Текст книги "Трое нас и пёс из Петипас"
Автор книги: Вацлав Чтвртек
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
20
– В погоню! – крикнул Руда.
Минуту мы бегали около изгороди. Дыру, через которую Лойза удрал из сада, мы так и не нашли.
– Теперь нам его ни за что не догнать! Вот, значит, кто шевелился в кустах!
Руда лизнул ладонь, которую ободрал о колючий куст.
– Хотел бы я знать, что этот нюня здесь делал?
И я рассказал Руде, как Лойза следил за мной, как грозил, что расскажет все мои тайны петипасским ребятам. Руда слушал молча и только несколько раз руками всплеснул.
Мне было очень жалко его. Подумать только – завтра этот парень будет опозорен на весь мир! Он будет ходить один-одинешенек по улицам Петипас. Из-за каждого угла, из каждого окна, из-за каждого дерева, из-за каждой калитки к нему будет нестись;
«Руда – плакса!»
Маленькие дети, играя в песочек, будут напевать: «Руда – плакса…»
Я хлопнул Руду по плечу и твердо сказал:
– Но я никогда ни за что в мире не скажу тебе, что ты плакса!
Вместо того чтоб обрадоваться, Руда выдернул из земли морковку и начал её грызть.
Я сказал ему, что так ведь можно и заболеть.
– Вот и хорошо! – откликнулся Руда. – По крайней мере, полежу в постели. А если болезнь будет заразная, никто не сможет ко мне прийти. Проболею до конца каникул, а там, смотришь, и домой.
– А что, если ты умрешь?
– Это теперь не имеет значения! – Руда бросил огрызок моркови через изгородь.
Мы сели на траву. Она была влажной от росы – приятно даже! Это немного охладило Руду.
Сидели мы долго. Руда молчал, я тоже. Просто не хотелось ни о чем говорить. Мы были похожи на двух бойцов, проигравших тяжелое сражение. И, прежде чем снова ринуться в битву, необходимо было отдохнуть.
Совсем стемнело. Небо сплошь покрылось звездами. Мы смотрели на них. В одиннадцатом классе мы будем изучать астрономию. Узнаем тайны звезд. А сегодня мы о них ничего не знаем…
– А звезды довольно далеко, – проговорил Руда.
Дохнул теплый ветерок.
– А после звезд – чего? – спросил я.
– Наверное, опять звезды.
– Ого, сколько звезд!
– Наверняка больше тысячи!
– Я думаю, несколько тысяч.
– Много тысяч!
– А на них тоже живут люди?
– Я не знаю.
– А вот одиннадцатиклассники знают. Руда все смотрел в небо.
– Ну и ладно! Мы тоже скоро узнаем.
– Скоро! Через пять лет!
– Через пять лет… – тихо сказал Руда; звезды пробудили в нас какие-то странные мысли. – Может, через пять лет мы вспомним, как проводили каникулы в Петипасах, и я скажу тебе: «А помнишь, Тонда, как смеялись надо мной ребята из-за того, что я однажды заплакал?»
– А я отвечу: «Да, да, Рудольф, припоминаю что-то в этом роде».
– Я плакса?
– Нет, конечно. Ведь с тех пор ты ни разу больше не плакал.
– Разумеется, – вздохнул облегченно Руда и, довольный, завалился на траву.
Затем мы должны были громко откашляться и высморкаться, чтобы прогнать мысли, навеянные звездным небом.
И вдруг у калитки сада послышался смех Анчи. А потом и другие голоса.
Руда прижался к траве, потянул меня за локоть.
– Внимание! Явились ребята и девчонки.
Дорожка, ведущая от калитки к дому, была в тени, и я не мог разглядеть, кто пришел.
В это время зажегся свет в одном из окон, из него выглянул отец Анчи. В руках у него был Пецка. Такса весело затявкала, ребята столпились у окна. Теперь я мог их разглядеть. Я узнал Грудека, Индру Клоца, а из девочек – только Анчу и Итку Малотову. Лойзы Салиха нигде не было видно.
