Текст книги "Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)"
Автор книги: Вадим Коростылев
Жанр: Детские стихи, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Добрый день, фрёкен, – раздался чей-то голосок. – Подвиньтесь, пожалуйста, вы загораживаете мне свет.
Герда оглянулась.
Перед ней, а точнее, спиной к ней на тоненьких ножках стоял принц Нарцисс и, охорашиваясь, гляделся в ручное зеркальце.
– Вы – нарцисс! Я сразу вас узнала, – обрадовалась Герда. – Кроме того – вы второе чудо на моём пути. Здравствуйте! – сказала Герда и присела в вежливом книксене перед спиной Нарцисса.
– Очень мило с вашей стороны, фрёкен, что вы сразу меня узнали, – благосклонно ответил Нарцисс, по-прежнему не оборачиваясь. – Но вот насчёт чуда вы глубоко заблуждаетесь: как это я могу быть вторым, когда я первое чудо на земле? Самое первое!
– Да-да, конечно, – спохватилась Герда, – вы действительно появились первым в этом волшебном саду. Самым первым! Просто я немного растерялась от неожиданности, и вы должны меня простить.
– То, что вы сочли меня всего лишь вторым чудом, – непростительно. Но я вам прощаю! Разумеется, если вы это сделали не нарочно, – сказал Нарцисс, не в силах оторваться от своего отражения.
– Что вы, что вы! Конечно, не нарочно, – поспешила заверить Нарцисса Герда и спросила: – А вы, случайно, ничего не слышали о Кае? – она с надеждой посмотрела на цветок. – Ну… Кай! Это такое имя, понимаете?
– Фрёкен! – наставительным тоном заметил Нарцисс. – Мы даже не представлены друг другу, а вы уже задаёте вопросы.
– Меня зовут Герда, – Герда снова присела в книксене перед принцем. – А вы – нарцисс, я вас узнала… Ну? Так что вы знаете о Кае? И потом, почему вы всё время стоите ко мне спиной? Это же неприлично!
Она решительно повернула Нарцисса к себе лицом, отняла у него зеркальце и строгим голосом произнесла:
– Когда люди разговаривают, они должны смотреть друг на друга.
– Фрёкен! – застонал принц. – Я прекрасно вас видел в зеркальце, а заодно и себя. Вернее, себя, а заодно и вас.
– Представляйтесь! – приказала Герда.
– Но я не могу просто так, без музыки! – заломил руки принц. – В школе меня обучили отвечать только под музыку.
Герда на мгновение задумалась.
– А вы вообразите, что звучит музыка, – предложила она.
– А вы услышите?
– Конечно, – кивнула Герда. – Только воображайте погромче.
Принц сделал усилие и вопросительно посмотрел на Герду.
– Ещё немного громче! – сказала Герда.
Принц попытался ещё раз.
– Теперь можно, – кивнула ему Герда.
И Нарцисс, по придворному обычаю шаркнув ножкой, представился:
Как вам повезло,
Потому что в природе
Нет равных Нарциссу
И не было вроде.
Я сам для себя
На земле расцветаю,
Природа была
Без меня бы пустая.
Прозрачный мой облик
И трепетный стебель —
Сама красота,
Возведённая в степень.
Прекрасно лишь то,
Что меня отражает,
Моя красота
И меня поражает!
Собой любоваться —
Не прихоть, а принцип.
Нарциссы прекрасны,
Особенно принцы!..
– Короче, – уже без музыки пояснил он, – я не просто нарцисс, а принц Нарцисс. Вот! Отдайте зеркальце!
Но Герда спрятала руки за спину, хоть и сделала перед принцем ещё один книксен.
– Извините, я не знала, что вы принц. Но коль вы уже представились, теперь скажите, что вы знаете о Кае? Наморщите лоб и вспомните.
