Текст книги "Клан Ито. Вознесение"
Автор книги: Вадим Фарг
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 13
– Тсукико, – произнеся моё имя, он хмыкнул. Видимо, его забавляло то, что оно женское. Мне же было всё равно, это желание бабушки Ясу, и я никогда не обращал внимания на насмешки сверстников, – видимо, Акайо недостаточно просветил тебя в плане политики. Именно так кланы и объединяются.
– Я не родной сын, а приёмыш, – я вновь нахмурился, посмотрев на старого Ямадзаки. – Вы хотите, чтобы ваша дочь стала женой безродного?
– Почти Императора, – Арэта вскинул брови. – Не принижай свои заслуги. Сам Джиро пророчил тебя во главу клана. Акайо был не против, назвав тебя сыном, – хитро прищурился. – Или я неправ?
– Я так понимаю, у вас везде есть уши?
– А как иначе, мальчик? – он раскинул руки, довольно улыбаясь. – Не забывай с кем говоришь.
Я лишь усмехнулся и кивнул на тонкий плед, прикрывающий его обрубки.
– Помню.
Ямадзаки это явно не понравилось, однако старик не стал ругаться. Наоборот, продолжил всё тем же деловым голосом:
– В общем, Тсукико, я готов пойти на сближение с кланом Ито. Наша вражда затянулась, – он нежно посмотрел на дочь. – И не думай, что я вот так просто расстаюсь с Хэнэко. Но вынужден пойти на такие меры, дабы показать, что я…
– Довольно, Арэта, – я грубо прервал старика, за что получил презрительный взгляд его супруги. Пришлось несколько исправиться, всё же речь Ямадзаки казалась мне искренней. – Прошу прощения за свои манеры, охотнику на монстров непривычно быть в высшем обществе.
– А Императору? – на этот раз переспросила женщина, не сводя с меня пристального взгляда.
– Об этом рано говорить. К тому же у меня есть более важные дела, и я не собираюсь занимать трон Худжу.
– Более важные дела?! – на этот раз Арэта не удержался и всплеснул руками от негодования. – Боги, Тсукико, что может быть важнее? Никому и никогда не выпадал такой шанс, как тебе!
– Это не шанс, – сухо произнёс я, – а долгий путь, который я не выбирал. Меня садят на престол только из-за глупого пророчества. И мне это совсем не по душе.
– Мальчишка, – Ямадзаки покачал головой. – Ты ведь не понимаешь…
– Понимаю, – вновь прервал его и сделал шаг к главе соседнего клана, отчего напряглись его жена и дочь. – Но ты меня недослушал, – взглянув в глаза старика, увидел в них блеснувший интерес. – Если все твои слова правдивы, и ты правда хочешь мира, то я поделюсь с тобой откровенностью, которая, надеюсь, даст тебе возможность поразмыслить над собственным предложением, – покосился на девочку, – ещё раз.
– Говори, Тсукико, – Арэта сложил ладони, готовясь внимательно слушать.
– Благодаря вашему союзу с Акума, – при этих словах он поморщился, но промолчал, – я узнал кое-что важное. И теперь мне необходимо спуститься в Дзигоку.
Глаза главы клана округлились то ли от страха, то ли от удивления. Его жена испуганно ахнула и отшатнулась, протянув руку дочери. Девочка тотчас оказалась рядом с ней.
– Да, – я был доволен произведённым эффектом. Думаю, если б подобное заявил кто-то другой, над ним бы посмеялись. Но я – иное дело. – Именно поэтому собираюсь завершить все начатые дела, прежде чем нырнуть в Бездну. Потому и явился к тебе за ним, – указал на всё ещё дёргающегося Итсибуро. – Ведь никто не знает, что может произойти в Преисподней. Ты меня понимаешь, Арэта?
Первые несколько секунд старик молчал, после чего тяжело выдохнул и взглянул на дочь.
