Текст книги "Потерянное прошлое"
Автор книги: Уоррен Мерфи
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
– Только не в Америке, – заявил Чиун, намекая на свои проблемы с Римо.
Римо объяснил детям, что он ищет.
– Не знаю, смогу ли я толком объяснить, но эти люди производят какое-то химическое вещество, внешне похожее на обычную воду. Оно полностью лишает людей памяти. При этом оно действует не только, если вы его выпьете, но даже, если вы только прикоснетесь к Нему. Оно проходит через кожу.
– Как интерферон, – заметил мальчик.
– Что? – не понял Римо.
– Это лекарство. Очень многие лекарства проникают в организм через поры кожи. Кожа тоже дышит, – объяснил мальчик.
– Я знаю, – сказал Римо.
– Так вот чем они занимаются под землей в дальнем конце Розового Берега, – произнес мальчик.
– Большие резиновые мешки, – добавила девочка.
– И большая резиновая комната.
– Резина – это вполне подходяще. Им как-то надо самим не попасть под действие вещества, – сказал Римо.
– Подумать только, а когда-то Дом Синанджу служил русским царям! – воскликнул Чиун. – Непременно расскажите нам все-все про резиновые мешки. Именно за этим мы сюда и приехали. Резиновые мешки для мусора.
– Первое, что они сделали, – это выкопали огромную яму на северной оконечности Розового Берега. Там у них эти глупые американцы работали совершенно бесплатно. Это последователи их религии. А когда яма была готова, они построили там бетонный фундамент, и сверху тоже накрыли бетонной плитой, – рассказал мальчик.
– Да, моя подруга Сэлли слышала, как они говорили, что если на берегу приземлится самолет, то крыша должна обязательно выдержать. Это было еще до того, как сюда прилетел самолет, который они угнали, – поведала девочка.
– А потом внутри они установили резиновые перегородки, и я видел, как они привезли резиновые мешки.
– Сколько? – спросил Римо.
– Мы насчитали пятнадцать. Нам все это показалось очень странным. А потом они все засыпали песком.
– А потом приземлился самолет.
Римо сообщил обо всем этом Смиту и, как и ожидал, получил приказ:
– Раздобудьте резиновые мешки.
Хозяевам дома он пообещал, что лично очистит остров от Сильных Братьев, даже если американское правительство этого не сделает.
– А, я смотрю, у вас “пульт для дураков”, – заметил мальчик.
– Ты имеешь в виду переговорное устройство? – уточнил Римо.
– Я не знаю, для чего оно нужно, – сказал мальчик. – Но когда вам надо сделать такое устройство, что с ним смогут обращаться даже умственно отсталые люди, то вы оставляете на нем всего две кнопки. Тогда с ним кто угодно справится. А использовать его можно для чего угодно.
– Иногда у меня возникают трудности с механическими игрушками, – признался Римо.
– Этот прибор был сконструирован специально для тебя, Римо, – заявил Чиун.
В северной части Розового Берега находился пост, где дежурили трое членов “Братства”, употребляющие все свои положительные мысли на то, чтобы избавиться от мучительных солнечных ожогов. Красная, покрытая волдырями кожа причиняла им немалые страдания.
Одна из Сестер предложила вернуться к средствам обычной медицины вместо тех, что предлагает “Братство Сильных”. Остальные сказали, что она предательница.
Римо внимательно оглядел Розовый Берег. “Братству” пришлось немало потрудиться, чтобы укрыть бетонное сооружение. Но определить его местонахождение оказалось нетрудно. Огромная бетонная масса буквально кричала сквозь розоватый песок.
Трое стражей попытались остановить Римо. Одним легким движением кисти руки он поймал надвигающиеся на него тела и бросил их в море. У самой линии горизонта с американского авианосца в этот момент взлетала очередная партия самолетов.
Чиун внимательно следил за тем, как работает запястье Римо, когда он швырял Братьев и Сестер в нежно рокочущие волны, набегающие на Розовый Берег. Одно маленькое движение не могло ему сказать, насколько Римо удалось восстановить свои функции. Вполне возможно, что даже находясь под воздействием ядовитого вещества, Римо не утратил эту способность.