– Наморщить лоб? – ужаснулся принц. – Что вы, что вы! Попробую так вспомнить. Кай… Да-да, помню… Я вырос в целом поле нарциссов. Они смотрели друг на друга, и каждый полагал, что перед ним его собственное отражение. Какие слепцы! Они все, все до единого, были моим отражением! И теперь я ясно вспомнил: Кая среди них не было.
– Кай вовсе не цветок! – расхохоталась Герда. – Кай – это мой друг. Мой единственный друг!
– Ах, он человек? – скорчил презрительную гримасу Нарцисс. – Ну, до людей мне вообще нет никакого дела. Это их дело мной любоваться. Отдайте зеркальце!
– Не отдам, – сказала Герда. – Спросите сначала у своих корней, они-то уж должны знать, хотя бы от других.
– У моих корней только одна забота – питать мою красоту. А шептаться с другими корнями я им категорически запретил. – Нарцисс топнул ножкой по земле и грозно посмотрел вниз. – Мало ли что они могут придумать там, внизу?
– А дорогу к Снежной Королеве вы тоже, конечно, не знаете? – без всякой надежды спросила Герда.
– Конечно, знаю, – гордо задрав нос, ответил принц.
Герда оживилась.
– Но только – подземную, – сразу охладил он Герду. – Предупреждаю, там темно и страшно! А впрочем, мне всё равно. Отдайте зеркальце!
Нарцисс обошёл Герду со всех сторон и попытался заглянуть в зеркальце, которое она зажала в руках. Столь долго не видеть собственного отражения было для него невыносимым.
– Бедный! – прошептала девочка, с жалостью глядя на принца. – И вы… никогда никого не любили? Никому не делали подарков? Ни с кем не дружили?
– Как это никого, никому и ни с кем? – возмутился Нарцисс. – Воображайте!
– Что? – не поняла Герда.
– Музыку, конечно!
Герда пожала плечами:
– Пожалуйста!
Принц приосанился и сообщил уже под музыку:
Как можно прожить,
Никого не любя?
Любите, любите!
Но только себя.
Подарок – событие
В каждой судьбе.
Дарите, дарите!
Но только себе.
Без дружбы нельзя,
Это знает любой.
Дружите, дружите!
Но только с собой.
Вы ищете друга
В далёких краях?
А мой недалёко,
Мой друг – это я!..
– Несчастный принц Нарцисс! – горестно покачала головой Герда, возвращая ему зеркальце.
– Эй, принц несчастный! Подвинься! – раздался чей-то грубый голос.
– Посторонись, красавчик! – произнёс ещё один голос с хрипотцой. – А то корни оттопчем!
Нарцисс вздрогнул от неожиданности, испуганно прикрылся зеркальцем и отступил назад, а перед Гердой выросли два Крапивных Побега.
Девочка с удивлением на них посмотрела.
– А вы, собственно, кто?
– Мы? – расхохотались Побеги, а потом один из них подмигнул Герде, а другой – скинул с плеча гитару и ударил по струнам.
Наверно, Крапивные Побеги учатся с Нарциссом в одной и той же школе, где на все вопросы отвечают только под музыку, подумала Герда.
И она, как мы знаем, не ошиблась.
А Побеги под лихое дребезжание струн начали своё представление:
Тем, кто рос в тепле и неге,
Мы, конечно, не коллеги,
Мы – Крапивные Побеги,
Парни – во!
Мы всегда и всюду рады
Вызывать у всех досаду,
Для чего нам это надо?..
А ни для чего!
Топчем мы цветы и злаки,
Мы – гуляки-забияки,
Развернуться любим в драке —
Кто кого?
Никакой для нас преграды,
Топчем всходы и рассады.
Для чего нам это надо?
А ни для чего!
Хмель растят, чтоб кинуть в пиво,
Розы – чтобы жить красиво,
Мы ж бандиты, мы крапива —
Жечь кого?
Обстрекать вас будем рады!
Гады мы? Конечно, гады!
Для чего нам это надо?
А ни для чего!
