Электронная библиотека » Валентин Красногоров » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 3 апреля 2023, 13:22


Автор книги: Валентин Красногоров


Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ЛЕОН. (С неожиданной смелостью.) Нет! Я останусь вас защищать.

КАМИЛА. Но он…

Леон. Не бойтесь. Я прекрасно дерусь на дубинках. (Хватает палку Доктора.)

КАМИЛА. А если он вернется со шпагой?

ЛЕОН. (Храбро.) При вас я не испугаюсь никакого оружия!

Возвращается ДОКТОР с ночным горшком в руках.

ДОКТОР. Где этот мошенник? Ага, вот он!

ЛЕОН вскрикивает от ужаса, роняет дубинку, прыгает в окно и пускается наутек. ДОКТОР бросает ему вдогонку горшок и поворачивается к служанке.

Анета, ты помнишь, что я тебе приказывал?

АНЕТА. Я стучала. Вы не слышали.

ДОКТОР. Значит, плохо стучала. Ты уволена. Собирай вещи.

АНЕТА. Но в чем моя вина? Я умоляла хозяйку не заводить с ним шашни. (Камиле.) Пожалуйста, подтвердите.

КАМИЛА. Что подтвердить? Какие шашни? Ты соображаешь, что говоришь? Привела к себе ухажера, сама и отвечай. (Мужу.) Увольте ее!

ДОКТОР. Я уже это сделал. (Надевает плащ и берет трость. Анете.) Чтобы я тебя здесь больше не видел! (Камиле.) А с тобой, дорогая, у меня будет отдельный разговор. (Уходит.)

АНЕТА. (Плача.) Почему вы за меня не заступились?

КАМИЛА. Ты слишком много стучишь, а я не люблю шума. И нудных советов тоже.

АНЕТА. Я просто честно исполняла свои обязанности и говорила только правду. В школе нас учили…

КАМИЛА. Бедная Анета. (Выходит.)

АНЕТА. (Одна, в слезах.)

 
Трудная, трудная мне досталась доля.
Видно, жить нельзя нам так, как учат в школе.
Как разобраться, что хуже, что лучше?
В школе почему-то нас жизни не учат.
Разве за правду и честность страдают?
Разве за это со службы выгоняют?
Как разобраться, что хуже, что лучше?
В школе почему-то нас жизни не учат.
 

КАМИЛА. (Возвращаясь.) Ты готова? Прощай, Анета. Скучать по тебе я не буду.

АНЕТА. (Уныло.) До свидания, сударыня. (Уходит с сундучком в руках.)

КАМИЛА. (Одна, радостно пританцовывает.)

 
Теперь шпионить некому за мной,
Не буду я в чужих руках паяцем.
Меня ждет пир, счастливый и хмельной,
Своей любви мне можно не бояться.
 
 
Из пешки превратилась я в ферзя,
Теперь добиться своего несложно.
Сама я знаю, что любить нельзя,
Но если очень хочется – то можно!
 

Входит ДОКТОР в сопровождении Флорентины. КАМИЛА обрывает пение и танец и с тревогой смотрит на вошедших.

ДОКТОР. (Злорадно.) Дорогая Камила! Зная, как тебе иногда бывает скучно, я обратился за помощью к госпоже Флорентине, которая любезно согласилась с этого часа безотлучно находиться при тебе, чтобы ты всегда имела перед собой образец скромной и безупречной жизни. Мне стоило большого труда уговорить аптекаря отпустить Флорентину, но раз уж его жена отошла в лучший мир…

КАМИЛА. (Потрясенная.) Но я… Я вовсе не скучала! Пощадите меня!

ДОКТОР. Располагайтесь, дорогая Флорентина, теперь вы у себя дома. А мне пора к больным. (Хочет уйти.)

ФЛОРЕНТИНА. Минуточку, сударь. Кое-что здесь мне уже сейчас не нравится. Вы разрешите навести порядок?

ДОКТОР. Ну разумеется! Что вас не устраивает?

ФЛОРЕНТИНА. Во-первых, надо запереть дверь на балкон. Ведь по улице, бывает, проходят и мужчины. Вовсе ни к чему, чтобы они видели в доме молодую женщину. Встреча мужчины и женщины никогда не приводит к добру.