Ребята дразнили Пецку, но он, казалось, не очень-то обращал на них внимания. Вдруг он выскользнул из рук Анчиного отца на землю и скрылся в темноте. Тявкнул несколько раз и прибежал назад. Отец высунулся из окна и спросил:
– Кто там?
Кто-то из ребят зажег ручной фонарик и осветил кусты за домом. Из них вылез Лойза Салих.
– Эй, ты, куда тебя несет? – крикнул на него Грудек.
– Куда всех, туда и меня! – пискнул Лойза и присоединился к остальным.
Мы с Рудой приподнялись на локтях, чтобы лучше видеть.
Анча отдала Пецку отцу. Он ушел в другую комнату – свет в окне погас.
Газон блестел, как серебро, в лучах фонаря над шлагбаумом. Девчонки и ребята уселись на траву в кружок. Только Лойза Салих не сел. Он ходил от одного к другому и что-то нашептывал своим тонким голоском.
Сначала мы с Рудой не поняли. Нам показалось, что он повторяет начало какой-то песенки. Но, когда он подошел к Анче – она сидела ближе всех к нам, – услышали, как он тихо пропел ей на ухо:
– А у меня что-то есть!
– Что? – тихо спросила Анча.
Лойза погладил ладонью карман своей куртки.
– У него там моя записка! – прошептал Руда.
Мы не дышали. Мы ждали: вот сейчас Лойза вытащит записку и отдаст её Анче! Но он отошел и снова запел, но уже в ухо Итке Малотовой:
– А у меня что-то есть!
Анча и Итка посмотрели друг на друга и отвернулись от него: они были уже большие, а Лойза ещё нет. И другие девчонки и ребята не обращали на него внимания.
Они совещались, какие песни петь сегодня.
– А у меня что-то есть! Грудек, а у меня что-то есть!
– Ну и оставь свое сокровище при себе. Сядь где-нибудь и не болтайся, – посоветовал ему Грудек. – Первую песню пусть выберет Здена.
Здена назвала песню, которую мы с Рудой не знали. Все запели.
Лойзе не сиделось. Он обежал вокруг ребят и девчонок и осторожно, издалека посмотрел на кусты пионов, где мы сначала лежали.
– Руда, он ищет нас!
– Ничего он не ищет. Он нас боится. Лойза вернулся и сел в середину кружка.
Анча назвала другую песенку, ту, о садовой гвоздике.
Я был очень рад, что знаю её. Мне показалось, что её пели особенно хорошо. И как раз после слов «как же я тебя забуду, если это невозможно» Лойза вскочил на ноги и выкрикнул:
– А у меня что-то есть!
Песня оборвалась. Кто-то запустил в Лойзу тапочкой. Кто-то спросил:
– Отшлепать его, что ли? Грудек поднялся на ноги:
– Ну, так в чем же всё-таки дело?
– А вот… – пискнул Лойза.
Грудек осветил его фонариком, и все увидели, что Лойза держит в руках записку.
– Где ты её взял? – спросил Грудек.
– На газоне! – снова пискнул Лойза. Грудек наклонился над ним:
– И что же там написано?
У Лойзы от возбуждения даже голос пропал:
– Не знаю, там так нацарапано, что я ничего не понял.
– Ещё бы! Ведь ты умеешь читать только печатные буквы. – Грудек взял письмо из рук Лойзы.
– Ну, читай же, читай! – нетерпеливо пискнул Лойза.
Грудек повертел письмо в руках.
Ничего я читать не буду. Это письмо не мне. Лойза захотел вырвать у Грудека записку. Все ребята вскочили с травы.
– Покажи-ка нам!
Но Грудек погасил фонарик; в саду стало совсем темно. Кто-то крикнул:
– Зажги!
– Это письмо Анче, – спокойно сказал Грудек. – На нем написано, что оно ей лично. Анча, где ты?
– Это письмо от Руды Драбека! Это он пишет нашей Анче! – пищал Лойза Салих.
И, только Лойза произнес последнее слово, все разом смолкли. Сделалось так тихо, что в ушах зазвенело.
Мы с Рудой уже не лежали за грядками – мы стояли и смотрели в темноту. Но вот блеснул фонарик Грудека, и мы увидели Анчу. Она стояла в тесном кругу девочек и ребят. В руке у неё была записка. Все смотрели только на записку и на Анчу.