– Ну, вот что, – сразу перешла к делу Герда, поняв, что с этими двумя типами церемониться нечего. – Вы что-нибудь слышали о Кае?
– Это что, новый сорт крапивы? – осклабившись, осведомился Побег с гитарой.
– Тогда мы возьмём его в компанию. А уж с нами не пропадёшь! – подхватил второй Побег.
– Мы – сила! – лихо брякнул по струнам первый.
– Перестаньте! – попросила их Герда.
– Ах, фрёкен! – продолжали паясничать Побеги. – Мы хотим с вами дружить. – С этими словами они приблизились к Герде, и протянули к ней руки в мохнатых зелёных перчатках. – Разве можно дружить на расстоянии? А ведь наша дружба такая жгучая!
– Перестаньте! – ещё раз сказала Герда, но уже с угрозой в голосе. – Уж с крапивой-то я знаю, как управляться.
– Ах, фрёкен, фрёкен, какое заблуждение! – притворно вздохнул Побег с гитарой. – В том-то и дело, что никто не знает, как управляться с крапивой.
И они опять потянулись к Герде.
– Ах, вы хотите пожать мне руки? Пожалуйста! – решительно воскликнула Герда и сама протянула Побегам обе руки.
– Фрёкен, не надо! – испуганно отскочил от неё Побег с гитарой.
– Что это вы задумали?! – попятился за ним и второй.
– В прошлом году у нас во дворе точно так же распустилась крапива, – надвигалась на них Герда. – Да так распустилась, что, казалось, и деваться от неё некуда. И тогда бабушка сказала: «Дети! Не бойтесь обжечься один раз, это скоро пройдёт. А крапиву надо просто выдрать с корнем…» Вот я так и поступлю, а потом прямо у ваших корней и спрошу, где Кай? – Девочка остановилась перед вжавшимися в стену Побегами. – Ну?!
– Д-для чего вам это н-надо? – заикаясь от страха, пробормотали оба Побега.
– «А ни для чего»! – передразнила их Герда, – Сидеть смирно и не глушить то, что ещё не взошло!
– Да взошло, взошло уже, фрёкен! – услужливо указал Побег с гитарой в сторону противоположной стены.
– Вон, полюбуйтесь! – указал туда же второй Побег.
Действительно, там, у стены, поднялась и зацвела Полынь. Её сухонькое личико было исполнено страдания, а сморщенный зелёный плащ был словно запорошен сухой пылью. Воздев руки-травинки и раскачиваясь, как от ветра, она тихонько стенала: «О-о-о!.. О-о-о!.. О-о!..»
Герда подошла к ней и сказала с неподдельным участием:
– Как жаль, что у меня сейчас нет лейки с прохладной водой, матушка Полынь! Да и просто хороший дождик, право же, очень бы вам помог.
Герда с надеждой посмотрела на безоблачно синий квадратик неба.
Но Полынь нисколько не нуждалась в чьём-либо участии. Она отчаянно замахала руками-травинками и жалобно нараспев простонала:
Нет, мне не поможет
Ни дождь, ни полив!
От собственной горечи
Сохнет полынь.
От горького корня
Я кверху бегу,
Но как от него
Убежать я могу?..
Ведь есть среди нас
Эстрагон и Цитвар —
Лечебные капли,
Целебный отвар.
А я родилась
На похожих корнях —
Единственный
В нашем семействе
Сорняк!
И, может быть, горько
Мне так потому,
Что я на земле
Не нужна никому.
Когда б испытала
Я горечь утрат!..
Но дед мой – Бессмертник,
Столетник – мой брат!
И Полынь снова принялась стенать: «О-о-о!.. О-о-о!.. О-о-о!..»
– Вы знаете, – сказала Герда, подсев к Полыни, – кажется, я теперь поняла, что у каждого на земле есть своя горечь. И у меня тоже.