ДОКТОР. (Восхищенно.) Совершенно справедливо. Вот вам ключи. Я всегда считал, что…

ФЛОРЕНТИНА. (Сурово прерывая.) Во-вторых… Я вижу здесь слишком много книг. Их следует убрать. Двух-трех молитвенников будет вполне достаточно.

КАМИЛА. Но чтение меня развлекает, и я…

ФЛОРЕНТИНА. (Повелительно.) И в-третьих. На вашей супруге слишком нарядное платье. Привлекать мужа надо кротостью и послушанием, а нравиться другим мужчинам нет необходимости. И не будет возможности. На сегодня все. Можете идти, господин доктор.

ДОКТОР. (Почтительно.) Благодарю вас. И почему я не пригласил вас раньше? (Уходит в прекрасном настроении, напевая.)

 
Трепещет сердце, грудь дышать не смеет,
В глазах померкли свет и краски дня…
 

Молчание. КАМИЛА сверлит Флорентину взглядом.

КАМИЛА. Скажу вам сразу: я терпеть не могу ни выговоров, ни поучений. И если вы собираетесь меня изводить, я отплачу вам тем же.

ФЛОРЕНТИНА. Вы все сказали?

КАМИЛА. Нет. Выслушайте самое главное: я влюблена.

ФЛОРЕНТИНА. Давно?

КАМИЛА. Да. Уже два часа. И сторожите – не сторожите, я найду способ вас обмануть или выжить. А теперь можете читать мне нотации, я все равно не буду слушать. (Отворачивается и затыкает уши.)

ФЛОРЕНТИНА. (Неожиданно звонко и весело смеется.) Опустите руки. Ведь любопытство все равно пересилит.

КАМИЛА. (Поворачивается и подозрительно смотрит на Флорентину.) Что вы смеетесь?

ФЛОРЕНТИНА. Я в восторге от вашего характера и на откровенность отвечу откровенностью. Я вовсе не враг удовольствий и состою на службе у ревнивых мужей только для того, чтобы помогать их прелестным женам.

КАМИЛА. Вы шутите.

ФЛОРЕНТИНА. Не судите обо мне по похвалам доктора или по моему угрюмому виду. Все считают меня пожилой, мрачной и до смерти добродетельной, а я весела, люблю пошалить и не так уж стара.

Снимает парик, и перед изумленной Камилой предстает далеко не старая, привлекательная, улыбающаяся женщина.

КАМИЛА. Поразительно! Все женщины стремятся выглядеть помоложе, зачем же вам представляться старухой?

ФЛОРЕНТИНА. Чтобы иметь безупречную репутацию.

Камила. А зачем безупречная репутация?

ФЛОРЕНТИНА. Странный вопрос. Чтобы безнаказанно грешить.

Камила. (Все еще недоверчиво.) Но аптекарь сам говорил моему мужу, что вы так бдительно надзирали за его женой, что…

ФЛОРЕНТИНА. (Смеясь.) Бедный дурачок! Чего мы только с аптекаршей не проделывали, обманывая его! Что за милая была женщина! Могу побожиться, она весело пожила на свете! На лбу аптекаря вырос целый лес рогов – можно заблудиться! И при этом все считали ее непорочным ангелом. Да, мы с ней работали аккуратно, точно – как в аптеке. (Снова надевает парик.)

КАМИЛА. (Улыбаясь.) Кто бы мог подумать! А мне говорили о вас совсем другое.

ФЛОРЕНТИНА. Что же, если не секрет?

КАМИЛА. Даже повторить страшно.

«При ней нельзя смеяться,

При ней дышать боятся,

Младенец не заплачет,

Подросток не поскачет,

Прохожий в дверь не стукнет,

Котенок не мяукнет,

Дворовый пес не тявкнет,

Мышь зубом не царапнет,

Строптивая супруга становится немой,

И робкой, и покорной!»

Камила и Флорентина. Ах боже, боже мой!

Ну кто бы мог поверить? Ах боже, боже мой!

Весело смеясь, женщины пускаются в пляс.

ФЛОРЕНТИНА. Доверьтесь мне, и старичка доктора постигнет та же участь, что и аптекаря.

КАМИЛА. Тогда окажите мне первую услугу: приведите сюда моего возлюбленного.

ФЛОРЕНТИНА. А кто он? Уж не тот ли бедолага, что распевал у вас под окном?

