Текст книги "В летописях не значится"
Автор книги: Вергилия Коулл
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
8
Перед выходом из главного корпуса я глубоко вздохнула, приготовившись, насколько это возможно, к парочке молний, но на крыльце уже никого не оказалось. Обрадованная, я поспешила к дальнему корпусу, что ближе к воротам, втянув голову в плечи и не оглядываясь по сторонам.
Дорожки постепенно заполнялись народом, а я, вопреки здравому смыслу, смотрела не на людей, а под ноги, боясь столкнуться взглядом с очередным желающим пошутить.
Нужный корпус изнутри оказался очень светлым и приветливым. Бежевые каменные плиты плотно примыкали друг к другу, в кадках у широких окон пестрели самые удивительные цветы, а дежурный подошел ко мне сразу, как я перешагнула порог. Им оказался тощий беловолосый парень с очень тонкими чертами лица и ярким румянцем. Сразу подумалось, что у него есть примесь эльфийской крови, уж больно нетипичная внешность даже на мой посторонний взгляд. Как я уже успела заметить, многие местные имели смуглую кожу разнообразной степени интенсивности, и лишь такие вот светловолосые имеет светлую, практически молочную кожу.
Парень был одет в темно-зеленую мантию, украшенную нарядной серебряной вышивкой. Мне почему-то показалось, что это парадный вариант одежды и он так вырядился только из-за гордости от возложенной на него миссии по встрече новичков.
– Светлого дня, прекрасная адептка! – Он широко улыбнулся, и я не смогла сдержать улыбку в ответ. – Я дежурный, адепт третьего курса специальности «целительство», Милан Эливтэ. Покажите ваши документы, и я вас распределю.
– Светлого дня, адепт Эливтэ, – ответила я, протягивая ему свиток.
Он вчитывается пару минут, а я успеваю заметить, что он здесь не один. Возле одного из окон болтают еще двое адептов в зеленых мантиях и периодически косят глазами в нашу сторону.
– Пройдемте в кладовую, адепт Митрэ, – говорит Милан, отрываясь от чтения свитка, и делает приглашающий жест рукой в один из коридоров.
Мы идем по такому же светлому проходу, а затем сворачиваем и по небольшой лестнице спускаемся вниз. Здесь под потолком застыли светящиеся холодным белым светом шарики, отчего становится немного неуютно. Мне даже начинается казаться, что я боюсь магии, и эта мысль мне категорически не нравится. Не хватало еще в магическом мире обзавестись какой-нибудь магофобией.
Наконец мы входим в узкую дверь светлого дерева, а за ней обнаруживается что-то вроде широкого прилавка со стеллажами позади. Кладовщица, полная и очень низкая женщина средних лет, окидывает меня неприязненным взглядом.
– Что? – недовольно произносит Милан, тоже его заметив.
– Понаберут всяких, – фыркает она в ответ и, когда я уже приготовилась к отповеди в стиле «не буду обслуживать темную», говорит: – Мелкая и тощая. И узкая в плечах. Тут форму так просто не найдешь.
Она разворачивается и важно шагает к стеллажам, хотя сама такая же мелкая, разве что толстая и коренастая. Милан же тупо уставился на мою макушку, впервые осознав, что я ему только по подбородок. Но дальнейшие слова никак не относятся к этой ситуации:
– Помимо формы, вам выдадут карту территории, расписание занятий и список учебной литературы. В комнате вас ждет первичный набор необходимых для зельевара приспособлений. Занятия начинаются послезавтра, завтра еще один день набора, поэтому вы можете прогуляться по городу. Но вам нужно вернуться к семи часам вечера, в это время состоится инструктаж первого курса.
– Хорошо.
– Также завтра по территории Академии и особенно по территориям других факультетов гулять не рекомендуется, пока вы не ознакомитесь с основными правилами поведения в Академии. Столовая начнет работать только в день начала занятий. Все понятно? – Голос Милана был строг, но на губах играла легкая улыбка. Ему нравилось учить новичков.