– Да какая у вас-то может быть горечь, фрёкен? – надменно пожала худенькими плечиками Полынь. – Замолчите, не то я чего доброго рассмеюсь!
– Да, да, именно самая настоящая горечь, – вздохнула Герда. – Пропал Кай. Понимаете? Его похитила Снежная Королева! И теперь я его ищу. Вы, случайно, ничего о нём не слышали?
– Вот ещё новости! – злобно сверкнула жёлтыми глазками Полынь. – Ни про какого вашего Кая я не слышала и слышать не хочу. Отойдите! Не мешайте мне упиваться моей такой единственной, такой горькой и такой сладкой горечью. О-о-о!.. О-о-о!.. О-о-о!..
– Какой странный сад! – с досадой воскликнула девочка. – Одни самовлюблённые нарциссы и сорняки… Где же порядочные цветы?
– Я здесь, фрёкен! – пропищал возле её уха чей-то тоненький голосок.
Конечно же, это был Вьюнок. Он неожиданно возник перед Гердой и угодливо вилял всем своим туловищем, свитым из зелёных пружинок.
Герда посмотрела на него с некоторым сомнением.
– Вы, мне кажется…
– Вьюнок-с! – не дав ей закончить, представился Вьюнок. – К вашим услугам, фрёкен!
– Вьюнокс? – не поняла Герда.
– «С» – исключительно из почтения к вам, фрёкен, – хохотнул Вьюнок. – А если по-простому, то просто – Вьюнок.
– Извините, я… – начала было Герда.
Но Вьюнок снова не дал ей договорить.
– Нет-нет, не извиняйтесь. Ничего удивительного, что вы меня не узнали. Нас же двести пятьдесят видов! А мой вид, так сказать, не совсем здешний.
Всеми своими пружинками вместе, и каждой в отдельности он так суетился перед Гердой, что у девочки даже зарябило в глазах.
– Я слышал про вашу беду, фрёкен. Пожалуй, я единственный, кто смог бы вам помочь! Нет-нет, не благодарите, не надо. Видите ли, я могу забраться очень высоко, ну, скажем, по этой стене. И, главное, без всякого риска – ползком, ползком, фрёкен! Вам совершенно не надо будет за меня волноваться. А сверху всё гораздо виднее. Я осмотрюсь и обязательно увижу, куда эта отвратительная, холодная женщина – надеюсь, вы понимаете, кого я имею в виду? – упрятала вашего Кая. Так, кажется, его зовут?
– Да, так, – подтвердила Герда.
– Но мне надо будет помочь, – поставил условие Вьюнок. – Вам придётся подсадить меня до первого выступа.
– Конечно! – обрадовалась Герда. – О чём тут разговаривать?
Вьюнок подпрыгнул, а Герда поддержав его, помогла цветку цепко ухватиться за едва приметный выступ в стене.
– Ах, если бы здесь было высокое дерево! – повернул к Герде своё маленькое личико Вьюнок. – Как я люблю виться вокруг высокого, надёжного ствола и в результате оказаться выше его макушки! Обратите внимание на мои усики, фрёкен, как они уныло висели там, внизу, а тут…
Вьюнок подтянулся на усиках и исчез в расселине стены. Однако через мгновение его личико вынырнуло из другой расселины, но уже гораздо выше, а ещё недавно обвислые зелёные усики теперь уверенно торчали в стороны.
– Ах, как чудесно поёт здесь ветер! – восторженно крикнул Вьюнок. – Флейты, чистые флейты! Даже самому петь хочется!
И Вьюнок с удовольствием стал подпевать ветру своим тоненьким голоском. Уж подпевать-то он был обучен!
Стремлюсь я кверху,
Хоть я не птица.
Рожденный ползать,
Я был внизу.
Но птица может
С полёта сбиться,
А я бескрылый,
Но я ползу!
Вот его личико мелькнуло ещё выше, и до Герды донеслось:
И в гладкой стенке
Найдётся выступ,
И в каждой кладке
Найдётся щель…
Какое счастье
Стремиться к высям,
А быть над всеми —
Какая цель!