КАМИЛА. Он самый. Только я не знаю, как его найти.

ФЛОРЕНТИНА. Об этом не беспокойтесь. По пути сюда я видела, как он слоняется в соседнем переулке. Сегодня же ночью я устрою вам свидание.

КАМИЛА. (Хлопая в ладоши.) Сегодня?! (Вдруг погрустнев.) Нет, ничего не выйдет. Муж всегда спит, крепко за меня ухватившись. Можно стрелять из пушки, он и ухом не ведет. Но стоит только мне на минутку встать, как он тут же просыпается.

ФЛОРЕНТИНА. Не беспокойтесь, что-нибудь придумаем. А сейчас я отправлюсь на поиски вашего воздыхателя. Мы с вами славно заживем, вот увидите!

КАМИЛА. (Обнимая Флорентину.) Флорентина, дорогая, я чувствую, мы созданы друг для друга!

В порыве веселья обе женщины начинают петь и плясать канкан.

ФЛОРЕНТИНА.

Что соблазнителен нам грех, мы знаем от рождения,

Таков закон – чем больше грех, тем больше наслаждение.

Но грешным быть – позор вкусить,

Ответа могут с нас спросить.

Камила.

Так что нам делать, как нам быть,

Чтоб весело-богато жить,

Счастливо и привольно жить,

Но уваженье заслужить?

ФЛОРЕНТИНА.

А выход есть – призвать себе на помощь лицемерие,

Оно прикроет все грехи и сохранит доверие.

Живи же смело и греши,

Но только ты греши в тиши!

Камила.

Так вот что делать, вот как быть,

Чтоб весело и вольно жить,

Но честным слыть, и скромным слыть

И уваженье заслужить!

ВМЕСТЕ.

 
Спасет притворство нас от бед,
Так поступает целый свет,
Так будет до скончанья лет,
Другой порядочности нет!
 

На улице смеркается. Входит ДОКТОР.

ДОКТОР. Ну, как вы поладили друг с другом?

ФЛОРЕНТИНА. (Сурово.) Я дала вашей супруге первый урок разумного поведения, и она его усвоила. А теперь, сударь, раз вы здесь, разрешите мне на несколько минут покинуть свой пост.

Доктор. Конечно-конечно.

ФЛОРЕНТИНА. Я хочу заказать мессу в память моей предыдущей хозяйки, жены аптекаря.

ДОКТОР. Да, это была святая женщина. (Камиле.) Во всем берите с нее пример.

КАМИЛА. (Благочестиво.) Я постараюсь.

ФЛОРЕНТИНА выходит.

ДОКТОР. Какая почтенная и достойная женщина эта Флорентина! Тебе повезло, что она согласилась здесь служить.

КАМИЛА. Я тоже так считаю.

ДОКТОР. Слушайся ее неукоснительно.

КАМИЛА. Обязательно.

ДОКТОР. (Зевая.) Пора спать.

КАМИЛА. Иди ложись.

ДОКТОР. А ты?

КАМИЛА. Неужели ты не можешь хоть один раз заснуть без меня?

Докт ДОКТОР ор. Не могу.

КАМИЛА. Днем же ты спишь один.

ДОКТОР. А ночью не могу.

КАМИЛА. Ну хорошо. Иди, я скоро буду.

ДОКТОР идет в спальню и готовится ко сну – вынимает вставную челюсть, снимает парик и пр. Возвращается ФЛОРЕНТИНА. КАМИЛА нетерпеливо бросается к ней.

Ну что?

ФЛОРЕНТИНА. Все в порядке. Как только совсем стемнеет, он будет возле дома. Условный сигнал – кошачье мяуканье.

КАМИЛА. Какое счастье! Ну, а что же делать с мужем? (Кивает в сторону спальни.)

ФЛОРЕНТИНА. Я уже все обдумала. Вы должны…

КАМИЛА. (Прерывая.) Тише! Он может услышать.

Флорентина шепчет Камиле что-то на ухо.)

КАМИЛА. Хорошо.

ФЛОРЕНТИНА. Идите переодевайтесь на ночь. И заодно покажите мне ваш сундук с бельем.

