Текст книги "Принцесса в академии"
Автор книги: Варя Медная
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
– Уверена?
– Уверена, – ответила я, а сама задумалась, каковы на вкус орешки из угольков. – Помнится, ты упомянул документы…
– Нет проблем, крошка. Всё для тебя! – Он отодвинул стул и помог мне подняться.
– И что, так легко? Никаких фокусов?
– Я сама серьезность. Сюда. – Зеркальный Озриэль кивнул на очередной темный проход, и я, вздохнув, последовала за ним.
– А ты что, правда можешь выпить лаву?
– Предпочитаю магму. Но это дело вкуса.
* * *
Вылезли мы из шкафа – зеркало было вделано в дверцу. Я вывалилась наружу, отряхнула платье и огляделась.
– Мы там, где я думаю?
– Ага. Если, конечно, ты думаешь, что мы в кабинете ректора.
Небольшая строгая комната оказалась не лишена уюта. На стене, обшитой атласными зелеными обоями в темный цветочек, висел портрет короля, стол был очищен от всего лишнего, аккуратно сложенные документы лежали рассортированные по цвету. Из-под стула выглядывали крохотные домашние тапочки на смену рабочим туфелькам. Меня особенно умилили меховые помпошки. Рядом с камином (на мраморной полке ни единой безделушки) вдоль стены протянулся стеллаж, уставленный свитками.
– А вдруг она войдёт?
– Ты же видела: они все в зале для совещаний. Сейчас идеальный момент.
Мой сопровождающий шагнул к стеллажу и надавил на третью полку слева. Целый ряд полочек отъехали одна за другой, открыв винтовую лестницу. Ох уж эти мне переходы!
– Откуда ты знаешь про ход? Ты что, подглядывал за ней?
– Просто случайно проходил мимо зеркала. Люди редко завешивают их. Идём!
Я спустилась вслед за ним вниз и застыла с открытым ртом. Подвал оказался намного больше, чем я ожидала. Настоящий подземный зал: выложенный мозаикой пол, какой-то постамент в центре, а по кругу шли арки, ведущие в дополнительные небольшие помещения. К стенам крепились стеллажи, подобные тому, что остался наверху. Только эти поднимались от пола до потолка. К ним прилагалась лестница на латунных колесиках и рельсы, позволяющие свободно передвигаться от одного шкафа к другому. Здесь пахло старинным пергаментом и кожаными переплетами.
Каждая полка хранилища вмещала ровные ряды свитков, которые, несмотря на невообразимое количество, были разложены очень аккуратно и по алфавиту – на шкафах виднелись соответствующие буквы, старомодные и вырезанные прямо на дереве. В общем, во всём чувствовалась рука мадам Лилит. У этой женщины настоящая мания порядка. Может, тем самым она пытается компенсировать то единственное, что не в силах привести в порядок?
– Я же обещал отвести к документам, – провозгласил мой спутник.
При этом оглядывался он с не меньшим интересом, чем я. Меня охватили подозрения.
– Ты ведь здесь не был, правда? Следовательно, не мог знать наверняка, что мы их тут найдём.
– Но мы же нашли. Для чего ещё устраивают тайники, как не для документов? Давай лучше взглянем, что в них.
Он схватил первый попавшийся свиток, сорвал ленточку и развернул его. Нижняя треть отвалилась от ветхости и упала к нашим ногам.
– Гляди, похоже на досье.
В верхней части рядом с именем имелся набросок учащегося. Выполненный чернилами, он состоял всего из нескольких штрихов, но они весьма точно запечатлели гордый профиль.
– Да, и довольно старое. Наверняка древний потомок древнего предка.
– А вот это поновее будет. – Зеркальный Озриэль вытащил другую трубочку.
– Подожди-ка! – Я взяла свиток, рассматривая портрет. Чернила свежие. – Кажется, я его знаю. Точно, видела сегодня в лекарской башне! Он из ученых мужей.
Надпись, похожая на нитку бус – такими округлыми и безупречно ровными были буквы, – гласила: Ядвиг Галлийский, 19. Далее следовало описание природных талантов учащегося (умение чувствовать и находить лечебные коренья), особенностей характера, наклонностей и даже слабостей (медовые пряники в кунжутной обсыпке и щекотка под коленками).