Вскоре из-за дальних стеллажей появилась кладовщица. Она заставила меня примерить несколько пар черных туфель, чтобы в итоге дать только одну, самую потрепанную, а затем и высокие сапоги из странной чешуйчатой кожи. К обуви прилагалась одна белая блузка, одни зеленые штаны из грубой ткани, которые следовало заправлять в сапоги и носить в дни вылазок в лес или в теплицы, одну длинную зеленую юбку с высокой талией и вшитым широким поясом чуть ли не под грудь и длинный утепленный то ли сюртук, то ли пиджак. Также мне вручили длинные перчатки из той же чешуйчатой кожи, что и сапоги. Примечательно, что мантии не было в составе формы. Наверное, ее приобретали самостоятельно, чтобы покрасоваться на каких-либо официальных мероприятиях.
После этого мы зашли еще в одну комнату, располагавшуюся в этом же удивительно сухом и теплом подвале, где мне всучили упомянутую карту с расписанием и определили в комнату четыреста тридцать три.
Мы с моим провожатым вновь вернулись в холл и по широкой лестнице поднялись на четвертый этаж, где и находилась предназначенная мне комната. Прежде чем вручить ключ, Милан сообщил, что этот этаж исключительно женский, для всех курсов зельеваров, а ванные комнаты общие для всех на этаже. Впрочем, мужчинам по этому этажу ходить не возбранялось. Порадовало, что хоть комнаты не оказались общими.
Моя комната была маленькой и светлой. Узкая кровать из светлого дерева стояла у правой стены, прямо под окном. Слева от нее находился очень странный письменный стол, вызывающий ассоциации с партами советского периода. Столешница располагалась под небольшим наклоном, но небольшая полоса стола, крайняя к стене, все же была под нормальным углом. Именно на ней стояла темная пирамида со скошенной вершиной и деревянный стакан с несколькими прозрачными стержнями, такими же, какими я писала при поступлении. Также к столу крепилось некое подобие большой тубы, в которой лежали туго свернутые пустые свитки бежевой бумаги.
Между кроватью и столом стояла небольшая тумбочка из такого же светлого дерева. На этом сходство с обычной спальной мебелью заканчивалось.
Вдоль стен, за исключением одной, занятой окном, располагались широкие в длину и узкие в глубину шкафы. Открыв один из них, я обнаружила внутри полное отсутствие полок и наличие множества горизонтальных жердей. В углу находился моток бечевки. Когда первое оцепенение спало, я догадалась, что это место для хранения трав, которые надлежало связать в пучок и повесить на жердь.
Другой шкаф оказался с полками, на которых покоились множество пустых флаконов самых разных размеров, узкий свиток бумаги и такая же бечевка. Наверное, надо писать названия зелий на бумаге и приматывать их ниткой к горлышку. Но полной уверенности в этом не было.
А еще у одной стены, где и была дверь, стоял высокий стол с поцарапанной поверхностью, да к тому же и в странных пятнах. На нем располагалась горелка с разными делениями, от прикосновения к которым возникал огонь разной интенсивности, тренога, на которую крепился поцарапанный котел, ступка, весы, пара ножей, несколько разделочных досок и выбивавшийся из общего зельеварного натюрморта покореженный чайник. Как ни удивительно, все эти приспособления были чистыми, хотя и с разными царапинами, вмятинами и намертво въевшимися пятнами.
Рассмотрев убранство комнаты, я улеглась на кровать с картой, не снимая одежды, хотя бы потому, что переодеться мне было не во что. И где-то на этаже со столовой главного корпуса уснула.
9
Проснулась я от недовольного бурчания желудка и легкой тошноты. Порой, когда мне очень хочется есть, такое случается. Сразу подумалось о горячем черном чае с бутербродом на завтрак, но стоило открыть глаза, как на смену голоду пришел испуг.
Под мягким лунным светом проступали очертания незнакомой комнаты. Сердце бешено застучало, и понадобилось какое-то время, чтобы вспомнить, где я. Неудивительно, что я проснулась ночью, ведь после всех моих путешествий я вырубилась часов в семь вечера. Тут же вспомнила о еще одной проблеме – невозможности сориентироваться во времени. Никаких часов у меня нет.