Женщины выходят. ДОКТОР раздевается и ложится в постель. Женщины возвращаются. КАМИЛА в красивой ночной рубашке. В руках у нее нарядное платье, которое она бережно кладет на кушетку.

ДОКТОР. (Из спальни.) Ты скоро?

КАМИЛА. (Досадливо.) Иду.

ФЛОРЕНТИНА. Вам все понятно?

КАМИЛА. Да.

ФЛОРЕНТИНА. Доктор засыпает быстро?

КАМИЛА. Мгновенно. Вцепится в меня и тут же начинает храпеть.

Флорентина. Прекрасно. Ну, с богом!

Женщины целуются. КАМИЛА идет в спальню и ложится рядом с мужем, который сразу же хватает ее за руку. Тишина. ДОКТОР ерзает в постели.

КАМИЛА. Что ты все крутишься?

ДОКТОР. Не спится.

КАМИЛА. Выпей сонный отвар. (Дает ему чашку.)

ДОКТОР. (Хочет было выпить, но потом возвращает чашку.) Зачем? Я всегда отлично сплю.

КАМИЛА. Тогда спи и сейчас.

До ДОКТОР тор. Постараюсь.

Тишина. Где-то вдали мяукает кошка. КАМИЛА настораживается.

КАМИЛА. Это настоящая.

ДОКТОР. Что настоящая?

КАМИЛА. Ничего. (Нервно.) Когда же ты уснешь?

Доктор. Не знаю.

КАМИЛА. Спеть тебе колыбельную, что ли?

ДОКТОР. (Обрадовано.) Спой!

КАМИЛА. А ты обещаешь сразу заснуть?

ДОКТОР. Обещаю.

КАМИЛА. Ну хорошо.

Баю-баю-баю-бай,

Спи, мой старый, засыпай.

Ты тихохонько лежи,

Ушки ваткой заложи,

Чтобы посторонний звук

Не встревожил чуткий слух.

Одеялко натяни,

Глазки крепенько сомкни.

Баю-баю-баю-бай,

До утра не открывай,

Иль приснится странный сон,

Лучше мне пусть снится он,

Мне одной пусть снится он…

Леон. (На улице.)

Мяу-мяу-мяу-мяу…

Доктор.

Вроде кошка?

КАМИЛА.

 
Я не знаю.
Что нам кошки и коты,
Поскорей уснул бы ты.
 
Леон.

Мяу-мяу-мяу-мяу…

 
ДОКТОР.
Право, я не понимяу,
Что в такую темноту
Вдруг приспичило коту?
КАМИЛА.
Может, где-то здесь в округе
Ищет он свою подругу
И, горя от нетерпенья,
Призывает своим пеньем?
ДОКТОР.
Может, мне его пугнуть?
КАМИЛА.
Постарайся-ка заснуть.
ЛЕОН
– мяу-мяу-мяу…
Мяу-мяу-мяу-мяу…
КАМИЛАмила и  ДОКТОР. (Вместе.)
Что нам кошки и коты,
Поскорей уснула б ты.
Что нам кошки и коты,
Поскорей уснул бы ты.
ЛЕОН.
Мяу-мяу-мяу-мяу…
КАМИЛА.
Мяу-мяу-мяу-бай,
Спи, мой старый, засыпай.
ДОКТОР.
Боже, что за мерзкий кот!
Спать совсем он не дает!
 

ДОКТОР вскакивает и, схватив цветочный горшок, наугад швыряет его в темноту.

ЛЕОН. Мяу-мя…

Получив удар горшком по голове, ЛЕОН издает громкий кошачий вопль и валится с ног. КАМИЛА хватается за сердце. Музыка и мяуканье обрываются. Тишина.

ДОКТОР. Уф! Слава богу. Теперь наконец я засну спокойно. Что с тобой? Тебя всю трясет.

КАМИЛА. (Сквозь слезы.) Жалко бедного котенка.

ДОКТОР. Выпей теплой воды, и все пройдет.

КАМИЛА. Опять теплая вода… Спи.

Доктор. (Воркуя.) Спой еще. Мне понравилось баюкаться.

КАМИЛА. (Сухо.) Я потеряла голос.

ДОКТОР. А ты тихонько.

КАМИЛА. (Истерично.) Да спи ты ради бога!!

ДОКТОР обиженно натягивает по уши одеяло и тут же засыпает, не забыв схватиться за Камилу. КАМИЛА тихонько зовет компаньонку.