– А это что? – Я указала на пятнышко горчичного цвета размером с монетку.
Зеркальный Озриэль поднёс свиток к носу и уверенно выдал:
– Кровь.
– Что? Зачем она здесь?
Он вытянул ещё несколько трубочек и, не церемонясь, развязал ленточки. Пятнышки рядом с именем имелись на всех, и цвета широко варьировались.
– Похоже, это обычная процедура при приеме. Вполне логично. Кровь – это, можно сказать, квинтэссенция магии, основа жизни. Не зря на ней клянутся, используют в заклинаниях, добавляют в зелья. Она – мощнейший компонент. Одна капля, – он щелкнул ногтем по пергаменту, – расскажет о тебе абсолютно всё! По ней тебя найдут где угодно.
Жаль, у меня нет крови жениха!
– Гляди-ка кто тут у нас, – хмыкнул он, передавая мне следующее досье.
– Ого! Я-то думала, Марсию Фьерскому, по меньшей мере, отдельный шкаф отведут и пометят его короной.
Пока я вчитывалась в текст, мой спутник легкомысленно перешагнул через разбросанные на полу свитки и направился к постаменту.
Проверив ещё с полдюжины свитков, я вздохнула:
– Здесь нет данных по внешнему виду, если не считать чернильных портретов.
Я принялась аккуратно сворачивать досье и рассовывать их по местам, чтобы скрыть следы нашего пребывания. Взгляд случайно упал на один из набросков. Кстати, получилось очень похоже. Даже глаза, казалось, искрятся зеленью, насмехаясь над фиолетовыми чернилами.
– Я и не знала, что у ифритов синяя кровь, – заметила я, сворачивая досье другого Озриэля. Кровь моего друга была расцвечена малиновыми прожилками. Даже красиво.
– Голубая, – поправил Зеркальный Озриэль, продолжая внимательно рассматривать постамент.
Я вернула свиток на место, подошла и встала рядом.
На постаменте разместилась подушечка, а на ней – пузатая хрустальная жаба размером с собаку. Она недовольно пучила глаза, видимо потому, что в рот ей сунули раскрытый свиток, самый древний из всех. Выхолощенный временем портрет едва просматривался. Зато кровь как будто только что капнули. Густое насыщенно черное пятно.
Ниже теснились плотными рядами значки – сплошь треугольники, волнистые линии, заключенные в кружок, и расположенные под хитрым наклоном палочки.
– Это хрустальная вещая жаба. Я думал, они миф, ну, или, по крайней мере, давным-давно перевелись, – сообщил Зеркальный Озриэль и указал на значки: – А это, кажется, первый язык Затерянного королевства. На нём говорили ещё при короле-основателе.
– Ты можешь, прочесть, что здесь написано?
– Пока нет. – Он порылся в кармане куртки и извлек перламутровую коробочку. – А вот теперь могу.
Крышка со щелчком отскочила. Внутри на кусочке бархата лежали два прозрачных кружка.
– Это застывшая слюна гнома, сбрызнутая из ручья знания, – пояснил он и, к моему ужасу, засунул один кружок в глаз.
– Фу! Ты засунул в глаз слюну гнома!
– Вторая тебе. – Он потряс коробочкой. – Редкая вещица, позволяет читать все языки мира.
– Ни за что!
– Ого! – Он вытаращился на свиток. – Не может быть!
– Что там?
– Нет, ты не поверишь.
– Ну, не томи.
– Просто немыслимо!
Взревев от досады, я схватила вторую чешуйку и, просунув под очками, поместила на правый глаз. Сначала жутко щипало, но, проморгавшись, я обнаружила, что текст перестал быть тарабарщиной. Вернее, для левого глаза он таким и остался, а вот правый прекрасно эту тарабарщину понимал.
С миниатюры на нас смотрел сын первого короля. Вполне логично, что правитель, при поддержке которого основали академию (тогда ещё она именовалась Дворцом знаний), отправил сюда своего отпрыска. Непонятным оставалось другое.
– Почему кровь черная? – озвучил зеркальный ифрит крутившийся и у меня в голове вопрос. – У Марсия она бордовая в оранжевую крапинку.
– Потому что с тех пор сменилось несколько династий? – предположила я.
– Нет, линия не прерывалась. Марсий считается прямым потомком первого короля. За все эти столетия они даже кузенам ни разу не дали трон погреть.
– Вообще-то вариантов масса. Из наиболее очевидных… – Я задумалась. – Королевы тоже имеют право на личную жизнь. Или это была бабушка королевы, или ещё какая-нибудь пра-пра и ещё много раз пра. Уверена, всему этому есть какое-нибудь разумное и совершенно непреступное объяснение.
– Наверняка! Иначе они не оставили бы такую улику на самом видном месте, для верности ещё и сунув её в пасть хрустальной жабы. Только маленького флажка не хватает.
– Ты забываешь, что не у всех есть это. – Я ткнула в правый глаз.
– Я хотел сказать: на виду у всех ифритов, которым вздумается прогуляться в хранилище документов, спрятанное под кабинетом ректора с помощью хитроумной комбинации полочек.
Внезапно жаба затряслась.
– Что происходит? – запаниковала я.
– Без понятия!
– Ты что-то сделал! Немедленно признавайся!
– Да ничего я не делал!
– Если по твоей милости последняя из ныне живущих хрустальных вещих жаб отбросит… – Договорить я не успела, потому что виновница паники вынула изо рта пергамент, закашлялась, рыгнула и сплюнула мне в ладонь крохотный прозрачный свиток, после чего, успокоившись, вернула досье первого принца на место и снова застыла.
– Что это?
Зеркальный Озриэль смотрел на свиток в моей руке со смесью восхищения и недоверия:
– Кажется, последняя из ныне живущих хрустальных вещих жаб только что сделала тебе предсказание.
Я трясущимися руками сломала ниточку бриллиантовой печати и развернула хрустальную бумагу. Мы одновременно склонились над посланием, стукнувшись лбами. Текст состоял из крошечных лягушек, кузнечиков и комаров, но, благодаря приспособлению в правом глазу, я без труда поняла этот язык. Вот что там говорилось:
Порой то, что ты ищешь, ближе, чем ты думаешь. Внемли голосу крови и тогда обретешь желаемое. И больше никогда не делай косой пробор.
– И что это значит? – спросила я, закончив читать. – Какой крови? Может, разбудим её ещё раз? Пусть уточнит.
– Нет, хрустальные жабы просыпаются раз в тысячелетие.
– Значит, у меня будет достаточно времени, чтобы сформулировать вопрос, – приуныла я и тут же встрепенулась: – Не подумайте, что я чем-то недовольна, госпожа жаба. Для меня большая честь получить предсказание из ваших… из вашего рта. Но, может, вы приложите дополнительный свиточек с пояснениями, в качестве бонуса, так сказать?
Мне показалось, что глаза после этого ещё больше выпучились, но ничего к уже выплюнутому пупырчатая предсказательница не прибавила.
– Похоже, уснула.
– Ага, – согласилась я, пряча пророчество на груди. – Ладно, нам пора.
Мы в последний раз оглядели хранилище, подправили всё то, что неровно лежало, и вернулись в кабинет ректора, а оттуда – в коридор Подземного мира. Мой провожатый снова попытался хитрить, но я вовремя раскусила его и наставила на короткий путь до гостиной. Внутренне я была готова к тому, что собрание уже закончилось и все возмущения в связи с моим отсутствием отзвучали, но, проходя мимо зеркала в зале для совещаний, обнаружила, что участники ещё не разошлись. Правда, как раз закруглялись. Мадам Лилит что-то сказала Озриэлю, и он кивнул. Мы успели вовремя. За следующим поворотом нас ждало зеркало, ведущее в гостиную.
Я шагнула к нему.
– Подожди!
Зеркальный Озриэль сжал мои пальцы, удерживая.
– В чём дело?
– Кажется, сегодняшний поход оказался не впустую.
– Да, ты здорово помог, спасибо! Я ещё подумаю над разгадкой предсказания.
– Отлично, значит, я заслужил маленькую награду.