– Она от Руды Драбека! – снова пискнул Лойза Салих. – Если она от Руды, ты должна её прочесть.
Анча прижала письмо к груди.
– Если она действительно от того парня, лучше прочитать её вслух, – сказал Индра Клоц. Эти слова прозвучали как приговор.
Грудек подал Анче фонарик. Анча развернула листок. Прочитала записку. Скомкала её в руке.
– Что он тебе пишет? – спросил Индра. Анча спрятала руку за спину:
– Это тайна!
– Изменница! – заверещал Лойза Салих. – Я хотел тебя спасти, а ты этих ребят из Праги любишь больше нас!
– Неправда, – тихо сказала Анча.
– Нет, правда! У тебя уже с ними какие-то тайны!
– Анча, лучше прочти! – снова посоветовал Индра.
Анча повернулась к нему:
– Не прочту, Индра!
– Ребята, она нас предала! – крикнул Лойза.
Тут я увидел, как ребята потихоньку отходят от Анчи. Одни девчонки остались с ней. Они окружили её и что-то шептали. Но Анча только качала головой.
Наконец Итка повернулась к ребятам:
– Зря мы её уговариваем.
Теперь Анча осталась совсем одна.
Вид у неё был такой, словно она вот-вот расплачется.
В темноте блеснул свет фонарика. Это ребята хотели ещё разок взглянуть на Анчу: может, передумала?
Но Анча стояла на том же месте и рвала письмо Руды на мелкие кусочки.
– Пошли, ребята, – сказал Грудек и погасил фонарик.
В ту же минуту Руда перескочил через грядку, пулей промчался мимо Анчи и врезался в стайку ребят. Он встал у них на дороге.
– Никакой здесь тайны нет, просто я ревел, потому что вы все от меня отвернулись! Вот! – крикнул Руда.
После этого он бросился обратно к дому, сел на ступеньку и стал изо всех сил колотить по ней камнем – только искры полетели.
Что тут началось! Крик, толкотня. Кто-то наступил мне на ногу. Луч фонарика прыгал с одного места на другое. Чей-то голос прозвучал прямо у моего уха:
– Это он нарочно!
Все столпились около Руды. Грудек направил на него свой фонарик, а я бегал от одного к другому и все повторял:
– Понял теперь, что там было написано?
Ребята даже растерялись от радости – значит, ни с кем не надо ссориться, значит, снова мир и дружба!
Руда сидел на ступеньке, низко опустив голову и зажав ладонями уши. Вдруг он быстро поднялся:
– Выходит, теперь я плакса?
Грудек хлопнул его по спине, да так, что Руда икнул. Потом он схватил Руду за руку и втащил его в общий круг.
– Ну ладно, ладно! Не дури!
Его поддержали и остальные ребята. Снова поднялся крик, смех, толкотня. Кто-то запел, и вот уже мы все вместе сидим на траве. Справа от меня – Анча, слева – Лойза Салих. Я подмигнул ему. Он тоже ухмыльнулся и шепнул:
– Предатель!
А я в ответ:
– Шпион!
Но оба знали: теперь мы друзья…
Я улыбнулся Анче. Она вырвала пучок травы и бросила мне на голову.
Но оба знали, что это значит:
«Тонда, мы снова с тобой друзья!»
Недалеко сидели Грудек с Рудой. Они о чём-то спорили, хлопали один другого по колену – тоже закадычные друзья.
Наконец Индра Клоц сказал:
– Что будем петь дальше?
– Руда, назови третью песенку!
А я назвал четвертую.
Мы даже не заметили, как в сад вернулся Генерал. Внезапно он показался перед нами, в руках у него покачивался фонарь. Он дождался, пока мы допели, и весело обратился к нам:
– Если вы мне распугали всех червей, я завтра насажу вас на крючок!
Ребята стали собирать червяков, а девчонки распищались и убежали домой. Но Генерал сказал, что уже поздно, и отослал домой всех ребят, хотя им очень не хотелось уходить.