Вновь прикрыв глаза, я попыталась уснуть, но это оказалось непросто. Никак не выходило из головы ущелье, и стоило вспомнить лицо командира, как сердце начинало щемить, а в горле появлялся комок горечи. Стоило принудить себя подумать о чем-то другом, как вспоминался вихрастый мальчик в пустыне, которого у меня не было ни малейшего шанса спасти. Затем на ум пришел образ сестры, и эта боль была так сильна, что у меня все же не получилось справиться со слезами. Они, непрошеные и нежеланные, полились из глаз, грозясь перерасти в рыдания.
Нет, так дело не пойдет. Мне ни в коем случае нельзя оставаться наедине со своими мыслями. Меня нет. Моих чувств нет. Есть только цель, которую я должна достигнуть.
Напомнив себе об этом решении, я поднялась с постели, пытаясь различить очертания предметов. Где-то же здесь должен быть свет? Это же этаж не для магов, тут должен быть выключатель для обычных людей.
Я прошла вдоль стен, ощупывая их. Затем похлопала. Скомандовала пустоте: «Свет!» Щелкнула пальцами. Посвистела. Помахала руками, пытаясь найти нужный жест. Светлее не стало, единственный результат – то, что я окончательно проснулась от такой зарядки.
Вновь сев на кровать, я принялась вспоминать свою комнату, виденную при дневном свете. Каждый предмет. Каждый свиток. Каждую веревку. Раз за разом перебирая в голове виденные предметы, я пришла к выводу, что не догадываюсь о предназначении только одного предмета – загадочной темной пирамиды на столе. Взяв ее в руки, я начала вертеть ее так и сяк, и вскоре удача улыбнулась мне. Стоило провести рукой по скошенному краю, как из него выплыл крупный белый шар, вмиг озаривший комнату ярким светом и испугавший меня до дрожи в руках. От испуга я выронила пирамидку, но шар ничего не поджег. Он завис над скошенной вершиной сантиметрах в двадцати и немного пульсировал. Опытным путем выяснилось, что если провести по скошенному краю вновь, шар пропадал. Но даже при его повторном «включении» я снова шарахалась. Ненавижу магию.
Не зная, когда ожидать рассвет, и понимая, что идти гулять ночью по городу – самоубийственная идея, я вернула теперь уже зажженную пирамидку на тумбочку и принялась вновь изучать карту.
Тонкие линии были окрашены в разные цвета, и теперь я начала соотносить их с факультетами. Здание моего было очерчено зеленым цветом, как и моя форма. Я смогла увидеть на бумаге, как распределены по этажам курсы. Верхние этажи отводились под общежитие, первый – под лекционные залы, второй – под лаборатории. На самом последнем, пятом этаже, часть крыла отводилась под комнаты преподавателей.
Позади нашего корпуса я увидела очертания нескольких теплиц под номерами, огород и лес, который также захватывал территорию соседнего корпуса. Тот мне помнился как высокий и тонкий. Оказалось, что это факультет прорицания и астрологии, и он был прорисован фиолетовым.
Корпус, больше похожий на крепость, принадлежал факультету боевой магии и был прочерчен синими штрихами. Но, судя по буквам, всплывающим на свитке вслед за прикосновением к нему пальцев, этажи делились между боевыми магами и ведьмаками. Мерцающее поле позади этого корпуса носило название тренировочного полигона, а за ним располагались ангары.
Вычурное здание по соседству было факультетом артефактологии, где учились артефактники и те самые загадочные филигранники, в чьи ряды я могла влиться даже с моим отсутствием магии. Позади этого корпуса находились металлообрабатывающие и строительные мастерские, а также подвалы. Это здание было прорисовано коричневым цветом.
В главном же корпусе, к которому вела основная дорога, на первом и втором этажах разместились общие поточные аудитории и столовая. На следующих этажах находились библиотека, музей, преподавательские, кабинет ректора, лаборатории мастеров и магистров.