– Награду? Что ты имеешь в…
Тут он крутанул меня к себе, наклонил почти параллельно полу, как в танце, и поцеловал. По ощущениям, будто поцеловалась с кипящим чайником. Я застучала ладонью по его плечу, и он, сообразив, отстранился:
– Прости, крошка, не подумал. Останется небольшой ожог.
Тут он поднял глаза, быстро вернул меня в исходное положение и уставился на что-то за моей спиной. Я обернулась и увидела в гостиной Озриэля. Он стоял напротив зеркала, весь красный, и смотрел на нас, сжимая кулаки.
– Озриэль, я не…
Ифрит молча выдернул меня из зеркала в комнату – поверхность не успела так быстро размягчиться и кое-где разошлась трещинами, – а сам повернулся к двойнику.
– Ну, я пошёл, – заявил тот и попытался удрать.
– А ну, стой! – Озриэль запустил обе руки в зеркало и схватил его за грудки. – Тот вывернулся ужом, оставив куртку в его руках. Ифрит откинул её и успел перехватить беглеца.
– Озриэль, – заторопилась я, – он сказал, что он – это ты. Вернее, что вас двое. То есть что ты – половина его.
– И ты поверила?!
– А что мне оставалось делать? Вы похожи как две капли воды, за исключением стиля в одежде и манеры речи. К тому же он знал обо мне то, что мог знать только ты.
Озриэль встряхнул вырывающееся отражение.
– Как ты посмел! Как ты посмел её поцеловать?! – заорал он и ударил того кулаком в лицо. Зеркало рассыпалось на множество осколков, открыв затянутую коралловым шелком стену.
Ифрит раздосадованно потёр кулак и повернулся ко мне:
– Ливи, Орест – мой брат! И он в жизни не сказал ни слова правды!
Глава 10
Про особенности ифритов и сногсшибательное предложение
– Ты убил брата? – ужаснулась я.
– Нет, я разбил зеркало, – уныло пояснил Озриэль. – А он уже где-нибудь на полпути домой.
– Но почему ты не сказал, что у тебя есть брат-близнец и что вас, седьмых сыновей седьмого сына, на самом деле двое?
– Потому что мы не близнецы, и Орест – шестой сын седьмого сына.
– То есть он старше тебя? На сколько? На пару минут?
– На два года по наземным меркам. И мы вообще-то совсем не похожи.
– Но я же видела! – Тут я хлопнула себя по лбу и сняла очки. – Всё дело в них… хотя нет, постой. Он был таким ещё до того, как я их надела…
Внезапно ифрит смутился и бросил на меня виноватый взгляд.
– Э, помнишь, что я говорил тебе про свой внешний вид?
– Что наземным девушкам он может не понравиться?
– До этого.
Я задумалась, припоминая:
– Что, находясь на поверхности, логично принять более… человеческую форму?
– Да. – Озриэль украдкой покосился на разбитое зеркало: – Видишь ли, приведение внешнего облика в соответствие с наземными стандартами ээ… стоит недешево. А отец на поступление подарил мне «Справочник учащегося по экономному ведению хозяйства».
– Но если облик один, то как вы оба могли им воспользоваться?
– Ты не поняла. Облик один, но копий может быть много.
До меня начало доходить.
– Насколько много? – осторожно поинтересовалась я.
Озриэль замялся.
– Отец заказал сразу на всю семью плюс парочку про запас.
– То есть, – я начала со свистящего шепота, постепенно переходя на визг, – если все твои шесть братьев вздумают выйти на поверхность, то выглядеть они будут, как ты?!
– Да.
Мне захотелось кричать и бегать по комнате. Бегать и кричать. Я не стала сдерживаться.
– Тише, Ливи! – Озриэль кинул беспокойный взгляд на вновь появившуюся дверь в зал для совещаний. – Тебя могут услышать. Не стоит так волноваться. Остальные мои братья не такие, как Орест, они вполне разумные ифриты. К тому же редко поднимаются на поверхность. Почти никогда.
– Волшебное слово! – спохватилась я и перестала бегать.
– Что?