Флорентина!

ФЛОРЕНТИНА в гостиной сбрасывает парик, снимает платье, облачается в точно такую же ночную рубашку, как и КАМИЛА, и входит в спальню. Убедившись еще раз, что старец спит, женщины осторожно меняются местами. ДОКТОР поднимает было голову, но, удостоверившись, что супруга на месте, кладет руку ей на плечо – или еще куда-нибудь – и снова засыпает. КАМИЛА крадется в гостиную, сбрасывает ночную рубашку, надевает роскошное платье и вполголоса завет возлюбленного.

Леон!.. Леон!.. Вы живы? Неужели он убит? Или ушел? Я схожу с ума! Леон!..

Шатаясь и держась за голову, входит мужчина, украшенный большим синяком и пятнами крови. КАМИЛА в ужасе.

Ах! Кто вы?

ДОКТОР. Это я, Леон.

Камила. (Бросаясь к нему.) Простите, вас и родная мать не узнала бы! Вы сильно ранены? Сядьте скорее, я вас перевяжу.

КАМИЛА смывает кровь и перевязывает Леону голову. Повязка в виде чалмы и большой синяк придает ему комически-нелепый вид. Занимаясь врачеванием, КАМИЛА не перестает щебетать.

Больно? Ничего, потерпите. Я уже почти кончила. Вот и все. Бедный мой котеночек, как вы из-за меня пострадали. Но я постараюсь вас утешить. (Приникает к Леону и гладит его по плечу.) Здесь больно?

ДОКТОР. Нет.

КАМИЛА. (Поглаживая ему грудь.) А здесь?

ДОКТОР. Нет.

КАМИЛА. (Опуская руку еще ниже.) А здесь?

ДОКТОР. Нет.

КАМИЛА. А здесь?

ДОКТОР. (Блаженно.) Ничуточки. Наоборот.

КАМИЛА. А руки у вас тоже болят?

ДОКТОР. Руки? Нет.

КАМИЛА. Почему же вы тогда меня не обнимаете?

ЛЕОН робко обнимает Камилу.

Смелее!

ДОКТОР. (С опаской оглядывается на дверь спальни.) Ваш супруг совсем рядом…

КАМИЛА. Забудьте о нем! Думайте только обо мне.

КАМИЛА обнимает Леона. Тот, пятясь, опрокидывает стул и замирает от испуга. ДОКТОР вздрагивает, поднимает голову, крепче хватается за Флорентину и снова засыпает.

Как вы бесчувственны!

ДОКТОР. Здесь опасно.

КАМИЛА. Мужчина, который хочет любить, должен думать только о любви.

ЛЕОН обнимает Камилу и на этот раз входит, наконец, во вкус. Объятья становятся все крепче.

ДОКТОР. Как вы прелестны… Меня бросило в жар… А вам не жарко в вашем платье?

КАМИЛА. Наконец-то я слышу нужные слова!

Начинает расстегивать на платье бесконечные пуговицы. ЛЕОН неумело помогает ей. Работа идет медленно.

Проклятые пуговицы! В следующий раз я надену платье с одним крючком.

КАМИЛА наконец управляется со своим делом, и влюбленные сливаются в поцелуе.

ДОКТОР. Никогда мне не было так хорошо, клянусь тебе!

КАМИЛА. Правда?

ДОКТОР. Правда!

ВМЕСТЕ.

 
Ни часа, ни мига, мой друг, не теряя,
Всю ночь проведем мы с тобой до утра,
Горячие клятвы сто раз повторяя,
Целуясь не только как брат и сестра.
 
 
Всю ночь до утра твоим буду я.
Всю ночь до утра твоей буду я.
Твоим буду я! Твоей буду я!
 

И в этот миг, когда счастье было уже так близко, раздается громкий стук в ворота. Влюбленные застывают. Стук повторяется.

КАМИЛА. (Досадливо.) Ну вот!

КАМИЛА торопливо застегивает платье. ЛЕОН натягивает куртку. С улицы снова барабанят в ворота.

ГОЛОС С УЛИЦЫ. Господин доктор! Господин доктор!

КАМИЛА. (Спохватившись.) Господи, что же я делаю!