Вверх по стене, то обвивая выступы, то уходя в щели и вновь появляясь, тянулись длинным ползучим стеблем распустившиеся зеленые пружинки Вьюнка, и всё выше и выше взвивался его ликующий голосок:
Да, был я низок,
Прошу прощенья.
Теперь я вырос,
И я не тот.
Лишь тот, кто вьётся
И лезет в щели,
Достигнуть может
Таких высот!
Головка Вьюнка победоносно утвердилась над стеной, а его зелёные усики задорно смотрели в небо.
– Ну, что вы там видите? – крикнула снизу Герда.
– А, собственно, что я должен увидеть? – небрежно бросил с высоты Вьюнок. – И вообще, я вас даже не слышу!
Герда растерялась.
– Как же не слышите, когда отвечаете?
– Не слышу и всё! Ясно?
– Нет! – возмутилась Герда. – Вы же обещали посмотреть, где Кай.
– Как с такой высоты я могу различить какого-то там Кая? Это же смешно, фрёкен!
– А дворец Снежной Королевы вы хоть видите? – спросила Герда, ещё на что-то надеясь.
– А как же! – приосанился Вьюнок. – Сверкает так, что глазам больно. Уж вам-то до него ни за что не добраться!
– Что?! – отпрянула от стены Герда. – Значит… значит, вы все…
Она оглянулась. У одной стены принц Нарцисс неотрывно любовался собой в зеркальце и никак не мог налюбоваться.
У другой – стенала Полынь.
У третьей – расположились Крапивные Побеги. Один из них деловито настраивал струны, другой помогал ему советами.
А над четвертой стеной, как известно, самозабвенно раскачивался Вьюнок.
И тут Герда вдруг поняла, что этот сад – вовсе не сад, а первый большой обман. Она заметалась, ища выход, но его, конечно же, нигде не было.
– Перестаньте зря метаться, фрёкен, – посоветовал Герде Крапивный Побег с гитарой. – Никто вас здесь больше не держит, вы свободны. На дворе – глубокая осень. Значит, задание Снежной Королевы выполнено. – И, довольный собой, он взял на гитаре аккорд.
Словно по сигналу, тут же пошёл дождь. Он смыл, как наваждение, и высокие стены, и всех посланцев Снежной Королевы.
Госпожа ОсеньГерда стояла в лесу на том же самом месте, где она на свою беду встретилась со Снеговиком. Только тогда почки на деревьях звонко выстреливали первой зеленью, и впереди было целое лето, а теперь под деревьями валялась опавшая жёлтая листва. Деревья дрожали, как и Герда, под осенним секущим дождём и холодным ветром.
Правда, вскоре тучи рассеялись, дождь прекратился, но стало ещё холоднее. Герда поглубже засунула руки в кармашки своего платья и в одном из них нащупала заветную спичку, о которой совсем забыла. Она уже было собралась зажечь её, чтобы хоть немного согреться, но тут ей вспомнилось наставление Голоса Сказки: «Зажжёшь эту спичку тогда, когда ты будешь совершенно бессильна, и ничего другого не останется».
Хорошо, что дождя нет, а ветер… Герда пока ещё чувствовала в себе силы, поэтому она оставила спичку в кармашке и посмотрела на небо.
Уже сильно стемнело, и тут Герда вспомнила, что по звёздам тоже можно узнать, где север. И она терпеливо стала ждать. Вот, наконец, на небе появились звёзды, но это были сказочные звезды!
Сначала обозначилось созвездие Гусыни с взъерошенными крыльями, потом трепетно замерцало созвездие Русалочки, затем чётко обрисовались две звёздные Калоши Счастья.
После этого Танцовщица на одной ножке и стойкий оловянный Солдатик образовали, конечно же, единое созвездие.