Я пыталась впечатать эту карту в память, водя пальцем по причудливым линиям, но запомнить бесконечное количество аудиторий не представлялось возможным. Хорошо хоть, примерный план остался в голове, а так буду всегда носить с собой карту.
Затем настала очередь изучения расписания. Здесь нашлись такие предметы, как «Теоретические основы взаимодействия зельеварения и целительства», «Травоведение», «История развития магической науки», «Биогеография Смешанных земель», «Основы зельеварения», «Практические особенности сбора трав», «Практические особенности работы с животным материалом», «Сравнительная межвидовая анатомия». В неделе оказалось десять дней, семь из которых посвящены учебе, один – «самостоятельной научной работе» и два – выходные.
На осмотр всего этого ушло немногим более часа, а за окном только начало светать. Желудок нещадно молил о пощаде, чайник привлекал взгляд, но самого чая здесь не было.
Это побудило меня отрезать ножом небольшой кусок свитка, вооружиться стержнем и приняться придумывать, что же мне нужно купить из самого необходимого. Гидеон дал немного денег, да и обещал помочь с одеждой, поэтому я прикину примерный список нужных вещей и потом все у него уточню.
После долгих раздумий я решила, что мне в первую очередь необходимы: местное подобие часов и будильника, затем носки, чулки или колготки, ночная рубашка, полотенце, мыло или шампунь, лента или резинка для волос, сумка для учебников, зубная щетка и зубная паста или порошок. Подумав еще немного, я чуточку обнаглела и включила в список чай, сахар, кружку и ложку.
Когда утреннее солнце начало заполнять светом комнату, я взяла деньги, вышла из спальни, умылась у вполне приличной раковины на этаже и отправилась покорять город.
10
Ранним утром на территории Академии оказалось многолюдно. Пока все были одеты в обычную одежду, без разделения на факультеты. Я принялась юркой мышкой протискиваться между адептами и абитуриентами, стараясь не привлекать внимания и замирая от каждого направленного в мою сторону взгляда. Чертова магия, как же я боюсь, что кто-то ее применит. Но пока все было тихо и спокойно, и я без происшествий выскользнула за ворота.
В прошлый раз за поездку я отдала одну серебряную монету, поэтому вполне могла нанять экипаж еще раз. Хотя было бы неплохо узнать курс медяшек к серебру, но это потом. Адрес Гидеона я помнила, поэтому с транспортировкой проблем не возникло. Разве что лошадь я выбрала медленную, с пожилым возницей и дряхлой коляской, но он и взял меньше – лишь одиннадцать медяков. Это подтвердило мои подозрения, что местные деньги вряд ли имеют эквиваленты в десятеричной системе наших денег.
Дверь прекрасного и огромного дома Гидеона отворила служанка, сразу узнавшая меня. Но надежда увидеть торговца не оправдалась. Оказалось, что он еще ночью уехал по срочным делам в какое-то село, но про меня не забыл, приказав сыну позаботиться о своей подопечной. Поэтому вместо доброжелательного коллекционера мне пришлось иметь дело с хмурым и сонным Рамоном, которого я была вынуждена ждать целый час.
Но в ожидании сына господина Брора на удивление не оказалось ничего неприятного. Утро наполнило меня надеждой, которая появилась в сердце с первыми лучами солнца и расцвела еще ярче после предложенного служанкой чая с булочкой. Поэтому Рамона я встретила в крайне добродушном настроении и улыбнулась его кривой ухмылке.
– Доброе утро! – радостно поприветствовала его я, да так, что он сбился с шага. И тут же не выдержала, выпалила новость: – Я поступила!
– Что? – тупо спросил он. Неужели факт того, что я поступила, может ввести в такой ступор?
– Прекрасное утро, не находите?
– Это вы меня так приветствуете, что ли? – подозрительно уточнил Рамон, наконец дойдя до края лестницы и лишившись опасности упасть со ступеней.