Снова лихорадочно расстегивает платье. Глядя на нее, сбитый с толку ЛЕОН снимает куртку и стягивает сапоги.

Зачем вы снова раздеваетесь?

ДОКТОР. А вы?

КАМИЛА. Так надо. Быстро одевайтесь!

ЛЕОН снова натягивает одежду. КАМИЛА возится с платьем, стеная от нетерпения.

Проклятые пуговицы!

Тем временем ДОКТОР просыпается от очередного громыхания ворот. Заметив это, ФЛОРЕНТИНА соскальзывает с постели, но старик окликает ее.

ДОКТОР. Камила, ты куда?.. Камила!

ФЛОРЕНТИНА благополучно ускользает в гостиную. ДОКТОР ищет халат и шлепанцы.

КАМИЛА. (В гостиной, вполголоса.) Флорентина! Наконец-то! Мы пропали!

ФЛОРЕНТИНА. (Хладнокровно.) Ничего страшного.

КАМИЛА. (Показывая на платье, панически.) Не слушаются руки… Скорее расстегните!

ФЛОРЕНТИНА. В таких случаях, дорогая, пуговиц не жалеют. (Рывком стягивает с нее платье. Пуговицы летят во все стороны.)

Камила. (Облегченно.) Господи, как это я раньше не сообразила!

ФЛОРЕНТИНА. У вас еще нет опыта. Зовите же меня скорее!

КАМИЛА. Вас? Ах да… (Громко кричит.) Флорентина! Флорентина! Проснитесь! (Тихо.) Не помню, куда я засунула свою ночную рубашку.

ФЛОРЕНТИНА. Искать некогда. Берите ту, что на мне. (Скидывает рубашку.)

КАМИЛА. (Громко.) Флоренти-ина!

ФЛОРЕНТИНА. (Кричит как бы издалека.) Иду-у!

КАМИЛА. (Громко.) Флорентина, где же вы?

ФЛОРЕНТИНА. (Громко.) Я здесь, сударыня. Что случилось?

КАМИЛА. (Громко.) Узнайте, кто там стучит в ворота.

ФЛОРЕНТИНА. (Громко.) Сию минуту. Идите лягте, здесь холодно.

ДОКТОР в халате и туфлях семенит к выходу из спальни.

КАМИЛА. (Леону.) Поцелуйте же меня на прощанье.

ЛЕОН, у которого закружилась голова от женской суеты и от страха, бросается к Флорентине.

Да не ее же, меня!

Страстный поцелуй. ДОКТОР, взявшись за ручку двери, задерживается на секунду, чтобы нацепить на ногу свалившуюся туфлю. ФЛОРЕНТИНА отрывает Камилу от Леона и могучим толчком отправляет ее к спальне, дверь которой как раз в этот момент приоткрыл ДОКТОР. КАМИЛА вместе с мужем влетает назад в спальню, плотно закрывает дверь и волочит его с собой в постель.

Ты что вскочил? Тебе незачем вставать. Флорентина все узнает сама. Ложись, тебя продует. (Стаскивает с него халат и пытается впихнуть в постель.)

ДОКТОР. Все равно надо вставать. Должно быть, меня зовут к больному.

КАМИЛА. А ты не ходи.

ДОКТОР. (Решительно высвобождаясь.) Ты хочешь, чтобы они послали за моим конкурентом? И чтобы гонорар достался ему?

КАМИЛА. Тогда, по крайней мере, оденься пристойно.

ДОКТОР одевается для выхода на улицу. КАМИЛА занимает пост между ним и дверью. Тем временем ФЛОРЕНТИНА в гостиной надевает свое черное платье и приводит все в порядок.

ФЛОРЕНТИНА. (Леону.) Спрячьтесь. Живо.

ДОКТОР. Куда?

ФЛОРЕНТИНА. Куда хотите. Только быстро.

ДОКТОР. Я лучше на улицу.

ФЛОРЕНТИНА. Не сходите с ума. У ворот люди. Прячьтесь, а я узнаю, что им нужно.

Спешит к выходу, надевая на ходу парик. ЛЕОН прячется под стол и завешивается скатертью. ДОКТОР в спальне берет трость и направляется к выходу.

КАМИЛА. (Останавливая его.) Подожди минуточку. Возьми шарф. Ночи сейчас холодные.