– Надо было пощадить их, чтобы прорыли нам дорогу, – упрекнул Чиун своего ученика.
Однако он знал, что передвигаться сквозь песок лишь ненамного труднее, чем сквозь воду, и не обязательно владеть приемами Синанджу, чтобы уметь это.
Им легко удалось проникнуть внутрь помещения. Чиун отпихнул Римо, чтобы он не наступил на почти незаметное влажное пятно на резиновом полу.
Римо узнал луково-чесночный запах. Оно самое.
В резиновой комнате была маленькая стеклянная камера с приделанными к ней резиновыми рукавами. Находясь снаружи этой камеры, человек мог работать с тем, что находится внутри, а потом через люк выбраться на воздух.
Там же, внутри стеклянной камеры, был кран и лента конвейера. Очевидно, резиновые мешки поступали по конвейеру и наполнялись препаратом через кран. Рядом с конвейером стоял утюг. Им, вероятно, мешки герметично запечатывали.
И наконец, там было пятнадцать душевых кранов и пятнадцать полочек под ними. Очевидно, здесь мешки обмывали и оставляли на хранение. Но четырнадцать полочек были пусты, и виден был лишь один мешок.
– Чиун, ты поищи мешки, а я выберусь наружу.
– Я не охотник за сокровищами. Я – ассасин.
– Тогда я этим займусь, – сказал Римо.
– Ты же знаешь, ты еще не восстановил правильное дыхание, – возразил Чиун.
Римо сквозь песок выбрался на свежий воздух и стал ждать Чиуна. Долго ждать ему не пришлось.
– Там только один мешок, – сообщил Чиун. Римо немного повозился с переговорным устройством и в конце концов дозвонился до Смита.
– Четырнадцать мешков исчезли.
– Это очень некстати. Теперь отправляйтесь к Доломо. Узнайте у них, что они сделали со своим веществом. Узнайте, где оно хранится. Выясните все.
– А как насчет заложников?
– Потом. Извините, но так надо.
– Может быть, мне будет легче добраться до Доломо, если я сначала освобожу заложников, – сказал Римо.
– Но не забывайте, это второстепенная проблема.
– Конечно, – солгал Римо.
Римо узнал, что заложников содержат в нескольких гостиницах на берегу и переводят с места на место в зависимости от того, где находятся представители средств массовой информации, готовых платить наибольшую сумму за интервью. Как выяснилось, представитель, делавший заявления от имени группы заложников, – тот, что проникся глубокими чувствами симпатии к “Братству Сильных” и его благородным целям, по совместительству исполнял обязанности посредника между прессой и “Братством”. Он питал к “Братству” чувство искренней симпатии даже тогда, когда они сажали аллигаторов в бассейны.
У него были гладко причесанные волосы, спокойный характер, и какой-то репортер осыпал его комплиментами по поводу его невероятного самообладания.
Римо легонько ткнул официального представителя группы заложников в солнечное сплетение, и тот согнулся пополам под одобрительные аплодисменты остальных заложников, Потом он отобрал кнуты у Братьев и обмотал их как можно туже вокруг шей тех же самых Братьев. Потом отобрал телекамеры у репортеров и так же туго обмотал провода вокруг репортерских шей.
– Вы свободны, – сообщил он заложникам. – Оставайтесь здесь, пока не прибудут морские пехотинцы.
К Римо и Чиуну приблизилось несколько верных Братьев с автоматами, которые они отобрали у американских десантников. Братья стреляли. Но перестали стрелять, когда Римо и Чиун оторвали им руки и бросили их вместе с оружием на коралловые рифы.
Когда Рубин Доломо услышал выстрелы, он выбежал на свой командный пункт на вершине горного гребня, разделяющего надвое Харбор-Айленд, ныне – Королевство Аларкин.
Сообщение пришло немедленно. Темноглазый мужчина с толстыми запястьями.
– Высшая отрицательная сила нашла нас, – сказал Рубин Доломо.
– Приводим в действие запасный план? – спросил инженер.
– Пока нет. Нам уже однажды удалось остановить его с помощью химии. Значит, и на этот раз это у нас получится.
Рубин Доломо по небольшой лесенке взобрался на крышу своего командного пункта и, задыхаясь, крикнул в мегафон:
– Я здесь! Иди ко мне, о отрицательная сила зла! Я предводитель Воителей Зора, свет во тьме, единственная истина, которая будет жить вечно.
Услышав это, Беатрис Доломо велела двум симпатичными Братьям, развлекавшим ее, одеваться, а сама выбежала на командный пункт.
– Зачем ты сообщаешь ему, где мы?
– Потому что я хочу, чтобы он сюда пришел, драгоценная моя. В прошлый раз мы задержали его, но использовали слишком мало препарата. На этот раз мы отправим его туда, где встретилась яйцеклетка его матери со спермой его отца. Надеюсь, ему понравится в утробе.
Вокруг гостиницы из земли исходило легкое испарение. Римо почуял запах лука и чеснока и сделал шаг назад.
Он видел, как Рубин и Беатрис Доломо рассматривают его в бинокль с крыши одного из курортных домиков.
– Держись подальше от этого тумана. Я их достану. По крайней мере, это настоящее дело для ассасина, пусть даже убивать придется двух ничтожных людишек, – сказал Чиун.
– Не убивай их. Надо выяснить, где они спрятали свое вещество, – сказал Римо.
– Ну, конечно. Мне следовало бы знать, – возмутился Чиун. – Вы не можете не принизить почетную обязанность. Мы опять занимаемся поисками сокровища.
Несколько репортеров слышали выстрелы и теперь – сконцентрировали все свое внимание на Чиуне, пробиравшемся сквозь легкий туман.
– Еще один преданный последователь гонимой веры отправляется засвидетельствовать свое почтение своему духовному лидеру Рубину Доломо, в то время как вокруг небольшого, но готового до конца отстаивать свою независимость бастиона накапливается ядерная мощь американского военно-морского флота! – прокричал репортер в микрофон.
А Чиун все шел и шел вперед. Рубин навел бинокль на азиата в кимоно.
– Святые угодники, сжальтесь над нами! Посмотри на его кожу, – воскликнул Рубин.
– Дай посмотреть, – сказала Беатрис.
– Посмотри на его лоб. Посмотри на его руки, – продолжал Рубин.
– У него кожа двигается и сама стирает с себя препарат, – ахнула Беатрис.
– И автоматы его тоже не взяли.
– Мы пропали.
– Вовсе нет. Позвони президенту, Беатрис. Я хочу с ним поговорить.
– Почему ты?
– Потому что я знаю запасный план.
Римо следил за тем, как Чиун преодолевает стандартный набор препятствий: огнестрельное оружие, еще порция препарата (на этот раз им выстрелили из пушки), железные прутья, дротики, смазанные, по всей вероятности, все тем же препаратом. Он знал, что Чиун нарочно движется слишком медленно – он вполне мог двигаться гораздо быстрее. Но картинные движения рук и порхание складок кимоно говорили Римо, что Чиун работает на телекамеры.
Неожиданно запищало переговорное устройство – бешено, лихорадочно, словно вся электроника в нем взбесилась.
Римо как-то ухитрился нажать нужную кнопку и услышал голос Смита:
– Остановите Чиуна! Что бы вы сейчас ни делали, остановите Чиуна. Скажите ему, чтобы оставил Доломо в покое!
– Они у нас в руках.
– Скажите ему, чтобы прекратил.
– Но они у нас в руках.
– Нет. Это мы у них в руках! У них в руках вся человеческая цивилизация. И они не испытают ни малейших угрызений совести, разрушив ее. Просто скажите Чиуну, чтобы остановился. Я все объясню позже.
Римо по-корейски прокричал Чиуну, чтобы не шел дальше.
– Почему? – удивился Чиун. – Я что, на ваш взгляд, взялся за исполнение слишком почетного задания?
– Что-то случилось. Нам придется отступить.
– Перед лицом телевизионных камер? В присутствии журналистов? Перед лицом всего мира?
– Сейчас. Да. Прямо сейчас.
– Я не стану терпеть такое унижение. Это последняя капля.
– Тогда мне придется остановить тебя, папочка.
– Какая наглость! – возмутился Чиун. – На нас смотрит весь мир, Римо. Я не могу позволить, чтобы мир увидел, как я потерпел неудачу.