– Ну да…
– Отец предупреждал, что вы не местная и придется разъяснять обычные вещи… Но я не думал, что начну это делать после вашей первой фразы, – он подошел ближе и взял с подноса вторую чашку местного специфического чая. Отхлебнув, добавил: – В солнечные дни принято здороваться словами «светлого дня», в пасмурные – «темного дня», после заката – «темной ночи». Ведь если нет света, в права вступает тьма, и надо отдать честь Темной матери.
Кажется, что-то про Темную мать я уже слышала, но не помню, при каких обстоятельствах.
Рамон между тем не садился в кресло, предпочитая завтракать стоя. Я получила возможность рассмотреть его поближе. В нем, в отличие от отца, было очень мало гномьего, по крайней мере, на первый взгляд. Он был выше меня на полголовы, коренастый, темноволосый и смуглокожий, с резкими чертами лица, словно вырубленными из скалы. Но губы мягкие, красивые. Наверное, он часто улыбался, только не со мной. Для меня предназначался лишь подозрительный взгляд и вытянутые в тонкую линию губы.
Одет сын Гидеона был не по-домашнему. Высокие сапоги темно-коричневой кожи, узкие черные штаны, заправленные внутрь сапогов, небрежно расстегнутый кирпично-красный сюртук из плотной ткани с золотыми пряжками. Этот серьезный и представительный вид портила лишь связка амулетов, висящая поверх белой рубашки, отчего Рамон напоминал средневекового хиппи. Я разглядела перстень с красным камнем, висящий на цепочке, пару продолговатых бронзовых побрякушек, золотую монету с проделанной в ней дыркой, через которую была продета тонкая золотая цепь красивого плетения.
Сделав еще глоток, Рамон отставил кружку и подошел ближе, скомандовав «Встань».
Я встала под его пристальным взглядом. Некстати вспомнилось, что он тоже маг, и сразу же захотелось отпрыгнуть на пару шагов. Но я сдержала этот порыв.
Между тем мужчина протянул руку и отодвинул прикрывающую мои уши широкую повязку. Этот жест был очень личным для меня, но в нем не было ласки, только некая уверенность человека, знающего, что он делает.
Рамон задержал дыхание и спросил странным голосом, вынуждая меня поднять голову и встретиться с ним глазами:
– Тебя пытали? Ты поэтому темная?
Это было так неожиданно, что я даже не сразу нашлась с ответом. Я могла ожидать какого угодно вопроса, но только не такого. Поэтому лишь тупо спросила:
– Что?
– У тебя дырки в ушах. Что за изощренная пытка? – В его голосе сквозило неподдельное возмущение, а я закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Что ответить? Отец ему сказал, что я не местная, но не уточнял деталей, поэтому, наверное, можно сказать, что эти отверстия от серег. Но в то же время он так удивился, словно даже не предполагал, что тут могут быть другие варианты. Неужели они вообще не носят серьги?
– Я… не могу сказать, – выбрала я самый безопасный ответ.
Он нахмурился, но теперь смотрел на меня теплее. Наверное, мне нужно было как-то развеять этот обман, но я малодушно смолчала.
Тут я заметила у него в руке странную вещь. Это однозначно являлось украшением, так как было выполнено из золота. Искусное переплетение тонких золотых нитей больше напоминало узорчатую паутинку полукруглой формы, чем какой-либо известный мне предмет.
Рамон аккуратно дотронулся до моего уха, а затем его рука быстро закрепила это украшение на его изгибе. Было немного больно, но лишь долю секунды, а затем до меня дошло, что это каффа. Я никогда не носила ее, предпочитая обычные серьги, поэтому не сразу узнала.
Наверное, мой взгляд был слишком удивленным, поэтому Рамон снизошел до объяснений, выпустив наконец мое ухо:
– Отец велел передать тебе этот амулет против ментального вторжения. Ты не должна его снимать, по крайней мере до тех пор, пока не решишь отправиться… в путешествие. Не знаю, какая между этим связь, он не ответил на мои вопросы.