Заботливо кутает мужа в шарф. ЛЕОН решает, что его укрытие ненадежно, двигает скатерть туда-сюда, наконец вылезает из-под стола и пробует спрятаться за ширмой. ДОКТОР хочет идти, но КАМИЛА снова останавливает его.

Постой! Поцелуй меня на прощанье.

Награждает растроганного супруга долгим поцелуем. Наконец ДОКТОР освобождается из объятий, открывает дверь гостиной и оказывается носом к носу с Леоном, который покинул свое новое убежище и снова собирается лезть под стол. Одновременно в Доктором в комнату возвращается ФЛОРЕНТИНА, строгая и величественная.

Немая сцена. КАМИЛА за спиной Доктора закрывает глаза от ужаса. ЛЕОН в своей чалме застыл как столб. Одна ФЛОРЕНТИНА не теряет самообладания.

ФЛОРЕНТИНА. (Сурово, Камиле.) Сударыня, немедленно закройте дверь. Я не разрешала вам выходить из спальни.

КАМИЛА подчиняется.

ДОКТОР. Кто это такой?

ДОКТОР. (Растерянно показывая на себя.) Это?

ДОКТОР. Да, это.

ДОКТОР. Это…

ФЛОРЕНТИНА. Не надо его допрашивать. Вы же видите – у него что-то с головой.

ДОКТОР. Да, у меня что-то с головой…

ФЛОРЕНТИНА. Этот больной узнал, что только вы можете избавить его от страданий. Собрав последние силы, он плетется к вам и стучится в ворота. Я открываю, привожу его сюда, и он сразу падает в обморок. Я с трудом привожу его в чувство. Выпейте, сударь. (Протягивает Леону стакан с водой.)

ДОКТОР. Так это он стучал?

ДОКТОР. Да, это он… то есть я. Извините за позднее беспокойство, но вы такой знаменитый врач…

ДОКТОР. (Польщенный.) Ничего-ничего, друг мой, вы поступили правильно. Я без труда излечу вас от этой и от любой другой болезни.

Стук в ворота.

Это еще что такое?

ФЛОРЕНТИНА. Я пойду посмотрю. (Выходит.)

ДОКТОР. (Присаживается и начинает писать.) У меня единственно верная метода: пускать кровь и давать теплую воду.

ДОКТОР. Крови я уже потерял достаточно.

ДОКТОР. Тогда пейте воду и поправитесь в два счета. Вот счет за кровь, а вот – за воду. (Вручает Леону счета.) Шесть пистолей.

ФЛОРЕНТИНА. (Возвращаясь.) Внизу ждет посыльный от булочника. Его жене совсем плохо, он просит посидеть с ней.

ДОКТОР. Иду-иду.

ФЛОРЕНТИНА. Прикажете согреть воду для этого бедняги? Ведь он не держится на ногах. Буквально на наших глазах теряет сознание. (С силой нажимает на плечо Леона, заставляя его распластаться на кушетке.)

ДОКТОР. Да-да, отпоите его и, если ему станет лучше, отправьте домой. (Отводит Флорентину в сторону.) Флорентина, я всегда сплю ночью с Камилой. Для верности. Для ее верности.

ФЛОРЕНТИНА. И правильно делаете.

ДОКТОР. Но у булочника я задержусь до утра. Платит он по часам, так что постараюсь посидеть там подольше.

ФЛОРЕНТИНА. Очень разумно.

ДОКТОР. Обещайте же, что не оставите мою жену без присмотра.

ФЛОРЕНТИНА. (Величаво.) Можете на меня положиться, сударь. Клянусь, что этой ночью Камила в одиночестве спать не будет.

ДОКТОР. (С чувством.) Спасибо! До свидания, дорогая Флорентина. Сегодня я впервые ухожу из дома с легким сердцем.

ДОКТОР уходит. КАМИЛА врывается в гостиную и повисает на шее у Флорентины. К их объятиям присоединяется вскочивший с кушетки ЛЕОН. Все трое пускаются в радостный пляс.

ТРИО.

 
Спасет притворство нас от бед,
Так поступает целый свет,
Так будет до скончанья лет,
Другой порядочности нет!
 

КОНЕЦ «МАЛЕНЬКОЙ НОЧНОЙ СЕРЕНАДЫ»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации