Текст книги "#Ключ Иоко"
Автор книги: Варвара Еналь
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Мертвые вороны – плохая примета, – резко сказал Тимай. – Очень плохая.
– Что ты болтаешь? – Миес попробовала треснуть мальчишку-чайку по затылку, но тот ловко увернулся.
– Если на тебя, Со, упала дохлая птица, это значит, что с тобой скоро случится беда, – быстро проговорил Тимай, уворачиваясь от очередного подзатыльника. – Берегись!
Никто больше не обратил внимания ни на его слова, ни на лежавшую у моих ног птицу.
Шторм и Ветер отправились наверх, чтобы убедиться в том, что сказанное Нисой – правда. Хант выглядывал в раскрытое окно, пытаясь что-то рассмотреть в густых зарослях, окружающих озеро. Лукас улегся грудью на подоконник и таращился на мертвых воронов во дворе.
Я торопливо повела Посохом, желая, чтобы труп птицы исчез. Но он не пропал: вместо этого ворон вдруг открыл клюв и издал нечто похожее на хрип, встрепенулся, вскочил и принялся чистить перья как ни в чем не бывало, словно бы это не его дохлое тельце только что лежало на полу.
– Это еще что такое? – быстро сказал Тимай и ткнул пальцем в воскресшую птицу.
– Весть для вас, – прохрипел ворон, – плохая весть. Вы умрете. Все призраки умрут, и девчонка – тоже.
После чего он взмахнул крыльями, поднялся под потолок и направился к окну, пролетев при этом сквозь Лукаса. Тот дернулся и свалился на пол.
Быстро среагировал только Хант: он умудрился схватить улетавшего ворона за хвост, дернуть и втащить обратно в комнату.
– Кто тебя послал? – спросил он у птицы.
Та лениво раскрыла клюв и прямо на глазах снова стала дохлой, повиснув в руках Ханта бесформенной тушей. Голова ворона откинулась назад, клюв скривился, и мне в нос ударил сладковатый запах падали.
– Дрянь! – ругнулся Хант и выкинул дохлятину в окно, к остальной куче таких же мертвых птиц.
– Что теперь? – спросила Миес и взглянула на Нису.
В ответ та лишь покачала головой.
3
– Нужно убираться отсюда, пока не поздно! – настаивал Хант.
Он мерил шагами комнату, время от времени выглядывал в окно и постоянно возражал задумчивой и растерянной Нисе.
Девушка нервничала. Она торопливо сложила дрова в очаге и с помощью Посоха развела огонь, после чего устроилась у потрескивавшего пламени, как будто ожидая чего-то.
– Мы должны узнать, что с Агамой, – наконец проговорила она.
На меня Ниса не смотрела. Видимо, отобранный ключ не давал ей покоя, и она избегала моего взгляда, хотя изо всех сил старалась сделать вид, что ничего плохого между нами не произошло.
Но о том, что заветный волшебный ключ теперь висел у нее на шее, знали все, поэтому даже мальчишки-призраки держались от Ведуньи подальше и недоверчиво помалкивали.
– Нужно дождаться Агаму, – повторила Ниса. – Иначе мы не сможем ничего сделать. Да и как без нее найти Иоко?
Найти Иоко…
Об этом я думала постоянно, и каждый раз при этом по кончикам моих пальцев пробегала нервная дрожь. Мне хотелось действовать, а не сидеть в пустом доме и слушать, как трещат в камине поленья. Ниса, какой бы сильной и умной Ведуньей она ни была, не могла дать нам ответы, даже несмотря на то, как ловко она завладела моим ключом.
А я могла найти эти ответы!
Дверь дома оставалась приоткрытой, и я направилась к выходу.
– Ты куда? – схватил меня за руку верный Лукас.
– Сейчас приду, только взгляну, что там, снаружи. Не бойся за меня, – заверила я его и сделала вид, что улыбаюсь.
Теперь мои мысли сосредоточились на той коробке, что все еще лежала в моем рюкзаке. Если ключ мог открывать любые нарисованные мной порталы, что могла делать игра из прозрачных ракушек? В чем заключался ее секрет?