– Ты хочешь сказать, что убьешь меня?
– Я не могу позволить себе потерпеть неудачу, – повторил Чиун.
– Ну, тогда давай, убей меня! – крикнул Римо. Он шел по краю поднимающегося от земли тумана, выискивая сухое место по ту сторону, а когда нашел, то прыгнул прямо на него поверх испарений. Он надеялся, что телевизионщики не усмотрят в этом ничего сверхвыдающегося. Он приземлился на камень и пошел вперед через остатки защитных сооружений, которые Чиун уже разрушил.
– Ты видела? – спросил Рубин.
– Да. Представляешь, каков он в постели!
– Теперь я вижу, почему его не взяли ни пули, ни все прочее.
– Он очень сексуален, – восхищалась Беатрис.
– Как ты думаешь, он одолеет старика?
– Я бы не возражала, чтобы он одолел меня, – простонала Беатрис.
Доломо смотрели, как азиат в кимоно развернулся навстречу приближающемуся к нему белому с толстыми запястьями. Эта необычная парочка говорила на восточном языке, которого Доломо не знали.
Потом белый нанес первый удар. Удар был так скор, что они не заметили движения руки, но пурпурно-красные цветы, росшие вокруг, затрепетали под порывом сильного ветра.
Глава шестнадцатая
Причина поражения была проста и вместе с тем ужасна. Доломо продемонстрировали свою силу на примере небольшого американского городка.
– Прежде чем посланные вами служители зла покончат с нами, проверьте, что произошло в Кулсарке, штат Небраска, – сказал Рубин.
– А что там в Кулсарке? – спросил президент. В ответ президент услышал смех.
– Проверьте сейчас же, потому что то, что произошло там, произойдет и с вами. Это произойдет с Европой и с Японией. Наши преданные сторонники заняли позиции в четырнадцати самых важных системах водоснабжения в мире. Когда вы узнаете, что случилось в Кулсарке, подумайте о том будущем, которое ждет Париж, Лондон, Токио и Вашингтон. Загляните в завтра, не помнящее собственного вчера.
Смит, слушавший весь разговор, немедленно приказал Римо отступить. Именно этого он и боялся.
– Может быть, сначала узнаем, что произошло в Кулсарке? – предложил президент.
– У нас нет времени. Если я правильно понимаю личность Рубина Доломо, то он настроил своих людей на то, чтобы они выполнили его приказ, если не получат никаких указаний. Другими словами, если время от времени Доломо не будут выходить на связь с ними, они выльют содержимое мешков.
– И тогда вещества больше не будет.
– Не совсем так. Мы пока не знаем, насколько оно стойкое. Заразите им систему водоснабжения, и оно распространится по всему миру. Можете себе представить, на что будет похож мир, в котором никто не умеет читать и не помнит, как делать бронзу или железо. Мы имеем дело с оружием страшнее ядерного. Это означает конец цивилизации.
– Но мы не можем сдаться.
– Извините, сэр, – сказал Смит. – Именно это мы только что и сделали.
Информация из Кулсарка поступила почти сразу. Посланные туда войска обнаружили, что все население города плачет. Все искали кого-нибудь, кто бы накормил и переодел их.
Были отданы строжайшие приказы соблюдать секретность, дабы паника не захлестнула всю страну. Войска, облаченные в специальные резиновые костюмы, переправили пострадавших в специально подготовленный для этой цели госпиталь. Ученые, работавшие над разгадкой тайны препарата по указанию Смита, сумели добиться некоторых успехов в промывании организма сразу после попадания в него препарата, но долгосрочные последствия его действия были пока неизвестны.
Смит не получал сведений ни от Римо, ни от Чиуна в течение четырех часов. А когда получил, то оказалось, что эти сведения куда ужаснее, чем он мог себе представить.
– Извините, Смитти, – сообщил Римо, – но Чиун перешел на сторону Доломо.
– Но он не мог так просто бросить вас. Вы ведь по-прежнему работаете на нас, правда?
– Извините. Я просто не мог больше объяснить Чиуну ваши действия.
– Вам и раньше это никогда не удавалось.