– Мы можем придумать слово, которое знаем только ты и я. И при каждой новой встрече я буду спрашивать его, чтобы знать, что передо мной действительно ты!
– Не получится…
– Почему?
– Наши связи… крепче, чем у обычных братьев. – Встретив мой непонимающий взгляд, Озриэль вздохнул и пояснил: – Мы слышим обрывки мыслей друг друга. Это происходит непроизвольно.
Я возобновила гневную беготню:
– Так вот почему он столько обо мне знал – от тебя!
– Да, – подтвердил Озриэль, – но, как я уже сказал, это выходит случайно, а Орест, в отличие от остальных, более деликатных ифритов, не даёт себе труда поднапрячься и не слушать чужие мысли.
– А это в принципе возможно?
– Да, обычно все так и делают – отгораживаются. Не скажу, что это просто, но не сложнее, чем не прислушиваться к разговорам, находясь с кем-то в одной комнате. Но лучше отложим обсуждение подробностей, – добавил он, видя, что я хочу задать новый вопрос. – Мадам Лилит желает с тобой поговорить.
– Со мной? О, Озриэль, надеюсь, тебя не отчислили? Если это так, я сейчас же всё объясню ректору и остальным, скажу, что ты ни в чём не виноват и…
– Не волнуйся, они не собираются никого исключать, идём. – Он потянул меня за руку и отвёл в зал для совещаний.
* * *
Лицо мадам Лилит не изменило своему невозмутимому выражению – таким оно было на протяжении всей сцены в трапезной зале, таким же оставалось во время совещания и таким предстало сейчас. Остальные хуже владели собой. Робин светился довольством, хоть и пытался это скрыть, профессор Черата поджимала губы и выглядела так, словно сдерживает рвущийся обратно обед, профессор Амфисбена переводила взгляд с одного на другого, то радуясь вместе с Робином, то хмурясь заодно с недовольными (таких тоже набралось немало), то копируя каменную маску ректора. В итоге её лицо напоминало лица пассажиров кареты, закладывающей виражи на волшебных горках луна-парка. Иох испуганно наблюдал за моим приближением, прячась за одним из преподавателей.
– Вас зовут Ливи, не так ли? – обратилась ко мне мадам Лилит чистым спокойным голосом.
Змейка на её шее шевельнулась, и я вдруг поняла, что это никакое не колье – она настоящая.
– Да, мадам.
– Подойдите ближе, не бойтесь. Профессор Робин сказал, что именно вашей бдительности и настойчивости, переходящей в назойливость, мы обязаны сегодняшней проверкой.
Я покосилась на лекаря. Тот украдкой изобразил пантомиму так, чтобы случайные свидетели не поняли её смысла. Я тоже ничего не поняла: он вытянул воображаемую нитку, накормил невидимых птичек, схватился за сердце и погрыз ноготь.
– Боюсь, я не оставила профессору Робину выбора.
– В таком случае позвольте поблагодарить вас от лица всей академии за проявленную инициативу. Она помогла вовремя выявить и пресечь опасность, угрожающую здоровью нескольких учащихся.
Надо было срочно что-то ответить. В памяти всплыли напыщенные фразы рыцарей, принимающих из папиных рук меч или ещё какой-нибудь знак отличия за проявленное геройство.
– Это мой долг, как жителя королевства, – отчеканила я, чем неожиданно вызвала эпидемию растроганных улыбок даже на самых скептичных лицах (всех, кроме профессора истории волшебного народа). – Любой на моём месте поступил бы так же, – добавила я, развивая успех. – Служу королю. Мы им ещё покажем. Видели бы вы, как мы вломили тому троллю! – Десять пар бровей синхронно взлетели, и я поспешно поправилась: – Вернее, пауку.
– Что с вашим ртом? – вмешалась профессор Черата.
Я коснулась обожженной кожи.
– Порезалась о разбившееся зеркало.
– Губами?
– Я бываю очень неловкой.
Мадам Лилит сделала нетерпеливый жест, и профессору пришлось усмирить своё любопытство.
– Также, обобщив все полученные сведения (Иох испуганно сжался), я заключила, что вами двигало желание попасть в академию…
Робин несколько раз ударил себя в грудь и снова погрыз ноготь. Более непонятных знаков и нарочно не придумаешь. Ему бы пару уроков в королевском театре взять.