Пробежав по деревянному помосту, я оказалась на каменной дорожке, вдоль которой росла такая высокая синяя трава, что скрыться за ее верхушками не составило никакого труда – достаточно было просто устроиться на большом гладком камне, лежащем на краю.
Стянув со спины рюкзак, я торопливо достала коробку. В воздухе запахло древесной смолой, а внутри послышалось тихое громыхание.
Держать эту штуковину в руках оказалось приятно. Массивную, покрытую темным лаком, блестящую шкатулку украшала замысловатая резьба: большие причудливые цветы, переплетенные с завитками трав, множество крохотных звездочек и три ворона в самом центре крышки. Те, что по бокам, стояли в профиль, вытянув шеи, а ворон в центре раскинул крылья, и вместо глаз у него поблескивали два крошечных драгоценных камня.
Чтобы открыть коробку, пришлось отодвинуть тугую деревянную защелку, и только после этого крышка отошла в сторону. Внутри оказались пожелтевший пергаментный свиток, покрытый синими рисунками, и пять фишек, на первый взгляд похожих на пуговицы.
Они переливались разными цветами, отражая солнечный свет, преломляли лучи и отбрасывали на боковины шкатулки разноцветные блики. Но сами фишки были совершенно прозрачными.
– Доставай пергамент! – раздался рядом хорошо знакомый голос.
Довольный Бдук вскарабкался на камень, находящийся рядом, и деловито заглянул в мою шкатулку.
– Быстрее, – поторопил он, и его толстые пальчики задвигались совсем рядом, как будто троллю не терпелось схватиться за радужные камушки.
Мне следовало остановиться и задуматься, вспомнить, что я всегда доверяла Нисе, которая, будучи девочкой Эви, никогда не подводила меня.
А также что Бдук – на самом деле тролль, а именно они совсем недавно собирались просто-напросто слопать нас.
Но в тот момент меня ослепляли самые важные желания, которые горели внутри неуемным пламенем: спасти Иоко и стать сильнее ради этого. Сила вибрировала на гранях загадочной шкатулки, поскрипывала в рулоне пергамента и поблескивала на прозрачных краях фишек-ракушек, о которых мне рассказывали. Она манила, звала и обещала победу, которая, казалось, была совсем рядом и лишь ждала того, кто окажется достойным ее.
Я хотела спасти Иоко и еще желала соответствовать ему, быть красивой, умной, могущественной… Сколько лет мне приходилось играть роль аутсайдера, как долго я носила на себе этот груз отверженности, и вот наконец на моих коленях лежала сила, способная изменить всю дальнейшую жизнь. Как я могла не воспользоваться ею?
Поэтому я вытянула хрустящий пергамент и развернула его.
Изящными и умелыми линиями неизвестный художник изобразил на пергаменте дерево. Оно являлось центром свитка, его ветви тянулись до самых углов, а плотный ствол покрывали загадочные сине-черные узоры. На верхушке восседали три ворона – точь-в-точь как на моем рисунке и на самой шкатулке.
Ветвей было пять: на конце каждой художник изобразил по одному цветку, окруженному завитками и бутонами.
Я рассматривала рисунок, удивляясь совершенству линий и изящной прорисовке деталей, как вдруг ветви дрогнули. Качнувшись, они слегка расправились, а цветы на их концах стали жемчужно-белыми.
Сам пергамент сильно отливал желтизной, поэтому белоснежные лепестки с черной окантовкой и темными тычинками в центре поразили меня яркостью красок.
– Как странно, – пробормотала я. – И что дальше?
– Доставай ракушки, – торопливо зашептал Бдук и ткнул в рисунок толстеньким пальцем. – Видишь пять цветков? По одному для каждого камня. Надо только расположить ракушки-камни в середине, сама посмотри!
– Ты-то откуда знаешь? – я бросила на Бдука быстрый недоверчивый взгляд.
– Потому что игру делали тролли, – фыркнул Бдук.
– Тогда почему ты сам не играешь в нее?