– Если быть точным, то я имею в виду, что я больше не могу объяснить ваши действия самому себе, Смитти.
– Римо, если это тактический маневр, я все пойму.
– Смитти, когда вы отказались освобождать заложников, вы меня потеряли.
– У нас были стратегические соображения, о которых вы не можете знать.
– Я знаю, что я американец, и когда я увидел, как поступили с заложниками, я почувствовал, что меня ткнули мордой в грязь. И кроме того, Смитти, я только что попытался ударить Чиуна и сделал это так плохо, что он надо мной просто посмеялся. Я не могу жить с этим ощущением.
– Римо, вспомните все, во что вы верили. Не бросайте вашу страну в такой момент.
– Извините, Смитти. Я кое-чему научился, когда потерял память. Моя страна бросила меня. Она больше не стоит того, чтобы ее защищать. Прощайте, дорогой. Было забавно с вами работать. Но теперь все кончено.
Смит услышал какой-то щелчок – переговорное устройство отключилось. Очевидно, Римо его сломал.
На Харбор-Айленде Римо швырнул остатки переговорного устройства в Атлантический океан, а патрульные суда тем временем брали курс прочь от острова и самолеты ВМС садились на палубу авианосца, тоже готового к отплытию.
– Мы победили! – ликовала Беатрис. – Мы всех разгромили.
– Вы и в самом деле отрицательная сила вселенского противодействия? – спросил Рубин у темноглазого мужчины, причинившего ему столько хлопот.
– Это верно, – ответил за Римо Чиун. – Я многие годы упорно трудился, чтобы искоренить в нем отрицательные начала, но только вам удалось верно определить их.
– Я так и знал, – сказал Рубин. – Вы – отрицательная сила, преследующая мою положительную силу.
– Я хочу, чтобы сейчас он попреследовал меня, – заявила Беатрис.
– Подождите, – сказал Чиун. – Если мне предстоит служить вам как следует, то я должен признаться, что ваши слуги недостойны столь милостивой и восхитительной королевы.
– Это была идея Рубина – провозгласить меня королевой. Пресса на это клюнула. А мне тоже в общем-то понравилось.
– Вы – королева, – пропел Чиун. – Увы! – я столь долгие годы работал на этих сумасшедших. И только вы одна показали мне, что значит – настоящая королева. Вы верите в месть и цените ее, как я вижу.
– Не месть, – возразил Рубин. – Справедливость.
– Это лучшая разновидность мести, – заметил Чиун. – Позвольте мне узнать, кто ваши враги, чтобы бросить их к вашим ногам и чтобы они ползали на коленях и молили вас о пощаде.
– В нем что-то есть, – заметила Беатрис.
– Не знаю, не знаю, – покачал головой Рубин. – Слишком уж долго они сдавались.
– Мы не сдались, – возразил Чиун. – Когда человек перестает служить дуракам и переходит на службу к тем, кто понимает, как устроена Вселенная, это не значит, что он сдается. Мы ведь могли вас убить, но тогда мы остались бы без монарха, а что такое ассасин без, монарха!
– Может быть, вы мне просто зубы заговариваете, чтобы я отказался от мысли погубить западную цивилизацию? – сказал Рубин.
– Я никогда не был о ней высокого мнения, – ответил Чиун.
Рубин судорожно вдохнул воздух и принял очередную таблетку успокоительного. День сегодня выдался на редкость долгий и трудный.
– Как вы делаете то, что вы делаете? – спросил Рубин.
– Как вы все это проделываете? – спросила и Беатрис.
– Ваши Величества, – снова запел Чиун. – Ваш путь не должен быть ни беспокойным, ни трудным.
– Меня сейчас вырвет, – сказал Римо по-корейски.
– Заткнись, – ответил ему Чиун на этом же языке.
– Ты мои, юноша, – заявила Беатрис, пытаясь схватить Римо за локоть.
Локоть все время увертывался от ее пальцев.
– Скажите ему, чтобы не дергался, – сказала Беатрис. – Я королева и имею право иметь любого в своем королевстве.
– Вот они – твои высокие стандарты искусства ассасина, папочка. Знаешь, как называются такие услуги? – спросил Римо по-корейски.