В саду с Генералом остался только Грудек – он был самым старшим из нас. Осталась ещё Анча – как-никак, это был её сад. Руде тоже разрешили остаться – по моей просьбе. Ну, и я, разумеется, остался – как рыболов.
Я набрал семнадцать червей, Руда – шесть, Анча – одного. Между прочим, я в жизни не видел такого великолепного, такого красивого червяка, как тот, которого нашла Анча.
Генерал и Грудек вместе набрали полную жестянку червей.
Мы простились с отцом Анчи, почесали Пецку за ухом и отправились по домам.
– Анча, спокойной ночи!
Генерал пошел вверх к школе – он гостил у петипасского учителя, – а Грудек, Руда и я, не торопясь, зашагали по шоссе.
Была ночь, но спать никому не хотелось. Руда и Грудек обсуждали, как они с завтрашнего дня начнут дрессировать Анчиного Пецку. Руда собирался съездить в Прагу за специальным «'руководством. Я шел по краю дороги, мне было весело. Сорвав в канаве цветок, я сунул его в карман.
Когда я остановился у своей калитки, Грудек и Руда этого даже не заметили. Они шли и разглагольствовали о том, как с помощью руководства вышколить всех собак в Петипасах.
Проскользнув через калитку в сад, я хотел обежать дом и пройти через веранду в свою комнату. Но тут я заметил, что окно в спальню открыто. Остановившись под ним, я тихо позвал:
– Пан Людвик!
В спальне никто не шелохнулся, и я позвал ещё раз.
– Что случилось, Тоник? Людвик давно уже спит!
Это была пани Людвикова. Сначала я не знал» что сказать, но потом попросил её:
– Пожалуйста, передайте утром пану Людвику, что он может зачеркнуть все три пункта. Сразу! Это очень важно.
– Какие пункты, Тоник?
– Он догадается!
…На другой день под вечер я сидел с Рудой у деревянного мостика неподалеку от перевоза. Руда помогал пану Роучеку собирать деньги, а я точил на бруске свои крючки и ежеминутно кричал Руде: – Ну что, идут?
Руда посматривал на дорогу и каждый раз отрицательно качал головой.
Я взялся за свой любимый крючок с непонятной синей надписью. На него я собирался подцепить карпа для Анчи и потому точил его особенно тщательно.
Река пахла рекой – чудесный запах! В широком протоке у перевоза плеснулся угорь. Пан Роучек подмигнул мне:
– Этого я оставлю для тебя, Тонда!
– Не менее сорока пяти сантиметров, – отозвался Руда.
Ему теперь не надо было заглядывать в бумажку, чтобы определить размер любой рыбы. Он знал их на зубок, как заправский рыболов!
Возле первого столба мостика качались две лодки. В одной лежали моя удочка, жестянка с червями и ведро. Лодка ещё пахла смолой – только вчера мы её чинили. В ней поедут пан Людвик, Анча и я. Другая, которую нам одолжил пан Роучек, ждала Генерала, петипасского учителя и Руду. Волны плескались о днище. Когда же мы наконец отправимся? Скоро уже карпы поднимутся со дна и пойдут против течения к казинской скале. Положив в коробку последний крючок, я окликнул пана Роучека:
– А откуда карпы знают, что им надо быть под Казином именно в восемь?
Пан Роучек бросил горсть монет в жестянку и рассмеялся:
– У них желудок работает, как часы.
Он посмотрел на берег, передал жестянку с деньгами Руде и подошел ко мне:
– Так что, Тонда, сегодня у тебя ответственный экзамен – сдаешь на рыболова!
– Кто это вам сказал?
Пан Роучек почесал правой пяткой левую ногу и сел около меня на берегу:
– Никто. Я сам знаю. Имей в виду, с вами едет наш учитель и его приятель из Праги. И ещё старый пан Людвик; этот вполне сойдет за председателя на любом экзамене. – Перевозчик смахнул капельки пота со лба и весело усмехнулся: – Я надеюсь, ты подготовился хорошо?
Он взял мою коробку с крючками и стал их разглядывать.
И тут мне пришла в голову страшная мысль: а вдруг я сегодня ничего не поймаю?
– Нынче утром Руда говорил мне, что ты обещал Анче хорошего карпа, – продолжал пан Роучек и высыпал крючки себе на ладонь. – И на какой из них ты собираешься его поймать?
