенность жилища, – прошел он к двери.
Я приложила карточку к двери, но она мигнула красной лампочкой вместо зеленой.
Что за… Вчера все работало…
Я снова и снова прижимала карточку к двери, все больше раздражаясь от каждой красной вспышки.
– Что-то не так? – спросил Джейк.
– Да нет, просто ключ что-то блажит, – свет внезапно сменился на зеленый, избавив меня от дальнейшей неловкости, и мы вошли в квартиру.
Я нажала кнопку на стенной панели, и шторы, закрывающие окно в гостиной, медленно разошлись, открыв нам вид на Манхэттен.
– Очень красиво, – сказал Джейк из-за моей спины. – Это ты придумала дизайн?
– Нет, так уже было, когда я сюда въехала.
– Интересно. – Он прошел в гостиную и встал у окна. Казалось, он лучше меня вписывается в пространство этого помещения. – Очень красивая квартира.
– Спасибо.
– Ты не против показать мне всю свою квартиру?
– Сейчас?
– Да. Прямо сейчас.
– Ладно… – я подошла к нему. – Сейчас мы стоим в гостиной, дальше она переходит в кабинет и столовую… – я прошла влево по коридору. – Тут по обеим сторонам гостевые спальни, в каждой своя ванная, и… – я зашла в главную спальню и включила свет. – А это моя комната.
– Впечатляет. – Он зашел и осмотрелся по сторонам. – А почему ты выбрала бежевый и черный?
– Это мои любимые цвета.
Он улыбнулся.
– Еще интереснее. Тут тоже есть ванная?
– Да. – Я подошла к нужной двери и показала ему. – Встроенный душ, джакузи и сауна.
Я заметила, что моя бутылочка клубничного шампуня стоит на полке перед всеми остальными, подошла к ней, не переставая говорить, и сунула ее назад, за черные и белые бутылки, как положено.
– А что в другой стороне квартиры?
– Библиотека и офис, – ответила я. – А, забыла, мы пропустили кухню. Хочешь чего-нибудь выпить?
– Абсолютно.
Убедившись, что в спальне все осталось на своих местах, я провела его в кухню. Вытащила бутылку вина и пару бокалов. Он шел прямо за мной.
– Я правильно понимаю, что ты любишь аэрофотосъемку? – спросил он.
– Что?
– Фотографии на стенах. – Он указал на четыре большие белые рамы, висевшие над камином. – Тебе нравятся виды с самолета?
– А-а-а… Ну да… Типа того.
Он оперся о стол и прищурился, глядя на меня, отчего выглядел еще сексуальнее, хотя что-то тут было не так.
– Скажи, Джиллиан, а в каких городах были сняты эти фото?
– Я толком не помню…
– Но как это? – возразил он. – Они потрясающие, настолько красивые, что их нельзя забыть. Ну, по крайней мере, я так считаю.
Мое сердце забилось неровными толчками, а волосы сзади на шее приподнялись, хотя я не понимала, отчего.
– Это Бостон. Верхняя левая – Бостон, я ходила там в школу. А остальные… – я понятия об этом не имела и вообще никогда раньше не обращала на них внимания. – Верхняя правая – Нью-Йорк, нижняя левая – Лондон, а нижняя правая – Токио.
– Потрясающе.
– Ну да… – что-то подсказывало мне все бросить и бежать, бежать немедленно, но я не прислушалась к интуиции. – Ты же не против белого вина?
– Это последнее, против чего я сейчас возражаю.
Я не очень поняла, что он имеет в виду, так что вытянула ящик с приборами, ища штопор. Я перебирала ножи и вилки, думая, куда он задевался, и изо всех сил надеялась, что просто засунула его в другой ящик.
Я стала открывать ящик за ящиком, но ничего не находила, и тихая паника охватывала меня все сильнее с каждой секундой.
Черт, черт, ЧЕРТ…
– Что-то не так? – спросил Джейк.
– Да нет, – я открыла последний ящик и не нашла. – Просто…
– Просто что?
– Да ничего. – Я снова выдвинула ящик. – Никак не могу найти штопор. Точно помню, что положила его сюда, но не могу найти.
– Наверное, это потому, что я утром убрал его, – он бросил штопор на стол, я вскинула голову и встретила его пристальный взгляд.
У меня расширились глаза, я почувствовала, как бледнею, и у меня отвисает челюсть от потрясения. Несколько секунд никто из нас не произносил ни слова – только от него шла волна ярости, а я чувствовала себя полностью уничтоженной.
Это его квартира. Я привела его сюда для одноразового секса и провела «экскурсию» по его собственной чертовой квартире…
Я шагнула назад. Сердце изо всех сил стучало в груди, во рту пересохло, я не могла вымолвить ни слова. Я думала, стоит ли мне пробежать мимо него, выскочить из запасного выхода на лестницу и покончить с этим, или же нужно спокойно извиниться и просто уйти, как будто ничего не случилось.
Он стоял, глядя на меня прищуренными глазами, и я покосилась на дверь, но он сделал шаг влево и преградил мне путь, словно прочитал мои мысли.
– Джиллиан, как ты умудрилась достать ключи от моей квартиры? – его голос был просто ледяным.
– Я… Я…
– Избавь меня от чертовых многоточий, – прошипел он. – Как ты достала чертов ключ?
– Вообще-то я его не доставала.
– Ну да, он сам волшебным образом пришел к тебе вместе с адресом?
– Я пытаюсь объяснить…
– Пытайся лучше. – Он выглядел так, словно вот-вот ударит меня.
– Я работаю тут в компании по уборке, – сглотнув, выдавила я. – И поскольку я приписана к твоей квартире, у меня всегда есть этот ключ… Иногда я просто его не сдаю…
– То есть воровать мое барахло в мое отсутствие – твои служебные обязанности?
– Нет, и никогда, никогда… – я начала заикаться, – Я никогда…
– Никогда не воровала? – он обошел стол и встал возле меня.
– Да. Я ничего у тебя не украла.
– Тогда у тебя очень извращенное представление о том, что означает это слово. Ты воруешь место, за которое не платила, очень дорогое место, которое принадлежит другому человеку и вообще-то охраняется. Разве это не воровство? Брать что-то, что тебе не принадлежит?
Я стояла молча, не шевелясь, пригвожденная к месту его тяжелым взглядом.
– Я так понимаю, синий пакет, обычно спрятанный у меня под раковиной, принадлежит тебе?
Я кивнула.
– И клубничный шампунь, который ты только что засунула за стеклянные бутылки у меня в душе, тоже твой?
– Да. – У меня пылали щеки.
– Именно, – сказал он, сжав челюсти. – В общем, как ни удивительно и забавно было наконец-то встретить лицом к лицу моего нежеланного и вороватого соседа, я буду тебе крайне признателен, если ты уберешься из моей квартиры ко всем чертям и впредь будешь держаться от нее подальше во время своей работы. – Он выхватил ключ из моей сумочки. – Убирайся! Немедленно.
Я продолжала стоять, глядя, как он еще сильнее сжимает челюсти.
– Мне что, позвонить в охрану? – спросил он. – Ты не понимаешь, что значит «Убирайся из моей квартиры»?
– Я отлично понимаю, что это значит, – огрызнулась я, разозленная и расстроенная тем, как он со мной разговаривал, и тем, как быстро изменилось его поведение. – И я, конечно, уйду, Джейк, когда ты поблагодаришь меня.
– Что за фигня? – скрестил он руки на груди. – Что ты сейчас сказала?
– Я сказала, что я уйду, Джейк, – медленно прошипела я ему в ответ, – после того, как ты поблагодаришь меня.
– Ты хочешь, чтобы я благодарил тебя за то, что ты играла в моей квартире в Белоснежку?
– Нет, я…
– Ты хочешь, чтобы я благодарил тебя за то, что ты врывалась сюда без спроса? – Он подошел ближе, припирая меня в угол между кухонными столами. – За то, что пила мое лучшее вино и приводила сюда посторонних, чтобы с ними тут трахаться? Или за то, что мылась в моем душе и провоняла своим запахом все мои простыни? – его лицо налилось краской. – Уж просвети меня, пожалуйста, за какие именно вещи, по твоему мнению, я должен быть тебе благодарен.
– Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я каждый чертов день поливала твои цветы. Каждый. День, – выпалила я в ответ. – Я приходила даже в те дни, когда не должна была убирать твою квартиру, потому что ты накупил себе пятьдесят чертовых многолетних цветов, явно не имея представления, как за ними ухаживать. Если ты думаешь, что они умудрились выживать все это время чисто за счет твоего обаяния, ты сильно ошибаешься.
– Джиллиан. – На его шее вздулись вены.
– Я не закончила, Джейк! – я так разозлилась, что была не в состоянии остановиться. – Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я закрывала окна во время дождя, потому что у тебя жуткая привычка оставлять их открытыми, за то, что расставляла книги в твоей библиотеке по цветам, чтобы солнце не попортило корешки, за то, что забирала твою почту и раскладывала по датам. Я приносила ее из ящика и раскладывала на столе, чтобы тебе было удобнее. Ты же не думал, что все это делает почтальон?
– А еще, – продолжала я, тоже скрещивая руки. – Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня – много раз – за то, что я всегда возобновляла твой запас кока-колы. Тебе не приходилось докупать ее месяцами. Месяцами. А ты к тому же покупаешь особые банки. Знаешь, как их трудно найти?
Он смотрел на меня, не говоря ни слова.