– Это не тот вопрос, который надо задавать. Со, ты умеешь задавать правильные вопросы? – Бдук прищурился и недовольно выпятил нижнюю губу, отчего все его лицо превратилось в странную мультяшную гримасу. – Помнишь? Вопросы задавай в полнейшей тиши. Если знаешь правду, то не дыши…
Слова стишка резанули точно бритва. Этой фразой я однажды вызвала Иоко… своего Иоко…
Я вздохнула и достала камушки-фишки.
– Не все сразу! – быстро сказал Бдук и решительно ударил меня по ладони.
Фишки высыпались обратно в шкатулку.
– Никогда не доставай все сразу! Это тебе не пластмассовые кубики из вашего мира! – заявил он.
– Откуда ты знаешь про наш мир?
– Можно подумать, тролли не бывали в вашем мире. – Бдук пожал плечами. – Не отвлекайся! Запомни: доставать надо всегда только по одной!
– Почему?
– Потом поймешь. Бери ту, которая первой попадет в руки. Быстрее!
В голосе Бдука послышались нервные, напряженные ноты. Пальцы его непрестанно шевелились, мохнатые брови начали дергаться, и весь он пришел в движение, взволнованный и нетерпеливый. Он таращился в шкатулку и не мог оторвать от нее глаз.
Еще раз вздохнув, я ругнулась, вспомнив всех чертей, и выудила оттуда первый камень.
Он был овальный, прозрачный, но где-то внутри мерцали слабые разноцветные искры. В середине как будто вспыхивали маленькие оранжевые звезды, отчего по нему пробегали огненные разводы.
Только ребристая поверхность напоминала о том, что когда-то этот гладкий камень был ракушкой.
– Найди рыжий цветок и положи его туда, – шепотом посоветовал Бдук.
– Тут все цветы белые! – возмутилась я.
– Тихо, ты! Глаза разуй, бестолковщина!
И тут я увидела, как одна из веток на пергаменте качнулась сильнее остальных, по ней побежали медные разводы, и цветок на ее конце вдруг стал светло-оранжевым. Краска медленно наполняла изображение, становясь ярче к центру и слабее – у краев лепестков.
Это было очень красиво; какое-то время я просто смотрела на пергамент и, казалось, ощущала горьковато-сладкий запах цветов.
– Давай, – еле слышно шепнул Бдук.
Очень медленно и осторожно я опустила камешек на цветок.
Тут же дерево на пергаменте снова качнулось, его остальные ветки раздвинулись в стороны, и около моей ракушки проступили слова, написанные, как ни странно, на понятном мне языке.
Ветер, ветер, облака.
Небо, сонная река.
Башня, травы, огонек.
Тролль, ракушка, воронок.
Что желаешь ты узнать?
Что тебе нам показать?
Глава 13
1
Витиеватые, слегка округлые буквы, нарисованные ярко-синими чернилами, показались мне необычайно красивыми: каждую украшали причудливые завитки и крошечные цветочки.
Но смысла в этом милом стишке я не уловила.
– Бред какой-то, – буркнула я.
– Дурочка, задавай вопрос, – зло прошипел Бдук и ткнул меня кулаком в бок.
И тут меня осенило: этот пергамент – нечто вроде карты Иоко, он может отвечать на вопросы!
Какое-то время я просто таращилась на прозрачную фишку-ракушку, собираясь с мыслями и чувствуя, как в глубине души просыпается осторожность и подозрительность, но затем откинула подальше любые здравые мысли и проговорила то, что меня тревожило:
– Где сейчас находится Им-Сиан Иннади, черный колдун Иоко?
Буквы на пергаменте вмиг смешались, слились в замысловатых узорах, перетекли в те, что были разбросаны вокруг дерева, а затем сложились в новые слова.
Злые земли. Разрушенная башня мертвяка.
Из синих буквы превратились в черные, а затем медленно посветлели и стали оранжевыми. И только после этого надпись исчезла, словно ее и не было.
Ракушка осталась лежать на месте, все так же отбрасывая яркие оранжевые блики.
– Ну вот, ты знаешь ответ, – проговорил довольный Бдук и потер толстенькие ладошки. – Теперь тебе надо двигаться вперед. Понимаешь, девочка София?
– И как?
– Посмотри на карту, – зловеще сказал Бдук, наклонился над пергаментом и что-то зашептал, шевеля пухлыми губами.
На карте снова появились буквы.
Ветер, ветер, облака.
Имя, путь издалека.
Земли злые, мертвый путь.
Имя, чтобы не свернуть.
– Какое имя? – удивилась я.
– Твое. Ты должна назвать карте свое имя, чтобы она подсказывала тебе дальше, – пояснил тролль, затем хитро взглянул, переступил с ноги на ногу, потер зачем-то собственные ляжки и сжал обе ладони вместе.
– София, – быстро сказала я.
И тут же посередине карты появились буквы. Они проступили прямо под корнями дерева. Это было мое имя, выведенное все теми же синими витиеватыми буквами.
Меня эта досадная задержка только разозлила.
– Иоко находится в какой-то башне в Злых землях? – проговорила я, ожидающе глядя на Бдука.
«Конечно», – проступили слова на карте. И тогда я поняла, что пергамент общается со мной.
– Но как мне пройти туда? Как преодолеть Злые земли? – снова спросила я.
«Мы можем помочь. Доставай вторую ракушку», – появился ответ.
Бдук довольно улыбнулся.
Я протянула вторую руку и вдруг заметила птицу.
Она летела прямо ко мне. Это был призрачный ворон: через его распахнутые крылья слегка просачивался свет двух голубых лун, отчего летящая птица еще больше завораживала и удивляла.
Ворон направлялся ко мне, и Бдук, коротко хрюкнув, торопливо скрылся в траве.
Я вздохнула. Видимо, пора привыкнуть к тому, что мои подозрительные друзья тролли и призраки всегда бросают меня в момент опасности, спасая собственные шкуры.
Ворон буквально пронизывал воздух – таким бесшумными и мягкими были его движения. Крылья синхронно опускались и поднимались, и в неподвижном свете голубых лун я могла рассмотреть каждое перышко, каждый коготок.
Почему-то я не испугалась призрака и дождалась, когда он приблизится.
Тот опустился на мое плечо – я не почувствовала никакого прикосновения – и заговорил.
– Не пользуйся картой, Со, – произнес знакомый голос.
– Иоко! – Я встрепенулась и посмотрела на птицу. От радости и боли, переполнявших меня, на глазах выступили слезы. – Иоко, это ты!
– Не пользуйся картой троллей, Со. Я прошу тебя, – снова сказал ворон.
– Как тебя найти?
– Ты уже знаешь. Но я выберусь сам, не ищи меня. Слушайся Нису, она поможет. А Хант будет тебя охранять. Не ищи меня, Со! Не пользуйся картой троллей!
Затем ворон сорвался с плеча и внезапно исчез, растворившись в воздухе как привидение, как самый настоящий таинственный призрак.
2
Какое-то время я сидела, уставившись на пергамент, а затем резким движением кинула в шкатулку ракушку-фишку с оранжевыми искрами и решительно свернула карту.
Мне хотелось знать, почему призрачный Иоко запретил пользоваться штукой, которую тролль называл «игрой», но спросить было не у кого.
По крайней мере, пока.
Рядом послышался шелест, и из травы показался Бдук. Одной рукой он давил стрекочущего хаса, другой раздвигал стебли. Судя по виду, хасы не казались ему опасными.
– Что ты делаешь? – забеспокоился он, увидев, как я аккуратно кладу в шкатулку свернутый пергамент.
– Убираю карту, – коротко ответила я.
– А как же помощь? Нам нужна была помощь, чтобы добраться до твоего Иоко!
– Тебе она точно не нужна. Тебе не должно быть никакого дела до моего Проводника. А я передумала шагать в Злые земли. Не собираюсь искать башню мертяков, еще чего не хватало!
– Ну что ты… – забеспокоился Бдук. Его толстые щеки обвисли, глаза вытаращились, а темные зрачки заблестели. – Ты же должна спасти Иоко, это твое предназначение… Что тебе наболтал этот ворон? Признавайся!