– Да, Тсукико. Наверное, ты прав, нам некуда спешить, – вновь перевёл взгляд на меня. – И всё же предложение остаётся в силе, а земли на берегу Катаме твои. Как только вернёшься, подумай, и возвращайся к нам.
Я хмыкнул и выпрямился.
Вернуться за несмышлёной девчонкой? Да, на личико красивая, но я не ценитель «столь молодых» особ. К тому же я даже предположить не мог, чем всё может закончиться.
– А пока я прикажу подготовить телегу, чтобы ты отвёз своё «подарок» по назначению, – дружелюбно произнёс Арэта.
– Не стоит, – я снова ухмыльнулся. – Справлюсь сам.
С этими словами замедлил время и подскочил к пленному. Схватив того за верёвки, взмыл в воздух и направился к трактиру старого знакомого.
* * *
Добраться до нужного местечка не составило труда, учитывая, что оно находилось относительно недалеко. Старенькое, но крепкое на вид здание расположилось на перекрёстке, просто идеальное место для забегаловки. Его хозяин явно знал толк в торговле. Впрочем, это и так понятно, достаточно было всего лишь пару раз с ним пообщаться.
Приземлившись, распрямил плечи, отчего заброшенный на левое бывший чиновник Ямадзаки снова застонал и попробовал вырваться.
– В твоих же интересах не дёргаться, – сурово произнёс я, направляясь к трактиру.
Уже подходя, почувствовал чьё-то присутствие. Давненько такого не было, но странное ощущение не отпускало. Будто внутри находился некто важный и опасный.
Ладно, вряд ли хозяин решил поболтать с Демоном или кем-то подобным. С остальными я справлюсь.
Церемониться не стал, хотелось поскорее разделаться со всеми «земными» делами и отправиться за родителями. Слишком долго они томились в Преисподней. Да и самому не терпелось увидеть их. Всё же, как бы ни были близки мне Ито, но есть же и настоящие отец с матерью.
Ударив в дверь ногой, так как правой рукой сжимал меч (мало ли кто притаился внутри), левой Итсибуро, вошёл в полутёмное помещение. Как ни странно, но трактир оказался пустым. В такое-то время? И лишь пара ванов сидели друг напротив друга, о чём-то ожесточённо беседую. По крайней мере, до моего прихода.
– Он твой, Ся Мень.
Брошенный на пол Наано глухо застонал, задёргавшись, словно гусеница. Но со своим положением ничего не мог поделать. Путы оказались слишком тугими, а кляп запихнули, кажется, по самую глотку.
Оба собеседника подскочили со своих мест, и тогда я узнал второго. Того, из-за чего и ощущал странное предчувствие беды.
– Пошон, – процедил я сквозь зубы.
– О, подкидыш Ито? – наигранно удивился тот и попятился к задней двери. – Неожиданная встреча.
– Ублюдок, – я шагнул к нему. – Из-за тебя погибло столько ванов, что ты и вообразить не можешь.
– А вот это ложь, – он поднял указательный палец. – Ты сам уничтожил всё зелье, предназначавшееся для солдат. Так что наше вторжение было проиграно, так и не начавшись.
После чего бросился к выходу.
У меня же перед глазами вновь встала картина той битвы на тракте. Реки крови, стоны и крики умирающих. Женщины, дети…
– Стоять! – рявкнул я и в один миг оказался впереди убегающего, преградив тому дорогу. Ван испуганно замер на месте. Меня же переполнял гнев, поэтому следующее, что я сделал, ударил по лицу. Несильно, так как помнил, что того ещё следует отнести в пещеру Снежной королевы, но достаточно, чтобы противник отлетел в сторону и врезался в стену, потеряв сознание. – Мразь.
– Эй, парень?! – окрик трактирщика переключить внимание на него. – Смотри не убей моего клиента!
– О чём вы говорили? – я грозно направился на вана, сжав кулаки. – Что он планирует?
– Да откуда я знаю? – Ся Мень даже попятился от такого напора. – Честно говоря, я хотел нанять его, чтобы тот достал этого хмыря.