Чиун ответил тоже по-корейски:
– Ей на самом деле наплевать на твое тело. Все, что ее интересует, это ее собственное тело. Удовлетвори ее.
– Мне противно даже прикасаться к ней.
– А от тебя ничего больше и не требуется – только прикоснуться.
– Ну, так сделай это сам, – сказал Римо. – Я твой сын. К такому занятию ты готовил своего сына?
– О, ядовитая змея, как смеешь ты валить всю вину на старших, как можешь ты упрекать в нарушении моральных норм того, кто дал тебе все, что ты знаешь и умеешь, кто спасал тебя от смерти бессчетное количество раз, – заявил Чиун и отказался обсуждать с Римо хоть что-нибудь ещё.
Мальчику предстоит еще многому научиться.
– О всемилостивая королева, позвольте мне пробудить в вашем теле те чудеса, которые в нем таятся, – обратился Чиун к Беатрис.
– Благодарю вас, – облегченно вздохнул Рубин, понявший, что на сегодняшний день он с крючка сорвался.
Но к его удивлению, старик-азиат не стал никуда уходить с крыши командного пункта, а просто легонько потер Беатрис запястья. Как мог заметить Рубин, у Беатрис был сильнейший в ее жизни оргазм.
– Семь. Семь. Восемь. Девять. Десять, десять, десять, о-о-о-о-о, десять! – визжала Беатрис. – Десять, десять. Десять!
– Меня сейчас вырвет, – сказал Римо.
– А тебе, моя сладкая малышка, это понравилось? – хихикнула Беатрис и попыталась ущипнуть Чиуна за щеку.
– А вам, ваше величество, приходится так страдать из-за неправильного дыхания, – обратился Чиун к Рубину. – Но это можно поправить.
– Ничего страшного. Займите Беатрис, и у меня не будет к вам никаких претензий.
– Нет, – возразил Чиун. – Вам надо познакомиться с искусством Синанджу.
И с этим словами он сунул руку под тонкую белую рубашку Рубина – рубашку с дополнительным карманом для таблеток.
Рубин дернулся и напрягся. И выпучил глаза.
– Что это такое в воздухе?
– Вы дышите, – сказал Чиун.
– Правда. Дышу. Дышу полной грудью и чистым воздухом. В последний раз я так дышал накануне того дня, как спрятался за сараем, чтобы выкурить первую в жизни сигарету, – сказал Рубин.
Чиун низко поклонился. Римо отвернулся и вперил взгляд в океан. Ему очень хотелось, чтобы самолеты вернулись и разбомбили тут все. Когда он напал на Чиуна, напал, разумеется, не имея ни малейшего намерения причинить ему вред, а потом потерпел поражение, ему пришлось согласиться пойти вместе с Чиуном на службу к Доломо.
Чиун пообещал, что все будет в порядке. Римо очень бы хотелось знать, что значит – “в порядке”. Римо сказал, что надо спасать мир. И Чиун пообещал, что не будет ставить Римо в дурацкое положение. И вот теперь он пресмыкается перед этими самодельными королем и королевой.
И Римо понимал, насколько глубоко в нем сидит его американство. Он всех королей и королев считал мошенниками. И именно поэтому они нуждались в ассасинах – чтобы держать родичей в узде, а себя – на троне. Должен же быть какой-то лучший способ избрания правителя, чем случайности рождения или мошенничество, в котором ныне участвует и Чиун.
Но Римо вовсе не был готов к тому, что он увидел сейчас. Рубин хотел знать, как у Чиуна это получилось. Чиун начал рассказывать ему про истинные возможности тела. Рубин сказал, что он неплохо разбирается в этом.
– Значит, вы сможете обучиться принципам Синанджу, – сказал Чиун. – Вы должны знать Синанджу. Ваши солдаты должны знать Синанджу. Иначе вам никогда не выбраться из этой ловушки.
– Нельзя обучить искусству Синанджу живой труп, – заметил Римо по-корейски.
– Что это за язык? О чем вы разговариваете? – поинтересовалась Беатрис.
– Он сказал, что вы очень красивая, – ответил Чиун.