– …с этой целью вами, помимо прочего, был использован волшебный плащ сира Ирканийского.
– Да, мадам. Озриэль… сир Ирканийский здесь ни при чём. Он помогал лишь из добрых побуждений. Я и сама испытываю внутреннее неприятие к обману во всех его проявлениях и ни за что не воспользовалась бы плащом, будь у меня выбор, но его не было, потому что среди принцев, которые здесь учатся… – Озриэль наступил мне на ногу, Робин удвоил усилия.
– Можете не продолжать, – улыбнулась мадам Лилит, – ваша цель весьма похвальна.
– Похвальна? – изумилась я.
Неужели можно было сразу заручиться её поддержкой, вместо того чтобы идти таким тернистым путём?
– Конечно! Женских академий в королевстве нет, а вы очень смелая девушка, раз решились на столь отчаянные меры, дабы приобщиться к светочу знаний. Наши профессора – одни из лучших в стране и далеко за её пределами. У нас преподают самые разные дисциплины: историю, травоведение, музицирование, магическую дипломатию, бальные танцы и множество других.
Ах, вот оно что…
– Да, полетела, как пчелка на сахар, – уныло кивнула я.
Мадам Лилит сделала многозначительную паузу и торжественно провозгласила:
– Так знайте же, что вам больше не нужно скрываться. Отныне вы можете посещать любые занятия по выбору в качестве вольнослушательницы. Взамен от вас требуется лишь оказывать помощь профессору Робину, когда он будет в ней нуждаться.
Минуту я стояла как громом пораженная, а потом пролепетала:
– Но это же мужская академия…
* * *
После совещания меня передали на поруки Робину, чтобы тот обработал «порез». Оказавшись в башне, от лекарской помощи я отказалась, зато выяснила значение пантомимы. Оказывается, он пытался предупредить, что ни словом не обмолвился о моём женихе (нитка и кормление птичек – букет, удары в грудь – друг сердечный, сгрызенный ноготь – рот на замке). Ещё чуть-чуть, и ректор узнала бы обо всём из первых уст.
Сегодняшние занятия уже закончились, и студенты разошлись, поэтому моя помощь лекарю не требовалась. Осмотр предстояло продолжить завтра.
Следующим пунктом стала хозяйственная часть. Там мне выдали мантию такого фасона и размера, что издалека её можно было с легкостью принять за палатку. На груди красовались сразу четыре нашивки – эмблемы всех факультетов, позволяющие мне посещать любые занятия. От Озриэля я узнала, что многие преподаватели горячо воспротивились предложению мадам Лилит, нарушающему многовековые традиции. Ректору пришлось использовать весь свой авторитет, чтобы отстоять мой допуск в академию. Конечно, столь серьезный шаг подразумевал и уступки. Так, во время лекций мне надлежало занимать последнюю скамью, открывать рот, лишь когда меня спрашивает преподаватель, а волосы убирать под шапочку.
Последней остановкой стала библиотека. Встретивший нас старичок чем-то походил на Магнуса – конечно, если бы тот был человеком, – такой же ворчливый, но незлой. Его кожа напоминала потрепанный истончившийся пергамент и шуршала, а щеки и лоб усеивали буковки. Он то и дело кашлял книжной пылью и сморкался в платочек чернилами. Господин Буковец, как заранее пояснил Озриэль, ещё в юности перенёс книжную лихорадку – подхватил от сборника заклинаний.
Библиотекарь, как известно, в списке самых опасных профессий. Никогда не угадаешь, что тебя ждёт в очередной книге. Под обложкой может прятаться как тысяча и один способ очистить морковку без помощи ножа, так и проклятье черного мага. Ничто в мире не сравнится по силе воздействия с книгами. Они могут преисполнить вас любви и благородных помыслов, а могут заразить алчностью и захватническими помыслами. Последнее особенно опасно, когда ты король. Именно поэтому у нас при дворе есть специальный чтец, через которого проходят все книги, прежде чем попасть ко мне или папе. Когда я была маленькой, недоброжелатели прислали сборник сказок, вшив в одну из страниц проклятие, и именно бдительность чтеца спасла меня от пожизненного ношения рожек.