С этими словами пнул лежащего пленника.
– Пошон никогда ничего не делает просто так, – я встал почти вплотную к невысокому трактирщику. – Что хотел? Уверен, что это и меня касается.
– А, ну… – он на мгновение замялся.
– Мень, я выполнил своё условие. Так что мы квиты, – произнёс я с нажимом. – Ты ведь знаешь, что мне можно доверять.
– Знаю, знаю, – отмахнулся тот, взяв себя в руки. – Хотел пробраться к вам в поместье.
– Зачем?
– Без понятий, – трактирщик пожал плечами. – Об этом он не успел рассказать. Как я понял, у него осталось какое-то незаконченное дело.
Незаконченное дело у нас дома? Что именно? Это должно быть как-то связано с тем противоядием, что он дал мне, когда мы познакомились. Другого ответа я не вижу.
Боги, как же давно это было. Сколько прошло времени, сколько близких я успел потерять и самолично забрать жизней. Всё зашло слишком далеко, но останавливаться уже поздно.
– Старая крыса, – позади послышался слабый стон.
Я обернулся к лежащему противнику.
– А ты быстро пришёл в себя, Пошон, – подошёл ближе и присел рядом. – Так что у тебя за дело в нашем поместье?
– Мальчишка, – прохрипел тот, приподнимаясь и опираясь о стену спиной. – Ты даже не представляешь, что будет. Я долго ждал этого момента, и вот теперь, – он вскинул руку, и я увидел на его пальцах маленькие символы, словно алхимик нарисовал на коже какое-то заклинание. – И сейчас ты станешь моим рабом!
Символы засветились и… ничего большего.
Пошон замер, не сводя с меня внимательного взгляда. Однако судя по его удивлённому лицу, что-то пошло не так.
– Скажи мне, подкидыш Ито, – заговорил он властным голосом, – кто твой Господин?!
Первые несколько секунд ничего не происходило, но потом я понял, что не могу удержаться. Слова вырвались сами собой:
– Ты… – протянул я, глядя, как загораются радостью глаза алхимика, – идиот.
В этот момент в трактире повисла звенящая тишина. Даже Наано перестал дёргаться и замер на половицах.
– Что ты сказал? – прошептал взволнованный Пошон.
– Я говорю, что ты идиот, – усмехнулся в ответ, после чего достал из сумки камэоса и сделал глоток сладковатого саке.
– А со мной не делишься? – наружу вылез баке-дзори.
– Да, прости, – несколько капель упало на деревяшку, после чего довольный сандаль спрятался обратно. Я же вновь перевёл взор на ошарашенного Пошона. – Что? Думал, сможешь управлять сыном богов? Тем, кто смог одолеть демонессу, которой ты прислуживал?
– Я… не понимаю, – пробормотал тот.
– А я вот начинаю понимать, – убрав бутыль, поднялся и навис над алхимиком, скрестив на груди руки. – Наверное, то противоядие, что ты дал нам с отцом, имело не только успокаивающий эффект, верно? Ты что-то подмешал туда, хотел околдовать нас?
Пошон ничего не ответил, лишь заскрипел от злости зубами, вперив в меня яростный взгляд.
– Ну, прости, – я вновь ухмыльнулся. – Не позволил тебе осуществить свой план? Ты ведь так долго этого ждал. Сколько прошло? – посмотрел на трактирщика, но тот лишь покачал головой. – Вот и я запамятовал.
– Ты сдохнешь, Ито, – всё-таки алхимик заговорил. – Сдохнешь, как бездомная собака у самого императорского дворца.
– А вот это вряд ли, – я стал серьёзнее, сбросив маску шутника. – Ведь нас обоих ждёт одна и та же особа. Вот только ко мне Юки-онна испытывает более тёплые чувства.
Стоило услышать имя Снежной королевы, как в глазах Пошона появился неподдельный ужас.