Я показал ему крючок с таинственной надписью.
– А я бы, Тоник, с удовольствием подцепил его вот на этот!
Пан Роучек извлек из заднего кармана брюк старую записную книжку и открыл её. Между листками лежал черный крючок.
Пан Роучек наклонил книжку, и крючок соскользнул на мою ладонь.
Я попытался возразить:
– Он, кажется, довольно ржавый?
– Тебе не нравится?
– А он не великоват?
– Хочешь или не хочешь? – спросил пан Роучек.
Чтобы не обидеть его, я положил крючок в коробку.
Перевозчик встал, потянулся, вернулся к парому и стал собирать деньги. Я остался один со своими заботами.
Прибежал Руда, оглядел меня внимательно и покачал головой:
– Опять тебя что-то мучает?
Теперь он снова стал моим лучшим другом, и потому я признался ему во всем.
Из деревни приплелся Лойза Салих. У него в руке была удочка. Он, как всегда, пискнул:
– Что это вы смотрите на воду? Уплыло что-нибудь?
Мы поделились с Лойзой нашими печалями, хотя он, конечно, ещё не мог понять, что к чему. Лойза задумался. А через минуту заявил, что ему пришла в голову хорошая мысль.
– Вот что, Тонда, как поймаешь карпа, сразу отдай его Анче, вот и все!
Ну что взять с такого малыша! Потом пришел Грудек. Ещё издалека он помахал нам удочкой.
– Вы тоже на рыбалку?
– Они тут переживают, сможет ли Тонда поймать карпа! – вместо приветствия сказал Лойза. – Он обещал Анче большого карпа.
Грудек попросил удочку и начал вместе с нами думать, как бы это устроить, чтобы я сегодня наверняка поймал настоящую рыбу.
Стемнело. Самое время для рыбалки. Вскоре все петипасские ребята уже сидели около нас, и все давали советы, предлагали крючки, тесто для наживки, мотыля и дождевых червей.
– Тонда, насади вот этого – не пожалеешь!.. Наконец Грудек сказал:
– С рыбой всегда неясно. Рыба она и есть рыба! Ребята пообещали, что все будут держать палец мне на счастье. Приятно, когда о тебе так заботятся, правда?..
Только Индра Клоц спросил меня:
– Почему это ты должен поймать рыбу именно для Анчи?
Руда постучал пальцем себя по лбу и крикнул Индре:
– Почему? Почему? Потому что она наш друг. Ясно?
У мостика зазвенела цепь. Это пан Людвик отвязывал лодку. На берегу нас ждали Генерал и петипасскии учитель. Они уже сложили удочки и кивнули нам с Рудой – мол, поторопитесь.
– Где будете ловить? – спросил Грудек.
– Под Казином!
– Ребята, пошли! – скомандовал Грудек и повел ребят по берегу к казинской скале.
Мы с Рудой побежали к мостику, и каждый сел в свою лодку.
– А где же Анча? – спросил я пана Людвика.
– Она ждет нас у ольхи, Тоник. Там ей ближе, – ответил пан Людвик.
Лодки плыли вниз по реке. Я сидел на носу, вдыхая запах смолы и свежей воды. С мостика нам махал перевозчик Роучек:
– Без рыбы лучше не возвращайтесь!
Мы плыли мимо высоких скал; за день они нагреваются, а вечером от них веет теплом. Березы, растущие на склонах, розовели от солнца, которое медленно опускалось за мельницу. Деревья словно замерли – ни одна ветка не шелохнется.
– Вот это погода! Как раз для рыбалки! – сказал пан Людвик и повернулся ко мне.
А у меня на душе было по-прежнему неспокойно. Чем больше я любовался рекой, тем больше волновался: а вдруг ничего не поймаю?
Вторая лодка плыла рядом с нашей. Генерал и петипасскии учитель вспоминали прошлые свои рыбалки, разговаривали о рыбах. Едва они упоминали какую-нибудь рыбу, как раздавался голос Руды:
– Тридцать пять… Двадцать пять… Пятьдесят!..