Мне же, в отличие от Рамона, все было ясно. Гидеон передал, чтобы я снимала каффу перед переходом в свой мир, ведь тогда магия исчезнет. Какой же он все-таки предусмотрительный! Учел вариант, что ко мне в голову могут залезть, и обезопасил меня. К тому же украшение в самом деле очень красивое. Теплое чувство благодарности прочно поселилось в моем сердце.
– Спасибо вам, господин Брор. Прошу вас, передайте и вашему отцу мою благодарность. Он мне очень помог.
Рамон кивнул, а затем сказал:
– Также отец попросил меня сопроводить вас в нашу швейную мастерскую, чтобы вы выбрали себе какую-либо одежду. Я так понял, что с вашим багажом в пути что-то случилось, а платье, в котором вы прибыли, может выдать в вас чужестранку. Поэтому его спрятали в хранилище, на которое вы сами наложили защиту.
– Спасибо, – выдохнула я. Вот какие же они все предусмотрительные! Жаль, что Гидеон занят, я благодарила бы его без конца и без стеснения предъявила бы свой список. Но не попросить о помощи в очередной раз не могу, она мне слишком нужна, поэтому я достала из кармана клочок желтой бумаги и протянула Рамону со словами: – Мне бы не хотелось доставлять вам трудности… Я думала, что попрошу вашего отца, но так как его здесь нет… вот. Мне нужно еще и это. Я написала только самое необходимое. Простите.
Рамон взял список и принялся читать, не скрывая удивления.
– И это все?
– Да, – кивнула я. И снова добавила: – Простите.
Он хмыкнул, а потом велел следовать за ним. В этот раз за воротами никакого кучера с коляской не было, так что мы просто отправились пешком по утренним улочкам.
Город просыпался. Но по мощенным серым камнем широким дорогам сновали только служанки, одетые в такую же неприметную одежду, в какой была я. Этот район оказался богатым, а богатеи предпочитали понежиться в постели в такой ранний час. Высокие каменные дома стояли в окружении фруктовых садов, пестрых клумб и кованых беседок. Здесь наблюдалось некое единство архитектуры, не было такого дикого смешения стилей в пределах одной улочки, как по всему остальному городу.
Рамон шел неспешно, выпрямив спину и важно поглядывая по сторонам. Шаг у него был неширокий, поэтому я поспевала за ним без проблем. Молчание не казалось напряженным, я разглядывала каждый дом и каждого встреченного на пути человека. Приставать к сыну Гидеона с вопросами казалось верхом наглости, особенно после того, что эта семья для меня сделала. Я умела быть благодарной. И более всего я была благодарна за то, что моим неведением не воспользовались, предпочтя расплатиться по-честному и даже сверх оговоренных условий. Я не заслужила такого хорошего отношения, и тем удивительнее было его принимать.
Но затем Рамон снизошел до меня:
– Так вы теперь адепт?
– Верно, господин Брор. Я поступила на факультет целительства и зельеварения. Буду теперь варить зелья, – довольно заявила я.
– А почему вы не захотели стать филигранником?
У меня не было ответа на этот вопрос. Нужно учиться быть сообразительней и на ходу выдумывать причины и оправдания, но мне никогда прежде не приходилось изворачиваться. Молчание затягивалось, и Рамон уже начал на меня странно поглядывать.
– Я не знаю, кто это такие, – буркнула я правду.
Очередной удивленный взгляд. Но пусть лучше им меня одаривает сын Гидеона, чем кто-то еще.
– Филигранники тесно работают с артефактниками, – пояснил Рамон. – Они так же лишены магии, но светлая или темная сила позволяет им управляться с магическими материалами, придавая им какую-либо форму. Вот ваша каффа, например, сделана филигранником, но позже зачарована артефактником от ментального воздействия. Артефактники тоже порой работают с металлами, чаще всего драгоценными, но у филигранников более широкий спектр используемых материалов: ткань, нити, бисер, лоза, смола, перья птиц и так далее. При изготовлении амулетов и артефактов без вливания магии не обойтись, но для оберега достаточно лишь искусно выполненного плетения из определенным образом скомпонованных элементов, которое само по себе является защитой без произнесения каких-либо заклинаний.
– Вот оно что. Тогда я правильно сделала, что выбрала зельеварение. Оно мне будет полезней.
Еще один удивленный взгляд. Но никаких уточняющих вопросов не последовало. Все-таки хорошо Гидеон воспитал сына.
Постепенно мы начали приближаться центру города, а улицы стали заполняться народом. Я увидела пару девушек с примесью эльфийской крови, как мне казалось, но вопрос по этому поводу задать не решилась. Наверное, даже чужестранка должна уметь определять расу (или вид?) местных.
Возле деревянного здания с говорящей вывеской, изображающей свиной окорок, грузчик складывал деревянные ящики с мясом. Я еле сдержала испуганный вскрик, когда он выпрямился. Ростом под два с половиной метра, плечистый, с серо-коричневой кожей и крупным носом, тролль кивнул Рамону, а затем вернулся к прерванному занятию. Впрочем, он был не единственным, кто знал господина Брора. Многие лавочники также ему кивали, скользили взглядами по мне, но не снисходили до приветствия, принимая за служанку.
Наконец мы добрались до цели нашего путешествия. Ею оказалась лавка, расположившаяся на первом этаже трехэтажного каменного дома. Сквозь витрину на меня смотрели деревянные манекены в женских платьях, не слишком богато украшенных золотом или серебром. Наверное, эта швейная мастерская предназначалась для людей среднего достатка.
Рамона узнали сразу; как только он вошел, принялись говорить что-то про сорвавшиеся поставки и оправдываться из-за неготовности месячного отчета, но он отмахнулся и приказал подобрать мне пару готовых платьев. Тут же я оказалась в руках очередной полной полугномихи, которая сперва окинула меня пристальным взглядом, а затем ушла за притаившуюся за дальней ширмой дверь.
Рамон уселся на стул и все же принялся выяснять подробности срыва поставок, не обращая на меня абсолютно никакого внимания. Я же застыла посреди мастерской под любопытствующими взглядами. За одним из широких деревянных столов склонилась пара девушек. Одна, высокая и тонкая, с длинными медными волосами, ловко расчерчивала широкую полосу бледно-розовой ткани в желтые золотистые цветочки кусочком мыла, периодически кося на меня и Рамона глазами. На нее то и дело шикала другая, тоже высокая, но довольно крупная девушка. Эта недовольно поджимала губы, смотрела презрительно и свысока, но не отвлекалась от пришивания кружева к вороту белой ночной рубашки. Это заставило меня вспомнить о списке.
– Господин Брор, – позвала я Рамона, – можно мне приобрести в этой лавке еще кое-что из списка?
Он на миг задумался, припоминая, а потом кивнул. Когда же из-за ширмы появилась продавщица с ворохом платьев, сказал ее принести ночные рубашки, чулки, носки, сумки и что-нибудь для волос.
Принесенных платьев оказалось немного, как выяснилось, из-за соотношения размера и длины. Размер мне подходил эльфийский, так как даже маленькие гномки были шире в плечах и грудной клетке, но вот по длине эльфийские были слишком длинными, а подрезать некогда. В итоге лишь четыре платья смотрелись на мне более-менее прилично, но два я отмела, так как они выглядели слишком нарядно и богато. Заработала еще несколько удивленных взглядов от мастериц и Рамона, но последний это решение не прокомментировал, а девушки сразу же опустили глаза и притворились, что не смотрели.
Оставшиеся два платья меня полностью устроили.
Первое было темно-вишневым, но не ярким, а приглушенного оттенка. Длинные рукава с белыми кружевами по низу, полное отсутствие выреза и кружевной воротник, приталенный силуэт и юбка умеренной пышности. Пуговички оказались сзади, но были крупными. Я попробовала застегнуть их сама за ширмой, и, хотя провозилась минут пять, это мне в итоге удалось. Видимо, платье изначально было рассчитано на девушку, у которой нет служанок. Его силуэт напоминал одежду гувернанток нашего мира, а они вроде бы тоже частенько обходились без помощников.
Второе платье было сшито из двух разных материй. Вырез, пожалуй, был немного глубок, но кружево цвета топленого молока по его краю делало его не таким откровенным, придавая некую невинность. Верх платья был бежевым, а юбка – в коричнево-бежевую сложную клетку. Пуговички в этот раз были спереди, на талии находился тонкий коричневый пояс. Это платье мне очень понравилось. Простое, неброское, но в нем не было и следа от той строгости воспитанницы пансиона или учительницы, на которую я походила в бордовом платье. В нем я и осталась.
Пару ночных рубашек выбрать оказалось в разы легче. Одна бежевая, другая белая, обе с кружевами и повыше колен. Судя по ассортименту, это не являлось признаком целомудренности, но в длинных я никогда не спала, так что пусть хоть во сне мне будет комфортно.
С чулками и носками тоже оказалось просто. А вот сумку выбирать не пришлось. Лишь одна оказалась достаточно крупной и к тому же темно-зеленой. Что-то мне подсказывало, что нужно придерживаться именно этого цвета.
Для волос я подобрала пару зеленых лент, бордовую и бежевую и набор шпилек. Наверное, местные девушки носят еще какие-нибудь красивые заколки, но эта лавка была не ювелирной, да я бы и не решилась попросить у Рамона что-то подобное. Хватало и дорогущего амулета на ухе.
После швейной мастерской мы отправились в уже виденную мною лавку с двумя кольцами, похожими на обручальные. Она была не ювелирной, хотя упомянутые кольца и присутствовали в парном виде в большом количестве. Кажется, здесь продавали артефакты. Но вопросы я опять оставила при себе, потому что, по идее, должна была догадаться, где мы оказались.
Рамон не стеснял меня в выборе часов, когда продавец указал на нужный прилавок. Те оказались похожи на наши, только крепился кругляш циферблата не на ремешке, а на нескольких цепочках, создавая впечатление, что это в первую очередь браслет, а лишь потом имеющая практическое назначение вещица. Мужские часы в корне отличались от женских: они были крупнее, крепились на одной толстой цепи и прятались исключительно в кармане пиджака. Я выбрала самые простые, бронзовые. Делений на кругляше оказалось двадцать, причем фон распределялся неравномерно: часть циферблата была более светлой, а другая – темной. Стрелка, указывающая сейчас на цифру 11, была на светлой части.
Рамон, видя мой удивленный взгляд и помня, как разъяснял с утра особенности приветствий, пояснил, что светлая часть циферблата относится к светлому дню, темная – к темному, а в пасмурные дни он весь становится темным. Стрелок было две, что при наличии двадцати мелких делений было не очень удобно. Но лучше так, чем ничего. Одна стрелка указывала настоящее время и подчинялась лишь магии, вторая же предназначалась для будильника и подчинялась рукам хозяина. Нужно было лишь передвинуть стрелку на нужное деление, а затем легонько вдавить в ее основание. Тихий щелчок сообщал о том, что время установлено.
Когда часы застегнули на моей руке, Рамон предложил прогуляться по рынку, чтобы выбрать оставшиеся вещи. Наши покупки он оставил в лавке артефактов, так как хозяин оказался очередным его знакомым.
Мы прошли эту длинную улицу лавочников, завернули в узкий переулок и вскоре оказались перед самым настоящим базаром. Громкие голоса отовсюду, призывающие купить тот или иной товар, снующие торговки с пирожками, маленькие детишки, внезапно застывающие посреди толпы с выражением страшной муки на лице при словах: «Раз, два, три – некроманта лови!» – а затем срывающиеся в погоню за такими же сорванцами… В нашем городе проводилась ежегодная реконструкция средневековой ярмарки, поэтому эта атмосфера была мне знакома и даже привычна. Молнии не сверкали, артефакты тоже продавались лишь в лавках на той богатой улице, так что товар был вполне опознаваем.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?