Мне не хотелось ему отвечать. Аккуратно закрыв крышку, я попробовала задвинуть деревянную палочку-защелку, но та намертво застряла, словно не желая запирать спрятанные внутри сокровища. Будто ей не нравилось, что я не собираюсь дальше пользоваться картой.
Сердито надавив на задвижку, я дернула рукой, и шкатулка упала на каменные плиты дорожки. Крышка открылась, и одна ракушка-фишка выкатилась на брусчатку. Вокруг вспыхнули огненные блики, заплясали по каменной синеве, заискрились на изгибах трав, и мир вдруг преобразился.
Камень, на котором лежала ракушка, засветился оранжевым, затем стал прозрачным, после чего пошел трещинами и в мгновение ока рассыпался стеклянными осколками, заискрившимися в ярком свете луны. Тут же эти песчинки снова соединились одна с другой, сливаясь с ракушкой, создавая нечто странное и необычное.
– Что это такое?.. – удивилась я.
– Ракушка, черт ее побери. Делает что хочет, – буркнул Бдук. – Упустила, раззява, один камень!
Бдук выглядел сердитым и нахохленным. При этом он, как и я, старался не отрывать глаз от происходящего.
Между тем преображение закончилось, и передо мной появилось нечто странное, похожее на хрусталь. По виду это напоминало шишку со множеством граней, которые отражали мир, преломляли лунное свечение и играли всеми цветами радуги.
Бдук протянул толстые пальцы к хрустальной шишке, но я оказалась проворнее. Что-то внутри подсказывало, что тролль не должен завладеть этой фишкой.
Проворно схватив вещицу, я сжала ее и вызывающе глянула на него.
– Дай сюда! – решительно сказал Бдук.
– Ага, сейчас, – хмыкнула я, повела рукой, и в моих руках очутился Посох.
Одним движением я изменила древко, сделав его толще и выше, а затем надела хрустальную шишку на верхушку. Украшение подошло идеально, так что Посох стал похож на скипетр с необычным наконечником.
– Посмотрим, – проговорила я.
Тролль скривился и юркнул в траву. Тут же я уловила шаги: на дорожке появился Лукас, который явно кого-то искал.
– Куда ты запропастилась, Со? С тобой все в порядке? – спросил он, заметив меня.
Торопливо сунув шкатулку в рюкзак, я заверила его, что все хорошо и я просто сидела, обдумывая план наших действий.
– Ниса говорит: нам нужно дождаться Агаму. Она, скорее всего, восстанавливает магический круг защиты и должна скоро появиться.
3
Ниса уже вовсю хозяйничала в милом домике Агамы. В камине весело потрескивали дрова, в котелке, подвешенном на черном закопченном крюке, кипела вода. На столе лежала разделанная рыба, стояли баночки с приправами и мешочек с мукой.
Девушка проворно месила тесто.
– Нашел ее, Лукас? – спросила она, едва заслышав тихий скрип двери.
– Все в порядке, – бодро доложил мой друг.
Молча повесив рюкзак на крюк в стене, я уселась на скамью и вздохнула. Делать было абсолютно нечего. Есть не хотелось, а в голове было тесно от большого количества мыслей.
– Ты обиделась, Со? – спросила Ниса, не переставая заниматься тестом.
Я промолчала.
– Магические вещицы троллей не просты, – принялась пояснять она. – Каждая имеет обратную сторону. Для того, чтобы владеть такой вещью, надо обладать особой силой.
Отвечать мне не хотелось. Внезапно навалились усталость и тоска.
Только что Иоко был рядом и говорил со мной, а теперь его снова нет. Он далеко, в каких-то Злых землях, и оттуда так просто не выбраться. Конечно, он сказал, чтобы я не искала его, желая уберечь от опасностей! Но откуда ему знать, что Воронья башня выбрала меня своей хозяйкой и открыла парочку своих секретов? Откуда знать о той особой силе, что уже бурлит в моих жилах, горячит кровь и заставляет то и дело думать о том, чтобы отправиться в путь?
Я бы сделала это прямо сейчас.
Конечно, не стала бы рассказывать об этом Бдуку и уж тем более брать его в попутчики. Троллю я не доверяла, потому что чувствовала: Иоко тоже не доверяет.