Петипасскии учитель то и дело посматривал на него и утвердительно кивал головой.
Там, где на левом берегу реки стоят домики с садами, мы увидели петипасских ребят. Они шли гуськом по тропинке, высоко поднимая руки. Это они показывали, что держат мне палец на счастье.
У ольхи нас ждала Анча с Пецкой. Пан Людвик подъехал к берегу, и я помог Анче сесть в лодку. Пецка вскочил сам.
Теперь Петипасы казались мне самым красивым местом в мире. Наверное, нигде, никогда не было такой Красивой реки, таких зеленых деревьев и такого розового горизонта. Даже тучи на небе были какими-то необыкновенными.
Все было бы хорошо, если б не мысль о карпе для Анчи. Но Анча ни о чем не догадывалась. Она сидела с Пецкой на задней лавке и рассматривала мою удочку.
Потом она завертела катушку, спиннинг затрещал, и Пецка на него залаял. Я подумал, что это неважная примета.
Пан Людвик повернулся ко мне:
– Тоник, бросай якорь!
Я бросил в реку камень на веревке, затем побежал к тому месту, где сидела Анча, и бросил второй. Пан Людвик сказал, что у меня получается, как у заправского рыбака.
Другую лодку остановил Руда.
Справа над нами поднималась казинская скала. Солнце освещало только её вершину. Вода под скалой была чёрная и глубокая.
На другом берегу я увидел петипасских ребят. Они стояли среди высоких верб и забрасывали удочки.
– Ну, Тоник, начнем! – сказал пан Людвик и показал мне, где я должен сесть.
На другой лодке тоже готовились. Генерал хотел одолжить одну удочку Руде, но петипасский учитель сказал:
– Ему ещё рановато!
Чтобы Руде не было скучно, петипасский учитель достал из своих вещей складной метр и подал его Руде.
– А что с ним делать? – шепнул мне Руда.
– Будешь измерять рыбу, понятно?
Я попросил Анчу подать мне коробку с крючками. Но сначала я прикрепил на леску поплавок и оловянное грузило, а потом уж привязал крючок. И наконец насадил на крючок червяка. Пан Людвик, Генерал и петипасский учитель уже забросили свои удочки. Я торопливо бормотал про себя свое заклинание:
– Река, река, дай мне рыбу!
Грузило легко опустилось в воду. Я посмотрел на Анчу: не скажет ли она мне что-нибудь на счастье? Она взяла лапу Пецки и помахала мне ею. В тот же миг Генерал подсек леща.
– Для начала не так уж плохо, – похвалил петипасский учитель.
– Лещ, тридцать семь, наша лодка выигрывает! – заявил Руда и сунул рыбу в ведерко.
– Ну, Тоник, теперь очередь за нами, – шепнул мне пан Людвик.
На левом берегу что-то плеснулось.
– Я тоже поймал! – послышался голос Грудека.
Я увидел, как все ребята сбегаются к нему.
– А ты, Тонда? – пропищал через реку Лойза Салих.
– Я ещё нет!
– Насади тесто! – посоветовал через реку Индра. – Сегодня клюет на тесто!
– Тихо! – крикнул петипасский учитель, и на реке стало тихо-тихо, как в школе во время урока.
Я следил за поплавком так внимательно, что в глазах у меня рябило. Но он не шевелился.
Внезапно с другой лодки послышался голос петипасского учителя. Он звал Генерала:
– Карел!
Я повернулся. Петипасский учитель стоял в лодке, а его удочка согнулась до самой рукоятки. Много ему пришлось повозиться, прежде чем он вытащил рыбу из воды.
Руда гордо провозгласил:
– Карп, ровно пятьдесят!
Ребята стояли на берегу. Было уже темно, и они плохо видели нас. Однако они услышали, как что-то сильно плескалось по воде.
– Это твой, Тонда? – сложив ладони, крикнул Грудек.
Я не ответил.
– Лучше помолчи, – посоветовал Грудеку Индра Клоц.
Петипасский учитель даже не прикрикнул на них. Он был страшно доволен, что поймал такого карпа.
Пан Людвик положил руку мне на плечо:
– Не огорчайся так, Тонда. Мы ещё им покажем!
Потом ко мне подошел Пецка. Опершись передними лапами на сиденье, он смотрел мне прямо в глаза и помахивал хвостом. Ему тоже хотелось меня утешить.
Становилось прохладно. Над рекой взошел месяц.
Все вокруг осветилось. И поплавки стало видно очень хорошо. Но мои все равно не шелохнулся.
Петипасские ребята продолжали стоять на берегу. Только Лойза ушел домой, мать увела его ужинать. Я слышал, как он говорил ей по дороге:
– Не могу я тебе дать руку. Я держу палец Тонде на счастье.
Анча тихо сидела на носу лодки. Пецка дремал, свернувшись у её ног. Он не проснулся даже тогда, когда пан Людвик вытащил карпа. На два сантиметра больше, чем у учителя!
– Когда же у тебя клюнет, Тонда?
Это сказала Анча. Хорошо, что при свете месяца не видно, как человек краснеет…
– Ты слышишь меня, Тонда? Я пробубнил:
– Анча, тихо, а то разбудишь Пецку.
– Он все равно не спит.
– Спугнешь рыбу.
Пан Людвик тихо засмеялся.
С другой лодки послышался голос Генерала:
– Какой прекрасный вечер!
Я бы тоже так думал, если б у меня был карп для Анчи.
– Тонда, ты не хочешь со мной разговаривать? – снова сказала Анча.
– Хочу. Вот поймаю рыбу, тогда… – Я шлепнул ладонью по воде.
– Тише, Тоник! – буркнул пан Людвик.
– Я бы тоже разозлилась, если б у меня не клевало, – вздохнув, сказала Анча.
И в эту минуту вся моя злость куда-то улетучилась. Я спокойно взял удочку, вытянул крючок из воды. Попросил Анчу, чтобы она сама выбрала мне самого хорошего червя. Отвязал свой крючок и дал его подержать Анче.
– Ты что, уже собираешься, Тоник? – удивился пан Людвик.
– Хочу попробовать с грузилом потяжелее. Что скажете?
Пан Людвик кивнул:
– Можно. Вода сегодня тянет.
Но, прежде чем я заменил грузило, Анча выронила из рук крючок – мой лучший крючок! Напрасно искали мы его по всей лодке.
Но даже из-за этого я не мог сердиться на Анчу. Я только попросил, чтобы она подала мне какой-нибудь другой из коробки. И она выбрала крючок пана Роучека. Тот, черный и ржавый.
– Этот годится?
Я хотел было вернуть его Анче, но голос у неё был такой печальный, она так расстроилась, что потеряла мой самый любимый крючок… Я хотел хоть немного её утешить.
– Это отличный крючок.
– Как я рада! – засмеялась Анча и подала мне червяка.
Я насадил и забросил удочку.
– Карп, двадцать семь, недомерок! – раздался с другой лодки голос Руды.
И брошенный обратно в реку карп весело всплеснул воду.
Через минуту снова:
– Усач, девятнадцать, недомерок!
– Они там напали на рыбий детский сад, – усмехнулся пан Людвик.
– А не пора ли нам домой? – спросил Генерал. Месяц скрылся за тучкой.
– Пожалуй, Тоник, начинай сматывать.
Пан Людвик встал. В темноте зажужжали катушки трёх спиннингов.
– Уже сматывают, – послышались голоса петипасских ребят. Они ждали нас на берегу.
Я оглянулся на Анчу:
– Ты теперь совсем не веришь, что я рыболов?
Анча не ответила. Она сидела на дне лодки, на коленях у неё лежал Пецка. Они спали.
Впрочем, теперь я и сам знал: никакой я не рыболов – Анча от скуки даже уснула.
Но вот что мне ответить ей, когда она проснется и спросит:
«Ну, Тонда, а где же обещанная рыба?»
Рыба, которую я должен для неё поймать, не могла быть обыкновенной рыбой. Ведь это первый подарок первому другу в Петипасах.
Пан Людвик тоже заметил, что Анча уснула.
– Тоник, поспеши со сборами, пока мы тут совсем не замерзли.
Я наклонился к удочке, но нарочно сунул руку в карман, чтобы не сразу браться за удочку. Мысленно я повторял:
«Ещё минутку. Вот сейчас рыба подплывает к червяку. Вот она открывает рот. Заглатывает червя. Значит, сейчас поплавок вздрогнет!»
Месяц выглянул из-за тучи. Поплавок неподвижно висел на леске.
Потихоньку я вынимал руку из кармана.
«Ну, теперь уже наверняка. Прежде чем я возьму удочку, на ней будет рыба!»
Поплавок слегка качнулся. Нет, это река играла с леской.
Пая Людвик вытягивал из воды якорный камень.
– Тоник, собирайся. Ты не уснул?
Я взял удочку. Леска натянулась. Так натянулась, что даже зазвенела. Я подсек, но крючок прочно застрял где-то на дне.
– Что ты там возишься, Тоник?
– Я, кажется, застрял.
– Вот те раз! – Пан Людвик окликнул вторую лодку.
– Отправляйтесь вперед! Тоник застрял. Мы вас догоним.
Я подсунул вторую руку под удилище, леска тонко запела.
– Нет, это, наверное, коряга.
И тут я почувствовал, как удочка дернулась, будто на дне что-то закрутилось, завертелось – и с такой силой, что лодка закачалась. Пан Людвик бултыхнул якорь обратно в воду. Удочка чуть не вылетела у меня из рук. Конец её заплясал вверх-вниз, а леска свистела так, словно вокруг нас комары летали.
Я только крикнул:
– Поймал!
Пан Людвик перескочил через два сиденья, опустился на корточки возле меня:
– Тяни!
Я тянул обеими руками. Но рыба будто приросла ко дну.
– Тяни, тяни! – кричал пан Людвик. – Это, наверное, угорь!
Я уперся ногой в край лодки, закрыл глаза и тянул. Рыба оторвалась от дна. Попав в поток, она заметалась влево и вправо.
– Смотри, не выпусти, Тоник!
Я прокрутил катушку разок, другой – больше не удалось.
Пан Людвик стоял возле меня и пристально следил за леской, которая металась из стороны в сторону.
Я сжал зубы.
– До чего ж здоровая!
Пан Людвик молотил кулаками по дну лодки.
– Если ослабишь хоть на секунду – поминай как звали!
Рыба начала уставать. Я это сразу почувствовал.
– Бери её с лески!
Я отбросил удочку, схватил в руки леску. Правой, левой, правой, левой – попеременно. Вода около кормы пошла кругами. Пан Людвик скинул пиджак, приготовился.
И вот показался угорь. Промелькнул вдоль борта к носу. И тут пан Людвик набросил на него пиджак.
Сердце у меня оглушительно стучало, коленки тряслись. Пецка тявкал, а Руда на другой лодке размахивал руками, как ветряная мельница:
– Ребята! Угорь! Такой, что в штанину не поместится!
– Тонда, ты? – отозвались ребята. Я ответил слабым голосом.
– Я-а-а…
– Ура! – заорали на берегу. А Генерал проговорил:
– Тонда, садись – пять!
Пан Людвик засунул угря в мешок и крепко-накрепко его завязал. Я взял этот мешок и передал его Анче:
– Это тебе!
– А он не кусается? – спросила Анча…
Мы медленно плыли назад к перевозу. Казинская скала уже растаяла в темноте, а река перед нами казалась широкой серебряной дорогой.
Я сидел на носу, смотрел на пана Людвика. Когда он наклонялся и загребал, я видел за его спиной Анчу. Несколько раз она мне сказала:
– Я его крепко держу!
Около Анчи, задрав мордочку, сидел Пецка. На его влажном носу светился лунный блик.
В другой лодке на веслах сидел Руда. Петипасский учитель командовал:
– Раз-два-а!
– Здорово получается! – бурчал время от времени Генерал.
А по берегу к перевозу шли ребята. И всем встречным сообщали:
– Везут угря! Такого, что в штанину не поместится!
Месяц освещал нам дорогу. А завтра взойдет солнце, послезавтра опять и послепослезавтра снова. Ещё много-много раз будет всходить солнце, прежде чем у меня кончатся каникулы. Чудесные каникулы в Петипасах!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.