– Нет, – произнёс он одними губами. – Ты не посмеешь.
– Назови мне хотя бы одну причину, почему.
– Она же… ведьма.
– Именно, и вы будете просто идеальной парой.
Глава 14
– Вот, – я протянул трактирщику небольшой пузырёк с прозрачной жидкостью. – Это для того, если твой приятель, – кивнул на лежащего вельможу, – откажется говорить. Пара капель развяжет ему язык.
– Тсукико, – толстый ван взял протянутое зелье и с благодарностью посмотрел на меня, – ты не представляешь, как помог мне и Майе.
– Догадываюсь, – просто ответил я. – Хари-онага исчезла, местные жители могут не опасаться, что монстр вновь нападёт на тракте.
– Она не монстр, – нахмурился трактирщик, но тут же хмыкнул. – Просто её такой сделали.
– Надеюсь, что теперь все отомщены, – спокойно сказал я и протянул руку. Ван крепко её пожал.
– Не сомневайся, – кивнул тот и посмотрел на лежащего пленника. – Каждый получит по заслугам.
– Хорошо, – я хотел было обернуться к своему недавнему противнику, но замер. – Кстати, вскоре здесь могут появиться караваны с моих земель, которые увеличены на южном берегу Катаме. Когда к тебе придут гости из клана Ито, то будь с ними любезен.
– Если они будут соблюдать приличия, то получат достойное обслуживание, – ухмыльнулся трактирщик. – Удачи тебе, Тсукико.
– И тебе, Ся Мень. Надеюсь, ещё увидимся.
* * *
Пещера Снежной королевы осталось в том же виде, как я её и запомнил.
И когда мы были здесь с Теруко? Год, два назад? На самом деле относительно недавно, но, когда именно вспомнить не могу. Да и стоил ли? Всё равно это ничего не изменит. К тому же Юки-онна уснула на полгода, и время её пробуждения пока что не подошло.
Или подошло? Я ведь совсем не слежу за ним.
«Успокойся, – голос Канон немного притормозил разбушевавшиеся мысли. – Она всё ещё дремлет».
– Это радует, – пробормотал я, шагнув к тёмному зеву пещеры.
Пошон лежал на плече, но в отличие от вельможи, алхимик не дёргался. Видимо, смирился со своей участью. Или же готовит новый план побега. Жаль его огорчать (на самом деле вообще плевать на него), но ничего не выйдет. С последней нашей встречи я стал намного сильнее.
– Что именно? – из сумки раздался любопытный голос бакэ-дзори.
– Юки до сих пор спит.
– Ого, уже Юки? – засмеялся тот. – Как быстро вы сблизились.
– Бакэ, ты знаешь, что я… ай!
Пальцы обдало таким жаром, что я невольно вскрикнул от боли, разжав алхимика. Тот сразу же изогнулся и ловко спрыгнул на землю. Бросил под ноги небольшой шарик, который тут же взорвался, выпустив вокруг серую дымку. Пошон исчез всего лишь на пару мгновений, но их ему хватило, чтобы ринуться прочь, и скрыться в лесу. И когда дымка рассеялась, я заметил лишь тёмный силуэт, мелькающий за деревьями.
– Серьёзно? – устало вздохнул я и уже хотел было взмахнуть мечом, чтобы послать вдогонку разряд магии, как из сумки вновь донёсся голос:
– Тсукико, не дури, он нужен тебе живым, чтобы узнать, где спрятано тело ледяной бабы. Помнишь? Она сама об этом говорила.
– М-да, точно, – пробормотал я и взмыл в воздух.
Время замедлилось, и потоки ветра вокруг меня сгустились, мешая спокойно двигаться. Но это меня не могло остановить, ведь преступник не должен был уйти. Уж слишком много грехов за его душой, и пришло время за них расплачиваться.
Пошона я увидел почти сразу. И даже с моей скоростью, стоило отметить, что ван бежит весьма и весьма резво. Если воины Ямадзаки не могли толком ударить, хотя и пытались, что тоже меня удивило, то алхимик двигался будничным шагом. А это значило, что в реальном времени он мчится, словно ветер.
Шустрый малый. Уверен, без очередного магического снадобья здесь не обошлось.
Я метнулся к нему и рухнул на землю, подобно метеориту, оставив неглубокую воронку и подняв столб пыли. Ближайшие деревья вырвало с корнем, остальные же погнуло в стороны. Алхимик резко остановился и взмахнул руками. Пыль ещё не успела осесть, как в меня уже полетели мелкие, но острые лезвия. Вану удалось метнуть около десятка, а то и больше, снарядов. Но все они лишь звякнули о мой магический щит и посыпались на землю.
– А, чёрт! – воскликнул Пошон и вновь бросился в лес.
Я не стал церемониться и ринулся следом. Убежать простому вану от меня не получится, вот и алхимик оказался не в силах. Я грубо схватил его сзади за одежду и дёрнул на себя. Тот пролетел в воздухе пару дзё и упал точно в воронку.
– Не дёргайся! – грубо произнёс я. – Иначе придётся переломать тебе кости.
– Пошёл ты, – прошипел тот, вскочив на ноги. – Так просто я вам не дамся!
С этими словами он вскинул руку к лицу и что-то проглотил. Я не успел даже моргнуть, как алхимик дёрнул головой и захрипел, схватившись за горло.
– Неужто настолько боишься женщин, что решил покончить с собой?
Конечно, стоило бы его остановить и спасти, но как? Он не подавился, яд уже внутри вана, и здесь даже сын богов беспомощен.
Однако Пошон вовсе и не собирался умирать. Его ноги подкосились, и ван рухнул на колени. Но вместо того, чтобы опрокинуться навзничь и испустить последний дух, тело алхимика задрожало и в буквальном смысле пошло волнами, будто нечто собирается вырваться наружу.
И это нечто не заставило себя долго ждать. Уже через несколько мгновений послышался треск рвущейся одежды и плоти. Окровавленные мышцы разбухли настолько, что разорвали кожу. По лесу пронёсся громоподобный рёв чудища, в которое превратился Пошон. И я в очередной раз убедился, что просто так сдаваться этот выродок не собирается.
– Ито, – прохрипела жутковатая тварь и оскалилась. – Не ожидал?
– Ну почему же? – я пожал плечами. – Всегда знал, что ты тот ещё урод. Не удивлюсь, если и родного сына специально послал на обучение к оборотню. Хотел что-то проверить? Ставить на нём опыты?
Передо мной возвышалось лохматое существо со множеством костяных отростков на теле. Морда (лицом это назвать сложно) вытянулась и обросла шерстью. Глаза налились кровью, а над висками прорвались рога, направленные к земле. Теперь Пошон был выше меня раза в полтора, широкий в плечах настолько, что ему пришлось склонить голову, отчего казалось, будто он пренебрежительно на тебя смотрит. Впрочем, так оно и было. Ему явно нравилось моё удивление. Наверное, он хотел увидеть на моём лице страх, но этим я его порадовать не мог.
– А ты догадлив, подкидыш, – рычал монстр, сжимая когтистые кулаки. – Суко должен был стать одним из прекрасных образцов моей новой коллекции. Жаль, что Торо оказал на него такое сильное влияние. Даже мои зелья больше не воздействовали на него.
– То есть ты ещё и травил сына? – я покачал головой. – Что ж, теперь я немного рад, что убил его. Выходит, избавил от мучений. Даже представить не могу его боль от понимания того, что родной отец…
– Молчи! – взревел монстр, прервав меня, и бросился в атаку. – Он был моим…
Но я так же не позволил ему закончить. Замедлив время, пропустил занесённую лапу над головой (да, Пошон до сих пор оставался слишком быстрым для обычного вана) и, оказавшись под брюхом монстра, запустил магический щит. Голубая вспышка ударила точно в пузо противника, подбросив того в воздух и отшвырнув на приличное расстояние. Время вернулось в норму, и я услышал рёв монстра, врезавшегося в дерево и сломав то пополам. В тот момент мне жутко хотелось, чтобы хруст, донёсшийся оттуда, был не от ствола, а от перебитого позвоночника. Но нет, моим мечтам не суждено было сбыться.