Но и Нису не позвала бы.
Знаю, Иоко велел слушаться ее, но он же не знал про ключ и про то, что я могу открывать порталы!
Сейчас ключ мне очень пригодился бы. Достаточно открыть портал в башню Мертвяка, освободить Иоко с помощью Посоха и вернуться в убежище Агамы. Простой и очень верный план!
Только вот ключик теперь у Нисы, висит на толстом кожаном шнурке и слабо поблескивает, отражая пламя очага. Как я могла его упустить? Почему была такой беспечной?
Я осмотрелась: Хант во дворе рубил дрова, Миес подметала пол, смахивая черные перья с деревянных половиц, Шторм и Ветер расставляли на столе коричневые толстые миски. В домике Агамы стало по-настоящему уютно, и, глядя на Тимая, ожидавшего ужин, я поняла, что тоже устала и проголодалась. Когда я последний раз ела? Кажется, в Вороньем Уделе…
Ниса ловко управлялась с тестом, ее гибкие руки, покрытые золотистым загаром, мяли и переворачивали белый комок так быстро, что их движения казались танцем, наполненным тайным смыслом. Светлые косы, подвязанные на затылке, придавали всей фигуре Нисы торжественности, словно она была древней жрицей, знающей все тайны мироздания. Теперь эта Ниса совсем не напоминала маленькую девочку Эви, с которой я когда-то познакомилась. Она выглядела взрослой сильной женщиной, но и меня уже нельзя назвать слабачкой.
– Сейчас приготовим рыбный пирог, поедим, а там, глядишь, и Агама появится, – приговаривала Ниса, продолжая свои танцы с тестом. – Магический круг Полезных дождей не так просто восстановить, на это требуется время.
– Две луны опускаются к горизонту, – крикнул Хант, заглядывая в окно дома снаружи.
В его руке слабо поблескивал топор, которым он рубил дрова, и фигура, залитая серебристым светом опускающихся лун, казалась крепкой, словно он был сказочным охотником из какого-то древнего леса.
– Значит, скоро наступит день, – заключила Миес.
– И мы отдохнем до следующей ночи. Не будем нарушать правила путешествий: привыкли передвигаться ночами, значит, так тому и быть, – сказала Ниса.
Готовое тесто лежало на деревянной доске, упругое, крепкое и слегка блестящее.
– А если Агама так и не появится? – осторожно спросил Тимай.
В тот же миг мягко распахнулась входная дверь, и на пороге возникла темная фигура в плаще. Свободный капюшон полностью скрывал лицо, и мне вдруг стало страшно. Ноги сами собой подняли меня со скамьи, а пальцы по привычке сжали древко Посоха. Кто пожаловал в наше теплое убежище? Кто нарушил предрассветный покой этих мест?
– Я ждала вас, – произнесла фигура, подняла руки и откинула капюшон.
Свет от пламени упал на круглое лицо с мягкими, гармоничными чертами. Светло-карие, почти желтые глаза засияли теплым светом, на красивых пухлых губах появилась улыбка, и я почувствовала, как напряжение отпускает меня.
– Но я не думала, Ниса, что ты примешь свой привычный облик. Считаешь, что пора и Настоящие Хранители уже появились? – добавила женщина и шагнула к очагу.
От ее влажного плаща тянуло мокрыми травами, водорослями и рыбой. Мокрые пряди темных волос прилипли к шее и лбу, а пальцы женщины скользили и едва справлялись с длинными завязками плаща.
– Доброе утро, Агама. – Ниса слегка наклонила голову, приветствуя хозяйку дома. – Я считаю, что пора позавтракать и отдохнуть. Магический круг восстановлен, верно? Последнее убежище безопасно?
– Конечно, по-другому и быть не может. Давайте подкрепимся, и вы расскажете мне, что у вас произошло.
Агама резко повернулась ко мне и улыбнулась.
– А ты кто, девочка? Ты прибыла сюда из далеких миров. Что привело тебя в наши места?
– Я – спутница Иоко и хочу найти его, – не раздумывая ответила я.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?