– А мне казалось, что я ему не нравлюсь. Он бы за это, конечно, сурово поплатился, но все же мне казалось, что я ему не нравлюсь.
– Как можно не любить такую грациозную королеву? – удивился Чиун.
– Рубин, дай этому человеку все, что он попросит. Нам надо получить как можно больше Синанджу, что бы это такое ни было. Побольше и получше. И по утрам тоже.
– Вы здесь в западне, – сказал Чиун.
– Вовсе нет. Это весь мир в западне. Вы когда-нибудь слышали про Кулсарк в штате Небраска?
– Разумеется, нет, – ответил Чиун.
– Я избрал этот город, потому что там открытый водоем, из которого город снабжается водой. Я нанес удар по городу два дня назад – просто в качестве демонстрации силы, но никто этого не заметил, потому что никому не было дела до какого-то там Кулсарка в штате Небраска. Сработало великолепно. Лучше, чем нашествие дромоидов. А когда я сказал президенту, чтобы он узнал, что там случилось, все население уже было обработано препаратом. Я вам рассказывал про свой препарат?
– Нет, – сказал Чиун.
Беатрис, поняв, что Рубин собирается сполна насладиться рассказами о своих победах, и не желая долее находиться на солнце, спустилась вниз и сказала молодому белому, что его очередь следующая.
Римо не знал, что хуже – быть внизу с Беатрис в ее будуаре или на крыше командного пункта и слушать, как Чиун распинается перед Рубином и восхваляет его великолепие. Проблема заключалась в том, что Рубин был далеко не прост. И весь цивилизованный мир мог стать его жертвой.
И именно тогда Чиун сказал Рубину, что он больше не нуждается в заложниках. Рубин согласился. Заложники – это было слабое звено. Не надо прибегать к слабости, когда есть сила.
Чиун сказал Рубину, что тот уже усвоил элементы Синанджу. Но когда Чиун лично принялся обучать Рубина основам дыхания, а потом – через какую-то коммуникационную систему – еще и каких-то психов, именующих себя Воителями Зора. Римо покинул крышу командного пункта и отправился к заложникам, которые проводили свою прощальную пресс-конференцию.
– Наконец-то мы узнали обо всем и с другой стороны, – сказал пилот.
– Подлинное духовное сопереживание с собратьями по человечеству, – добавил официальный представитель заложников.
Римо, которого теперь все считали состоящим на службе у Доломо, получил право помыкать Братьями. Он велел им собрать всех репортеров в одном загоне, всех – газетчиков, телевизионщиков, радиокорреспондентов. Потом он отобрал у всех пленки и уничтожил их. Теперь можно было не беспокоиться, что кто-нибудь его узнает.
Потом он усадил всех заложников на корабль, отплывающий на Эльютеру, а Братьям и Сестрам велел собраться на северной оконечности острова.
– Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас совался в дома жителей острова. Оставайтесь тут.
– Это входит в учение Синанджу? Мистер Доломо соединяет принципы Синанджу с принципами “Братства Сильных”. У него появился новый Воитель Зора. Его зовут Чиун. Мы слышали его голос по радио. А вы тоже – Синанджу?
Этот вопрос задала юная девушка, усиленно постигающая азы правильного дыхания.
– Да. Я – Синанджу.
– Какое великолепное дыхание! Оно просто наполняет весь организм новыми силами, – сказала девушка. – Мы хотим знать больше. Что нам еще делать.
– Займитесь отжиманиями, – посоветовал Римо.
– А это тоже – Синанджу?
– Еще бы.
– А что нам делать после отжиманий?
– Еще отжимания, – сказал Римо. – Только никуда не уходите с этого места.
– Потому что дыхание утратит свою силу? – спросила девушка.
– Нет. Потому что я вас всех убью, – заверил ее Римо.
Он прошел назад по берегу бухты, мимо уютных домов пастельных тонов, двери которых начали мало-помалу открываться. Дети играли на улице, а пожилые женщины выставили корзины с товарами под высокими деревьями, где они привыкли торговать уже многие годы. Рыбаки спускали на воду свои лодки, отправляясь к прибрежным рифам на ловлю омаров и моллюсков.
Багамский воздух был сладостен, и Римо наслаждался каждым вздохом.
Чиуна и Рубина Доломо он нашел возле пристани. Рубин просто-таки излучал новую энергию. Таблетки свои он забросил далеко в море.
– У меня есть Синанджу, – сказал он. – Ничто другое мне никогда больше не понадобится.
– Разумеется, – подтвердил Римо.
Он видел, что рука Чиуна почти не покидает позвоночника Рубина. Рубин не сам творил новую энергию в своем организме – это Чиун, манипулируя нервными окончаниями, посылал в его мозг ложные сигналы о том, что все хорошо.
– Мы уезжаем, Римо, – сказал Чиун. – Мы скоро вернемся, и оборона Его Величества станет еще крепче.
– Он гений – ваш папа. Вы это знаете? – спросил Рубин.
– Ага, он просто великолепен, – пробормотал Римо.
– Вы знаете, нас могли просто стереть с лица земли, если бы не он.
– Я бы не хотел, чтобы так случилось, – сказал Римо.
– Вы знаете, что могло бы случиться, если бы кто-нибудь по ошибке воспользовался препаратом? Америка решила бы, что началась война, и обрушилась бы на нас всей своей огневой мощью.
– Ужасно, – согласился Римо. На Чиуна он не глядел.
– Или что могло бы произойти, если бы все правительства мира стали сообща и тайно разыскивать наших людей и нанесли бы удар только после того, как определили местонахождение каждого? Мы бы оказались совсем беззащитными. Видите ли, мы не можем позволить найти наших людей. Ваш папа – гений, молодой человек!
– Да, голова у него варит, – подтвердил Римо. Он смотрел с берега на гладь залива, где из воды поднимались вершины коралловых рифов. Море было таким, как всегда. Может быть, когда-нибудь все это исчезнет, подумал он. Но эта картина никогда не изгладится из его памяти.
– Вы разве не хотите пожелать ему удачи? Римо отвернулся от Чиуна и пошел вверх по склону, а потом по узкой тропинке спустился к Розовому Берегу, зарыл там ноги в песок и очень тихо сказал:
– Твою мать!
В Белом Доме Смит не знал, что Чиун опередил его на один шаг.
– Все это чрезвычайно сложно, но отнюдь не безнадежно, – сказал Смит. – Мы знаем, что за пределами Харбор-Айленда находится четырнадцать мешков с препаратом. Мы знаем, что есть один на острове. Следовательно, нам надо отыскать четырнадцать мешков, разбросанных по всему миру.
– Но если мы схватим одного, остальные выльют это вещество каждый в своем городе. И цивилизации все равно наступит конец.
– Конечно, – согласился Смит. – Следовательно, нам надо отступить, как мы уже и сделали. Весь мир на нашей стороне. Полиция и разведки всех стран на нашей стороне. Поиск этих четырнадцати мешков не займет много времени, а потом мы нанесем удар одновременно.
– А можно сделать это законным путем?
– Он объявил войну всему миру. Это его шутовское Королевство Аларкин стало всеобщим врагом.
– Эти меры могут сработать. Они должны сработать, – с надеждой произнес президент.
Он забыл, куда он положил ручку, но не хотел, чтобы Смит об этом знал. Он часто забывал всякие мелочи, но теперь это приобрело совсем иное значение для него.
В течение ближайших двух дней, со всех концов мира поступили такие ужасные новости, что и представить себе было нельзя. Местонахождение всех четырнадцати мешков было установлено. Но они исчезли. Их забрали и, по всей видимости, перепрятали где-то в другом месте двое мужчин, описание которых соответствовало внешности Рубина Доломо и Чиуна.
В одном случае, полиции удалось выйти на след этой парочки, и были высланы специальные силы полиции для их поимки. Взвод полицейских ныне проходил курс лечения в госпитале в Брюсселе. Большинство из полицейских когда-нибудь в будущем снова смогут ходить.
Но четырнадцать мешков исчезли без следа. Доломо и его друг спрятали их так искусно, что никакие полицейские силы, никакая разведка, как бы тщательно они ни пытались, так и не смогли обнаружить ни малейшего намека на их местонахождение. Благодаря Чиуну мир оказался в еще большей опасности, чем когда-либо раньше.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.