Наконец, как золотая монета, засияла полная луна и тут же стала неполной, так как одна её половина сразу ушла в щель Свиньи-копилки, которая проступила на небе звёздным пунктиром.
Нет, узнать, где север, по этим звёздам было совершенно невозможно! Спросить? Но у кого? Настоящие цветы и в лесу, и на полянах давно завяли. Герда подумала и просто пошла вперёд, так и не догадавшись, что небо ей послало привет от Голоса Сказки.
Да, да, он хоть и находился далеко от Герды, но постоянно думал о ней. Подвесив к своей трости маленький фонарик, он поднёс его к небу, и от света именно его фонарика вспыхнули эти сказочные созвездия.
Голос Сказки всё лето напрасно искал Герду и теперь решил, что если она вдруг заблудилась, то от таких занятных звёзд ей хотя бы станет немного радостней. Но радостней Герде нисколько не стало. Главное же, о чём она беспокоилась, – идёт ли она, как и прежде, прямо на север? Кроме того, бороться с холодным напористым ветром оказалось для Герды не таким-то простым делом! Ей очень хотелось, чтобы среди деревьев ей подмигнул один, пусть даже далёкий огонёк какой-нибудь лесной избушки. Но, увы… А прислониться к мокрым стволам, чтобы передохнуть, – об этом и подумать было страшно!
Герда шла всё быстрее и быстрее. Правда, от ходьбы она немного согрелась, но и уставала всё больше и больше.
Наступило пасмурное утро. Герда, наконец, выбралась из леса и теперь брела по большому, уже сжатому полю. С неба, не переставая, сыпал мелкий дождик, и Герда промокла уже насквозь.
Тут девочка увидела, что навстречу ей плавно и величаво идёт высокая красивая женщина. В согнутой руке под мышкой она держала огромный и даже на вид хрустящий кочан капусты.
Женщина тоже заметила Герду и остановилась.
– Что ты здесь делаешь? Одна, глубокой осенью, в пустом поле? И почему ты выскочила без пальто и не взяла зонтик? Я же всех предупреждаю пасмурной погодой: будет дождь!
– Но я же выскочила ранней весной! – всхлипнула Герда. – Это было совсем недавно, только вчера, а вы… вы – госпожа Осень?
– Совершенно верно, – кивнула Осень и улыбнулась. – А теперь объясни: как это ты вышла ранней весной?
– Ну, понимаете… Была зима, а Голос Сказки вызвал весну…
– Ах, вот оно что! Значит, ты Герда, которая ищет Кая?
– Да, – присела в книксене Герда.
– Куда же ты исчезла? Голос Сказки всё лето просто места себе не находил!
– Я встретила Снеговика…
– Который вырос, как из-под земли? – перебила её Осень.
– Откуда вы знаете? – удивилась Герда.
– Он слуга Снежной Королевы. Всё ясно: она постаралась надёжно упрятать тебя на всё лето… Да ты вся дрожишь! – спохватилась Осень.
Она подняла руку, и, подчиняясь её жесту, дождик прекратился, а на Герду упали лучи осеннего солнца.
– Не очень-то солнце нынче греет, – вздохнула Осень, – но всё-таки… Что ты так на меня смотришь?
– Какая вы красивая! – прошептала Герда.
– Да, осень самое красивое время года, – согласилась госпожа Осень. – Но скоро будет зима.
– Да, – огорчилась Герда. – Зима – это сама Снежная Королева.
– Девочка! – строго сказала Осень. – Не путай Зиму со Снежной Королевой. Это ошибка! Зима – моя младшая сестра. Она добрая, румяная и весёлая. Единственное зло, которое она может причинить, – отморозить какому-нибудь озорнику нос и уши. Но стоит их как следует потереть снегом, и всё пройдёт. А Снежная Королева замораживает сердца. – Госпожа Осень внимательно посмотрела на Герду и осторожно поинтересовалась: – Она ещё не отбила у тебя охоту померяться с ней силами?