– А еще можешь сказать мне спасибо за то, что я заканчивала твои кроссворды, но если ты хочешь воздержаться от этого конкретного «спасибо», то я это переживу.
Он продолжал смотреть на меня, прищурив глаза.
– И раз уж мы заговорили про кроссворды, а у тебя явные затруднения в этом плане, – добавила я. – Слово из семи букв. Обычно используется для выражения благодарности.
Он опустил руки, выражение его лица постепенно смягчалось, а на губах появилась тень улыбки.
– При всем уважении, Джейк, – я снова покосилась на дверь. – Ты должен сказать мне «спасибо». Иначе я буду стоять тут, пока его не услышу.
Он тихо рассмеялся, взял штопор и неспешно откупорил бутылку. Налил бокал и протянул мне. Наливая вина себе, он не сводил с меня глаз, продолжая улыбаться.
Я осушила бокал одним нервным глотком, и он снова наполнил его. А потом снова.
– Просто, чтобы ты знал, – сказала я, чувствуя себя бодрее после третьего бокала, – несколько бокалов вина не равны благодарности.
– Поверь, – он пригубил свой бокал, – мы перейдем к этому. – Забрав у меня бокал, он поставил его в раковину. Затем схватил меня за руку и потащил за собой.
– Для ясности, – сказал он, указывая на белые рамки на стене. – Это Дубай, Филиппины, Москва и, как ни странно, нижний правый действительно Токио.
Он скорчил гримасу и протащил меня через всю гостиную в библиотеку. Там, отпустив мою руку, он поглядел на книжные шкафы, а потом снова на меня.
– Спасибо за вдумчивость, с которой ты меня обворовывала, – он взял с кресла журнал с кроссвордами и кинул в мусор. – И за то, что решала мои кроссворды, хотя я тебя не просил. Прямо не могу поверить, что столько времени выживал без твоей помощи.
– Благодарность обычно выражают без такой злости.
– Ее обычно выражают и без секса, – он прижал меня спиной к шкафу и накрыл мой рот своим, отчего я забыла все, что собиралась сказать.
Его язык скользнул между моих губ, захватывая полный контроль над происходящим, и все вокруг меня внезапно утратило ясность. Глядя мне в глаза, он прикусил мою нижнюю губу.
– Ты чертов воришка и лжец, Джиллиан, – прошептал он мне в губы, просовывая руку мне между ног и стаскивая с меня трусики. – Чертов воришка и лжец.
Я попыталась ответить, но не смогла. Он снова прижал меня к шкафу, отчего книги на верхних полках закачались и упали на пол, и снова повторил свои слова.
– Ты приводила кого-то в мою чертову квартиру? – он стянул с меня верх платья и расстегнул застежку лифчика.
– Нет. – Я смотрела, как он стаскивает платье через голову и швыряет на пол.
– Почему я тебе не верю?
– Это правда. Я никого больше сюда не приводила, – простонала я, пока он целовал меня снова, на этот раз еще крепче, и не отпускал до тех пор, пока я почти не задохнулась.
Он отступил на шаг, оглядел меня снизу доверху и расстегнул брюки.
– Повернись и возьмись за шкаф.
Я не шевельнулась. Меня буквально заворожило то, как он расстегнул штаны и обнажил свой член. Еле сдержав вскрик при виде его размеров, я смотрела, как Джейк вынимает из кармана презерватив и надевает его.
– Джиллиан, – взгляд его встретился с моим, он подошел ближе и развернул меня кругом. – Возьмись за шкаф, – прошептал он мне в ухо. – Сейчас же.
Я вцепилась в стенку шкафа, а Джейк прижался губами к моей спине, взял меня за бедра и раздвинул мои ноги пошире. Хлопнув меня по заднице, он прижался членом к расщелине и безо всякого предупреждения вошел в меня на всю глубину, отчего я вскрикнула.
Я еще крепче ухватилась за шкаф, крича от того, что наслаждение хлынуло по моим венам. Я пыталась пошевелиться, как-то приспособиться к его размерам, но он сжал мои бедра и начал двигаться у меня внутри.
Меня никогда так не трахали, и я никогда бы даже не подумала, как это может быть здо́рово.
– О… О боже… – застонала я, закрыв глаза, когда он провел рукой по моему животу к груди и резко ущипнул за соски.
– Ты такая тугая, – выдохнул он мне в спину. – Такая чертовски тугая… – Его член скользил во мне, нажимая точки, про которые я даже не подозревала, и когда я застонала снова, он снял мою руку со стенки шкафа.
– Потрогай свой клитор, – укусил он меня за ухо, взял мою руку и подвел ее вниз.
Я дотронулась до клитора пальцем, ощутив, какой он набухший и чувствительный, и замерла. Словно рассердившись, что я не слушаю приказов, Джейк нажал туда собственным пальцем – и от его круговых движений я испытала подлинные муки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?