Особнячком стоят запрещенные книги – обращение с ними требует повышенной осторожности.
Ввиду всего вышеперечисленного, многие библиотекари при приёме на работу требуют у хозяев заклятиеотталкивающие перчатки и защитную маску. Далеко не все наниматели на это соглашаются – магические предметы гномьей работы славятся не только качеством, но и дороговизной. В результате хронические книжные заболевания среди библиотекарей – такие, как у господина Буковеца, – не редкость.
Когда мы с Озриэлем покончили со всеми делами и вышли наконец за ворота академии, солнечный глаз укоризненно помаргивал в районе горизонта.
– До сих пор не могу поверить, что мадам Лилит разрешила посещать занятия, – призналась я.
– Она действительно необыкновенная. Кстати, первая женщина в ректорском кресле. Думаю, она почувствовала в тебе родственную душу.
– Хорошо, что профессор Марбис не пришла на совещание. В противном случае их с профессором Чератой праведный гнев перевесил бы чашу весов не в мою пользу.
– Её сегодня снова не было, – кивнул Озриэль, – и занятие отменили.
– Ещё один день без поэтики. Праздник продолжается?
– Да, наверное… – рассеянно отозвался он. – Знаешь, это даже странно.
– Брось, чего странного! Может, ей захотелось повидать тетушку или навестить сестру…
– Никого не предупредив?
– Такое тоже бывает. Порой возникает желание просто покидать вещи в узелок и рвануть куда-нибудь, неважно куда.
– У профессора Марбис титановые коленные чашечки, не думаю, что она в состоянии куда-то рвануть.
– Тайный поклонник мог послужить дополнительным стимулом.
– После смерти восьмого мужа, скончавшегося от разрыва сердца при чтении баллады «Навеки твой», её окрестили черной невестой, и желающих стать номером девять не нашлось. Ну, да ладно, ты права, нужно радоваться моменту, а не искать во всем подвох. К слову о подвохах… – Озриэль отвернулся, чрезвычайно заинтересовавшись лотком с глиняными свистульками. – Хочу извиниться за Ореста – за то, что он тебя… обжег. Ему не следовало этого делать, зная, что у тебя есть жених.
– Можешь не извиняться. Это было не так уж ужасно.
Озриэль резко остановился:
– Что?! Хочешь сказать, тебе понравилось с ним целоваться?
– Хочу сказать, что ожог уже почти не болит.
– Аа…
– К тому же теперь я знаю, что с ифритами нельзя целоваться.
– Не со всеми, – заволновался Озриэль. – Орест просто не подумал о последствиях – в тот момент вы находились за зеркалом, то есть технически ещё в Подземном мире. А в нём действуют наши законы. Там мы… несколько горячее. Будь вы здесь, на земле, этого бы не произошло.
Я пожала плечами:
– Это знание мне в любом случае не пригодится. Впредь я собираюсь целоваться иключительно с женихом… как только отыщу его. Озриэль, скажи, а твоя… мм… оболочка, – я замолчала, не зная, как сформулировать вопрос, – тебе не жмёт? Ну, или там зудит, доставляет неудобства?
Ифрит сперва вытаращился на меня, а потом откинул голову и расхохотался:
– Нет, костюмчик по размеру. Вообще говоря, у нас тоже две руки и две ноги… плюс кое-какие добавления по мелочи. А ты что, представляла меня восьмируким одноглазым горбуном?
– Если честно, я даже не знаю, как тебя представлять… думаю, ты понравился бы мне в любом виде. Даже восьмируким и одноглазым.
– Правда? – Разлившийся по небу розовый закат чудесным образом добрался и до его щек.
– Да. Ты очень хороший друг. Дома у меня остался один, Мика, но с тобой выходит совсем по-другому. Как думаешь, дружба всегда разная?
– Не знаю, не задумывался. – Он прищурился, глядя на небо – видимо, всерьез размышлял над ответом. – Вот с Индриком дружить так же легко, как дышать воздухом… А с тобой не так… Да, наверное, разная.