– Я должна спасти Кая, – снова всхлипнула Герда, – или пропасть вместе с ним!
Осень присела перед Гердой и вытерла ей глаза большим кленовым листом.
– Ах, девочка! Все мальчишки похожи на Кая. Они обязательно когда-нибудь что-нибудь да выкинут! И что бы они делали, не окажись рядом вот такая Герда? Как всё повторяется! Во всех мальчишках живёт Кай, но зато во всех девчонках – Герда! Поэтому иногда всё кончается не так уж и плохо. Постараюсь тебе помочь, чем могу. Вон, видишь за́мок?
Герда посмотрела туда, куда показала госпожа Осень. За облетевшей рощицей виднелись шпили какого-то замка.
– Я никогда раньше не замечала этого замка, – удивилась Герда. – Правда, в самом начале пути я видела тень от него, но его самого нигде не было видно.
Госпожа Осень ласково посмотрела на Герду.
– Ничего удивительного, ведь в этом замке живёт Король, Которого Нет. Да, да, – ответила Осень на немой вопрос Герды, – именно так почему-то все его называют. Говорят, он какой-то странный. Но главное – он связан со Снежной Королевой. Это утверждают все! У него-то и можно выведать, как к ней добраться кратчайшим путём. Кроме того, ты в замке сможешь немного отдохнуть и обогреться. А ещё здесь неподалёку появился Северный Олень. Видно, гонялся наперегонки с ветром и случайно забежал сюда. Если у тебя с Королём ничего не выйдет, постарайся найти Оленя и поговорить с ним. Думаю, он уже соскучился по родным местам, а ведь он как раз оттуда, где находится дворец Снежной Королевы. Поняла?
– Большое спасибо! – воскликнула Герда. – Ну, я побежала?
– Да, ступай, – кивнула ей госпожа Осень. – И да помогут тебе все времена года!
К сожалению, ни Герда, ни даже сама госпожа Осень не знали, что гулявший в поле холодный ветер, подслушал их разговор и помчался поскорее донести об этом Снежной Королеве.
Ветру очень хотелось стать февральской метелью, вот он и старался изо всех сил угодить ледяной волшебнице.
А в это время Королева у себя во дворце лепила нового Снеговика. Внимательно выслушав нашёптывания ветра-доносчика, она не на шутку встревожилась:
– Не теряй девчонку из виду! – строго наказала она зловредному ветру, и тот с готовностью умчался выполнять приказ.
Королева придирчиво оглядела Снеговика, потом украсила его длинным носом из острой сосульки, чтобы удобнее было его всюду совать, и вставила ему глаза из двух голубых ледышек. Готовый Снеговик с ещё большей преданностью уставился на свою госпожу. Ведь на него не пожалели свежего снега. Он явно пополнел и оттого чувствовал себя придворником с большим весом.
– Отлично! – похлопала его Королева по плечу. – Гораздо лучше, чем было. Но должна тебя огорчить: с девчонкой у нас ничего не получилось.
– Как же так? – разлепил снежные губы Снеговик. – Я ведь не пожалел жизни!
– И я это ценю, – холодно улыбнулась Королева. – Девчонке удалось вырваться из заколдованного сада, правда, уже глубокой осенью. А я так надеялась, что она схватит хотя бы насморк!
– Какая горячая и зловредная девчонка! – всплеснул пухлыми ручками Снеговик. – Но я готов снова…
– Знаю! – перебила его Королева. – Помолчи. Теперь необходимо придумать что-нибудь более коварное!
Она наморщила лоб и стала размышлять.
– Значит, так, – наконец заговорила Королева, – этот подающий надежды ветер сообщил, что девчонка направилась к Королю, Которого Нет, чтобы выведать у него дорогу в мои владения… С ума сойти и растаять! – с досадой воскликнула она и продолжила: – Однако это, пожалуй, довольно удобный момент навсегда разделаться с Гердой!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?