– Умри! – рыкнул Пошон, вскочив на мощные ноги, схватив то самое дерево и ударив по мне.
Однако и ему не удалось добиться желаемого. Росчерк блистающего лезвия оставил в воздухе тонкую голубую линию и разрезанные ветви у моих ног. Я даже с места не сдвинулся, так как это и не требовалось. Все удары монстра казались мне простенькими и…
«Не стоит расслабляться, мой мальчик», – голос Канон заставил меня мотнуть головой, прогоняя наваждение.
И в ту же секунду увидел перед собой разрубленные деревья, но никакого монстра и в помине не было.
– Твою ж…
Обернулся как раз в тот момент, когда Пошон в своём первоначальном виде улепётывал с поля боя.
Иллюзия? Хитрый, падла.
Я уже хотел было броситься за ним, как шестое чувство заставило остановиться. И весьма вовремя, ведь за спиной послышался хруст веток. Не раздумывая, резко развернулся и взмахнул мечом. В тот же миг новый рёв, наполненный болью, заставил скривиться. К ногам рухнула отрубленная кисть монстра, а следом на колени упал и он сам, зажимая кровоточащую культю.
– Неплохо, – произнёс я, отступив на шаг. Мало ли, вдруг сюрпризы алхимика ещё не закончены. – Тебе удалось меня обмануть.
– Ито, – хрипел Пошон, скалясь о злобы и боли. – Гори в аду…
– Именно туда я и собираюсь, – усмехнулся в ответ. – Но для этого необходимо завершить всё начатое, и ты входишь в этот список. Так что…
Недоговорив, я за долю секунды переместился за спину противника и ударил рукоятью по его затылку. Не так сильно, чтобы убить, но достаточно, чтобы даже такой монстр потерял сознание.
* * *
– Ты уверен, что она не заморозит нас? – в который раз спросил бакэ-дзори, чуть высунувшись наружу.
Я пролил немного саке на деревяшку, и та довольно выдохнула. После чего и сам сделал пару глотков.
– Нет, в прошлый раз же ничего не произошло.
– Совсем ничего? – иронично переспросил сандаль.
– Отстань, – отмахнулся я и спрятал камэоса. – Всё было по обоюдному согласию.
– Да, я помню, – мечтательно протянул бакэ.
– Прекрати, а то я расскажу ей, что ты подсматривал. И вот тогда защищать не стану. Если захочет превратить тебя в ледышку, то так и будет.
– Да неужели? – возмутился тот. – Как ты потом сестрёнкам в глаза смотреть-то будешь?
– Как обычно, – хмыкнул я. – Скажу, что погиб смертью храбрых.
– Ну хоть что-то, – пробурчал он и спрятался обратно.
Костяной монстр лежал рядом. Честно говоря, у меня появились сомнения, что мне удастся затащить такую тушу в туннель и уж тем более донести до кургана Снежной королевы. Но выбора не оставалось. Этот урод стал… настоящим уродом, как бы глупо ни звучало. Кидзимуна не появились, да и какая от них помощь? Юки-онна до сих пор спала, что в принципе было весьма хорошо. Так что теперь придётся надеяться только на свои силы. Благо хоть запасные верёвки лежали у меня в сумке. Не пришлось искать и по лесу. А то ведь эта тварь и проснуться может в любой момент, хотя я очень надеялся, что мой удар был достаточно сильным, чтобы Пошон пробыл без сознания хотя бы час-полтора.
– Ладно, – я ещё раз взглянул на тело, пронизанное костяными наростами и тяжело вздохнул. – Пришло время от тебя избавиться.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?