Мы шагали по набережной вдоль реки. Вода мягко плескалась о пирс, а носившиеся над ней птицы копировали голоса лоточников, нахваливающих свой товар. Повисшее молчание было того сорта, которое не тяготит, а потом Озриэль спросил:
– А друзья могут держаться за руки?
– Да, друзья так обычно и делают.
Он нащупал мою руку и указал наверх:
– Гляди, как красиво. – Я проследила за пальцем. Небесная палитра красок дополнилась золотыми слоями и лиловыми мазками перистых облачков. Озриэль потянул меня к воде: – Подойдём ближе?
– Мне уже давно пора вернуться, Эмилия ждёт… – Я ещё раз глянула на небо и не устояла: – Разве что совсем ненадолго.
Всё равно опоздала. Позже я непременно отработаю всё пропущенное время.
Мы купили у прибрежного торговца по дюжине непотопляемых камешков и, набив ими карманы, уселись на краю пирса и спустили ноги в воду. Закат отражался в ней, отчего казалось, что небо и сверху, и снизу. Солнечный диск пламенел, торжественно тая на границе двух стихий. Мы болтали ногами, перемешивая золотистое отражение, и по очереди кидали камешки. Они прыгали по воде, пока не превращались в крошечные точки на горизонте, не больше комариков, а потом и вовсе исчезали из виду. Тогда я представляла, что они запрыгивают на солнце.
– Интересно, они и впрямь непотопляемые?
– Если бы на свете существовала река, протекающая по всему земному шару, можно было бы это проверить.
– Знаешь, – я кинула очередной камешек, наблюдая, как он бодро поскакал вслед за собратьями, – сегодня Орест сказал одну вещь, которая не выходит у меня из головы…
– Поменьше слушай его. Он забывает, о чём говорит, ещё не закончив фразу.
– Я так и поняла, когда он заявил, что любит меня.
– Так и сказал? – резко переспросил Озриэль.
– Ага. Но я сейчас не об этом.
– Черт! – Ифрит зашвырнул камешек сразу за горизонт. – Орест не шутит лишь в двух случаях: когда дело касается его волшебных игрушек и когда говорит, что влюбился всерьез и навек. Но всерьез и навек он влюбляется примерно раз в месяц, так что не волнуйся, долго досаждать не будет.
– Ээ, хорошо. Так вот, о той вещи, она была действительно важной… – Я глубоко вздохнула: – Он сказал, что мой жених может оказаться прыщавым и… и некрасивым.
– Я думал, тебе всё равно.
– Да, внешность – это пустяки, к ней я могла бы привыкнуть. Но что, если он, допустим, не любит кидать непотопляемые камешки? Или на дух не переносит горячий шоколад? Или злится при одном упоминании цветочной пыльцы?
– Ты забываешь, что он твой жених, – мягко перебил Озриэль. – За что-то же он тебе понравился. Если бы всё было так ужасно, вы бы не решили пожениться.
– Да, ты прав… – Я замолчала. Считал бы меня Озриэль по-прежнему своим другом, если бы узнал, что я и ему солгала? Кажется, из моего вранья впору замок возводить. Я зашвырнула подальше следующий камешек и продолжила бодрым тоном: – А хочешь, расскажу что-то смешное?
– Давай!
– Стоя сегодня в зале для совещаний перед мадам Лилит и вспоминая всё, что произошло в эти дни, я вдруг подумала, как было бы здорово, если бы моим суженым оказался ты. Подумала, несмотря на то, что мы уже убедились в обратном, и несмотря на то, что мы просто друзья. Вот такая глупость пришла мне в голову, умора, правда?
Озриэль молчал целую минуту, а потом вынул последний камешек и, вместо того чтобы пустить его по воде, аккуратно положил рядышком на пирс.
– Мне совсем не смешно.
– Мне тоже. Наверное, я просто не умею шутить…
– В этом ты не одинока. – Он поднялся и протянул руку. – Идём, мне будет стыдно смотреть Эмилии в глаза, если задержу тебя ещё больше.
Я приняла руку, встала, отряхнулась, и мы зашагали в сторону Шебутного переулка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.